- hace 4 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Llamando a Yun
00:30Hemos terminado este asunto
00:49Señor Huau
00:51Señor Huau
00:55Señor Huau
00:57¿Tienes la lista de víctimas?
01:02Tal vez haya un nuevo nombre
01:04Por el momento no hay nuevas víctimas
01:06Ya revisamos todos los nombres
01:08No hay nada nuevo
01:10Incluso desde otra perspectiva
01:12Es una buena noticia
01:19No, no lo creo
01:21Si quiere que siga investigando
01:23Sugiero empezar con los desaparecidos
01:25Aunque será más difícil
01:27Será como buscar una aguja en un pájaro
01:29Solo deme más tiempo
01:31Seguiré buscando
01:40No es necesario
01:42Es hora de dejar todo
01:47No, no
01:52Es hora de dar
01:54Obserudo
01:56Gracias por ver el video.
02:26Gracias por ver el video.
02:56Amante o desconocido.
03:03Episodio 10
03:05Episodio 10
03:12¿En serio te consideras tanto una estrella...
03:39...como para usar gafas de sol?
03:41¿No te cansas de burlarte de mí?
03:49Nunca. Es normal en mí.
03:51Dime, ¿para qué me hiciste venir? ¿Qué quieres?
03:59Dicen que engordaste y que tienes asma. ¿Estás feliz de haber golpeado a alguien?
04:03Que lo cuente.
04:08Por cierto, tengo que pedirte una cosa.
04:13¿Qué es?
04:16Mira hacia allá.
04:17¿Qué haces? ¿Me dolió?
04:23¿Por qué quieres mi cabello?
04:26Soy todo un maestro del engaño.
04:28Te diré la verdad.
04:37En realidad, pedí el documento de tu examen médico.
04:41Quiero confirmar si eres la misma persona.
04:45¿Qué quieres decir?
04:50Si no soy Lu Changji, ¿quién soy yo?
04:54Eso es lo que investigaré.
04:57Pero debiste preguntarme.
04:59Debes pensar, ¿por qué olvidaste tocar el violín, pero sabes jugar bien videojuegos?
05:21Además, ¿no olvidaste el japonés?
05:24Entonces dime, ¿por qué no puedes integrarte a tu vida actual?
05:28Porque no sabes a qué eres alérgica.
05:54¿Qué pasa? ¿Qué fue lo que dijo?
05:58¿Cuándo aprendí japonés?
06:02¿Cuándo aprendí japonés?
06:16¡Bienvenidos!
06:19Entra.
06:22Pasa.
06:24Chenji, ¿en serio eres tú?
06:30Hace mucho que no venías a verme.
06:35Ah, trabajabas en este lugar.
06:39Sí, leí la noticia.
06:41Dicen que perdiste la memoria.
06:42¿De verdad no recuerdas nada?
06:44Tú trabajaste aquí mucho tiempo.
06:46Yo trabajé en este lugar.
06:53Ajá.
07:03Aprendiste japonés muy rápido.
07:06Eres muy disciplinada.
07:07Cuando supe que tu prometido era el señor Hoau, me sorprendió mucho.
07:11Me esforcé mucho para aprender el idioma igual que tú.
07:17Después, debido a la gira, tuve que irme por un tiempo.
07:22Pero antes de eso, en este lugar trabajabas como mesera.
07:27Buen día.
07:31Tomen su tiempo.
07:33¡Bienvenida!
07:41¿Te sientes más tranquila?
07:45No es extraño que sepas hablar japonés.
07:49Ordenemos.
07:56Señor Mu.
07:59Por favor, dese prisa.
08:01Es muy importante.
08:03Es raro que me pidas así las cosas.
08:05De acuerdo, mañana te enviaré mensaje.
08:07Te lo agradezco.
08:16¿Y qué más?
08:18¿Tienes otra duda?
08:19Creo que no.
08:26Eh, oye.
08:28Llamaré al chofer.
08:29¿Está bien?
08:32Sí.
08:34Disculpe, dos vasos de cerveza.
08:37Claro, en un momento.
08:38¿Qué más?
08:38¿Qué más?
08:52¿Qué más?
