- il y a 2 ans
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30Calmez-vous. Tout ira bien.
00:01:00lemons
00:01:03cloches
00:01:06les
00:01:10les
00:01:13sont
00:01:16qui
00:01:24Je t'aime.
00:01:40Alors, Hans ?
00:01:41Madame la baronne est épuisée.
00:01:44Son cœur est très faible.
00:01:54Je t'aime.
00:02:24Je t'aime.
00:02:54Je t'aime.
00:03:25C'est un garçon ?
00:03:27Monsieur le baron, votre femme.
00:03:34Je vous demande si c'est un garçon.
00:03:42Non, c'est une petite fille.
00:03:54Un garçon.
00:04:10Une fille.
00:04:13Monsieur le baron, vous ne vous sentez pas bien ?
00:04:18Hans !
00:04:25C'est une fille ?
00:04:27Emmenez Gerda à l'abri.
00:04:30Et vous, mon général ?
00:04:32C'est un ordre. Hans, descendez.
00:04:36Et madame ?
00:04:38Les morts peuvent attendre, Gerda.
00:04:43Et votre fille ?
00:04:45Je m'en charge.
00:04:55Descendez, Gerda. Je vous suis.
00:05:14Je te baptise Camilia von Rundberg.
00:05:18Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.
00:05:24Amen.
00:05:54Sous-titrage ST' 501
00:06:24Sous-titrage ST' 501
00:06:54Sous-titrage ST' 501
00:07:24Sous-titrage ST' 501
00:07:54Oui.
00:07:56Il semble qu'une malédiction ait pesé pendant des siècles sur ma famille.
00:08:02Mais je ne veux pas qu'elle fasse l'objet d'articles scandales.
00:08:04Tout dépend de la manière dont on rédige l'article.
00:08:08M'autorisez-vous au moins à prendre quelques photos du château ?
00:08:11En aucun cas.
00:08:12Mais...
00:08:13Je vous en prie, inutile d'insister.
00:08:24Sous-titrage ST' 501
00:08:54Sous-titrage ST' 501
00:09:24Sous-titrage ST' 501
00:09:54Non, non, non, non, non !
00:10:24Sous-titrage ST' 501
00:10:55Vous croyez qu'on arrivera avant la nuit ?
00:10:58J'espère.
00:11:08Oh, mais... mais qu'est-ce qui vous arrive, vous ?
00:11:11Ah, ben alors vous, vous avez une façon de conduire, alors.
00:11:14Ben, j'y peux rien.
00:11:15C'est pas de ma faute s'il y a un obstacle.
00:11:17Regardez, on voit bien que la route est barrée.
00:11:19Ah, bon ?
00:11:21Tiens.
00:11:22Tiens.
00:11:24Il y a quelqu'un, là-bas.
00:11:26Vous pouvez essayer au moins de vous renseigner ?
00:11:29Pardon, monsieur.
00:11:30Oui ?
00:11:31Comment peut-on aller à Hollenstadt ?
00:11:34Il n'y a que le bac à 50 km.
00:11:37Mais il ne fonctionne pas la nuit.
00:11:39Vous arriverez trop tard.
00:11:41Il y a un hôtel dans les environs ?
00:11:44Vous pouvez aller au château.
00:11:46Le baron, parfois, accepte des hôtes payants.
00:11:49Et c'est loin ?
00:11:51Vous faites demi-tour.
00:11:53Traversez le village.
00:11:55Et c'est à gauche.
00:11:57Merci.
00:12:20C'est bon ?
00:12:21Oui, c'est bon.
00:12:50C'est bon ?
00:12:51Oui.
00:13:21Posez-la sur la table.
00:13:36Où l'avez-vous trouvée ?
00:13:38Sur les terres du baron von Rundberg.
00:13:42De quoi est-elle morte ?
00:13:45Du crise cardiaque, aucun doute.
00:13:47On dirait qu'elle a vu quelque chose de terrifiant.
00:13:53Oui.
00:13:54Elle doit être morte de peur.
00:13:56De peur ?
00:14:01Et ça, docteur, qu'est-ce que c'est ?
00:14:04C'est la marque du diable.
00:14:09La succube est revenue au château.
00:14:18Le château de Rundberg
00:14:20Le château de Rundberg
00:14:48Le château de Rundberg
00:14:52Regardez, la porte s'ouvre toute seule.
00:14:55Qu'est-ce que c'est ?
00:15:04C'est seulement une pierre qui est tombée de la façade.
00:15:07Elle est très belle.
00:15:11Elle est très belle ?
