00:00 Seigneur Dragon, je m'appelle Sharak. Ouvre les portes et présente-toi.
00:05 Je vous aurais prévenu.
00:27 J'ai battu le Seigneur Dragon ! Le palais est à nous !
00:32 Bravo !
00:36 Sous-titrage FR : VNero14
00:41 Le Seigneur Dragon est un des plus grands héros du monde.
00:45 Il est le seul et unique à avoir pu défendre la France.
00:49 Il a été le premier à l'être venu.
00:52 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
00:55 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
00:58 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:01 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:05 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:09 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:13 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:17 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:21 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:25 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:29 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:33 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:37 Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu. Il a été le premier à l'être venu.
01:41 Vous m'avez trahi. Vous êtes trop naïve. Vous ne méritez pas d'être le seigneur dragon.
01:45 Moi par contre, j'ai les taufes d'un chef d'état.
01:49 Ça, j'en doute.
01:51 Laissez tomber, Ashka. Vous ne les vaincrez pas tous.
02:03 Quand Sharak apprendra que je vous ai capturés, il partira.
02:07 Quand Sharak apprendra que je vous ai capturés, il partira.
02:11 Quand Sharak apprendra que je vous ai capturés, il partira.
02:15 Quand Sharak apprendra que je vous ai capturés, il partira.
02:43 Aya, dites-leur de lâcher leurs armes.
02:46 Sinon, vous ne reverrez plus jamais votre frère.
02:49 C'est un ordre.
02:51 Aya, non.
02:53 Très bien.
02:57 Tu as gagné.
02:59 Lâchez vos armes, je me rends.
03:01 Emmenez-les à l'intérieur.
03:03 Ne leur faites pas de mal.
03:09 Et celui-là, en fait quoi ?
03:11 Sors de là, toi.
03:13 Enchaîne-le à son chariot.
03:16 Il m'apprendra à le conduire quand j'aurai un peu plus de temps.
03:19 Le palais est à moi !
03:23 À nous !
03:25 Sharak ! Sharak ! Sharak !
03:32 Récoltez les fruits de votre victoire !
03:36 Récoltez les fruits de votre victoire !
03:40 Récoltez les fruits de votre victoire !
03:43 Récoltez les fruits de votre victoire !
03:47 Récoltez les fruits de votre victoire !
04:14 Il y a un problème.
04:16 On va pouvoir trouver quelque chose pour nous permettre de sortir de là ?
04:19 Regarde tous ces produits chimiques si on les utilisait.
04:22 Oui, l'acide qu'elle vaut à utiliser.
04:24 Pourquoi on s'en servirait pas pour faire fondre les serrures ?
04:26 Avant, il faut déjà l'attraper.
04:28 Si on fabriquait une corde avec ces draps ?
04:38 Utilise le verre de ta fenêtre
04:41 et fais un noeud coulant au bout du drap.
04:43 C'est plus facile.
04:45 Je vais enlever le verre.
04:47 Je vais enlever le verre.
04:49 Je vais enlever le verre.
04:51 Je vais enlever le verre.
04:53 Je vais enlever le verre.
04:55 Je vais enlever le verre.
04:57 Je vais enlever le verre.
04:59 Je vais enlever le verre.
05:01 Je vais enlever le verre.
05:03 Je vais enlever le verre.
05:05 Je vais enlever le verre.
05:07 Je vais enlever le verre.
05:09 Je vais enlever le verre.
05:11 Je vais enlever le verre.
05:13 Écartez-vous de ce trône.
05:17 C'est moi qui dirige le pays désormais.
05:19 Notre peuple refusera de t'obéir.
05:22 Vous croyez ?
05:25 Toi, va chercher à boire et à manger pour mes hommes.
05:29 Je n'obéis qu'au seigneur dragon.
05:31 Obéis-moi.
05:39 Je ne peux pas.
05:41 Enfermez-les. Je déciderai de leur sort demain matin.
05:48 Je ne peux pas.
05:51 Je ne peux pas.
05:54 Je ne peux pas.
05:57 Je ne peux pas.
06:00 Je ne peux pas.
06:02 Mec !
06:28 C'est fini, ça y est.
06:30 Bien joué.
06:32 Il faudrait la faire passer par-dessus cette poutre.
06:34 Et essayer d'attraper la bouteille.
06:36 Je n'arriverai jamais à attraper cette bouteille.
06:54 Je n'y arriverai jamais.
06:56 Je n'y arriverai jamais.
06:58 Je n'y arriverai jamais.
07:00 Je n'y arriverai jamais.
07:02 Je n'y arriverai jamais.
