Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¿Amante o Desconocido?
01:07Episodio 19
01:09¿Estás diciendo...
01:19...que fue Shenji?
01:22
01:23¿Estás seguro que era Shenji?
01:25¡Suscríbete al canal!
01:55No pude confundirla
01:56Y ese día
01:58En la gala del color
02:00Era Shenji
02:04Así que lo que más me preocupa ahora es Xiaodong
02:11¿Qué te preocupa?
02:13¿Por qué volvió Shenji cuando Xiaodong estaba desaparecida?
02:18Cuando Shenji volvió, no me culpó
02:21Nos sacó a relucir el pasado
02:24Incluso lo explicó al público por mí
02:27Me dijo
02:31Que Xiaodong no existía
02:36Entonces esta mañana no había Xiaodong
02:45¿Qué quieres decir?
02:49Ayer discutí con Xiaodong
02:51Después
02:53Ella se fue
02:55Cuando volví me había enviado un mensaje
02:58Diciendo que no volviera a buscarla
03:01Y en la mañana la vi
03:03Pensé que era ella
03:06Tenía prisa
03:08Así que la llamé
03:09¡Señorita!
03:14Pero
03:14Ella me colgó
03:16¡Por favor!
03:19Después de eso
03:20La vi entrar
03:22¿Significa que
03:26¿Chanji tomó el teléfono de Xiaodong?
03:35Primero pensé
03:36Que decidió volver contigo
03:37Y por eso pintó su cabello de negro
03:38Debí preguntarle
03:40Y
03:41Desde el inicio
03:42No debí permitir que lo cubriera
03:44Llamaré a la policía
03:46Si tienes conciencia
03:48No te quedes como si nada hubiera pasado
03:50No, no puedes arriesgarte
03:52Yo sí
03:53¿Cómo explicaríamos esto?
03:57Tengo pruebas
03:58Lo investigué
04:00Y hay informes dentales
04:01Que no coinciden
04:02¿De qué sirve el informe
04:04Si no está Xiaodong
04:05Para hacer una comparación
04:06Si Tianji descubre
04:09Que llamamos a la policía
04:10¿Qué le hará a Xiaodong?
04:12¿Lo pensaste?
04:18Ya no importa
04:20He estado investigando
04:22Sin tener resultados
04:24Pensé que estaba muerta
04:27¿Qué ha estado pensando?
04:36Todo esto es culpa tuya
04:38Eres un asesino
04:39Por haberte cubierto
04:41Xiaodong debe soportar
04:43Todos tus errores
04:44Nunca pensé en matarla
04:57Ahora lo que importa es
05:00Encontrar a Xiaodong
05:02Si
05:03¿Qué saldrá?
05:04¡No!
05:04No tocar
05:06Además
05:06Si
05:13Ya no
05:14zone
05:15No
05:15¡No!
05:16Si
05:17Patriotан
05:17Toda laasis
05:18Toda laasis
05:19Toda laasis
05:19���
05:32Presidenta, dijiste que no vendrías, así que no pedí comida
05:39¿Qué ocurre?
05:43¿Y el dinero?
05:45Parece que no ves las noticias
05:47¿Por qué?
05:49Tianji está en casa
05:50Está en casa
05:57Si Tianji volvió, ya no tienes más cartas que jugar
06:02Significa que el señor Huao fue calumniado
06:06No la mató
06:08¿Y Sun Xiaodong no te importa para nada?
06:16Ella...
06:17Solo he oído de ella por tu boca
06:20¿Tienes alguna prueba de que esté relacionada con nosotros?
06:24Si insistes en molestar
06:27Tengo algunas pruebas para testificar contra ti por allanamiento de morada
06:31Poner la otra mejilla a la primera es impersonal
06:37No vuelvas a acercarte a mí o a Huao Yusá
06:39O te entregaré con la policía
06:42Si quieres dinero, ve con alguien más
06:44Espera, espera
06:46Señorita
06:50Escucha, esto aún no ha terminado
06:54Tenemos que seguir jugando
06:56¿Qué pasa?
06:57Que pasa
06:59Te entregaré con una contracompada
07:00¿Qué pasa?
07:01¿Puedo ver eso así?
07:02¿Qué pasa?
07:03¿Qué pasa?
07:04¿Qué pasa?
07:04¿Qué pasa?
07:05Lo que punishing
07:06No te interesa
07:07Por City, no hay niñventhho
07:07Estás Grime
07:08Y con una netbra
07:09No te interesa
07:10No, hay gente
07:11¿Buenasforta a mes?
07:12En unaẩ mise consentida
07:14¿Qué pasa?
07:15¿Qué pasa?
07:16¿Qué pasa?
07:16Cuando Или te recomiendas
07:19Sai
07:19Esta Imper tô
07:20productiva
07:21¿Qué pasa?