08:53¿Chanji?
08:55¿Chanji?
08:57¿Pasa algo?
08:58En realidad, canto muy bien.
09:08¿Sí?
09:09¿Qué más?
09:14¿Qué más?
09:14¿Qué?
09:17¿Qué más?
09:19Gracias.
09:49Gracias.
10:19La la la la la la la la la la
10:49La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
11:19No deberías beber tanto.
11:21Ven, te llevaré a casa.
11:23¿Quién eres?
11:29¿Quieres ir a mi casa?
11:32Te diré algo.
11:36No entra otra mujer a mi casa.
11:44Mi casa...
11:46Es la mía de Shinji.
11:50¿Dijiste, Shinji?
11:52¿Estás loco?
11:54¿Desde cuándo se conocen?
11:58Solo vete.
12:01Yo buscaré a Shinji.
12:04Lo encontraré.
12:07Shinji...
12:10¡Oye!
12:11¡Levántate!
12:15¡No te quedes ahí!
12:17¡Estás mojado!
12:18¡Dije que me dejes!
12:27Shinji no me quiere.
12:29Quiero morir.
12:37¿Cómo puede abandonarme?
12:39Hola.
12:40¿Podrías ayudarme a subir al hombre de afuera, por favor?
12:57¡Oh!
12:58Gracias.
13:05¡Despacio!
13:07Está borracho.
13:11Señorita, el señor también debe registrarse.
13:13La tarjeta de su habitación.
13:30¿Te da risa ver a una mujer recoger a un hombre?
13:34Oye...
13:35Juicy aún no ha vuelto.
13:36¿No te preocupa?
13:38Ay...
13:40¿Para qué preocuparme?
13:42Pasó mucho tiempo en Inglaterra.
13:44Sabe cuidarse sola.
13:45¿Para qué preocuparme?
13:47¿Para qué preocuparme?
13:48Pasó mucho tiempo en Inglaterra.
13:50Sabe cuidarse sola.
13:51Ya volverá.
13:52Ya volverá.
13:53¿Cuándo fue a Inglaterra?
13:54Desde la secundaria.
13:56¿Para qué preocuparme?
13:57Pasó mucho tiempo en Inglaterra.
14:01Sabe cuidarse sola.
14:03Ya volverá.
14:05¿Cuándo fue a Inglaterra?
14:07Desde la secundaria.
14:11Era muy pequeña.
14:13¿Lo disfrutó?
14:16Escucha.
14:18Antes no me llevaba bien con ella.
14:21Hola.
14:22Yusa.
14:23La semana que viene...
14:24Quiero que vengan a Inglaterra.
14:28No estoy de acuerdo.
14:29Tengo un espectáculo la próxima semana.
14:31Si van a tu ceremonia de graduación, mis padres no verán mi actuación.
14:35Entonces no vayas y ven a visitarme.
14:38No estoy de acuerdo.
14:40Tengo un espectáculo la próxima semana.
14:43Si van a tu ceremonia de graduación, mis padres no verán mi actuación.
14:47Entonces no vayas y ven a visitarme.
14:50Y ven a visitarme.
14:51Eh...
14:52Ni lo sueñes.
14:55Yusa por fin se graduará.
14:58Debemos ir.
14:59¿Está bien?
15:00No.
15:01No.
15:02No.
15:03No.
15:04No.
15:05No.
15:06No.
15:07No.
15:08No.
15:09No.
15:10No.
15:11No.
15:12No.
15:13No.
15:15No.
15:16No.
15:17No.
15:18¡Es tu culpa que estén muertos!
15:38¡Yo sé!
15:48Desde entonces, Yuzi y yo dejamos de hablarnos. Peleábamos. No sabía cómo educarla.
16:02Después heredé la empresa y tenía más cosas que hacer. Así que la envié a Inglaterra.
16:11Poco a poco se alejó de mí. Pero se acercó a Shule. Tal vez yo la alejé de mí.
16:25Pero esta vez no regresó de inmediato. Ese sí es un milagro.
16:31¿Es porque está preocupada por ti?
16:33¿Porque se preocupa por mí? Pero si ella no se va porque la dejo quedarse en casa el tiempo que quiera.