07:04 Je n'y arriverai jamais.
07:32 C'est bon, vas-y, tire.
07:34 Doucement.
07:44 Ça marche.
07:54 Très bien. Maintenant, déplace-la vers la droite.
07:58 C'est bon.
08:00 Poussez-la plutôt vers ma porte, ce sera plus facile.
08:13 Plus fort, mec.
08:20 Plus fort.
08:22 Ça y est.
08:31 Bonjour. C'est l'heure du petit déjeuner.
08:48 Je n'ai pas envie que tu tombes malade.
08:50 Après tout, tu vas bientôt devenir la mère de la nouvelle race humaine.
08:54 Désolé, mais j'ai de la visite.
08:59 Excuse-moi.
09:01 Ne vous fatiguez pas à essayer d'appeler à l'aide.
09:04 La pièce est assonorisée.
09:06 Vas-y, verse un peu d'acide sur la serrure.
09:13 C'est bon.
09:15 Bonjour.
09:33 Vous êtes drôlement matineau aujourd'hui.
09:35 Cathy s'est échappée.
09:37 Non, il faut la retrouver et prévenez les courtisans.
09:40 On est venu vous demander de vous joindre à nous.
09:42 Désolé. Je suis en train de distiller le nouveau sérum.
09:45 Je dois le surveiller sans relâche.
09:47 Il m'est impossible de quitter le laboratoire.
09:50 Excusez-moi.
09:52 Bonne chance.
09:55 Merci.
09:57 J'ai été forcée d'utiliser tout l'acide.
10:18 Regarde si tu peux trouver une autre bouteille avec la même étiquette.
10:21 Je ne vois aucune.
10:23 Tu vas partir et rapporter le visage de Jade au palais du Seigneur Dragon.
10:32 Tu ne m'as pas laissé tomber. Je ne partirai pas sans toi.
10:35 On n'a pas le choix.
10:37 Le bateau n'est pas loin. Tu enverras quelqu'un me chercher.
10:40 Très bien. Où est le bateau ?
10:43 Là, on l'a laissé.
10:45 Non, il n'y est pas. J'y suis allée.
10:47 Elle vaut a dû le mettre à l'abri si seulement on savait où.
10:50 - Tu veux que je te l'apporte ? - Oui, vite. Donne-moi mes outils.
10:53 Désolé de vous avoir fait attendre.
11:02 Où est-elle ?
11:10 Cathy est partie chercher le bateau. Elle doit déjà avoir quitté ce monde de cinglés.
11:13 Ça m'étonnerait. J'ai caché le bateau dans la petite usine.
11:16 Si, ça me retrouve la fille.
11:18 Je vais la chercher.
11:20 E6, attrape-la !
11:32 Si jamais elle revient, enferme-la avec ce crétin.
11:37 Sans leur faire de mal.
11:39 Appel à tous les E. Rassemblement dans la pièce principale.
11:46 E3, monte la garde près de la porte d'entrée. Elle est encore dans la maison.
11:49 Retrouvez-la et ramenez-la moi au plus vite.
11:53 C'est bon, on y va.
11:56 C'est bon, on y va.
11:59 C'est bon, on y va.
12:01 C'est bon, on y va.
12:29 Cathy, réponds ! Où es-tu ?
12:31 Cathy !
12:33 Cathy !
12:34 Cathy, reviens !
12:36 Cathy !
12:37 Cathy !
12:39 Lance le bateau.
12:45 Cathy !
12:46 Cathy, sors de ta casse-fette !
12:49 C'est impossible, maman !
12:51 Cachons-nous jusqu'à ce que Cathy et Mec reviennent avec le masque de Jade.
12:54 D'accord ?
12:55 Il y a une cachette par là.
13:00 C'est bon, on y va.
13:03 C'est bon, on y va.
13:05 C'est bon, on y va.
13:07 C'est bon, on y va.
13:09 C'est bon, on y va.
13:11 C'est bon, on y va.
13:13 C'est bon, on y va.
13:15 C'est bon, on y va.
13:17 C'est bon, on y va.
13:19 C'est bon, on y va.
13:21 C'est bon, on y va.
13:23 C'est bon, on y va.
13:25 C'est bon, on y va.
13:27 C'est bon, on y va.
13:29 C'est bon, on y va.
13:31 C'est bon, on y va.
13:33 Il va falloir trouver une autre cachette.
13:38 Rentrons vite.
13:49 C'est bon.
13:54 Non, non, non, laisse-la.
13:58 Une porte ouverte est moins suspecte qu'une porte fermée.
14:00 Suis-moi.
