Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 24/8/2024

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia
00:00:30¡Sí!
00:01:01¿Tuviste asuntos que atender?
00:01:04
00:01:06Fui a una reunión
00:01:08¿Vuelves de la calle?
00:01:10Sí, orden de la Presidenta
00:01:17¡Johnso!
00:01:19Sí, habla Johnso
00:01:31¿Por qué te demoras tanto en decirme qué te sucede?
00:01:35Quiero que lo digas de una vez
00:01:39Abuela, es respecto al tema de mi secuestrador
00:01:45Te escucho
00:01:46Quisiera saber si puedo detener la búsqueda
00:01:51¿Qué?
00:01:54¿Cambiaste de idea Dante?
00:01:55No, para nada, solo preguntaba
00:01:59¿Hacerlo solo es difícil?
00:02:03¿Piensas abandonar la búsqueda?
00:02:06No es eso
00:02:08No tienes de qué preocuparte
00:02:11Si quieres abandonar la búsqueda, hazlo sin pensarlo
00:02:17
00:02:20Por favor escucha con atención
00:02:22Lo que estoy por confesarte
00:02:24De acuerdo, claro, te escucho
00:02:28Creo que Dante, en realidad es Johnpio
00:02:34¿Qué dices?
00:02:38¿Dante es... es Johnpio?
00:02:45Solicito una prueba de ADN
00:02:49Solicito una prueba de ADN
00:02:53Aún no están los resultados
00:02:56Pero estoy casi seguro que lo es
00:03:01¿Dante es Johnpio? ¿Eso dices?
00:03:06Cuando los resultados de la prueba de ADN que hice demuestren que Dante es Johnpio
00:03:19Mi madre, tú y yo perderemos nuestros puestos, incluyendo nuestras acciones
00:03:26No habrá casa, nos quedaremos sin nada
00:03:29¡Johnso!
00:03:30Tendremos que... suplicarle a Johnpio su perdón
00:03:35Tú, yo y mi madre... pagaremos nuestros errores
00:03:41Dante, no, puede ser Johnpio, no es verdad
00:03:46Johnso, eso es completamente imposible, eso no tiene lógica
00:03:52Dante y mi abuela... se definirá con los resultados de la prueba
00:03:57¿Por qué esperar los resultados?
00:03:59Solamente tenemos que mantenerlo alejado de nuestra familia
00:04:03¿No comprendes lo que nos hiciste?
00:04:05Debes entenderlo
00:04:07No solo la vida de Johnpio se arruinó
00:04:10Su madre está muerta
00:04:13Hubo consecuencias para su padre y su abuela
00:04:19Cállate y no digas nada hasta que...
00:04:23hayamos recibido...
00:04:26la confirmación de los resultados
00:04:29No hagas locuras
00:04:33Ni un error más
00:04:59¿Kong Shim?
00:05:09¿Y para qué vino... a mi vecindario?
00:05:16Esperaba a que salieras
00:05:20No tomaba nada de la comida
00:05:24¿Y por qué?
00:05:25Esperaba a que salieras
00:05:29No tomabas mis llamadas
00:05:32Y por eso esperé aquí
00:05:35Debió llamar antes de haber venido
00:05:37De hecho quería hablar con usted
00:05:43Respecto a... la exposición de arte
00:05:46Lamento lo sucedido
00:05:49También quería hablarle respecto a ese asunto
00:05:55Permito que cometí un gran error
00:05:58Traté a Dante de una manera muy ruin
00:06:02Y terminé incomodándote esa noche
00:06:08Te prometo que no va a repetirse
00:06:12Lo lamento mucho
00:06:17Me agrada a Dante y...
00:06:19también me agradas tú
00:06:22No quiero perder a ninguno
00:06:28Los considero mis dos grandes amigos
00:06:32Y sé que lo arruiné
00:06:34Yo también lo veo como un buen amigo, director
00:06:39Te agradezco
00:06:45Solo deseo que...
00:06:47Solo deseo que...
00:06:50Nuestra amistad vuelva a ser como antes
00:06:58Lo siento, arruiné todo
00:07:02Únicamente quería decírtelo
00:07:07Puedes irte
00:07:10Bueno, tengo que volver a mi casa
00:07:16Adiós
00:07:46¿Crees que tenemos muchas cosas en común?
00:07:48Coincido contigo, siempre tuve ese sentimiento
00:08:08Aquí tiene
00:08:09¿El cepillo es suyo?
00:08:12¿Puede hacer la prueba de ADN solo con esto?
00:08:15
00:08:34No dejaré que escapes
00:08:36Te estaré vigilando
00:08:38No sabes cuánto te aprecio, no tienes idea de cuánto
00:08:42Te había dicho que perdí la insignia
00:08:45¿No te ha quedado claro?
00:08:48¿Qué es lo que en realidad te importa?
00:08:50¿Para qué quieres encontrarla?
00:08:54Sin duda era él
00:08:56¿Entonces vio a este hombre?
00:08:58Seguro, es el hombre que me ofreció dinero
00:09:00por entregarle un mensaje a la señorita que estaba frente al estanque
00:09:11Papá
00:09:14Estoy muy cerca de encontrar al culpable
00:09:17Pero mi corazón se rompe a cada instante
00:09:22Jong-Soo pasa por momentos complicados
00:09:28Su deber es proteger a su madre
00:09:33¿Qué pasa?
00:09:35¿Qué pasa?
00:09:37Su deber es proteger a su madre
00:09:41Por lo que no sé qué es mejor
00:09:46¿Debería decirle que sé toda la verdad?
00:09:50¿Y así?
00:09:52¿Ponerle fin a todo esto?
00:09:56No quiero seguir peleando con Jong-Soo, papá
00:10:03Dime si
00:10:04Crees que estoy pensando de la forma correcta
00:10:29Llamada de Dante
00:10:35Sí, hola
00:10:37¿Cómo estás? Soy yo
00:10:40Sé quién eres
00:10:42Hay algo que quiero decirte
00:10:44¿Mañana estás libre?
00:10:46No puedo decírtelo por teléfono
00:10:48También quería arreglar contigo un par de cosas
00:10:52Pero...