16:40Está con un hermano que odia todo el tiempo. Yo no soy la razón por la que se queda.
16:46¿Entonces por qué lo hace? ¿Acaso es por mí?
16:49Claro que sí.
16:51¿En serio?
16:54Aún así, creo que tener una hermana me gusta.
16:59¿Por qué será?
17:02No lo sé.
17:03¿Qué?
17:30¿Dónde estamos?
17:31¿No recuerdas nada?
17:40Qué lástima. No recuerdas lo que hiciste.
17:45¿Qué pasó anoche?
17:48Es algo inexplicable.
17:51Dijiste que no permitirías que otra mujer entrara en tu casa.
17:55Así que vinimos aquí.
17:56Oye.
18:06¿Vas a cuidar de mí?
18:11¿Cuidarte?
18:13¿De qué hablas?
18:15¿No lo entiendes?
18:16Por lo que pasó anoche.
18:18Yo...
18:18Estoy bromeando.
18:29Pero mira la cara que pusiste.
18:31¿Cómo puedes olvidar todo?
18:34Ya, ya, cálmate.
18:35Estás vestido...
18:37Qué aburrido.
18:38Ni siquiera sabes bromear.
18:57¿Qué pasa?
18:59Perdí mi clase.
19:01¿Y...?
19:02¿Tienes algo más que hacer?
19:07Solo espera un momento.
19:08Desayunaremos juntos.
19:10No.
19:13Entonces le diré a Chanji lo que pasó.
19:17¡Pero no pasó nada!
19:18Lamento que no llegarás a tiempo.
19:24Pero no tienes nada más que hacer.
19:26¿Me esperas?
19:26Es un mensaje.
19:46Sí.
19:48Nada importante.
19:51Lista de víctimas.
19:52¿Tienes la lista de víctimas?
19:57Tal vez haya un nuevo nombre.
19:59Por el momento no hay nuevas víctimas.
20:03Debo ir a trabajar.
20:06Adiós.
20:06Cuando elegí ropa para los invitados, ¿no averiguaron quién sería el representante?
20:26Tendremos problemas, ¿lo entienden?
20:29Deben cambiar su mentalidad.
20:32Vayan y solucionenlo.
20:33Vayan y solucionenlo.
20:40¿Yusa?
20:44¡Yusa!
20:47¿Qué pasa?
20:49No es nada.
20:53Como jefe, no te veo tan preocupado.
20:57Me di cuenta que no tenía nada que hacer.
21:00Porque eres confiable.
21:02¿Por qué no te doy la empresa?
21:03Así tendré vacaciones.
21:06No bromees.
21:08¿Acaso te diviertes diciendo eso?
21:11Ese es mi trabajo.
21:12Por cierto, lo que tenemos que confirmar ahora es si Chenji asistirá a la gala de colores.
21:25Ha habido muchos comentarios, pero entre más rumores haya, será mejor que Chenji suba al escenario.
21:33Es la mejor estrategia que podemos tener.
21:35Me preocupa su estado igual que a ti.
21:42Por eso necesito que decidas si asistirá o no.
21:48Tengo que pensarlo.
21:49Dame más tiempo.
21:57Estuvieron comiendo juntos.
21:58¡Gracias!
21:59¡Gracias!
22:00¿Qué pasa?
22:30¿Qué pasa?
22:36Ahí está.
22:42¿Por qué ella?
22:44¿Por qué haces tantas preguntas?
22:47Te esperaré por allá.
23:00Por favor, llevaré esta.
23:10¿Qué pasa?
23:14¿Qué pasa?
23:16¿Qué pasa?
23:28¿Qué pasa?
23:30¿Qué pasa?
23:34¿Qué pasa?
23:36¿Qué pasa?
23:38¿Qué pasa?
23:40¿Qué pasa?
23:42¿Qué pasa?
23:58¡Ay!
24:28¡Mamá! ¿Dónde te dejo la basura? ¿En el contenedor?
24:41¡Papá! ¡Corre!
24:48¡Papá! ¡Corre! ¡Corre!
24:51¡Papá! ¡Corre!
24:58¿Lo veo bien?
