Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 8 mois
La semaine de la langue française débute ce samedi : "wesh", "tunnéliser", "barba"... Et si on célébrait aussi le langage jeune ?
Rémi Soulé, linguiste, auteur d'une tribune intitulée "Nos enfants disent wesh ? Remercions-les !", est l'invité de Amandine Bégot.
Regardez L'invité d'Amandine Bégot du 14 mars 2025.

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00RTL Matin, Thomas Soto et Amandine Bégaud.
00:05Il est 8h17, l'interview d'Amandine Bégaud alors que la semaine de la langue française débutera demain.
00:09Amandine, vous nous offrez ce matin une occasion unique de comprendre enfin ce que nos enfants veulent nous dire,
00:14nos ados, ces gens étranges que l'on ne comprend pas toujours.
00:17Et pour ça vous avez convoqué un linguiste, il s'appelle Rémi Soulé.
00:20Bonjour et bienvenue frère.
00:21Oh non, ça commence mal, Rémi Soulé.
00:24Linguiste, vous êtes docteur en sciences du langage à la Sorbonne, vous avez consacré votre thèse
00:28au langage des jeunes et créé l'association Neolect qui recense justement ces nouveaux mots.
00:33Je précise que vous avez 22 ans, mais vous êtes 29.
00:37Ah pardon, j'avais compris 22, 29.
00:39Mais donc vous sentez déjà un décalage avec ceux qui ont 15 ans.
00:43Bien sûr et j'ai eu besoin d'informateurs pour compiler des données, pour faire cette thèse.
00:49Je reprendis quand même sur votre introduction
00:53qui révèle assez bien la raison pour laquelle j'ai voulu publier cette tribune aussi.
00:58Vous avez parlé de langage des jeunes et en fait c'est déjà une perception
01:02qui est un peu biaisée qu'on peut avoir.
01:04C'est-à-dire qu'il n'y a pas de langage des jeunes ou de langue des jeunes.
01:07Ça donnerait un peu l'impression que les jeunes parlent une langue différente
01:09alors qu'en fait c'est tout simplement du français.
01:11Bon, j'imagine Rémi Soulé que vous êtes un amoureux de la langue française, on est d'accord ?
01:15Absolument.
01:16Et pourtant vous nous dites, à nous, parents, grands-parents, profs,
01:19réjouissez-vous quand vous entendez vos enfants, vos petits-enfants, vos élèves dire wesh ?
01:24On peut être amoureux de la langue française et aimer wesh ?
01:28Je ne comprends pas bien le...
01:29C'est même le contraire qui serait plutôt compliqué,
01:31d'aimer la langue française et de refuser qu'elle évolue
01:35puisque la variation, le principe de variation dans une langue,
01:40c'est un principe d'existence en fait, c'est une condition d'existence.
01:43Wesh, c'est du français ?
01:44Absolument.
01:45Et quand mon fils de 9 ans dit wesh, surtout il ne faut pas que je l'engueule, c'est ça ?
01:50Non mais si je vous suis.
01:51Mais oui, tout à fait.
01:53Ça veut dire quoi d'ailleurs wesh, juste pour qu'on le sache tous là ?
01:56Alors wesh, c'est un mot qui n'est pas si facile à définir,
02:00puisque c'est un mot qui est assez polyvalent,
02:02qui peut vraiment s'adapter en fonction du contexte,
02:06et les adolescents eux-mêmes ont parfois du mal à le définir.
02:10Alors par exemple, essayons de donner des petits exemples.
02:12Wesh, ça peut être une interjection de salutation, synonyme de bonjour,
02:19quelque chose comme ça.
02:20Ça peut aussi permettre de demander comment tu vas.
02:24Et ça peut aussi être une exclamation de surprise ou d'interrogation
02:29pour appuyer une réaction.
02:34C'est assez polyvalent, mais les adolescents qui l'utilisent
02:39ont le sentiment en fait de la bonne façon de l'utiliser.
02:42Et puis ça doit dépendre aussi de l'intonation.
02:44Ces nouveaux mots, dites-vous, sont la preuve que la langue française est une langue vivante,
02:48et ces nouveaux mots aussi créent du lien social,
02:51à la fois entre les jeunes et entre générations.
02:54Alors ils devraient créer du lien social,
02:57ils pourraient créer du lien social si on leur en laissait l'occasion,
03:00puisqu'il y a quand même un sentiment assez majoritaire
03:06et un discours ambiant que les linguistes, d'une manière générale, regrettent,
03:13qui consisterait à dire justement que ces façons de parler-là ne sont pas du français.