00:10:54Mañana temprano debo viajar a China
00:10:58¿En serio?
00:11:00Regresaré en tres días
00:11:03Y nos reuniremos
00:11:07De acuerdo
00:11:08Si no hay otra opción, en tres días te veo
00:11:11Claro
00:11:12Te llamaré cuando regrese
00:11:14Bien
00:11:15Esperaré tu llamada
00:11:17
00:11:33¡Ay!
00:11:46¿Dónde estuviste toda la tarde?
00:11:48Creí que después del trabajo volverías a casa
00:11:51Fui a ver a un gran amigo
00:11:53¿Tú qué hacías?
00:11:56Me entretenía jugando con los mosquitos
00:11:59¿Qué harás mañana?
00:12:01¿Vamos al parque de diversiones?
00:12:05Mañana hay una reunión con amigos de la escuela
00:12:09¿En serio?
00:12:10Imaginaba eso
00:12:12Estaba segura de que encontrarías alguna excusa
00:12:15Fui ingeniosa
00:12:16Te felicito
00:12:18¿Qué hay de... pasado mañana?
00:12:21¿O el día siguiente?
00:12:22¿O dentro de dos días?
00:12:24¿O quizá dentro de tres, cuatro días?
00:12:27Mañana
00:12:28Vamos
00:12:32¿Dijiste... que mañana? ¿En serio?
00:12:36Dame un minuto
00:12:42Abogado Song, le habla Dante
00:12:44No asistiré a la reunión de mañana
00:12:48No es nada grave
00:12:50Solo que mañana tengo una cita
00:12:53Sí, mañana
00:12:54Solo que mañana tengo una cita
00:12:57Sí, también me debería casar, ¿no?
00:13:00¿Hola?
00:13:05¿Dijiste que tendrías una cita?
00:13:07Tenía que darle esta excusa para no ir a la reunión
00:13:22¿Por qué fue eso?
00:13:24Lo siento, era un mosquito
00:13:27Yo ni siquiera lo había visto
00:13:32Eres muy fuerte
00:13:36¿A qué parque iremos?
00:13:42Sí, Shin Myung Chul
00:13:45Solicité un análisis genético ayer
00:13:47Quiero saber del resultado
00:13:52¿Es tan tardado?
00:13:55¿No se puede acelerar el proceso?
00:14:01Bien, entiendo
00:14:03Avísenme... cuando hayan concluido
00:14:08
00:14:25¡Ay, duele!
00:14:27Comiste demasiado, que te duele el estómago, es normal
00:14:31Solo comí tres piezas, es todo
00:14:33¿Con quién dices que saldrás?
00:14:35Un amigo
00:14:36¿Qué amigo?
00:14:37Un amigo
00:14:38¿Qué amigo?
00:14:39Un amigo
00:14:40¿Un amigo?
00:14:41¿Un amigo?
00:14:42¿Un amigo?
00:14:43¿Un amigo?
00:14:44¿Un amigo?
00:14:45¿Un amigo?
00:14:46¿Un amigo?
00:14:47¿Un amigo?
00:14:48¿Un amigo?
00:14:49¿Un amigo?
00:14:50¿Un amigo?
00:14:52¿Un amigo?
00:14:53Un amigo
00:14:56Mamá, hay que irnos
00:14:58Date prisa, porque muero de hambre
00:15:01¿Van al centro comercial?
00:15:03Quiero ir con ustedes
00:15:05¿Por qué tendrías que ir, eh?
00:15:07Solo quédate en casa, ¿de acuerdo?
00:15:09Regresamos pronto
00:15:10Adiós, papá
00:15:17Al parecer fui excluido
00:15:20Ah, oye, Shin
00:15:24¿Puedo ir contigo al parque de diversiones?
00:15:31Empaqué tu kimbap por el separado
00:15:41Ay, no me gusta
00:15:50¡Ah!
00:15:54¡Ay!
00:15:57¿Por qué me duele?
00:16:05Este luce excelente
00:16:15No
00:16:20¡Uh!
00:16:22Hace calor
00:16:27Genial
00:16:42¿Con Shin?
00:16:43Se me hizo tarde
00:16:46Oh
00:16:48Oh
00:16:51Ah
00:16:52La gente creerá que llevamos un atuendo de pareja
00:16:55Me iré a cambiar, regreso enseguida
00:16:57Ah, descuida con Shin, tú quédate aquí
00:16:59Iré a ponerme otra cosa y vuelvo enseguida
00:17:01No, yo iré a cambiarme
00:17:02No, no
00:17:04Oh
00:17:06Oye, con Shin
00:17:08¿Te sientes mal?
00:17:11Ah, no
00:17:12Todo perfecto
00:17:13No luces bien, tus ojos dicen lo contrario
00:17:16¿No prefieres descansar en casa?
00:17:18Otro día podríamos ir
00:17:20Ah, no
00:17:21Me siento perfectamente
00:17:23¡Ay!
00:17:25¿Te sientes bien, en serio?
00:17:28Ah
00:17:29Seguramente debo lucir cansada
00:17:31Porque no dormí muy bien
00:17:33Ah
00:17:35Me llevaré la canasta
00:17:38Oye, hubo muchos mosquitos la otra noche
00:17:40Tampoco pude dormir por eso
00:17:44Hubo muchos mosquitos, demasiados
00:17:46Como los detesto
00:17:48Vamos
00:17:52¿Crees que a papá le vaya a gustar?
00:17:54¿No es muy simple?
00:17:56¿No crees que luzca viejo?
00:17:58Yo conozco mejor su estilo
00:18:00Le encanta destacar, pero no se atreve
00:18:02Porque es muy tímido
00:18:04Su ropa siempre luce como si fuera uniforme
00:18:07Ah
00:18:08Mamá, hay que entrar a esa tienda
00:18:10Compraré un vestido para ti
00:18:12¿De verdad?
00:18:13Ah
00:18:15¿Deberíamos entrar?
00:18:17Gracias, hija
00:18:22Taiji, te lo agradezco
00:18:24Debería felicitarte por la conferencia
00:18:27Quedarás en el centro comunitario
00:18:34Mamá, ¿te agrada?