07:21¿Kre Breat?
07:23콘iza
07:24¿Qué pasa
07:25¿Qué pasa?
07:46Bien.
07:56¿Ya lo escuchaste?
08:06Todo
08:07Tengo que contarte
08:10Solo si la dignidad de Yuzi se pierde
08:13Mi sacrificio valdrá la pena
08:17No hace falta que expliques
08:19¿Has estado bien?
08:26¿Lo preguntas ahora?
08:34Solo quiero saber
08:36No he tenido
08:40La oportunidad de hablar contigo
08:45Desde que volví
08:46No estoy muy seguro
08:49¿Qué? ¿Soy un extraño para ti ahora?
08:56Claro que no
08:59Chifan
09:01Soy yo
09:04¿Cuál es tu nombre?
09:10Puedes ayudarme a idear uno
09:12Mi viejo nombre no era bueno
09:14Ya no lo quiero
09:16¿Qué tal Shanji?
09:19Shan significa alegre y...
09:21Ji extraordinaria
09:23Hola
09:24Mi nombre es Shenji
09:27¿Y qué hora es?
09:40No te preocupes
09:41Te he saludado en tu móvil
09:43Me voy
09:48Shanji
09:51Después de que Yuzi y tú fueran a Japón a actuar
09:57Prometiste que volverías
09:59Yo...
10:02Yo...
10:03Trataré de aclarárselo
10:06Espérame
10:09Espérame
10:11Chifan
10:24He vuelto
10:27Fue una gran suerte para mí
10:37Conocerte en primer lugar
10:41Sé que me esperaste
10:47Y es mi culpa
10:54Pensé que ya no te importaba nada
10:58¡Pérdete!
11:10¡Pérdete!
11:10Es que...
11:20No veo las cosas como antes
11:26He vuelto
11:32Cambiada
11:35Así que la última vez que te acercaste a mí
11:39No fui capaz de responderte
11:44Lo entiendo
11:48No esperes
11:53No volveré
12:02Está bien
12:05Mi amor
12:10Es una carga para ti
12:15No es eso
12:16Yuzi y tú
12:24Era una lección ridícula
12:28Desde el inicio
12:29Ahora solo creo que
12:32Todo debería ser
12:38Más claro y sencillo
12:41Tengo que tratar
12:43De enfocarme en mí
12:49Ya no me ames
12:55Ya no me ames
12:55Ya no puedo sentirlo
13:02Pero quiero que seas feliz
13:15Pero quiero que seas feliz
13:15Muy feliz
13:36Regresa, Chianji
13:43Regresa, Chianji
13:43Un saludo
13:44Es un saludo
13:45Don't lo co-tran�
13:46Lo que puedes hacer
13:48Hay de自私自我
13:52This bit amazing
13:54Please tell me
13:56I should do what I should do
14:02I don't care about your love
14:06No, no, no, no, no, no
14:11And I don't care about your own
14:18I don't care about your own
14:48I don't care about your own
14:50I don't care about your own
14:54I should do what I should do
14:58I don't care about your own
15:02I don't care about your own
15:08I don't care about your own
15:14I don't care about your own
15:20I don't care about your own
15:26I don't care about your own
15:32I don't care about your own
15:34I don't care about your own
15:40I don't care about your own
15:42I don't care about your own
15:44I don't care about your own
15:48I don't care about your own
15:50I don't care about your own
15:52I don't care about your own
15:54I don't care about your own
15:56I don't care about your own
15:58I don't care about your own
16:02You know, I don't care about your own
16:04I don't care about it
16:05I don't care about your own
16:08I'm aware
16:09I think that you're happy
16:10I think you're happy
16:12I can not care of you
16:13I don't care about your own
16:14¿Puedes dejar de fingir?
16:15No deberías volver a Inglaterra.
16:18¿Me estás echando?
16:20Bien, ven conmigo.
16:22Solo dime.
16:26Bien, me iré.
16:28Solo termina los niveles del juego.
16:32¿Por qué lo haría?
16:35Mi hermano compró esto para ti.
16:44Muy bien.
16:48No habla más de esto en la casa.
16:54¿Por qué eres así?
16:58¿Vas a fingir que esto nunca sucedió?
17:01¿Puedes hacerlo?
17:07Pasaron muchas cosas en este tiempo.
17:12Cuéntame.
17:12¿Qué más?
17:17¿Regresaste?
17:21Estoy limpiando.
17:42¿Qué pasa?
17:54¿No tienen hambre?
17:57¿Cómo puedo comer esto?
17:59Está bien.
18:04No comas.
18:07¿Tu cerebro también está programado para hacer estos platos de repente?
18:11¿A dónde fue tu creatividad?
18:14¿Tienes personalidad múltiple?
18:15Yo sí.
18:18Está bien.
18:22Si se trata de personalidad múltiple, el rostro está basado en nuestra personalidad.