00:15:13Mais elle aurait pu me tuer.
00:15:18Regardez-la.
00:15:24N'ayez pas peur, ce n'est qu'un crapaud.
00:15:26Au revoir.
00:15:28Oui, chérie ?
00:15:29Venez plutôt m'aider pour les bagages.
00:15:31Excusez-moi, ma femme m'appelle.
00:15:48Il recommence à pleuvoir.
00:15:51Il y a quelqu'un dans ce château ?
00:15:53C'est à vous de trouver.
00:16:04Alors, M. Doucault, où vous nous menez à présent ?
00:16:09Suivez-moi.
00:16:18Avec cette orage, ce château est encore plus sinistre.
00:16:32Il y a quelqu'un là-haut ?
00:16:48Bienvenue au château de Von Rundberg.
00:17:11Ne vous effrayez pas, le château est plein de courant d'air.
00:17:18On nous a dit que vous pouviez peut-être nous loger ce soir.
00:17:21Tout est prêt.
00:17:23J'ai fait le nécessaire dès qu'on a téléphoné.
00:17:26Téléphoné ?
00:17:28Mais qui a téléphoné ?
00:17:30Je l'ignore, monsieur.
00:17:32Une voix de femme nous a annoncé hier.
00:17:36Je vous en prie.
00:17:48Et à la même, donnez-vous au nom.
00:17:51Si vous voulez me suivre, je vais vous conduire à vos chambres.
00:18:06Voici votre chambre, mon père.
00:18:08Je ne suis pas encore prêtre.
00:18:10J'étudie la théologie au grand séminaire.
00:18:13Votre valise, surtout ne la posez pas là.
00:18:17Pourquoi donc ?
00:18:19Regardez la marque, près de la cheminée.
00:18:28Elle en remonte au 13 décembre 1944.
00:18:32Elle en remonte au 13 décembre 1569.
00:18:36Le jour où Erika von Rundberg croyarda un moine venu l'exorciser.
00:18:41Erika disparut, en laissant cette marque diabolique.
00:18:45Exorcisée ? Pourquoi ?
00:18:48À cause de la malédiction.
00:18:51Monsieur le baron vous en parlera lui-même, si le juge l'utilise.
00:18:54Bonsoir, monsieur.
00:19:02Monsieur et madame Forster, voici votre chambre.
00:19:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:19:19Il n'y a que des pigeons.
00:19:22C'est pas possible.
00:19:24C'est pas possible.
00:19:26C'est pas possible.
00:19:29Il arrive que des pigeons tombent dans les cheminées du château.
00:19:32Cela n'a rien d'extraordinaire.
00:19:34Possible.
00:19:35Mais avouez que trouver un oiseau meurtri dans sa chambre n'est pas très agréable.
00:19:39Mais c'est une chambre historique, monsieur.
00:19:44En 1437, c'est ici que le prince et la princesse de Hart
00:19:49furent égorgés pendant leur sommeil.
00:19:52Égorgés ?
00:19:55Oui, madame.
00:19:57Mais c'était en 1437.
00:20:00Bonsoir.
00:20:05Il est fou.
00:20:13Voici votre chambre, monsieur Ducos.
00:20:22Et voici la vôtre, monsieur Basson.
00:20:26Voici votre chambre.
00:20:38J'ai horreur du rang fermé.
00:20:40Vous n'avez pas à errer ?
00:20:42C'est impossible, monsieur.
00:20:44Quoi ? Quoi impossible ?
00:20:47La fenêtre est condamnée.
00:20:49Condamnée ?
00:20:51Oui, monsieur.
00:20:52C'est le téléphone de Rundberg, en 1735.
00:20:56Quoi?
00:20:58Vous nous embêtez avec vos histoires.
00:21:07Je ne pourrais jamais dormir toute seule dans ce château.
00:21:10Si nous logeions ensemble.
00:21:12J'ai exactement ce qu'il vous faut, mademoiselle.
00:21:22C'est ce qu'il faut.
00:21:53Alors?
00:21:55Je les ai conduits dans leur chambre, M. Marron.
00:21:58Bon, servez de dîner à 8 heures.
00:22:22C'est bon, mademoiselle.
00:22:53Pourquoi ne vas-tu pas prendre ton bain?
00:22:55Je ne le ferai pas.
00:23:00Laisse-moi encore 5 minutes.
00:23:02Je suis fatiguée.
00:23:22Je suis fatiguée, mademoiselle.