00:18:36Creo que te luciría genial
00:18:39Su hija tiene un excelente gusto
00:18:41Este vestido está en tendencia
00:18:43¿En serio?
00:18:49Creo que me probaré este
00:18:51La acompaño
00:18:55Gracias
00:19:01Creo que esta tienda tiene ropa de mayor calidad
00:19:03Que las otras que visitamos
00:19:05¿Ya viste este vestido? Es muy lindo
00:19:08Gracias
00:19:19¿Qué voy a hacer?
00:19:38¿Es tu abogada, Kong?
00:19:43Buenas tardes
00:19:45Vaya sorpresa encontrarte aquí
00:19:47Dime algo
00:19:49¿Viniste de compras?
00:19:51
00:19:52¿También vino a comprar algún vestido?
00:19:55Sí, con mi amiga
00:19:56Mi Jong
00:19:57Creo que este se vería lindo
00:19:59Me gustaría probarme el vestido
00:20:02Sí, espera un momento
00:20:03Ya que la madre de la señorita se está probando un vestido
00:20:07¡Maldición!
00:20:08Taiji está aquí
00:20:10¿Ahora qué voy a hacer?
00:20:12¿Cómo saldremos de esta?
00:20:14¿Tu madre vino contigo?
00:20:17
00:20:18¡Ay, excelente!
00:20:19Será un gran placer conocerla
00:20:23No lo creo
00:20:29¿Señora?
00:20:30¿Todo se encuentra en orden?
00:20:32¿Qué voy a hacer?
00:20:36¿Señora?
00:20:37¿Necesita ayuda?
00:20:40No puedo dejar que Taiji me vea
00:20:43¿Algo le ocurre?
00:20:45Ya saldrá
00:20:49Disculpe
00:20:50Por favor, conteste
00:20:52¿Señora?
00:20:53¿Puede abrir la puerta?
00:20:55¿Señora?
00:20:57¿Está bien?
00:20:59¡Señor!
00:21:02¡Ayúdame, por favor!
00:21:04¡No deje que se escase!
00:21:06¡Deténgase, señora!
00:21:10¿Abogada Kong realmente era su madre?
00:21:14Discúlpeme, pero tengo que irme
00:21:16Debo ver qué le sucedió
00:21:18¿Sí? ¡Claro!
00:21:29Le ofrezco una disculpa
00:21:30Tuve que salir al baño deprisa
00:21:33Lamento la molestia
00:21:36¡Aquí estás!
00:21:37¡Mamá!
00:21:38¡Increíble!
00:21:39¡Qué pésima suerte tenemos, hija!
00:21:42Teníamos que coincidir con Taiji
00:21:44Oye, lo logré
00:21:46Evité que averiguara que eres mi hija
00:21:49Solo pensaba en escapar
00:21:50Pero ayudó que saliera corriendo
00:21:52Utilicé el vestido para cubrir mi rostro
00:21:55Quédate tranquila
00:21:56Volvamos a casa antes de que la encontremos de nuevo
00:22:02¿Qué te sucede?
00:22:08¡Taiji!
00:22:10Jebona
00:22:13¡Taiji!
00:22:17No sabía que eras madre de la abogada Kong
00:22:21La secretaria y la abogada Kong
00:22:23Son hermanas y también son hijas tuyas
00:22:27¿No es cierto?
00:22:29No es lo que crees
00:22:31¡Deja que te explique!
00:22:32¡A un lado!
00:22:34Me das miedo, no pienso ir a ningún lado contigo
00:22:38¿Abogada Kong?
00:22:40Tenemos que hablar
00:22:41¡Solo deja que te explique!
00:22:43Lo que sucedió fue que...
00:22:45Mamá
00:22:48Deja que me encargue
00:22:49¿Abogada Kong?
00:22:55¿Qué debería hacer?
00:22:57¡Vaya locura!
00:22:59¡No!
00:23:00¿Qué debería hacer?
00:23:09Señorita Kong
00:23:12¿Hace cuánto tiempo conoces a mi hijo?
00:23:15Perdón
00:23:16¿Tenías conocimiento...
00:23:18...de que Jonzo era director de Grupo Star
00:23:21la primera vez que lo conociste en el taller, sí o no?
00:23:26Señora, ¿sabe...?
00:23:27¡Contesta la pregunta y deja de evadirme!
00:23:32Espere, yo...
00:23:33¿Cómo es posible...
00:23:35...que siendo hermana de la secretaria no sabías que era director?
00:23:39Lo lamento mucho
00:23:41Te burlaste de mí durante todo este tiempo
00:23:43Realmente no lo puedo creer
00:23:46En realidad, sí lo sabía
00:23:48Pero tuve que fingir no saber nada
00:23:50ya que el director Jonzo no quería darlo a conocer
00:23:52Tenía que respetar su decisión
00:23:54Le prometo que no le miento
00:23:55¿Cómo?
00:23:56¿Que no estás mintiendo?
00:23:59¿Piensas que creeré cualquier cosa que digas?
00:24:02Fui demasiado amable contigo
00:24:05No lo puedo creer
00:24:07La hija y la madre de Jonzo
00:24:09¡No lo puedo creer!
00:24:10¡La hija y la madre son iguales!
00:24:13Traicionaste mi confianza
00:24:28Kongmi
00:24:37Lamento arruinarlo
00:24:38Todo fue por mi culpa
00:24:42No fue tu culpa, mamá
00:24:45Toda la culpa es de mi hermana
00:24:48¿Kong Shim provocó esto?
00:24:51Mientras trabajó en la empresa
00:24:52tuvo un comportamiento extraño
00:24:55Y luego te peleaste con la esposa del presidente
00:24:58De no ser por Kong Shim
00:25:00todo estaría en orden
00:25:02Espera, ella no te va a arruinar
00:25:04Todo estaría en orden
00:25:07Espera, ella no tiene la...
00:25:08Mamá, sal de aquí si te pondrás de su lado
00:25:11Oye, ¿qué es lo que te sucede?
00:25:14Solo sal de aquí, por favor
00:25:16Te lo ruego
00:25:21De acuerdo
00:25:22Lo que digas
00:25:35¡Mi niña!