14:02 On est en sécurité ici.
14:10 Apportez-nous à manger.
14:14 Il a fallu plus d'un siècle pour construire ce palais.
14:20 Tes hommes l'ont en moitié détruit en une seule nuit.
14:23 Vous n'êtes qu'une bande de brutes sanguinaires.
14:25 Vous ne manquez pas de culot.
14:27 Mon peuple mourrait de faim.
14:29 Quand je vous ai demandé de l'aide,
14:31 vous m'avez envoyé votre soldat géant.
14:33 Tu avais une armée menacée d'attaquer.
14:35 C'est exact et on a gagné.
14:37 Le reste de mon peuple doit aller traverser la frontière à l'heure où je vous parle.
14:41 Notre peuple n'abandonnera jamais ces terres.
14:46 Interdisez-leur de se battre.
14:48 Dites-à vos gens de quitter nos terres.
14:57 - Vous obéirez à mes ordres. - Ne la touche pas.
15:00 - Lâche-la, tu entends ? - Descends de là, petit voyou.
15:03 Si vous tenez à ce que votre frère reste en vie,
15:08 vous ferez ce que je vous dirai de faire.
15:10 - Enfermez-le. - Sois fort, Taya.
15:12 Koketi et Mech reviendront avec le visage de Jade.
15:15 Nous serons sauvés.
15:17 Qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
15:19 - C'est quoi le visage de Jade ? - Rien du tout.
15:22 Ce n'est que du blabla.
15:26 Lâchez-moi ! Je vais appeler le guerrier géant.
15:29 Et si vous ne me laissez pas partir, il vous reconduira à la frontière.
15:33 Vous allez me le payer. Vous êtes sourds. Lâchez-moi !
15:37 Comment veux-tu qu'on l'aide ? Ces hommes sont armés, pas nous.
15:40 J'ai une idée. Suivez-moi.
15:43 Je vous interdis de m'enfermer dans une cellule.
15:45 Eh, regardez ! Du ragoût de mouton !
15:48 Oh, comme ça sent bon !
15:50 Coucou, nous suivons !
15:56 C'était une blague ! Vous êtes les nuls !
15:59 Rt plaisanté.
16:02 Je vous mets tous les deux au défi d'homme bas !
16:05 Si vous gagnez, je vous dirai où les seigneurs dragons cachent leurs trésors.
16:09 Ne me dites pas que vous avez peur d'une marionnette ?
16:12 Vous êtes pitoyable. Je ne voudrais pas avoir de lâches tels que vous dans mon armée.
16:17 Maintenant !
16:23 Je vais vous faire perdre !
16:25 J'ai un seum !
16:27 A l'air ! Le prisonnier s'enfuit !
16:30 Regarde !
16:37 Où est Yashka ?
16:39 Dis à tes hommes de me prévenir si jamais ils voient un bateau voler dans les airs,
16:42 ou des éclairs dans le ciel alors qu'il fait beau.
16:44 Une fille peut être à bord, elle a des yeux comme les miens.
16:47 Si jamais vous la rencontrez, vous devez la capturer et me l'amener.
16:50 Out !
16:53 Ils sont là !
16:55 Occupe-toi de ça.
16:58 Yashka ! C'est vrai qu'on dit que les rouquines sont plus marrantes.
17:02 Attrapez-la !
17:04 On y va !
17:21 Attends !
17:23 Où est Cathy ?
17:24 J'en sais rien, et même si je le savais, je ne vous le dirais pas.
17:27 Je ne plaisante pas !
17:28 Cathy avait raison, vous avez un caractère de cochon.
17:31 Suivez-moi !
17:33 Non, Yash !
17:36 Écoute, j'ai promis à mon père qu'il lui arriverait rien.
17:38 On ne pourra pas aider tes parents si on se fait prendre.
17:41 D'accord.
17:44 Je te tiens.
17:46 Je te tiens.
17:48 Je te tiens.
17:50 Je te tiens.
18:15 Je te tiens.
18:17 Cathy ?
18:28 Tu t'es fait mal ?
18:31 Cathy, fais attention !
18:44 Lâche-moi !
18:46 Fiche-moi la tête !
18:48 Tu étais censé ne pas nous faire de mal.
18:54 Emprisonner les gens, ça fait très mal.
18:56 Tu dois nous laisser sortir.
18:58 Aïe ! Je crois que j'ai la jambe cassée.
19:05 Ça fait mal, ça, tu sais, ça suffit !
19:11 Mais ouille !
19:13 C'est mal, ouille !
19:15 C'est dur !
19:17 On saute !
19:19 C'est vraiment un truc de vache !
19:21 Génial, ton plan, ils ne savaient plus à qui ils devaient obéir.
19:39 Allez, viens.
19:41 Attends, je vais passer devant.
19:44 Hé !
19:47 Hé !
19:50 Hé !
19:52 Hé !
19:55 Hé !
19:58 Hé !
20:00 Hé !
20:02 Hé !
20:05 Hé !
20:07 Hé !
20:09 Hé !
20:38 Le bateau, suis-moi !
20:40 Le bateau peut être n'importe où.
20:51 Il faut qu'on se sépare.
20:53 Moi, je vais par là, et si tu le retrouves ?
20:55 Non, docteur !
21:03 Ne le détruisez pas !
21:05 Il faut que je reparte dans mon monde.
21:07 Je vais me défendre.
21:09 Si je te laisse partir, mon monde va continuer à être décliné.
21:12 On a besoin de tous les enfants que vous pourriez faire, Cathy et toi.
21:15 Docteur Elbow, on devrait pouvoir se comprendre entre savants.
21:18 Vous nous retenez contre notre gré.
21:21 Toi aussi, mets-toi à ma place.
21:23 On a besoin de vous, c'est notre survie qui est en jeu.
21:25 Grâce à mes techniques médicales, je vais faire de toi le père de toute une nouvelle génération.
21:28 Quant à moi, je serai le créateur d'un autre monde.
21:31 Il est vivant.
21:33 Il a cassé pas mal de miroirs.
21:39 Ça signifie qu'on ne peut pas repartir ?
21:41 Je n'en sais rien.
21:43 Elbow, sortez !
21:45 Je voudrais savoir ce que vous fabriquez là-dedans.
21:47 Mais on n'a plus le choix.
21:50 Tu ne m'échapperas pas à cette fois.
21:52 Cathy, pourquoi t'es-tu enfuie ?
21:54 Je me trompe peut-être, mais tu commençais à m'aimer.
21:56 Lâchez-la !
21:57 Qui êtes-vous ?
21:59 Ces mecs. Et ça, c'est le bateau dont je vous ai parlé.
22:02 Alors tout ça, c'était vrai ?
22:05 Oui. Et mes parents doivent être morts d'inquiétude.
22:08 Je suis la seule qui peut les aider.
22:10 Je suis la seule qui peut les aider.
22:12 Je suis la seule qui peut les aider.
22:14 Je suis la seule qui peut les aider.
22:16 Et mes parents doivent être morts d'inquiétude.
22:19 Imaginez ce que ma mère doit ressentir.
22:22 Elle ne sait pas où je suis.
22:24 Elle doit même se demander si je suis toujours vivante.
22:27 Je vous en prie.
22:29 S'il vous plaît.
22:30 Tu nous as donné du fil à retordre, Cathy.
22:32 L'aime, faites votre devoir.
22:34 Non, l'aime.
22:36 On doit la laisser s'en aller.
22:38 Mais elle a apporté tellement de choix dans nos vies.
22:40 Oui, c'est vrai, j'étais très heureuse.
22:42 Cathy m'a permis de réaliser un de mes rêves.
22:45 Il faut bien se réveiller un jour.
22:48 On doit la laisser partir vers sa vraie famille.
22:51 Sinon, j'ai peur qu'on ne va pas mieux que ces voleurs.
22:54 Vous n'êtes qu'une idiote sans cervelle, ma chère.
22:57 Et vous l'aime, vous êtes idiot, vous vous laissez envoûter.
23:00 Hugo, merci.
23:02 Vous m'avez aidé à me décider.
23:05 Rentre chez toi, Cathy.
23:06 Non, avancez-toi.
23:08 Arrêtez-là, je peux vous fabriquer des tas d'enfants, je le jure.
23:14 Cathy, attends !
23:16 Gwen !
23:20 Jamais je ne vous oublierai.
23:22 Je ne vous oublierai pas.
23:24 Je ne vous oublierai pas.
23:27 Je ne vous oublierai pas.
23:30 Je ne vous oublierai pas.
23:33 Je ne vous oublierai pas.
23:36 Je ne vous oublierai pas.
23:39 Je ne vous oublierai pas.
23:42 Je ne vous oublierai pas.
23:45 Sous-titrage FR : VNero14
23:50 *Musique épique*
23:54 *Musique épique*
23:59 *Musique épique*
24:03 *Musique épique*
24:20 *Musique épique*
24:24 *Bruit de la guerre*
24:43 *Bruit de la guerre*
24:45 Merci à tous !
24:47 [SILENCE]
Commentaires