18:27El tuyo es feo.
18:28Es difícil de mirar.
18:30Yo sí.
18:30¿No responderás?
18:34¿No responderás?
18:38Mira todo lo que haces.
18:40Digo tonterías.
18:41Y mi hermano me regaña.
18:44Y tú te crees perfecta.
18:47Esta escena es familiar.
18:48Está bien.
18:58Déjala.
18:59Aún es una niña.
19:00Come.
19:30¿Qué van a hacer?
20:01Aparte de hacer bien su trabajo.
20:03Si lo dejamos pasar.
20:05¿Creen que otras encontrarán un trabajo que se parezca a este?
20:10Se visten bien.
20:11Lucen hermosas.
20:12Y aún así no lo agradecen.
20:15Oye.
20:16Tú.
20:18Llevas medio año.
20:20Aún apestas atendiendo clientes.
20:23¿Para qué eres bonita?
20:24¿De qué sirve?
20:30No.
20:32No.
20:34No.
20:35No.
20:45No.
20:45No, no.
21:15No, no.
21:45Seguramente no querías verme.
21:47No, no.
22:17¿Te llevaste contigo a Xiaodong?
22:26¿Te llevaste contigo a Xiaodong?
22:38¿Te llevaste contigo?
23:02Perdóname.
23:05Chen dice que no puedo ser perdonado, pero Xiaodong es inocente.
23:09Xiaodong.
23:10¿Qué hay de mí?
23:14¿Le diste mi identidad, mi nombre, mi cara?
23:18Todo lo que me ha costado ganar durante tantos años, ¿cómo pudiste hacerlo?
23:26Un sustituto fue suficiente para olvidarme.
23:37Lo siento.
23:47¿Recuerdas lo que dijiste?
23:54Dijiste que aunque fuera la puerta al infierno, pasarías por ella conmigo.
24:06Yusi, incluso tú te olvidarás de mí.
24:09Te prometo, no importa lo que pase, aunque sea la puerta al infierno, te acompañaría.
24:20Pensé que ya estabas...
24:26¿Muerta?
24:26¿Muerta?
24:26Entonces, ahora que estoy en casa, estás feliz, satisfecho.
24:47Así tus pecados serían menos pesados.
24:51Pero todo lo que hiciste...
24:57Fue peor que matarme.
25:13Yo sé que me odies.
25:16Que merezco lo peor.
25:18Y que puedes hacerme lo que quieras.
25:20Pero...
25:21Yusi...
25:24Calma.
25:32Eres bueno negociando.
25:36Siempre estás...
25:38A un paso por delante de los demás.
25:45Pero...
25:46¿Por qué tienes tanto pánico?
25:50No estoy negociando nada.
25:59Te estoy rogando.
26:03¿Ruegas?
26:05No es necesario.
26:09No vine a incomodar.
26:10¿Recuerdas lo que me dijiste en la montaña de Japón?
26:18Finge que...
26:20Finge que...
26:22No pasó nada.
26:25No viste nada.
26:33¿Lo ves?
26:35No hay nada.
26:39Empecemos de nuevo, ¿sí?
26:40No te preocupes.
26:45No le diré a nadie.
26:48Lo dejaré ir.
26:51¿Qué significa?
26:55Eso significa...
26:58Que podemos fingir que no pasó nada.
27:00Te llevaste a Xiaodong, ¿verdad?
27:17¿Por qué hiciste eso?
27:18Lo que me pertenece...
27:22No lo comparto.
27:24Así de simple.
27:28Le explicaré al público lo que pasó durante este tiempo.
27:32Por lo tanto...
27:34El proyecto del color puede continuar.
27:38Podemos ser...
27:40Como éramos.
27:41¿Dónde estás, Xiaodong?
28:04¿Chanji?
28:06¿Qué viviste exactamente estos meses?
28:11¿Qué viviste?
28:12¿Qué viviste?
28:13¿Qué viviste?
28:14¿Qué viviste?
28:15¿Qué viviste?
28:16Vete.
28:19Practicaré.
28:27Y recuerda...
28:34Prometiste casarte.
28:41Prometiste casarte.
28:43No, no, no.
29:13No, no, no.
29:43¿Puedes decirme qué te ocurrió en Japón, por favor?
29:52¿Qué quieres decir?
29:59Perdí la memoria.
30:01Ahora la recuperé.
30:03Por favor, dímelo.
30:04¿Quieres casarte conmigo?
30:17De acuerdo, casémonos.
30:21Tú lo propusiste antes y me comprometí.
30:29Pero antes dime dónde está Xiaodong.
30:38Yo sí.
30:40No confiaré en las palabras de un hombre.
30:44Veamos qué harás.
30:46Si quieres una boda, hay mucho que preparar.
30:49Date prisa.
30:53La boda...