00:25:37¡Abre la puerta!
00:25:39¡Hija!
00:25:57Traje té, sigue caliente aún
00:26:00No, no, no
00:26:02Traje té, sigue caliente aún
00:26:07¿Y este?
00:26:09Está frío
00:26:12Oh, gracias
00:26:14Pero, ¿por qué preparaste tanta comida?
00:26:17No, no es mucha
00:26:18Adelante
00:26:20Me encanta el aire fresco
00:26:23Es revitalizante
00:26:26¿Puedes verlo?
00:26:27Si hubiera sido a la reunión
00:26:28te habrías emborrachado
00:26:29Eso creo
00:26:30Adelante
00:26:31Muy bien
00:26:35Muchas gracias
00:26:44¿Adentro hay huevo?
00:26:47No puedo comer nada de huevo
00:26:50Es cierto, lo siento
00:26:52Hace poco te conté que no puedo comerlo si lo olvidaste
00:26:55Dime, parece que realmente quisieras hacerme daño
00:27:00¿Me quieres matar? Estoy seguro
00:27:05Mira abajo, mira
00:27:08¿Cómo que mira abajo?
00:27:09¿De qué estás hablando?
00:27:10Aquí, abajo
00:27:20Te traje kimbap sin huevo
00:27:25¿Qué es lo que miras?
00:27:27Es por esa mirada que haces que creo que eres cursi
00:27:30¿De esta?
00:27:34¿O de esta?
00:27:38Bien, lo lamento
00:27:39Come ahora
00:27:41De acuerdo
00:27:42Bien
00:27:47Está delicioso
00:27:48Perfecto
00:27:51Como si deberíamos abrir una tienda de kimbap
00:27:54En lugar de hacer entregas
00:27:55los clientes pueden tomar un boleto
00:27:57y hacer fila fuera del local
00:27:58mientras salimos en TV
00:28:00Delicioso
00:28:03¿Por qué no has comido?
00:28:07¿Qué tienes?
00:28:09¿Te sientes mal del estómago?
00:28:11No es nada, tranquilo
00:28:13¿Cómo quieres que esté tranquilo?
00:28:14Tienes sudor por todo tu rostro
00:28:20Debe...
00:28:21Debe ser porque llevo algo parecido a un sombrero
00:28:24No
00:28:29La peluca
00:28:32Creo que...
00:28:34arruiné el momento
00:28:35Para nada, todo en orden
00:28:39Grandioso
00:28:43Cuánta calma
00:28:55¡Muchachero!
00:29:01¿Se siente bien?
00:29:02¿No crees eso?
00:29:04
00:29:07Refrescante
00:29:09¡Oh!
00:29:10¡Mira un túnel de flores!
00:29:12¡Es hermoso!
00:29:15¡Guau!
00:29:16¡Es muy hermoso!
00:29:18¡Guau!
00:29:19¡Es muy hermoso!
00:29:24¡Es muy hermoso!
00:29:25¿No te parece?
00:29:28¡Aumentemos la velocidad!
00:29:30¡Energía cargada!
00:29:32¡Sujétate fuerte!
00:29:34¡Vamos!
00:29:48¡Oh!
00:29:49¿Qué tienes?
00:29:51¡Kong Shim!
00:29:53¡Kong Shim!
00:29:54¡Despierta!
00:29:55¡Reacciona!
00:29:56¡Abre los ojos!
00:29:57¡Despierta!
00:29:58¡Kong Shim!
00:29:59¡Resiste!
00:30:01¡Ayuda!
00:30:03¡Por favor, Señor!
00:30:04¡Ayuda!
00:30:05¡Su bala sobre mi espalda!
00:30:06¡Sí!
00:30:08¡Resiste!
00:30:10¡Kong Shim!
00:30:11¡Cuidado!
00:30:13¡Resiste!
00:30:14¡Te salvaré!
00:30:15¡Resiste!
00:30:17¡Aguante un poco!
00:30:19¡Vamos al hospital!
00:30:21¡Pronto vas a estar bien!
00:30:23Tranquila.
00:30:24No te asustes.
00:30:25Estarás bien.
00:30:28No voy a dejarte.
00:30:29Estaré a tu lado todo el tiempo.
00:30:30No te preocupes.
00:30:34¿Cuál es su estado?
00:30:35¿Es delicado?
00:30:36Parece ser apendicitis.
00:30:37Tendrá que entrar a cirugía.
00:30:39No te preocupes, ¿de acuerdo?
00:30:41Te voy a esperar aquí afuera.
00:30:45¡Aquí!
00:31:07Hola, Kong Shim.
00:31:08¿Estás bien?
00:31:09Sí.
00:31:15¿Qué?
00:31:16Ah, fui por tus cosas y regresé cuanto antes.
00:31:19Ah, lo entiendo.
00:31:21En cuanto dijiste que venías en camino,
00:31:23envié a casa a mis padres.
00:31:26Les dije que debía descansar,
00:31:27pero llegaste más tarde de lo que esperaba.
00:31:30Supongo que había tráfico.
00:31:32Sí, había mucho tráfico.
00:31:34¿Aún no has cenado?
00:31:35No tenía tiempo.
00:31:40¿Puedes tomar la comida que me van a traer?
00:31:46Necesita ayunar, por lo cual no recibirá comida.
00:31:49Hasta que no expulse el gas post-cirugía,
00:31:51no podrá comer.
00:31:54Ah, claro.
00:31:56¿Por cuántos días estará aquí?
00:31:58Podrá volver a casa al expulsar el gas.
00:32:00Ah, tampoco puede beber agua.
00:32:07Cuando el gas salga, voy a poder beber agua.
00:32:11Nos iremos cuando el gas no esté adentro.
00:32:14¿Estás hambriento?
00:32:15Sal a comer algo.
00:32:18Como no puedes comer nada, yo también ayunaré.
00:32:23¿En serio ayunarás conmigo?
00:32:36Oye, cena algo.
00:32:39La comida no es importante ahora.
00:32:41Te voy a tener que dar un sermón.
00:32:45¿No sabes que esto pudo ser mucho peor?
00:32:49Debiste avisarme que te dolía el estómago.
00:32:52Soportaste mucho tiempo con el apéndice reventado.
00:32:55Lo soporté porque no dolía tanto.
00:32:57Cuando no estés bien, quiero que me avises en el momento.
00:33:01¿Entendido?
00:33:03Sí.
00:33:06Salir a pasear te distrajo del dolor.
00:33:09¿Piensas que fue correcto ocultar tu malestar?
00:33:13Claro que no.
00:33:16¿Pero por qué me estás reprendiendo?
00:33:19Yo quiero cuidados.
00:33:21¿Te parece que te estoy reprendiendo?
00:33:24¿Te deberías estar quejando en tu situación?
00:33:29Dios está.
00:33:35Espera un segundo.
00:33:39¿Quién será?
00:33:41¿Diosa Star?
00:33:43¿Diosa de Grupo Star?
00:33:46¿O será una chica de la empresa?
00:33:52Dime, abuela.
00:33:53¿Dónde estás?
00:33:54Hijo, todo el día te he estado buscando.
00:33:57Estoy en el hospital.
00:34:00¿Cómo? ¿En el hospital?
00:34:02Traje de emergencia la chica de la que te hablé.
00:34:05Tuvo una cirugía.
00:34:07¿Por qué?
00:34:08¿Estaba enferma?
00:34:09No.
00:34:10Su apéndice explotó.
00:34:12Ah.
00:34:14¿Ya se encuentra bien, hijo?
00:34:16Sí, mucho mejor.
00:34:19Procura cuidar muy bien de ella.
00:34:22Las mujeres nos fijamos mucho en esos detalles.
00:34:25¿Es en serio?
00:34:28Diosa.
00:34:30Diosa.
00:34:32Diosa Gong Dae.
00:34:34Diosa Gong Dae.
00:34:35Diosa Han Ryung.
00:34:39Muy bien, eso es.
00:34:50Ya volví.
00:34:51¿Se te ofrece algo?
00:34:53Pídeme lo que necesites.
00:34:55No puedes comer y tampoco beber,
00:34:57pero te traeré cualquier otra cosa, ¿sí?
00:35:01Vi la pantalla de tu teléfono cuando te llamaron.
00:35:05¿Quién es la Diosa Star?
00:35:07¿Con la empresa?
00:35:08Sí.
00:35:09¿Quién es?
00:35:11Alguien que conozco.
00:35:12Irá al primer piso a comprar comida.
00:35:14Regresa enseguida.
00:35:22¿Por qué no me dijo de quién se trata?
00:35:25¿Qué oculta?
00:35:38Buenas noches.
00:35:40Está hablando con la novia de Dante.
00:35:43Puede decirme si quiere que le transmita su mensaje.
00:35:48¿Hay alguien ahí?
00:35:50Hola, habla con la novia de Dante.
00:35:52¿Pasa algo?
00:35:54Si tiene un mensaje, se lo daré con gusto.
00:35:59No importa, voy a cortar la llamada.
00:36:02Vaya.
00:36:04¿Por qué su voz sonó tan vieja?
00:36:11¿Quién era?
00:36:24¿Dejaste tu teléfono aquí?
00:36:26Sí.
00:36:28¿Por qué?
00:36:30¿Puedo hacer algo por ti?
00:36:32Gracias, ahora no.
00:36:33Siéntate y descansa.
00:36:35De acuerdo.
00:36:44Por cierto,
00:36:46quítate la peluca para que descanses.
00:36:50Estoy bien.
00:36:53Haz lo que quieras.
00:36:55¿Por qué?
00:36:57Estoy bien.
00:36:59Haz lo que te digo.
00:37:01Transpiré mucho y no lavé mi cabello.
00:37:04No quiero hacerlo.
00:37:06¿Qué con eso?
00:37:10¿Quieres que lave tu cabello?
00:37:13Mira, este shampoo sirve sin necesidad de usar agua.
00:37:18¿Lo dices en serio?
00:37:19Sí.
00:37:21Date la vuelta, lavaré tu cabello.
00:37:23Vamos, date la vuelta, me encargaré de esto.
00:37:27De acuerdo.
00:37:47¿Cómo se siente?
00:37:48¿Refrescante?
00:37:50Sí, demasiado.
00:37:54Dime una cosa.
00:37:56¿Desde cuándo comenzó a dolerte el estómago?
00:38:00Desde temprano.
00:38:03¿Recuerdas cuando colapsaste durante el recorrido?
00:38:06No, debido a todo ese dolor,
00:38:10solo puedo recordar cuando subimos al carrito.
00:38:19¡Qué refrescante!
00:38:22Espera un poco, lo frotaré y después lo secaré.
00:38:25Bien.
00:38:39Aquí afectó la alopecia.
00:38:44¿Cuándo te volverá a crecer el cabello?
00:38:46No lo sé.
00:38:48Aún me pongo el ungüento, pero sigue igual.
00:38:52¿Lo tienes? ¿En dónde está?
00:38:56No, no es necesario.
00:38:58Dámelo.
00:39:01¿Te lo pondré?
00:39:08Debes aplicar poco.
00:39:10Muy bien.
00:39:13Cuando hayas sanado y te crezca cabello,
00:39:17podrás olvidarte de la peluca.
00:39:19¿Cierto?
00:39:28Gong Shim, ¿estás cansada?
00:39:31Recuéstate.
00:39:32Bien.
00:39:35Perfecto.
00:39:42Vamos.
00:40:12Vamos.
00:40:42Toma.
00:40:47No.
00:41:13Oh, de acuerdo.
00:41:20Ya.
00:41:25¿No te aprieta?
00:41:43Señorita, ¿ya expulsó el gas?
00:41:46No, aún no.
00:41:47Entonces deberá seguir en ayuno.
00:41:49No la podremos dar de alta del hospital
00:41:51hasta que no expulse todo el gas.
00:41:53Bien.
00:42:02Gong Shim, debes morir de hambre.
00:42:05No te muevas.
00:42:09Perfecto.
00:42:12Ya, tranquilo, estoy bien.
00:42:15Te agradezco.
00:42:17Volveré tan pronto salga del trabajo.
00:42:19Sí.
00:42:30Oh, que ganes mucho dinero.
00:42:34Ganaré mucho dinero.
00:42:43Ahora que lo pienso,
00:42:45debo dejar el hospital en cuanto el gas salga.
00:42:49¿Qué debo hacer?
00:43:04Buen día, director Yeung.
00:43:06Buen día, secretario.
00:43:13Creo que Dante...
00:43:17en realidad es Junpyo.
00:43:21¿Tiene algo que decir, señor?
00:43:26En absoluto.
00:43:28Estaré en graves problemas si es Junpyo.
00:43:33Aquel día le entregué
00:43:35mi sordija.
00:43:39¿Qué?
00:43:41¿Qué?
00:43:43¿Qué?
00:43:45¿Qué?
00:43:47¿Qué?
00:43:49¿Qué?
00:43:51¿Qué?
00:43:53¿Qué?
00:43:55¿Qué?
00:43:57Mi sordija del servicio militar.
00:44:00A Junpyo.
00:44:11Junpyo, ese collar que tienes es mío.
00:44:14No es cierto. Mi abuela me lo dio por si un día
00:44:17me perdiera y no encontraba mi casa.
00:44:19Quiero verlo un minuto y te lo regresaré.
00:44:22Mientras tanto,
00:44:24te prestaré este láser, ¿sí?
00:44:28¡Guau! ¡Es un láser!
00:44:48¿Hablo a la casa de Junpyo?
00:44:51Si quieren verlo de nuevo,
00:44:53quiero 100 millones.
00:44:55El nombre de la tropa y mi número
00:44:57estaban grabados en la sordija.
00:44:59Si Andante lo descubre,
00:45:05voy a ser el único responsable.
00:45:13Toma, las cosas que dejaste.
00:45:15Te agradezco mucho.
00:45:17Ah, no es nada.
00:45:19Ahora debo volver a trabajar,
00:45:21pero asegúrate de cerrar la puerta al salir.
00:45:23Sí, por supuesto. Muchas gracias.
00:45:25Adiós.
00:45:27Ahora sí, vamos a trabajar.
00:45:54Perdido. Se busca.
00:45:57Perdido. Se busca.
00:46:23Cuéntame
00:46:24si pudiste encontrar
00:46:26al señor Ahn So-Yong
00:46:28en tu visita al arboreto.
00:46:30Lamentablemente no lo pude encontrar.
00:46:32Dijeron que no fue al trabajo.
00:46:34Hace poco llamé a ese lugar,
00:46:36pero dijeron que desapareció repentinamente
00:46:38sin decir nada.
00:46:40¿Habrá alguien más a quien le puedas preguntar?
00:46:42No lo sé.
00:46:44Ah, recordé que tengo el número de teléfono
00:46:46de su cuñada.
00:46:48Como no puedo encontrar a So-Yong,
00:46:50le pediré a su cuñada que lo contacte por mí.
00:46:52Sí.
00:46:54¿Crees que me puedas dar su número?
00:46:56Claro.
00:47:15Hola, buenos días.
00:47:19Buenos días.
00:47:21¿Esa mujer
00:47:23no trabaja en la oficina de Ahn Dan-Tae?
00:47:28Hola, hablé con usted
00:47:30en la mañana.
00:47:32Estuve con Ahn So-Yong en el ejército.
00:47:34Ah, sí.
00:47:36Me encuentro justo afuera del hospital
00:47:38esperando a que llegue.
00:47:40Por desgracia, tengo que atender un importante asunto.
00:47:42Le entregaré el obsequio
00:47:44en otra ocasión.
00:47:46Lamento mucho haberle dado molestias.
00:47:48Ah, lo comprendo.
00:47:50Gracias por avisar.
00:47:52Bien, le llamaré la siguiente vez.
00:48:13¿Esa mujer?
00:48:15Sí.
00:48:17Quiero que la sigas a la habitación
00:48:19en la calle de encima.
00:48:21Sí.
00:48:23¿La abogada Kong
00:48:25es hermana de la secretaria Kong?
00:48:27Sí. ¿Cuántas veces debo repetirlo?
00:48:29¿En serio?
00:48:31De verdad no entiendo nada.
00:48:33Ni siquiera se parecen. Son muy distintas.
00:48:35¿Cómo pueden serlo?
00:48:37Es que lo importante no tiene que ver con su parentesco.
00:48:39Aquí el verdadero problema
00:48:41es que nos hayan querido engañar.
00:48:43La razón por la que
00:48:45nos ocultaron su relación es porque
00:48:47despedimos a la menor.
00:48:49Debido a ese incidente
00:48:51y también debido a que la madre
00:48:53de la secretaria Kong me atacó.
00:48:55¿Cómo que te atacó?
00:48:57Me derribó
00:48:59frente a toda la gente
00:49:01por despedir a su hija
00:49:03en la reunión con las chicas.
00:49:05¿Cómo que te derribó
00:49:07durante esa reunión?
00:49:09¿Frente a tus amigas?
00:49:11¿Lo hizo de esta manera?
00:49:13Jebona.
00:49:17No te contestaré jamás.
00:49:19Sigue intentando.
00:49:25El número que marcó está ocupado.
00:49:27No me contesta.
00:49:29¿Qué debo hacer?
00:49:31No te debe preocupar.
00:49:33¿Qué concepto tendrá de nosotros?
00:49:35La atacaste
00:49:37por haber despedido a Kong Xing
00:49:39de su trabajo sin motivo.
00:49:41Y no permitiré que haga lo mismo
00:49:43con Kong Mi, ¿entendido?
00:49:45Voy a arreglarlo.
00:49:47Oh, mi amor.
00:49:49Dame el teléfono.
00:49:57Dame el teléfono ya.
00:49:59No pienso permitir
00:50:01que esa mujer te vuelva a agredir
00:50:03nunca más.
00:50:05¿En serio?
00:50:07¿Cómo te pudo
00:50:09atacar?
00:50:11No hay nada que temer.
00:50:13Me aseguraré de que venga
00:50:15y te ofrezca una disculpa
00:50:17por lo que hizo.
