Mne trudno peredat' slovami TE cuvstva cto VO mne wivut It's hard for me to convey with words SUCH feelings that live INSIDE of me.
Kak OBºQSNIT' vsem vid' nocami Zasnut' RAZDUM'Q ne daút I can't EXPLAIN to anyone that at night That THOUGHTS give me no sleep.
Tebq q VSPOMINAÚ mama RODNAQ milaq prosti I REMIND you Mother Dear DARLING, forgive me
Za to cto byl vsegda UPRQMYJ q IZBRAL ternistye puti that I was always very STUBBORN I've CHOSEN thorny paths
Prosti rodnaq Za RAZLUKU, za pis'ma REDKIE moi Forgive me, my dear For PARTING, for my RARE letters
Q MYSLENNO tebe çeluú ruku I guby SWATYE tvoi IN MY MIND I kiss your hand And your TENSE lips.
Q CASTO placu vspominaú Kak obewal POROJ tebq I'm OFTEN cry remembering how I was SOMETIMES harsh with you.
Prosti menq moq rodnaq Poslednij raz prosti lúbq Forgive me, my dear The last time, forgive for love.
Kak mnogo tak ne ponimal q Kak mnogo mne eýe ponqt' How much I misunderstood. How much there is still to understand.
Naverno lúbil q MALO Kol' vse w ne smog lúbov' PONQT' Maybe I loved too LITTLE If I couldn't RECOGNIZE your love
Tvoú lúbov', lúbov' bez MERY Tvoi nadewdy i mecty Your love, love without END Your hopes and dreams
Prosti za DERZKIE manery Iz-za cego GRUSTILA ty Forgive me for IMPUDENT behavior Because it SADDENED you
Teper' o wizni bol'he znaú I mnogoe SUMEL ponqt' Now, of life I know more And MANAGED to understand much
Tvoú ZABOTU vspominaú I tak xocu tebq OBNQT' I remember your CARE And want to HUG you so much
https://www.youtube.com/watch?v=tEewT9s8v3M help from http://lyricstranslate.com/en/mama-mother.html-2#ixzz3KuhIyIiX translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet
http://RUS1.NET RUSSIAN http://ARABEASY.NET ARABIC http://TALKEGYPT.NET EGYPTIAN ARABIC http://INDO1.COM INDONESIAN
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
The translation and subtitles are not approved by the artists or copyright owner. The subtitled video and/or translation were created only for educational use in a non monetary manner and no copyright infringement has been intended. Contact me if you find any significant errors in this translation.
Be the first to comment