30:55Ya la tengo toda planeada.
31:00Lo que quieras no es problema.
31:03Pero antes dime dónde estás Xiaodong.
31:04También ya lo pensé.
31:12Cuando anunciemos nuestra boda, anunciaré que donaremos...
31:17Todos nuestros regalos al proyecto de los colores.
31:20Así que...
31:25¿Quién no estaría dispuesto a dar dinero?
31:29Es como hacer otra gala del color.
31:33Podría funcionar.
31:35Contesta mi pregunta.
31:36He dicho...
31:38Que espero que actúes.
31:40¿A dónde vas?
31:47Pasearé a Mozart.
31:49¿A dónde vas?
32:10Fue ahí...
32:20Donde salvé a Xiaodong.
32:23¿Ah?
32:25Tus fideos con sésamo.
32:28Ah.
32:30Si no fuera por ti...
32:33La habría matado con salsa de sésamo.
32:36Así que desde el principio...
32:38No debiste ocultarlo al mundo...
32:40Y tratar de taparlo todo.
32:49¿Tú aquí?
32:52Lo pensé y...
32:54Le pedí a Feng que viniera a ayudar.
32:57Señor Huao.
32:58Espero que...
33:00No me oculte nada esta vez.
33:04Para ser honesto...
33:06Analicé con Lao Feng.
33:08¿Quién se beneficiaría más de la desaparición?
33:10La desaparición de Xiaodong.
33:13El mayor beneficiado...
33:15Serías tú.
33:18Para que todo el mundo...
33:19No entendiera lo que has hecho.
33:23Fui con Lao Feng para explicarlo.
33:26Y al final solo sería falta de pruebas.
33:28Yo nunca le haría eso a Xiaodong.
33:30Tranquilo.
33:32Lo pensé.
33:35Si realmente quisieras que Xiaodong desapareciera...
33:38No le habrías pedido a Yuhang...
33:40Que te confirmara...
33:42A dónde fue.
33:43Tienes la conciencia tranquila.
33:46Así que la gran pregunta ahora es...
33:48¿Con quién se encontró exactamente Xiaodong esa noche?
33:51¿No fue Tianji?
33:56No solo Tianji...
33:57La pista que tenemos ahora sobre Xiaodong...
34:01Es que ella y Yuhang discutieron...
34:04Esa misma noche.
34:06Tras lo cual...
34:09Se fue de la casa.
34:12Yuhang se apresuró a llamarla...
34:14Pero el teléfono estaba ocupado.
34:20Entonces...
34:21Antes de la llamada de Yuhang...
34:23Xiaodong...
34:24Recibió otra llamada.
34:29Diga.
34:32Detrás de ti.
34:37Xiaodong.
34:44Esa noche...
34:46Ella debió haber visto a...
34:48Tianji.
34:58Y Tianji debió usar algún método para controlar a Xiaodong.
35:02Por eso...
35:03El teléfono cayó en manos de Tianji.
35:08Además...
35:08La persona que respondió a tu mensaje de ese día...
35:12No era Xiaodong.
35:20Era la verdadera...
35:21Tianji.
35:29Por eso vi a Xiaodong sosteniendo el teléfono...
35:32De Xiaodong al día siguiente.
35:35Pero hay otro problema.
35:38Una simple violinista...
35:40Pudo secuestrar...
35:42A una chica...
35:43Que ha peleado con rufianes desde que era...
35:45Pequeña.
35:49¿Es posible?
35:54Entonces...
35:55Hay alguien más en esto.
35:57Es una de las pistas.
36:01Podría ser.
36:04Xiaodong.
36:06Seguro le ayudaría.
36:10Es posible.
36:12Chifan siempre ha esperado que Tianji regrese con él.
36:19Sí.
36:20Pero ella mencionó casarse contigo.
36:24¿Él está de acuerdo?
36:26No, no lo creo.
36:29Y fue a Chao...
36:30Quien ayudó a Tianji a conseguir la actuación de esa noche.
36:34Y utilizaron a Xiaodong.
36:35¡Mozart!
36:53¿Estás aquí?
36:54Te busqué.
36:56Ah.
36:57Hay buen clima.
36:58Me agrada.
37:02Volvamos.
37:03Shenji.
37:19Volvamos a estar juntos.
37:24Haré todo lo que pueda para dártelo.
37:27Pero si seguimos así...
37:29Ya no habrá vuelta atrás.
37:32¿De verdad crees que podemos regresar?
37:43Todo sobre la boda...
37:45Los organizaré con Shule.
37:47Es mi boda.
37:51No necesitas planearla con otra.
37:57Ya no se trata solo de nosotros.
38:00¿O me equivoco?
38:01¿O me equivoco?
38:01Quizás.
38:26Horé.
38:29¿Qué pasa?
38:29Doblado en Olimpusat, México
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada