Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 año

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00¡Suscribete!
00:30¡Suscribete!
01:00¿Ves esos puntos oscuros en la superficie?
01:27¿Qué?
01:28Se llaman Mar de la Tranquilidad.
01:57¡Suscribete!
02:27¡Suscribete!
02:57¡Suscribete!
03:28Capitán, hay que cambiar el sistema de soporte vital.
03:30Conéctese al sistema de soporte vital de inmediato.
03:46Así está mejor.
03:54¡Suscribete!
04:04¡Suscribete!
04:09¡Suscribete!
04:14¡Suscribete!
04:34¡Suscribete!
04:56¡Suscribete!
04:59¡Suscribete!
05:02¡Suscribete!
05:05¡Suscribete!
05:08Hay que restablecer la energía.
05:10Sí, en el centro de mando está la fuente de energía principal.
05:38¡Suscribete!
06:08Avisenme si sienten mareos o náuseas.
06:17No puedo sentir los pies.
06:27¿Qué demonios pasó aquí?
06:29¡Carajo!
06:30¡Qué demonios!
06:31¿Qué?
06:32¿Qué es eso?
06:33Por aquí.
06:35Síguense.
07:02Jefe Gun, escuché.
07:04Repórtalo en cuanto tengamos comunicación.
07:06Sí, señor.
07:08Chung Hyun, el escáner.
07:15Hubo algunos intentos de intrusión desde el cierre de la estación.
07:19Su arma y traje sugieren que es un mercenario.
07:25No creo que podamos identificarlo.
07:29¿No les parece un poco extraño?
07:32Parece que murió ahogado.
07:34¿Ahogado aquí?
07:37Eso no tiene sentido.
07:39Por eso es extraño.
07:42Pero tiene espuma en la boca y en la nariz, y los pulmones están muy hinchados.
07:48Son las características de alguien ahogado.
07:52Podríamos saberlo con una autopsia.
07:56Qué envidia.
07:59Ya está muerto, pero al menos tuvo toda el agua que quiso.
08:11Continuemos.
08:13Sí.
08:14Sí.
08:28Síguenos.
08:59¿De dónde creen que haya venido ese hombre?
09:05¿Estados Unidos? ¿Rusia?
09:07Tal vez de la RX.
09:10¿Te refieres a esa compañía transnacional?
09:13Exploración de recursos para... ¿Qué seguía?
09:17¿Para qué más? Para la minería espacial y el desarrollo planetario.
09:22Eso es, RX.
09:24Así es.
09:25Se han metido con todos los países.
09:27Son como una mafia de recursos.
09:45Es enorme.
09:47No se ve dónde termina.
09:49¿Qué habrá pasado en este lugar?
09:52Algo que no sabemos.
09:55Esta estación costó una fortuna.
09:58Qué extraño.
10:00¿Qué sucede?
10:02¿Qué pasa?
10:05El nivel de radiación.
10:07¿No es raro?
10:08¿Que no es el nivel normal? Es igual a las otras zonas.
10:11Tal vez aquí no fue el derrame de radiación.
10:14Varía dependiendo de la zona, pero es muy bajo.
10:17Es raro.
10:18¿Y si el informe del gobierno no fue verdad?
10:22¿De qué hablas?
10:24No sabemos qué tipo de sustancia radioactiva mató a la tripulación.
10:28Ni cómo se derramó o la fuente.
10:30No han revelado nada hasta la fecha.
10:33¿Dices que el derrame de radiación no causó el accidente?
10:36Eso es lo que dicen los datos.
10:39Y no parece que ese hombre haya muerto por exposición a la radiación.
10:46¿Hay algún problema?
10:49Los niveles de radiación son normales.
10:53¿Y nosotros?
10:56Están igual. Los detectores no son el problema.
10:59¿A qué distancia estamos del centro de mando?
11:01Usaremos la escalera que está a 20 metros al norte para bajar un nivel.
11:06Vamos. La prioridad es llegar ahí.