00:23:52Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:24:22La Marseillaise
00:24:52La Marseillaise
00:25:22La Marseillaise
00:25:53La Marseillaise
00:25:59Je n'ai jamais vu une telle paresseuse.
00:26:03Si je ne t'aide pas, nous serons en retard pour le dîner.
00:26:09Comme tu as la peau douce.
00:26:22Je connais vos goûts, Howard.
00:26:24Vous ne l'avez pas quitté des yeux pendant tout le voyage.
00:26:29Maintenant assez, Nancy.
00:26:30Je vous répète que Corinne ne représente absolument rien pour moi.
00:26:42Afin d'arriver, vous vous êtes précipité vers elle.
00:26:53C'est mon argent qui vous intéresse.
00:27:06C'est assez de satisfaire toutes vos envies, Howard.
00:27:09Et bien l'envie de divorcer.
00:27:12Voyons, chérie, comment pourrais-je vivre sans vous ?
00:27:17Je me le demande souvent, Howard.
00:27:42Je me le demande souvent, Howard.
00:27:52Je me le demande souvent, Howard.
00:28:06Je me le demande souvent, Howard.
00:28:11Je me le demande souvent, Howard.
00:28:13J'en ai marre
00:28:15J'en ai marre
00:28:17J'en ai marre
00:28:19J'en ai marre
00:28:21J'en ai marre
00:28:23J'en ai marre
00:28:25J'en ai marre
00:28:27J'en ai marre
00:28:29J'en ai marre
00:28:31J'en ai marre
00:28:33J'en ai marre
00:28:35J'en ai marre
00:28:37J'en ai marre
00:28:39J'en ai marre
00:28:41J'en ai marre
00:28:43J'en ai marre
00:28:45J'en ai marre
00:28:47J'en ai marre
00:28:49J'en ai marre
00:28:51J'en ai marre
00:28:53J'en ai marre
00:28:55J'en ai marre
00:28:57J'en ai marre
00:28:59J'en ai marre
00:29:01J'en ai marre
00:29:03J'en ai marre
00:29:05J'en ai marre
00:29:07J'en ai marre
00:29:09J'en ai marre
00:29:11J'en ai marre
00:29:13J'en ai marre
00:29:15J'en ai marre
00:29:17J'en ai marre
00:29:19J'en ai marre
00:29:21J'en ai marre
00:29:23J'en ai marre
00:29:25J'en ai marre
00:29:27J'en ai marre
00:29:29J'en ai marre
00:29:31J'en ai marre
00:29:33J'en ai marre
00:29:35J'en ai marre
00:29:37J'en ai marre
00:29:39J'en ai marre
00:29:41J'en ai marre
00:29:43J'en ai marre
00:29:45J'en ai marre
00:29:47J'en ai marre
00:29:49J'en ai marre
00:29:51J'en ai marre
00:29:53J'en ai marre
00:29:55J'en ai marre
00:29:57J'en ai marre
00:29:59J'en ai marre
00:30:01J'en ai marre
00:30:03J'en ai marre
00:30:05J'en ai marre
00:30:07J'en ai marre
00:30:09J'en ai marre
00:30:11J'en ai marre
00:30:13J'en ai marre
00:30:15J'en ai marre
00:30:17J'en ai marre
00:30:19J'en ai marre
00:30:21J'en ai marre
00:30:23J'en ai marre
00:30:25J'en ai marre
00:30:27J'en ai marre
00:30:29J'en ai marre
00:30:31J'en ai marre
00:30:33J'en ai marre
00:30:43Permettez que je bavarde un peu avec vous
00:30:52Depuis dix ans que j'accompagne les touristes c'est la première fois que j'emmène un séminariste
00:30:55Confidence pour confidence, c'est la première fois que je participe à un voyage organisé
00:31:00Bien mal organisé.
00:31:02C'est vrai.
00:31:03Mais pas de chance, car d'habitude tout marche parfaitement.
00:31:08Ce château n'est pas mal, après tout.
00:31:10Ah, vous trouvez où ?
00:31:11La fenêtre de ma chambre est mûrée.
00:31:14Le majordome a une tête incroyable.
00:31:16Le châtelain est des plus curieux.
00:31:19On ne pouvait pas mieux choisir, hein ?
00:31:21J'espère que vous vous êtes installé confortablement.
00:31:24Oui, mais j'avoue que votre château m'effraie un peu.
00:31:27Les vieux châteaux sont toujours un peu austères, mademoiselle.
00:31:36Monsieur le baron est servi.
00:31:39Voulez-vous passer dans la salle à manger ?
00:31:57Les héras sont très fréquents dans cette région.
00:32:05Mais ne soyez pas inquiets, ils ne sont pas dangereux.
00:32:09Je vous prie de m'excuser.
00:32:28Ce dîner est improvisé.
00:32:30Parfait.
00:32:31Monsieur le baron, voulez-vous nous parler de la malédiction des Von Rundberg ?
00:32:37Si vous y tenez.
00:32:39Mais je ne voudrais pas vous couper l'appétit.
00:32:43Vous n'en faites pas pour moi.
00:32:45Quand j'ai faim, je souperai même avec le diable.
00:32:47C'est précisément de lui qu'il s'agit.
00:32:51Au XIe siècle, mon aïeul, Siegfried Von Rundberg,
00:32:55aurait signé un pacte avec le diable.
00:32:57Vous voulez dire qu'il aurait vendu son âme au diable ?
00:33:00Pour prier de ses services, outre l'âme de Siegfried,
00:33:04Satan exigeait que la fille aînée de notre famille
00:33:07lui soit bouée à chaque génération.
00:33:09Qu'elle devienne une succube.
00:33:12Qu'est-ce qu'une succube ?
00:33:14Un genre de vampire, sans doute.
00:33:16Vous faites erreur, monsieur Masson.
00:33:18On donne le nom de succube au démon qui emprunte une apparence féminine
00:33:21pour séduire l'homme et le conduire à sa perte.
00:33:24Ce n'est pas nécessaire d'être une succube.
00:33:27Toutes les femmes le font naturellement.
00:33:29Personnellement, je ne crois pas aux succubes.
00:33:33Moi non plus.
00:33:35Nieriez-vous l'existence du diable ?
00:33:37Je ne crois ni aux vampires ni aux succubes.
00:33:39Je suis apté, Dieu merci.
00:33:41Malheureusement, les événements ont accrédité l'idée
00:33:43que les filles de Von Rundberg étaient des succubes.
00:33:49Tous mes ancêtres sont morts de mort violente.
00:33:53Vous n'avez pas de fille, monsieur le baron ?
00:34:04C'est toi ?
00:34:06Que fais-tu ici ?
00:34:10Pourquoi ?
00:34:13Tu n'es pas contente de me revoir ?
00:34:15Tu m'avais juré de ne jamais revenir sur les terres de Von Rundberg.
00:34:20La route est coupée.
00:34:22Je ne peux pas rester dehors par ce temps-là.
00:34:25Tu oublies que c'est aujourd'hui le jour anniversaire de mon décès.
00:34:29Je ne peux pas rester ici.
00:34:31Tu oublies que c'est aujourd'hui le jour anniversaire de la...
00:34:38Je suis désolée, mademoiselle.
00:34:40Nous avons dû héberger des voyageurs imprévus.
00:34:42Le château est complet.
00:34:49Il reste une chambre libre, Martha.
00:34:53Entrez, mademoiselle.
00:34:55Monsieur le baron connaît les lois de l'hospitalité.
00:35:02Qui dois-je annoncer ?
00:35:04Je m'appelle Ilse, Ilse Muller.
00:35:07Puis-je téléphoner ?
00:35:09Je vous en prie, téléphonez-la.
00:35:32Je pense que le téléphone est en panne.
00:35:37Il fonctionnait pourtant tout à l'heure.
00:35:47C'est l'orage, sans doute.
00:35:49Je n'ai plus le signal.
00:35:51Je ne peux pas le voir.
00:35:53Je ne peux pas le voir.
00:35:55Je ne peux pas le voir.
00:35:57Je ne peux pas le voir.
00:35:59Je n'ai plus le signal.
00:36:01Peut-être.
00:36:06C'est la première fois que cela arrive.
00:36:10Voulez-vous me suivre, mademoiselle ?
00:36:12Je vais vous montrer votre chambre.
00:36:30Soyez la bienvenue.
00:36:33Voulez-vous vous asseoir ?
00:36:59J'aimerais beaucoup visiter votre laboratoire.
00:37:01Visiter mon laboratoire ?
00:37:03Je veux bien.
00:37:05Mais vous serez déçue.
00:37:07L'alchimie n'a rien de très spectaculaire.
00:37:09Un four, quelques creusettes.
00:37:11Est-ce que cela suffit pour transférer mon travail ?
00:37:13Oui.
00:37:15Je ne peux pas le faire.
00:37:17Je ne peux pas le faire.
00:37:19Je ne peux pas le faire.
00:37:21Je ne peux pas le faire.
00:37:23Je ne peux pas le faire.
00:37:25Je ne peux pas le faire.
00:37:27Est-ce que cela suffit pour transférer mon travail ?
00:37:29Oui.
00:37:31Pour essayer, au moins.
00:37:39Vous avez une passion ?
00:37:41Oui, les hommes.
00:37:45Même les hommes mariés ?
00:37:57Oui.
00:38:11Que pensez-vous de la fidélité, monsieur Foster ?
00:38:13Oh, rien de bon.
00:38:17Vous, au moins, monsieur Sorel, vous ne vous posez pas de questions à ce propos-là.
00:38:19Et trompez-vous.
00:38:21La fidélité à Dieu n'est pas facile.
00:38:27Regardez-le manger.
00:38:29Soyez charitable, monsieur Masson.
00:38:57Votre servante n'a pas l'air d'apprécier notre présence.
00:38:59Vous allez excuser Martha.
00:39:01C'est une très brave femme.
00:39:03Mon frère l'apprécie beaucoup.
00:39:05Vous aviez un frère ?
00:39:07J'avais un frère aîné, Rudolf.
00:39:09Il a brûlé avec son char devant Stalingrad.
00:39:11Ne vous inquiétez pas.
00:39:13Le transformateur saute souvent par tendeur à l'eau.
00:39:17Vous ennumerez votre chandelier et vous servirez le café au salon.
00:39:23Vous avez un frère ?
00:39:25Le café au salon.
00:39:49Qu'est-ce qui vous arrive ?
00:39:51Alors, ce café, ça vient ?
00:39:53Vous avez vu la succube se manifester ?
00:39:57Mais laissez-nous tranquille avec votre succube.
00:40:01Et c'est justement aujourd'hui l'anniversaire du pape.
00:40:03Assez, Hans.
00:40:05Reprenez vos esprits.
00:40:07Vous avez trop d'imagination.
00:40:09Monsieur le baron peut-il me dire qui joue de l'harmonium ?
00:40:11Qu'est-ce que ça peut vous faire ?
00:40:13Servez des liqueurs au lieu de dire des sottises.
00:40:53Laissez-moi voir.
00:41:05Échec.
00:41:07Et mate.
00:41:11C'est pas possible.
00:41:17Vous avez de la chance, monsieur Sorel.
00:41:19Mais non, je joue bien, tout simplement.
00:41:21Vous n'êtes pas suffisamment méfié de madame.
00:41:25Qui se méfierait d'une dame offerte par un jeune séminariste ?
00:41:35Je vous dis bonsoir.
00:41:43Je vous prie de m'excuser.
00:41:45Je vous souhaite à tous une excellente nuit.
00:41:47Hans se tient à votre disposition si vous manquez quelque chose.
00:41:51Vous n'avez pas oublié votre promesse ?
00:41:53Ma promesse ?
00:41:55Ah oui.
00:41:57Eh bien, venez.
00:41:59Je vous assure que mon laboratoire n'a rien d'extraordinaire.
00:42:13Quand les autres dormiront, on pourrait se voir.
00:42:15Se voir, Corinne.
00:42:17Seulement pour quelques minutes.
00:42:21Seulement pour quelques minutes ?
00:42:23Non.
00:42:25Naturellement.
00:42:29Alors, où ?
00:42:31Et quand ?
00:42:35Venez au bas de l'escalier du Grenier.
00:42:37À minuit.
00:42:39D'accord ?
00:42:41Oui.
00:42:43À tout à l'heure.
00:42:45Je vais jusqu'au car. Personne n'a oublié quelque chose ?
00:42:47Ah, si, justement. J'ai oublié mon journal.
00:42:51Je vous l'apporte.
00:42:53Bonne nuit. Je vais au lit.
00:42:55Bonne nuit.
00:43:13Échecs et maths.
00:43:23Non, madame.
00:43:25La fabrication de l'or n'est pas le but essentiel du Grand Havre.
00:43:39Vous avez déjà transmuté du plomb à l'eau.
00:43:41J'ai eu bien d'autres joies par la recherche de Pierre Philosophal.
00:43:45Il se fait tard. Je vais vous raccompagner.
00:43:47C'est inutile.
00:43:49Je trouverai mon chemin toute seule.
00:43:51Prenez ce sandalier.
00:43:53Vous risquez de vous perdre.
00:44:11Qu'est-ce que vous faites là ?
00:44:13Je vous ai fait peur.
00:44:15Il se passe des choses bizarres au château.
00:44:17Je voulais chercher un petit casse-coute.
00:44:19Et j'arrive pas à ouvrir la porte.
00:44:21Rentrons au salon.
00:44:23Trois parties, trois victoires.
00:44:25Vous êtes redoutable.
00:44:27J'ai gagné les championnats
00:44:29avec des adversaires plus coriaces que M. Masson.
00:44:31Vous avez mon journal ?
00:44:33C'est impossible de sortir de ce château.
00:44:35La clé est sur la porte et je parviens pas à l'ouvrir.
00:44:37Mais qu'est-ce que j'ai fait au ciel ?
00:44:39Qu'est-ce que j'ai fait au ciel
00:44:41pour tomber sur un opoté pareil ?
00:44:43Allez, venez.
00:44:45Je vais vous l'ouvrir, cette porte.
00:44:47Venez avec nous, M. Porter.
00:44:53Tenez-moi ça.
00:44:55Et éclairez-moi bien.
00:45:09Qu'est-ce que je vous disais ?
00:45:11Si vous m'étiez au lieu d'être là, moi gardé.
00:45:17Impossible d'ouvrir.
00:45:19C'est pas normal.
00:45:21Pas normal, pas normal.
00:45:23C'est l'humidité qui a fait gonfler le bois.
00:45:39Vous entendez, c'est les gilets.
00:45:41Arrêtez-moi, mon frère.
00:46:09Qu'est-ce que c'est ?
00:46:11Qu'est-ce que tu as fait ?
00:46:17Le plafond saigne.
00:46:23Ah, pas d'affolement.
00:46:25C'est sûrement une explication.
00:46:27Comme pour le portail.
00:46:29Je vais voir là-haut ce qui se passe.
00:46:31Qui veut me suivre ?
00:46:35Allons, calme-toi.
00:46:39Allons.
00:46:59Regardez.
00:47:01C'est monstrueux.
00:47:03Qui a pu torturer ainsi un animal sans défense ?
00:47:09Mon père.
00:47:13Alors ?
00:47:15Vous trouvez ça normal ?
00:47:17C'est vous qui nous avez amenés ici.
00:47:19Venez voir.
00:47:31Ça, c'est un sarcophage.
00:47:35Et ça, c'est une guillotine.
00:47:37Vous en connaissez beaucoup, des greniers comme ça, vous ?
00:47:39En tout cas, c'est pas ça qui m'empêche pas de dormir.
00:47:41Allez, bonsoir.
00:47:49Vous restez ici ?
00:47:51Oui, monsieur.
00:47:53J'achève le nettoyage.
00:47:55Je vous souhaite une bonne nuit, monsieur.
00:47:57Bonne nuit, Hans.
00:48:01Bonne nuit.
00:48:09Oui ?
00:48:15Rassurez-vous.
00:48:17C'est un chat qui s'est blessé là-haut.
00:48:19Merci.
00:48:21De rien.
00:48:23Fermez quand même la porte à clé.
00:48:25On ne sait jamais.
00:48:27Bonne nuit.
00:48:29Bonne nuit.
00:48:59Vous avez fermé la porte, Howard ?
00:49:01Oui, ma chérie.
00:49:03Dans ce château, il se passe des choses...
00:49:05tellement curieuses.
00:49:11Pour moi, la chose la plus curieuse,
00:49:13c'est que le baron von Rundberg fabrique de l'homme.
00:49:17C'est ça.
00:49:19C'est ça.
00:49:21C'est ça.
00:49:23C'est ça.
00:49:25C'est ça.
00:49:27C'est ça.
00:49:29C'est ça.
00:49:31C'est ça.
00:49:33C'est ça.
00:49:35C'est ça.
00:49:37C'est ça.
00:49:39C'est ça.
00:49:41C'est ça.
00:49:43C'est ça.
00:49:45C'est ça.
00:49:47C'est ça.
00:49:49C'est ça.
00:49:51C'est ça.
00:49:53C'est ça.
00:49:55C'est ça.
00:49:57C'est ça.
00:49:59C'est ça.
00:50:01C'est ça.
00:50:03C'est ça.
00:50:05C'est ça.
00:50:07C'est ça.
00:50:09C'est ça.
00:50:11C'est ça.
00:50:13C'est ça.
00:50:15C'est ça.
00:50:17C'est ça.
00:50:19C'est ça.
00:50:21C'est ça.
00:50:23C'est ça.
00:50:53C'est ça.
00:50:55C'est ça.
00:50:57C'est ça.
00:50:59C'est ça.
00:51:01C'est ça.
00:51:03C'est ça.
00:51:05C'est ça.
00:51:07C'est ça.
00:51:09C'est ça.
00:51:11C'est ça.
00:51:13C'est ça.
00:51:15C'est ça.
00:51:17C'est ça.
00:51:19C'est ça.
00:51:21C'est ça.
00:51:23C'est ça.
00:51:25C'est ça.
00:51:27C'est ça.
00:51:29C'est ça.
00:51:31C'est ça.
00:51:33C'est ça.
00:51:35C'est ça.
00:51:37C'est ça.
00:51:39C'est ça.
00:51:41C'est ça.
00:51:43C'est ça.
00:51:45C'est ça.
00:51:47C'est ça.
00:51:49C'est ça.
00:51:51C'est ça.
00:51:53C'est ça.
00:51:55C'est ça.
00:51:57C'est ça.
00:51:59C'est ça.
00:52:01C'est ça.
00:52:03C'est ça.
00:52:05C'est ça.
00:52:07C'est ça.
00:52:09C'est ça.
00:52:11C'est ça.
00:52:13C'est ça.
00:52:15C'est ça.
00:52:17C'est ça.
00:52:19C'est ça.
00:52:21C'est ça.
00:52:23C'est ça.
00:52:25C'est ça.
00:52:27C'est ça.
00:52:29C'est ça.
00:52:31C'est ça.
00:52:33C'est ça.
00:52:35C'est ça.
00:52:37C'est ça.
00:52:39C'est ça.
00:52:41C'est ça.
00:52:43C'est ça.
00:52:45C'est ça.
00:52:47C'est ça.
00:52:49C'est ça.
00:52:51C'est ça.
00:52:53C'est ça.
00:52:55C'est ça.
00:52:57C'est ça.
00:52:59C'est ça.
00:53:01C'est ça.
00:53:03C'est ça.
00:53:05C'est ça.
00:53:07C'est ça.
00:53:09C'est ça.
00:53:11C'est ça.
00:53:13C'est ça.
00:53:15C'est ça.
00:53:17C'est ça.
00:53:19C'est ça.
00:53:21C'est ça.
00:53:23C'est ça.
00:53:25C'est ça.
00:53:27C'est ça.
00:53:29C'est ça.
00:53:31C'est ça.
00:53:33C'est ça.
00:53:35C'est ça.
00:53:37C'est ça.
00:53:39C'est ça.
00:53:41C'est ça.
00:53:43C'est ça.
00:53:45C'est ça.
00:53:47C'est ça.
00:53:49C'est ça.
00:53:51C'est ça.
00:53:53C'est ça.
00:53:55C'est ça.
00:53:57C'est ça.
00:53:59C'est ça.
00:54:01C'est ça.
00:54:03C'est ça.
00:54:05C'est ça.
00:54:07C'est ça.
00:54:09C'est ça.
00:54:11C'est ça.
00:54:13C'est ça.
00:54:15C'est ça.
00:54:17C'est ça.
00:54:19C'est ça.
00:54:21C'est ça.
00:54:23C'est ça.
00:54:25C'est ça.
00:54:27C'est ça.
00:54:29C'est ça.
00:54:31C'est ça.
00:54:33C'est ça.
00:54:35C'est ça.
00:54:37C'est ça.
00:54:39C'est ça.
00:54:43Les succubes se manifestent de préférence la nuit.
00:54:47Elles usent de leur charme lassif pour séduire les ermites.
00:54:52Par la vision de leur impudique nudité.
00:55:00Vous me trouvez lassive ?
00:55:04Impudique ?
00:55:06Si je me mettais nue devant vous,
00:55:08vous penseriez que je suis une succule ?
00:55:13Ils.
00:55:20Si vous pouviez vous voir.
00:55:23C'est trop drôle.
00:55:28C'est si rare d'en chatter.
00:55:36C'est trop drôle.
00:56:06C'est si beau.
00:56:36Regardez, c'est si beau.
00:57:07Vous voulez du vin ?
00:57:09Oui, je veux bien.
00:57:36C'est trop drôle.
00:58:07Vous ne m'accompagnez pas ?
00:58:11Aller à la recherche d'un trésor imaginaire.
00:58:15J'ai vu de l'or dans son laboratoire.
00:58:17Je suis sûre qu'il en cache ailleurs.
00:58:20Voyons donc, si cet or existe, il ne nous appartient pas.
00:58:25Comme vous voudrez.
00:58:36Il y a quelqu'un ?
00:59:06Il y a quelqu'un ?
00:59:37Au revoir.
00:59:43Au revoir.
00:59:47On y va.
01:00:06On y va.
01:00:37Vous voulez un dernier verre de vin ?
01:00:39C'est le meilleur.
01:00:41Volontiers.
01:01:06On y va.
01:01:36On y va.
01:02:07Ton ?]
01:02:08On vous fait un petit cadeau.
01:02:10Je sais que vous l'avez outré.
01:02:12Mais tu as apporté notre verre de vin.
01:02:14À quoi ça ressemble ?
01:02:16Je pense que le carnage de la terre
01:02:18veut partager le vers tous ceux qui passent un pacte avec lui.
01:02:22Il existe une autre explication
01:02:24selon laquelle Dieu obligerait le Diable
01:02:26à marquer ses créatures de ce signe
01:02:28pour permettre au juste de les reconnaître.
01:02:36…
01:03:06…
01:03:17…
01:03:24…
01:03:27– Vous m'avez fait peur. – Je cherchais le trésor.
01:03:32Vous aussi.
01:03:34Il y en a bien assez pour deux.
01:03:37Venez avec moi.
01:03:57Je suis sûre que le baron cache son or dans cette cave.
01:04:04Allons voir.
01:04:34…
01:04:45…
01:04:55…
01:05:06…
01:05:16…
01:05:32…
01:05:38…
01:05:49…
01:05:57…
01:06:08…
01:06:12…
01:06:18…
01:06:23…
01:06:34…
01:06:44…
01:06:55…
01:07:03…
01:07:14…
01:07:24…
01:07:35…
01:07:44…
01:07:52…
01:08:03…
01:08:13…
01:08:24…
01:08:32…
01:08:43…
01:08:52…
01:08:58…
01:09:05…
01:09:12…
01:09:19…
01:09:25…
01:09:36…
01:09:46…
01:09:57…
01:10:03…
01:10:16…
01:10:27…
01:10:35…
01:10:46…
01:10:54…
01:10:59…
01:11:05…
01:11:16…
01:11:25…
01:11:33…
01:11:44…
01:11:53…
01:12:01…
01:12:12…
01:12:21…
01:12:29…
01:12:40…
01:12:53…
01:12:57…
01:13:08…
01:13:18…
01:13:29…
01:13:38…
01:13:46…
01:13:57…
01:14:07…
01:14:18…
01:14:26…
01:14:37…
01:14:46…
01:14:54…
01:15:05…
01:15:14…
01:15:22…
01:15:33…
01:15:42…
01:15:51…
01:16:00…
01:16:09…
01:16:17…
01:16:28…
01:16:37…
01:16:46…
01:16:55…
01:17:03…
01:17:14…
01:17:22…
01:17:33…
01:17:41…
01:17:52…
01:18:02…
01:18:13…
01:18:22…
01:18:29…
01:18:38…
01:18:47…
01:18:58…
01:19:09…
01:19:17…
01:19:28…
01:19:37…
01:19:46…
01:19:55…
01:20:06…
01:20:17…
01:20:28…
01:20:37…
01:20:46…
01:20:54…
01:21:06…
01:21:18…
01:21:29…
01:21:37…
01:21:48…
01:21:57…
01:22:06…
01:22:15…
01:22:26…
01:22:37…
01:22:45…
01:22:56…
01:23:05…
01:23:13…
01:23:24…
01:23:33…
01:23:42…
01:23:49Signes, et ces six âmes seront libres.
01:23:55…
01:24:06…
01:24:14…
01:24:25…
01:24:44…
01:24:55…
01:25:03…
01:25:14…
01:25:23…
01:25:31…
01:25:40…
01:25:49…
01:25:57…
01:26:06…
01:26:14…
01:26:21…
01:26:30…
01:26:39…
01:26:50…
01:27:02…
01:27:14…
01:27:25…
01:27:34…
01:27:43…
01:27:52…
01:28:03…
01:28:14…
01:28:23…
01:28:31…
01:28:42…
01:28:51…
01:29:00…
01:29:09…
01:29:18…
01:29:29…
01:29:40…
01:29:49…
01:29:58…
01:30:07…
01:30:16…
01:30:27…
01:30:38…
01:30:46…
01:30:57…
01:31:06…
01:31:14…
01:31:25…
01:31:34…
01:31:42…
01:31:53…
01:32:02…
01:32:08…
01:32:19…
01:32:29…
01:32:40…
01:32:49…
01:32:58…
01:33:07…
01:33:16…
01:33:24…
01:33:31…
01:33:40…
01:33:48…
01:33:59…
01:34:08…
01:34:16…
01:34:27…
01:34:36…
01:34:44…