03:19Et en fait, ça c'est une réaction qui casse justement ce lien.
03:23Alors que valoriser ces nouvelles façons de parler,
03:26sans forcément s'en émerveiller,
03:28mais en considérant que ce sont des façons de parler,
03:32en se rendant compte aussi que les adolescents ont une expertise à ce sujet,
03:36ça c'est vraiment une façon justement de les revaloriser,
03:40de lutter contre leur sentiment d'insécurité linguistique,
03:45et de créer du lien, puisque effectivement,
03:48quand on commence à s'intéresser et à essayer de faire des liens
03:53entre les différentes habitudes langagières, ça fonctionne.
03:57Ce qui est important de rappeler aussi, c'est que toutes les générations ont inventé des mots.
04:00Vraiment, totalement, c'est quelque chose qui est perpétuel,
04:04et les discours qu'on peut avoir depuis quelques années déjà sur Wesh et ce genre de choses,
04:11c'est des discours qui sont extrêmement anciens,
04:14et on pourrait remonter comme ça.
04:17C'est très facile, il y a un livre qui est assez éloquent là-dessus,
04:23qui s'appelle Contre le massacre de la langue française,
04:27qui a été écrit par André Mouffelet, je crois,
04:31et qui nous explique que les jeunes ne savent plus parler,
04:35que les jeunes massacrent la langue, c'est vraiment le terme qu'ils utilisent,
04:37et en fait il a été publié en 1930.
04:39Oui, donc déjà dans les années 30, on avait ce genre d'idée.
04:42Certains linguistes ont fait le jeu comme ça d'essayer de remonter justement la chaîne de ces discours,
04:48et en fait on peut remonter vraiment sans interruption au moins jusqu'au XVIIe siècle.
04:53On arrive à trouver même chez Molière ce genre de discours.
04:57Rémi, si vous le voulez bien, on va se prêter un petit jeu avec ceux qui sont avec nous en studio,
05:02Jimmy Mohamed, Louis Bodin, Philippe Kébréviat et bien sûr Thomas, et puis nos auditeurs.
05:07400 ans à nous cinq !
05:09On va commencer avec Yanis, il a 15 ans, écoutez-le bien.
05:13Ça dit quoi ?
05:15Ça dit quoi ?
05:16À votre avis, autour de la table, qu'est-ce que ça veut dire ?
05:18Comment c'était ?
05:20Alors on va écouter la réponse de...
05:22Non, non, ça veut dire pardon.
05:23Comment ça va ?
05:24Et qu'est-ce qu'on répond dans ces cas-là ?
05:26Quand on vous dit ça dit quoi ?
05:28Ça va, non.
05:30Tranquille ou quoi ?
05:31Non, pas wesh, tranquille.
05:33Thomas ?
05:34Wesh ma gueule ?
05:35Non ! Allez, on écoute la réponse de Yanis.
05:37Plutôt que de dire ça, ça va, on va dire bien.
05:39On va dire dans le bon, en bien, dans le bueno, des choses comme ça quoi.
05:43Dans le bon, dans le bien.
05:45C'est bien, ouais.
05:46Vous validez Rémi Soulé, c'est ça la tendance du moment ?
05:49Oui, ça fait quelques années qu'on l'entend, le ça dit quoi.
05:52C'est un phénomène assez intéressant puisqu'il a été abrégé à l'écrit d'abord en SDK.
05:59Et l'abréviation SDK ensuite est repassée dans le discours oral.
06:05Sans doute parce que ça dit quoi était déjà un peu majoritaire.
06:14Et donc il a fallu trouver quelque chose pour le remplacer.
06:18Et donc SDK permet de renouveler.
06:20Bon, j'ai d'autres mots.
06:21Becqueter, est-ce que vous savez ce que ça veut dire ?
06:23Manger, non ?
06:24Manger, non.
06:25Aujourd'hui, ça veut dire ?
06:26Alors, becqueter, je ne sais pas.
06:28Ah bon.
06:29Gagner de l'argent.
06:30Et effectivement, à l'origine, c'était manger.
06:32Bélec.
06:34Bélec, doucement.
06:36Bélec, c'est plutôt attention.
06:38Voilà, c'est plutôt attention.