25:18Entonces me encargaré de lo que queda y tú de la junta de directores.
25:22¡Mmm!
25:32Chenji, ¿qué pasa?
25:34¿Quién es mi padre?
25:38¿Disculpa?
25:40¿A qué te refieres? ¿Por qué preguntas eso?
25:46¿Mi padre está en peligro? ¿Dónde está mi familia?
25:48Ah... Tranquila, habla despacio.
25:50Te estoy preguntando quién es mi padre.
25:54Tranquilízate, ¿quieres?
25:59Cuando te conocí, me dijiste que eras huérfana.
26:03Dime qué fue lo que pasó.
26:04No lo sé.
26:06Creo que recordé algo.
26:08¿Dónde estás ahora?
26:10No estoy lejos. Regresaré pronto.
26:12Envíame tu ubicación e iré a buscarte enseguida.
26:16No hace falta. Sigue trabajando.
26:18Entonces, regresa ahora.
26:20Chenji...
26:22No importa lo que recuerdes, tu familia o tu padre, te voy a acompañar a averiguarlo.
26:26Así que no te preocupes, ¿sí?
26:28Ajá.
26:29Llámame en cualquier momento, ¿de acuerdo?
26:34Sí.
26:43¡Ah!
26:44Llámame en cualquier momento, ¿de acuerdo?
26:50Sí.
26:58Si no hay algo más, me voy
27:08Sí
27:09Su padre
27:39¿Te quedarás todo el día sin hacer nada?
28:04¿Desde cuándo conoces a Chanji?
28:09¿Acaso antes estuvieron enamorados?
28:19No entendía por qué estabas así, pero es obvio que los dos estuvieron juntos
28:27Aunque ahora te sientas destruido, Chanji se comprometió con mi hermano, así que es inadecuado
28:38Chanji nunca ha amado a Yusa
28:40¿En serio?
28:43¿Quieres decir que... Chanji está enamorada de ti?
28:49¿Puedes probarlo?
28:49Eres hermana de Yusa
28:54¿Por qué confiaría en ti?
28:57¿A qué te refieres?
29:00Cuando Chanji perdió la memoria
29:02Yusa intentó alejarme de ella
29:04Si no hay evidencia, no me temería
29:07Para los demás
29:08Solo soy un loco que acosa a Chanji
29:12Y sí
29:15¿Me estoy volviendo loco?
29:23Tal vez Chanji
29:24Quiera estar con mi hermano
29:27Pero ella no puede saberlo porque perdió la memoria
29:30Sí, pero no es tonta
29:32Sabe lo que quiere
29:33¿Cómo la juzgas diciendo que no tiene la capacidad de elegir?
29:36Porque Yusa la engañó
29:38¡Ella me prometió que volvería!
29:41Pero, ¿por qué crees que ella fue engañada y no tú?
29:45Dijiste que no entendí el amor
29:47Pero, en realidad
29:51Dejar ir también es una forma de amar
29:54Si Chanji es feliz
29:57¿Seguro quieres detenerla?
30:01¿Y que no esté con mi hermano?
30:04No entiendes nada
30:05Ahora creo que
30:11Desapareceré poco a poco
30:15Todos creen que Lu Chanji y Huaoyu sí son una pareja
30:24Y mis esfuerzos
30:26Mi esperanza
30:29Desaparecieron
30:33Junto con los recuerdos de Chanji
30:39¿Hola?
30:55¿A dónde vas?
30:57Sí
30:57Nos vemos más tarde
30:58Entra
31:14Aquí es
31:23¿Quieres saber lo que pasó antes?
31:26Aquí
31:26Es donde solíamos venir
31:29Sígueme
31:35Este es el que más amabas escuchar
31:46En realidad
31:54Te busqué
31:55Para preguntarte algo de mi pasado
31:57No esto
31:59¿Y qué quieres preguntar?
32:04Te diré todo lo que sé
32:06¿Sabes
32:07De dónde vengo?
32:10¿También
32:11Te he dicho algo
32:12Sobre mi padre?
32:15Sobre tu padre
32:16Nunca lo mencionaste
32:22¿Acaso recuerdas algo?
32:30¿O por qué lo preguntas?
32:35Entiendo
32:36Qué bien
32:40¿Te gustaría saber algo más?
32:44¿Por qué no vuelves a casa conmigo?
32:46Tal vez cuando lleguemos recuerdes algo más
32:48¿A dónde iremos?
32:53A casa
32:53Nuestra casa
32:55Ahí están todas tus cosas
32:59Ahí está todo sobre ti
33:01Incluso puedo decirte
33:02Lo que tú quieras
33:04¿No quieres recuperar tus recuerdos?
33:10Es algo justo
33:11Sí
33:13Quiero saber
33:14Entonces
33:14¿Por qué dudas?
33:16No deberías quedarte con Yusa
33:18Todo en ese lugar es mentira
33:20Así que jamás recordarás nada
33:22Shenji
33:25Los recuerdos más reales están en nuestra casa
33:28Ahí está la evidencia de que me amas
33:30Estoy seguro
33:32De que cuando vuelvas
33:33Recordarás todo
33:34Lo prometo
33:36Quiero ver más cosas aquí
33:44En este lugar
33:45¿No dijiste que aquí hay cosas sobre mí?
33:50Sí
33:50Como quieras
33:52¿Puedes venir por mí a la tienda?
34:22¿Qué estás mirando?
34:37Esto
34:38¿Ahora escuchas eso?
34:41Suena bien
34:44Nunca habías escuchado algo así
34:48¿Por qué?
34:52Los conozco
34:53Eran muy populares
34:54Nuestra banda los usó como referencia
34:57Pero no te interesa
34:58Pero no te interesa
34:59¿O sí?
35:01Tal vez
35:02Pero no voy
35:04A contestar nada de eso
35:06¿Cómo dices?
35:08¿Por qué dices eso?
35:10¿Acaso
35:11Es imposible?
35:12¿O acaso sabes todo?
35:14¿Sabes de dónde vine antes?
35:15¿Cuántas personas hay en mi familia?
35:17Shenji
35:17Créeme
35:19Soy la persona que te ama
35:21Y te conoce mejor
35:21Lo único que quiero es una oportunidad
35:23Vuelve conmigo
35:24No puedo hacer eso
35:25Shenji
35:26Vuelve conmigo
35:27Baja la voz
35:29Shenji
35:31Shenji
35:33Por favor
35:35No quiero que Yusa te lastime
35:37Haré todo por ti
35:38Yusa no te conoce del todo
35:40No puedes ocultarme nada
35:42Me necesitas
35:43Soy la persona que mejor te conoce
35:45Tengo miedo de que tu memoria no regrese
35:47Temo que nuestro amor desaparezca de repente
35:49Shenji
35:50Se está aprovechando de esto
35:52Abre los ojos
35:53Puedes volver conmigo
35:55Aún no es tarde
35:56No
35:57Quiero que me dejes ir
35:58Shenji
35:59No puedo soportarlo más
36:00Porque siempre confías en él
36:01Y sospechas de mí
36:02Vuelve conmigo
36:03Recupera tu memoria
36:04Si pierdes la memoria
36:11Nosotros no seremos desconocidos
36:13¿Entiendes?
36:15No es justo para mí
36:17Suéltame
36:17¿Por qué siempre lo eliges a él?
36:32¿Por qué no quieres confiar en mí
36:33Y regresar a nuestra casa?
36:35¡Basta!
36:35¡Suéltame!
36:36Porque soy su prometido
36:37Creo que ya te lo expliqué claramente
36:43Hay un límite para todo
36:45Si sigues molestando a mi prometida
36:49Llamaré a la policía
36:52Entiende que no me asustas
36:58Tengo derecho de proteger a Shenji
37:02Ahora ella empieza a recordar
37:04Y pronto recuperará su memoria
37:07Cuando eso pase
37:09¿Crees que podrás engañarla?
37:13Solo con palabras
37:14¿Por qué lo buscaste?
37:36Yo
37:38Me encontré con él
37:41Por casualidad
37:42¿Estás segura?
37:51Déjame hablar con él
37:52¿Qué más quieres hablar?