00:50:19¿Qué se le ofrece?
00:50:21Hola.
00:50:23Buen día, señor.
00:50:25¿Eres el esposo
00:50:27de la señora Tai He,
00:50:29quien perjudicó a nuestra hija
00:50:31con un despido injustificado?
00:50:33¿El miope
00:50:35y atolondrado presidente
00:50:37de Wang?
00:50:39¿Miope?
00:50:41¿Atolondrado presidente?
00:50:43¿Ah?
00:50:45¿Miope?
00:50:47¿Tai He?
00:50:49¿Tai He?
00:50:51¿Tai He?
00:50:53Ah.
00:50:55Ahem.
00:50:57Entonces debe ser
00:50:59el esposo de Yebona
00:51:01la mujer que derribó
00:51:03fuertemente a mi esposa
00:51:05o como todos sabemos,
00:51:07el bueno para nada de Kong Hyuk.
00:51:09¿Perdón?
00:51:11¿Bueno para nada?
00:51:13Si no ofrecen una disculpa
00:51:15de manera apropiada,
00:51:17haremos que sean arrestados
00:51:19con el diagnóstico que el doctor le dio
00:51:21aquel día de la agresión.
00:51:23¿Cómo te atreves?
00:51:25Si ustedes no se disculpan como espero,
00:51:27enviaré cartas al Sindicato de Trabajadores
00:51:29y protestaré frente a su empresa.
00:51:33Adelante.
00:51:35Bien, dejemos que lo decida
00:51:37la justicia.
00:51:39¿Realmente piensas que nos asustas?
00:51:41¡Excelente!
00:51:43Resolvamos esto en los juzgados.
00:51:51Disculpen, las bebidas...
00:51:53¡Shh!
00:51:55¡Shh!
00:51:57Vuelve al terminar la canción.
00:51:59Ah.
00:52:01Ah.
00:52:03Ah.
00:52:05Ah.
00:52:07Ah.
00:52:09Ah.
00:52:11Ah.
00:52:13Ah.
00:52:15Ah.
00:52:17Ah.
00:52:19Ah.
00:52:21Ah.
00:52:27Ah.
00:52:29Ah.
00:52:31Ah.
00:52:33Ah.
00:52:35Ah.
00:52:37Ah.
00:52:39Ah.
00:52:41Ah.
00:52:43Ah.
00:52:45¡Es divertido!
00:52:47¡Ja, ja, ja!
00:52:49¡Pero claro que lo soy!
00:52:51¡Ja, ja, ja!
00:52:52¿También eres un girasol?
00:52:54¡Me uní al club desde que se inauguró!
00:52:56¡Ah, yo igual!
00:52:58¡Ja, ja, ja!
00:53:00¿Y bien? ¿Qué fue lo que pasó?
00:53:03Tuvimos una conversación muy seria.
00:53:06Hablamos sobre el despido de nuestra hija.
00:53:08Obviamente se quedó callado.
00:53:10¡Ah, ah!
00:53:11No temas por Kongmi.
00:53:13No la tocarán.
00:53:14¡Entonces!
00:53:16No fueron en vano los 13 años en la escuela de leyes.
00:53:19¡Ah!
00:53:20Hiciste un gran trabajo, cariño.
00:53:27Nadie tocará a mi familia.
00:53:29¡Ah!
00:53:30¡Ja, ja, ja!
00:53:31Entonces, ¿qué fue lo que te dijo?
00:53:34¿Qué me podría decir?
00:53:35Con lágrimas en los ojos y la voz quebrada,
00:53:37me suplicó perdón.
00:53:38No pude soportar.
00:53:40Incluso se arrodilló.
00:53:42Ay, debiste verlo, amor.
00:53:44En serio, me causó tanta lástima que decidí
00:53:47que vamos a conservar a Kongmi.
00:53:50¿De verdad?
00:53:52Si tú lo dices, de acuerdo.
00:53:55Al menos el esposo de Giovanna aprendió cuál es su lugar.
00:53:59Oh, apuesto que sí.
00:54:01¡Ja, ja, ja!
00:54:12¡Al fin llegaste!
00:54:23Ya salió.
00:54:25Salió.
00:54:32¿Qué fue ese sonido?
00:54:35Seguro fueron los zapatos.
00:54:38¿No hubo un sonido?
00:54:40No escuché nada. ¿De qué hablas?
00:54:42¿No escuchaste?
00:54:44No hubo ningún ruido.
00:54:46¡Ah, ja, ja!
00:54:47Supongo que no fue nada.
00:54:49Seguro lo imaginé.
00:54:51¡Ja, ja, ja!
00:54:57Señorita, ¿ya expulsó el gas?
00:55:00¡Aún no!
00:55:01¡Todavía no sale!
00:55:04Qué extraño.
00:55:05Debió haber salido ya.
00:55:07No podré darle de alta hasta que lo haya expulsado.
00:55:11Creo que pasaré otra noche en el hospital.
00:55:16Al parecer, ella dormirá aquí.
00:55:21Bueno, avíseme cuando suceda.
00:55:24Sí, se lo agradezco.
00:55:38Oye, ¿ya comiste?
00:55:40Deberías alimentarte.
00:55:42No pienso comer nada mientras tú sigas en ayuno.
00:55:46Estaré bien. Puedes estar tranquilo.
00:55:48Debes estar hambriento.
00:55:50Te podría hacer daño.
00:55:51Adelante.
00:55:53Descuida, no puedo.
00:55:56Gong Shim, debes morir de hambre.
00:55:59¿Cuánto tiempo llevas sin comer?
00:56:01Sabes que no puedo ingerir alimentos.
00:56:04Y tendré que quedarme otra noche.
00:56:06Aunque...
00:56:08no me quiero quedar.
00:56:10No.
00:56:11Es que...
00:56:12es difícil.
00:56:15¿Por qué?
00:56:16¿Por qué?
00:56:17¿Por qué?
00:56:18¿Por qué?
00:56:19¿Por qué?
00:56:20¿Por qué?
00:56:21¿Por qué?
00:56:22¿Por qué?
00:56:23Es difícil.
00:56:28¿Qué ocurre?
00:56:33Nada.