11:10Capitán Han.
11:14Hay muchas anomalías.
11:17Debemos hacer una autopsia para saber la verdadera causa de la muerte.
11:23Lo escuché. Pero el nivel de radiación está bien.
11:26Y no sabemos la causa de la muerte.
11:28No podemos dejar pasar esto.
11:31Yo decido cuál es nuestra prioridad.
11:53Este lugar es enorme.
12:01Bien. Veamos. Sí.
12:09Funcionó.
12:14¡Guau! ¡Miren esa vista!
12:22De ese lado.
12:24Sí, señor.
12:26Por allá.
12:28Sí.
12:41A la izquierda, despejada.
12:43Todo bien.
12:48Todo está en orden.
12:53¿Toda la energía viene de aquí?
12:57Sí.
12:59Voy a encender la fuente de energía principal.
13:03Guardias, revisen el equipo.
13:05Sí, señor.
13:13Esto es impresionante.
13:15No me sorprende que todos hablaran del tamaño de este lugar.
13:52¿Qué?
14:15Capitán, aún no hay comunicación.
14:18Tal vez también lo están intentando.
14:21Se tardará en llegar.
14:23Enfóquense en la misión.
14:25Sí, Capitán.
14:27Los niveles de supervivencia están bien.
14:30Los niveles de radiación son normales.
14:33Incluso la zona supuestamente contaminada.
14:37Al parecer, todo fue una gran mentira.
14:40¿Por qué cerrarían una estación en perfectas condiciones?
14:44Como ya les dije antes, la directora Che y la SAA no saben nada.
14:50¿Confirmo que todo es seguro dentro de la estación?
14:52Eso dicen los datos.
14:56Doc Hong, ¿podemos quitarnos esto?
14:58Bueno, en teoría creo que sí.
15:03¿Qué estás haciendo?
15:13Parece que todo es normal.
15:17Para poder llevar a cabo esta misión,
15:20debemos hacer una investigación exhaustiva.
15:37No vinimos a investigar la causa del accidente en Palge.
15:47Ya pueden quitarse los equipos.
15:49¿Ahora?
15:51Sí, señor.
15:55So Chan, revisa el sistema de acuerdo al manual.
15:58Sí, señor. Primero activaré el sistema de purificación.
16:04Quítate el equipo.
16:17Sistema de acuerdo al acuerdo
16:47Sistema de acuerdo al acuerdo
17:05¿Puedes respirar bien? A mí me duele la garganta.
17:09Trato de no respirar.
17:11¿Y qué tal?
17:13Así me duele menos.
17:15No te vayas a agotear y siéntate en la misión.
17:17No causes problemas.
17:19Está bien, ¿sí? No me regañes.
17:21Solo viniste a eso, ¿verdad?
17:24Basta de regaños, ¿sí?
17:28¿Te pareces a papá?
17:38Estas son áreas restringidas.
17:40Se requiere una autorización nivel uno o superior para acceder.
17:43Como pueden ver, no nos muestra lo que hay en esas zonas.
17:47Lo que significa que este grupo no sabía dónde estaba todo.
17:52¿Por qué será tan misterioso?
17:54Y curiosamente, las zonas que fueron cerradas por supuesta contaminación extrema
18:00eran áreas restringidas de nivel uno.
18:03Puede que sea coincidencia.
18:06¿Dónde están las muestras?
18:08Hay tres almacenes donde probablemente estarán más seguras.
18:12El más cercano es el Almacén 2, al norte del centro de mando.
18:31Las áreas de soporte rodean el centro de mando y el laboratorio que está en medio.
18:36Tenemos ocho compuertas en la estación.
18:40Para evitar las áreas contaminadas,
18:42lo mejor será tomar un atajo a la salida de máquinas por la compuerta principal.
18:58Vamos a dividirnos.
19:00Doc Hong, Jin Gui Yu y yo al Almacén 1.
19:03Te So So Chung Hyang y So Chan al 2.
19:05Jefe Goon, Doctor A Sun y Gi Sun al 3.
19:09¿Doctor A Sun?
19:13Sí. Al encontrar la cápsula, deben revisar el termorregulador.
19:18Si la cápsula mantuvo una temperatura baja,
19:21verán que la pantalla en la parte de arriba es de color verde.
19:25Y si ven una luz roja, no deben tocarla.
19:29Reporten su ubicación.
19:31Y si encuentran una muestra que parezca extraña, contacten a la Doctora Sun.
19:35Sí, señor.
19:39¿Por qué aplaudió? No lo sé.
19:41¿So Chan?
19:43¿Sí, Doctor A Sun?
19:46¿La tripulación de Pahalje tenía microchips, verdad?
19:51Sí, así es.
19:58¿Se pueden detectar por el sistema principal?
20:01¿Cree que podríamos saber su identidad y su ubicación?
20:05Ya lo intenté, pero creo que el accidente hizo que se apagaran.
20:09¿Por qué pregunta?
20:12Por nada. Solo es curiosidad.
20:14No podemos informarles a las familias afectadas.
20:20¡La veo luego!
20:24Encontrémoslo para ir a casa.
20:27¡Ah!
20:29¡Ah!
20:30¡Ah!
20:32¡Ah!
20:41¿Y qué es eso?
20:44¡Vete!
21:45Ni la luna ni Marte son aptos para la supervivencia humana. No me gusta decir esto sobre los muertos,
21:58pero solo alguien como el señor Pang puede resistir tanto en un lugar como este. ¿Cómo
22:02podrían hacerlo? Me volvería loco. Estoy seguro de que pasó lo mismo con todos los
22:07que estuvieron aquí. Y todo solo por conseguir la maldita agua. Como Han Yun-Je. Es tan
22:14arrogante, se cree lo mejor de la SAA, pero solo decidió regresar por el agua. ¿Sabe?
22:21No hacía mucho que había renunciado. Pero la señora Che lo llamó de emergencia. Aceptó
22:26la oferta para obtener una clase más alta. ¿Tú debes conocerlo muy bien?
22:30Por supuesto que lo conozco bien. Se graduó de la academia militar como el mejor. Es una
22:36leyenda. Sé que es competente y muy talentoso, pero no es agradable trabajar con él. Tiene
22:43un horrible carácter y es muy estricto. Oye, ¿es por aquí? Muchos pierden a sus hijos en esta época.
22:59Uno de cada diez niños nacidos después de la gran sequía muere en cinco años. Su hija
23:04pudo resistir tan solo porque él es su padre. Lo siento, pero eso no me interesa.
23:10Qué mala es.
23:20Teniente Ryu, escuché que también fue piloto. Sí.
23:23¿Y se convirtió en ingeniero jefe de inmediato? Así es. Era sofocante estar en el cuartel general.
23:30Eso es sofocante. Y vino por aire fresco, ¿eh? Por aire fresco en la luna.
23:35Impresionante. ¿Verdad que sí? A So Chan le tomó tres o cuatro años ser ingeniero jefe.
23:41El teniente Ryu es extraordinario. Yo lo hubiera hecho si hubiera querido.
23:46¿Qué pasa? ¡Cielos!
23:50Vaya. ¿Por qué alguien dibujaría todo esto?
23:54Vamos. ¿No tenían nada mejor que hacer?
24:00Solo es un dibujo, sí.
24:02Esperen ahí. ¡Esperen!
24:09¿Qué? ¿No abre?
24:32So Chan, la compuerta no abre. Revisa los sistemas de seguridad.
24:37El sistema estaba bien. Debe ser un problema mecánico. ¿Quiere que la forcemos?
24:43Ayúdame.
24:48Uno, dos, tres.
24:55Uno, dos, tres.
25:02Uno, dos, tres.
25:32Debió ser difícil unirte a esta misión. ¿Qué podemos dejarle a la siguiente generación?
25:55Dígame, señor Pang. ¿Sabe algo sobre Luna?
26:02Es que... la señora Che lo mencionó en la reunión.
26:09Dudo mucho que la directora lo haya mencionado.
26:13Luna es el almacén de datos de Palge.
26:43¿Te asusté? ¿Qué? ¿Hay algo ahí?
27:14Esperen. Capitán, parece...
27:18Que hay algo atrapado.
27:21Hay algo ahí.
27:44¡Ah!
27:51Capitán, ¿pudo abrirla?
27:56Capitán, ¿todo está bien?
27:59Hallamos cadáveres. Parece que era la tripulación.
28:14Capitán, ¿todo está bien?
28:16Sí. Grabaremos todo y continuaremos.
28:22¿Por qué no abre?
28:25En esta estación nada funciona.
28:29Doctora Hong, ¿puede mostrarme la imagen?
28:32Claro. Un momento.
28:36Creo que trataban de escapar.
28:40Parece que no.
28:43¿Qué?
28:46¿Qué pasa?
28:49¿Qué pasa?
28:52¿Qué pasa?
28:55¿Qué pasa?
28:58¿Qué pasa?
29:01¿Qué pasa?
29:03¿Qué pasa?
29:06Parece que cerraron el área de emergencia justo después del accidente.
29:11Es muy extraño. El gobierno afirmó que todos murieron antes del cierre.
29:17Es cierto. ¿Qué pasó exactamente aquí?
29:24Informen cuando encuentren la muestra. Ya casi llegamos al almacén 1.
29:29Esperen, por favor. Aquí no hay cicatrices de quemadura.
29:34Es cierto. Todos parecen ahogados. ¿Qué fue lo que sucedió aquí?
29:41¿Qué demonios fue lo que pasó aquí?
29:44Capitán Han, si no podemos hacer una autopsia, ¿podemos ir a la enfermería y revisar los registros médicos que haya?
29:53Creí que ya lo habíamos discutido.
29:55Ya que la situación ha cambiado, solo estoy dando mi opinión, Capitán.
30:00¿Qué es lo que ha cambiado?
30:03Encontramos más elementos sospechosos en cada uno de estos cadáveres.
30:07Si podemos tomar muestras de algunos tejidos, podríamos encontrar una pista.
30:12Concéntrese en la misión, no en intereses personales.
30:22¿De qué está hablando?
30:25Ya me escuchó.
30:43Beba un poco.
30:50La verdad me sorprendió.
30:53No debió ser fácil, después de lo que le pasó a su hermana.
31:06Sé que es tarde, pero vamos a recuperar los cadáveres.
31:11Antes de que Pa Alge cierre permanentemente.
31:16Ay, y por eso...
31:19Sería mejor para el resto de la tripulación que no sepan que es un familiar hasta que termine la misión.
31:29Sí.
31:32Sería una carga para ellos.
31:39Directora, ¿por qué me pidió...
31:43...que me uniera a la misión?
31:45Llegamos al almacén 1.
31:55¿Funcionó?
31:59Almacén 2 abierto.
32:02¿Almacén 1?
32:05¿Almacén 1?
32:08¿Almacén 1?
32:11¿Almacén 1?
32:14Almacén 2 abierto.
32:21Almacén 1 abierto.
32:35Entrando al almacén 2, señor.
32:40¿Qué es todo esto?
32:42Esas son...
32:47¿Por qué todo está rojo?
32:50Ay, parece que se llevaron todo.
32:55Capitán, no creo que quede ninguna...
32:57...muestra aquí.
33:12Parece que alguien registró el lugar.
33:19Vean si alguna está intacta.
33:21Sí, señor.
33:24¿Qué es todo esto?
33:28¿Qué es?
33:31¿Qué es todo esto?
33:35¿Qué es todo esto?
33:39No, no, no.
33:41No es nada.
33:44No es nada, capitán.
33:47¿Por qué no me decías que no era nada?
33:51¿Por qué no me decías que no era nada?
33:53No encontraron ninguna muestra. Démonos prisa.
34:24¿Aún nada?
34:27¡Diablos! ¡Encontré un cadáver!
34:33¿Qué pasó? ¿Estás bien?
34:34Sí, estoy bien, estoy bien.
34:39Era de la tripulación, ¿no?
34:42El nivel de radiación es normal.
34:46Entonces significa que no murieron por la radiación.
34:50También está vacío. Todos están vacíos.
34:56¡Demonios!
34:57Sigamos buscando.
34:59Sí.
35:02¿Qué es esto?
35:07No lo sé.
35:08¿Qué?
35:15¿Qué?
35:19No lo sé.
35:37Todos están vacíos. Aquí no hay nada.
35:47¡Alto!
35:50Se detectó una bioseñal.
36:03Podría ser una falla.
36:05No, esto funciona bien.
36:11Se mueve solo, así que no creo que sea alguno de los nuestros.
36:16¿Significa que hay alguien más aquí?
36:19Voy a ir a revisar. Ustedes deben esperar aquí.
36:31¿Qué demonios habrá pasado en esta maldita estación?
36:36Debemos descubrir qué sucedió para poder enfrentar estas cosas.
36:46Doctora Sun.
36:51Deberíamos ir.
36:52¿A dónde?
36:54Ya sabe.
36:56A la enfermería principal, como dijo.
36:59Lo estuve pensando.
37:01Y creo que lo que dijo es verdad.
37:03Debemos saber qué pasó para poder enfrentar lo que venga.
37:08Pero ellos no nos dirán nada.
37:12No nos dirán nada.
37:17Inventaré una excusa para el jefe Goon.
37:19¡Deseprisa!
37:22Podría ser su única oportunidad.
37:42¡Oh!
38:02¡Lo siento! ¡Perdón! ¡Lo siento!
38:03¿Por qué te disculpas, eh?
38:06Un momento.
38:07¿Ese es...?
38:11¡Demonios!
38:13Está vacío.
38:16Todo para nada.
38:17Hay que regresar.
38:19Está bien.
38:20¿Sí?
38:41¡No!
38:55¡No!
38:58¡No!
39:11¡No!
39:42Demonios, están vacías.
39:49No hay ninguna.
40:12Sin duda, esta estación está maldita.
40:36¡Ay, maldición!
40:41¡Qué problemático!
40:43¿Dónde estás?
41:00¿Por qué se fue hasta allá?
41:12Muy bien, bebé.
41:15Papi te pondrá baterías nuevas.
41:17No te muevas.
41:23¡Mierda!
41:24¡Qué demonios!
41:41¿Qué pasa?
42:11¡No!
42:42¡No!
42:43¡No!
42:44¡No!
42:45¡No!
42:46¡No!
42:47¡No!
42:48¡No!
42:49¡No!
42:50¡No!
42:51¡No!
42:52¡No!
42:53¡No!
42:54¡No!
42:55¡No!
42:56¡No!
42:57¡No!
42:58¡No!
42:59¡No!
43:00¡No!
43:01¡No!
43:02¡No!
43:03¡No!
43:04¡No!
43:05¡No!
43:06¡No!
43:07¡No!
43:08¡No!
43:09¡No!
43:10¡No!
43:11¡No!
43:12¡No!
43:13¡No!
43:14¡No!
43:15¡No!
43:16¡No!
43:17¡No!
43:18¡No!
43:19¡No!
43:20¡No!
43:21¡No!
43:22¡No!
43:23¡No!
43:24¡No!
43:25¡No!
43:26¡No!
43:27¡No!
43:28¡No!
43:29¡No!
43:30¡No!
43:31¡No!
43:32¡No!
43:33¡No!
43:34¡No!
43:35¡No!
43:36¡No!
43:37¡No!
43:38¡No!
43:39¡No!
43:40¡No!
43:41¡No!
43:42¡No!
43:43¡No!
43:44¡No!
43:45¡No!
43:46¡No!
43:47¡No!
43:48¡No!
43:49¡No!
43:50¡No!
43:51¡No!
43:52¡No!
43:53¡No!
43:54¡No!
43:55¡No!
43:56¡No!
43:57¡No!
43:58¡No!
43:59¡No!
44:00¡No!
44:01¡No!
44:02¡No!
44:03¡No!
44:04¡No!
44:05¡No!
44:06¡No!
44:07¡No!
44:08¡No!
44:09¡No!
44:10¡No!
44:11¡No!
44:12¡No!
44:13¡No!
44:14¡No!
44:15¡No!
44:16¡No!
44:17¡No!
44:18¡No!
44:19¡No!
44:20¡No!
44:21¡No!
44:22¡No!
44:23¡No!
44:24¡No!
44:25¡No!
44:26¡No!
44:27¡No!
44:28¡No!
44:29¡No!
44:30¡No!
44:31¡No!
44:32¡No!
44:33¡No!
44:34¡No!
44:35¡No!
44:36¡No!
44:37¡No!
44:38¡No!
44:39¡No!
44:40¡No!
44:41¡No!
44:42¡No!
44:43¡No!
44:44¡No!
44:45¡No!
44:46¡No!
44:47¡No!
44:48¡No!
44:49¡No!
44:50¡No!
44:51¡No!
44:52¡No!
44:53¡No!
44:54¡No!
44:55¡No!
44:56¡No!
44:57¡No!
44:58¡No!
44:59¡No!
45:00¡No!
45:01¡No!
45:02¡No!
45:03¡No!
45:04¡No!
45:05¡No!
45:06¡No!
45:07¡No!
45:08¡No!
45:09¡No!
45:10¡No!
45:11¡No!
45:12¡No!
45:13¡No!
45:14¡No!
45:15¡No!
45:16¡No!
45:17¡No!
45:18¡No!
45:19¡No!
45:20¡No!
45:21¡No!
45:22¡No!
45:23¡No!
45:24¡No!
45:25¡No!
45:26¡No!
45:27¡No!
45:28¡No!
45:29¡No!
45:30¡No!
45:31¡No!
45:32¡No!
45:33¡No!
45:34¡No!
45:35¡No!
45:36¡No!
45:37¡No!
45:38¡No!
45:39¡No!
45:40¡No!
45:41¡No!
45:42¡No!
45:43¡No!
45:44¡No!
45:45¡No!
45:46¡No!
45:47¡No!
45:48¡No!
45:49¡No!
45:50¡No!
45:51¡No!
45:52¡No!
45:53¡No!
45:54¡No!
45:55¡No!
45:56¡No!
45:57¡No!
45:58¡No!
45:59¡No!
46:00¡No!
46:01¡No!
46:02¡No!
46:03¡No!
46:04¡No!
46:05¡No!
46:06¡No!
46:07¡No!
46:08¡No!
46:09¡No!
46:10¡No!
46:11¡No!
46:12¡No!
46:13¡No!
46:14¡No!
46:15¡No!
46:16¡No!
46:17¡No!
46:18¡No!
46:19¡No!
46:20¡No!
46:21¡No!
46:22¡No!
46:23¡No!
46:24¡No!
46:25¡No!
46:26¡No!
46:27¡No!
46:28¡No!
46:29¡No!
46:30¡No!
46:31¡No!
46:32¡No!
46:33¡No!
46:34¡No!
46:35¡No!
46:36¡No!
46:37¡No!
46:38¡No!
46:39¡No!
46:40¡No!
46:41¡No!
46:42¡No!
46:43¡No!
46:44¡No!
46:45¡No!
46:46¡No!
46:47¡No!
46:48¡No!
46:49¡No!
46:50¡No!
46:51¡No!
46:52¡No!
46:53¡No!
46:54¡No!
46:55¡No!
46:56¡No!
46:57¡No!
46:58¡No!
46:59¡No!
47:00¡No!
47:01¡No!
Comentarios