37:57Tengo que decirle algo
37:59Chifan
38:10¿Sabes lo importante?
38:15¿Qué es la gala de colores?
38:17Lo importante que es para mí
38:19De cualquier forma
38:22Espero que no pase nada
38:24Antes de ese evento
38:25Por lo menos quiero garantizar
38:27Que la cena salga bien
38:28Ese es mi deseo
38:30Espero que lo entiendas
38:31Te buscaré
38:38Vámonos
38:46Espera
38:46Dijiste
38:51Que si ella me elige
38:53No la detendrías
38:56Espero que cumpla su palabra
38:58Espera
39:29¿Puedes venir por mí a la tienda de discos, Tianji?
39:53Soy la última opción.
39:59Resultados de ADN. 100% de coincidencia.
40:28Resultados de ADN. 100% de coincidencia.
40:58Resultados de ADN. 100% de coincidencia.
41:00Resultados de ADN. 100% de coincidencia.
41:02Resultados de ADN. 100%.
41:04Yo fui a buscarlo.
41:10Voy a buscarlo.
41:12¿Qué recuerdas?
41:14Dime por qué.
41:16Creí que podría saber sobre mi padre.
41:20¿Entonces crees que...
41:22¿Tan te conoce mucho mejor que yo?
41:24No lo sé.
41:26No lo sé.
41:28No lo sé.
41:30Y en algún momento lo recordaré, ¿no?
41:32¿Qué recuerdas?
41:34Algo sobre mi infancia.
41:38¿Y qué tipo de cosas?
41:40¿Tu padre?
41:41¿Tu padre?
41:42¿Hay algo más?
41:44Es algo confuso.
41:46Dime qué fue exactamente lo que recordaste.
41:48Yo...
41:50No estoy segura.
41:54¿No dijiste que...
41:56era alguien que salió de la montaña?
41:58Así es.
41:59Entonces, ¿por qué los fragmentos de recuerdo...
42:02son de Japón?
42:04Hay algo que no me has dicho.
42:11¿Qué quieres saber?
42:23Hoy vi...
42:25a un vagabundo.
42:27Sentí que lo conocía.
42:29Me resultó familiar.
42:31¿Entonces quién soy yo?
42:33¿De verdad soy huérfana?
42:35¿No me mentiste?
42:46Yo no conozco a tu padre.
42:48Tampoco hablaste sobre él y tampoco sé...
42:53¿Qué es lo que estás pensando?
42:55¿Estás segura que es tu memoria?
42:57¿O tu experiencia anterior?
42:59No sé por qué tienes esos recuerdos.
43:01Si no es mi memoria...
43:03¿Qué es?
43:04Tampoco lo sé.
43:10Pero podemos averiguarlo.
43:12Puedo llevarte a Japón.
43:14¿Japón?
43:15Si recuerdas cosas de Japón...
43:17Debemos ir.
43:31Todo es...
43:32muy confuso.
43:34Me siento...
43:35confundida.
43:36Te entiendo.
43:37Te entiendo.
43:38Me siento...
43:39confundida.
43:40Te entiendo.
43:41Te entiendo.
43:43Me siento...
43:44Me siento...
43:46confundida.
43:50Te entiendo.
43:52Te entiendo.
43:58Te entiendo.
44:02Yo creo que mi vida parece ser arrastrada por algo.
44:06Ahora creo que mi vida parece ser arrastrada por algo.
44:12Yo pensaba que si había algo mal conmigo, ¿hay algo malo conmigo?
44:23Tianji, de cualquier manera te acompañaré.
44:36Tienes que creerme, yo te amo.
45:02Resultados de ADN, 100% de coincidencia.
45:07Yo, en verdad soy Tianji.
45:14¿Qué dices?
45:19Que en verdad soy Tianji.
45:21¿Qué tonta?
45:33Claro que lo eres.
45:34Todo esto, juro que se explicará.
45:44Recordarás todo.
46:03Lo prometo.
46:04Doblado en Olimpusat, México.
46:27¿Qué tonta?
46:27No.
46:27¿Qué tonta?
46:27¿Qué tonta?
46:28Lo prometo.
46:28¿Qué tonta?
Comentarios