00:56:35El aire se siente cargado.
00:56:37¿Te gustaría salir a caminar?
00:56:39Sí.
00:56:40Vamos.
00:56:45Vamos.
00:56:46Sí.
00:56:48Esto es tan maravilloso.
00:56:51Las noches de verano son grandiosas.
00:56:55Es lindo pasar la noche contigo.
00:56:58¿Qué?
00:57:05Dije que me parece algo genial...
00:57:07pasar la noche a tu lado.
00:57:09Lo disfruto.
00:57:10Es necesario...
00:57:12ofrecerte una gran disculpa.
00:57:18Creo que te hice...
00:57:20algo realmente horrendo.
00:57:24¿A qué te refieres?
00:57:25No entiendo.
00:57:26Antes de que saliéramos...
00:57:29pude ver que te sentías enferma.
00:57:32Pero...
00:57:34no te sentí enferma.
00:57:36Pude ver que te sentías enferma.
00:57:39Pero...
00:57:41a pesar del dolor...
00:57:42soportaste todo el día.
00:57:47No tenías que haberte forzado.
00:57:49Pudimos ir en otro momento.
00:57:53No me atreví a detenerte y terminamos en esta situación.
00:57:57Debí haber sido más sensato.
00:57:59No debí haber aceptado que salieras en la condición que estabas.
00:58:03Lo que pasó...
00:58:04es por culpa mía.
00:58:07No digas esas cosas.
00:58:08Pensé que era un simple dolor.
00:58:10Nunca creí que se tratara de algo tan serio.
00:58:14¿Qué estás diciendo?
00:58:15No me justifiques.
00:58:17Te puse en peligro.
00:58:22Debes esquitarte conmigo.
00:58:24Hazlo.
00:58:25Adelante.
00:58:26De acuerdo, voy a hacerlo.
00:58:46Gong Xi.
00:58:57Yo...
00:59:00debo confesar algo.
00:59:08Yo...
00:59:13Gong Xi, yo...
00:59:19quiero decirte que...
00:59:21te escuché hace un momento.
00:59:26¿Escuchaste? ¿En serio?
00:59:48Al parecer...
00:59:52estás muy hambrienta.
00:59:56Sí.
00:59:57También estoy muy hambrienta.
00:59:59¿Qué quieres comer?
01:00:01Un emparedado.
01:00:03¿Un emparedado?
01:00:04De acuerdo, vayamos por uno.
01:00:23Tranquila.
01:00:25Come más despacio.
01:00:27Le dije a la enfermera que expulsaste el gas,
01:00:29pero no nos permitió salir tan tarde del hospital.
01:00:32Esto es delicioso.
01:00:34Ah, por cierto, ¿viste eso?
01:00:42¿Qué es eso?
01:00:43Es una fotografía de cuando
01:00:45conducíamos en el parque de diversiones.
01:00:48¿Una foto?
01:00:49Sí.
01:00:50Dejé mis cosas por la prisa en el parque
01:00:52cuando tuve que traerte al hospital.
01:00:54Cuando volví a recogerlas,
01:00:56había promoción en las fotos,
01:00:58y por eso fue que decidí traerla.
01:01:01Déjame verla, ¿salimos bien?
01:01:03No la veas, no es buen momento.
01:01:05Pero quiero ver la foto, por favor.
01:01:23Es muy divertida.
01:01:28Luces muy graciosa, ¿no es cierto?
01:01:30Puedes ver tus ojos en blanco.
01:01:32Ah, pero mira tu rostro.
01:01:34Tienes miedo, parece que estás llorando.
01:01:38¿Realmente te preocupaste tanto por mí?
01:01:44Se nota la angustia en tu rostro.
01:01:46Solo un poco.
01:01:48¿Un poco?
01:01:49No puedo reconocer tu rostro.
01:01:51Solo mira tu expresión.
01:01:56Luces muy graciosa, pareces tonto.
01:01:59En verdad, luces muy tonto.
01:02:12¿Nos vamos?
01:02:14Sí.
01:02:16Sufriste mucho.
01:02:18Tú eres quien más sufrió de los dos.
01:02:20Muchas gracias.
01:02:22De no haber expulsado el gas, nos quedaríamos más tiempo.
01:02:25Sí, es cierto.
01:02:35Sí, el nombre de la solicitud es Ximiung.
01:02:39Quiero saber si los resultados están listos.
01:02:43Dice que aún no.
01:02:45¿Me los pueden enviar en cuanto estén listos?
01:02:48Les agradecería si un empleado hace la entrega.
01:02:57¿Qué está sucediendo?
01:03:00¿Por qué Jon-So reunió a toda la familia para darnos un anuncio?
01:03:11¿Qué ocurre, Dante?
01:03:12Hola, Jon-So.
01:03:13Regresé a Corea hoy.
01:03:15¿Sigue en pie la reunión?
01:03:18Por supuesto.
01:03:20Te he estado esperando.
01:03:21¿Cuándo nos reunimos?
01:03:23¿Está bien este día?
01:03:25Sí, por supuesto.
01:03:27¿A las seis de acuerdo?
01:03:29Estoy de acuerdo.
01:03:31Hay que reunirnos en un lugar sin mucha gente.
01:03:34Entonces, en el lugar de siempre.
01:03:46Ya estoy aquí.
01:03:48¿Por qué pediste que se reuniera toda la familia?
01:03:52Hay un anuncio importante...
01:03:56que deben escuchar.
01:04:01¿Un anuncio?
01:04:02¿De qué se trata, hijo?
01:04:05Esperen, por favor.
01:04:15Resultado de análisis de ADN.
01:04:30Perdido. Se busca.
01:04:33Le contaré toda la verdad a Jon-So en la tarde.
01:04:37¿Qué pasó?
01:04:39¿Qué pasó?
01:04:41¿Qué pasó?
01:04:43¿Qué pasó?
01:04:45Que soy Jon-Pyo.
01:04:48Y su madre es la culpable de esto.
01:04:52Le pondré fin a este asunto.
01:04:54Él no tiene por qué pagar los crímenes de otros.
01:04:58Así será.
01:05:01Jon-So es inocente.