06:40C'est quoi, ça vient de l'arabe ?
06:41C'est ça qui est étonnant.
06:43Être choc bar.
06:46Être choqué.
06:47Très choqué.
06:48Très choqué.
06:49Est-ce que vous savez ce que c'est qu'une go ?
06:51Une fille, go ?
06:52Mais oui, mais vous êtes très fort Jimmy et Mohamed.
06:54Mais j'écoute du rap et j'ai des enfants.
06:56Guèze.
06:57Une merguez ?
06:58Non, ce n'est pas ça.
07:00Alors, guèze, ça veut dire nul.
07:02Mais ça vient bel et bien de merguez à l'origine.
07:05On n'arrive pas trop à retracer les évolutions de sens.
07:08Mais effectivement, c'était une troncation de merguez au départ.
07:11Bon, l'une des stars et dont on a beaucoup parlé en la matière,
07:16c'est Ayana Kamoura.
07:22Il existe même, j'ai découvert ça en préparant l'interview,
07:24un dictionnaire critique d'Ayana Kamoura,
07:26signé Ismaël Méréguéty.
07:28Un dja-dja, vous savez ce que c'est autour de la table, messieurs ?
07:31Un copain, non ?
07:32Non, un menteur.
07:34C'est ça, Rémi ?
07:35Un menteur et même un fanfaron.
07:37Un fanfaron.
07:38Bon.
07:39Une poukie.
07:40Une poukie ?
07:41Oui, c'est une poucave.
07:42Ça, vous ne savez toujours pas.
07:44Une balance.
07:46Non, non, c'est pas…
07:48Faire la mala.
07:50La fête, non ?
07:51Faire la mala.
07:52Rémi ?
07:53Plutôt faire des bêtises.
07:54Faire des bêtises, oui.
07:56Chouffer.
07:57Chouffer.
07:58Non.
07:59Non, non.
08:00Chouffer.
08:01Raconter, dire, faire n'importe quoi.
08:04Et faire du sale, tiens.
08:05Du ?
08:06Du sale.
08:08C'est sombre, c'est pas bien.
08:09Faire de l'argent, non ?
08:10Faire apporter beaucoup d'argent.
08:12Ah bon ?
08:13Rémi Soulé.
08:14Si on veut impressionner nos enfants ou nos petits-enfants ce soir en rentrant, qu'est-ce
08:18qu'on leur dit ?
08:19Genre, le truc qui va les scotcher.
08:23C'est dur.
08:24Alors, c'est difficile à dire parce qu'en fait, ces façons de parler là sont très
08:32dépendantes du contexte.
08:33Et en fait, si un adulte utilise, même à bon escient, même en imitant le plus proche
08:39possible les façons de parler des adolescents, ils vont sentir le décalage.
08:43Ah d'accord.
08:44Donc, faut pas essayer.
08:45Faut surtout, en fait, finalement pas les gronder ou les reprendre quand ils emploient
08:50ces mots.
08:51Mais faut pas utiliser ces mots-là.
08:52C'est ça le conseil que vous nous donnez ?
08:54Vous pouvez les utiliser.
08:55Et ça fera peut-être rire les enfants.
08:58Devant un grand regard.
09:00D'ailleurs, l'exemple de Kwakume, je rebondis.
09:05C'était quelque chose où les parents qui se sont prêtés au jeu à l'époque où
09:10c'était à la mode et ont commencé à utiliser eux-mêmes le Kwakume pour piéger
09:14leurs enfants.
09:15En fait, ça a vite passé l'envie aux enfants.
09:19Puisque une fois que tous les adultes maîtrisent cette mode.
09:23En fait, c'est leur dialecte à eux.
09:24Elles passent de mode.
09:25Bon, écoutez, merci beaucoup Rémi Soulé d'avoir...
Commentaires
1
  • quentin dilliesil y a 8 mois
    wow ! donc ils ont un mot qui sert à en remplacer plein d'autres (appauvrissement du language) mais il faudrait que les adultes se l'approprient également afin de lutter contre leur sentiment d'insécurité linguistique. je pensais qu'un adolescent intelligent était celui qui était capable de changer de registre et de vocabulaire en fonction du contexte et de son interlocuteur. Malgré son doctorat, il n'a visiblement pas vu qu'on est en train de subir un appauvrissement du language assez inédit. Rémi Soulé, vous êtes une honte pour votre profession.
Ajoute ton commentaire

Recommandations