click CC > EN for RUSSIANEASY / ENGLISH SUBTITLES auto convert CYRILLIC > LATIN FREE chrome / firefox extensions here: http://RUSSIANEASY.NET
Mokryj)wet asfal't, fary)lights v glaza Zdes' netu "mowno" i netu "nel'zq" Wet asphalt, headlights in eyes Here there's no "maybe" or "don't" 1 Vse my docki)daughter gorodov, malen'kix svoix mirov We're all daughters of cities, small in their worlds
Slepit)dazzle glaza, glqnçevyj svet I q - tret'qq)3rd sprava, a hestoj)6th uwe net Dazzled eyes, glossy light I'm third on the right, the sixth one's already left
I odna na vsex istoriq nevesólaq)cheerless, novosóly my And one cheerless story for all of us novices
V stoliçe nastew')wide-open okna, devocki-lunatiki Slózy-vodka, rashibót)smash na fantiki In the capital, wide open windows, girl-sleepwalkers Tears of vodka splash on candy wrappers
6 00:01:15,091 --> 00:01:25,036 Bosikom po stóklam)glass mlecnogo puti Barefoot on the glass of the Milky Way
7 00:01:25,258 --> 00:01:35,240 V stoliçe nastew' okna, devocki-lunatiki Detstvo sdoxlo)died, raspletaem)untying bantiki In the capital, wide open windows, girls-sleepwalkers Childhood died, untying bows
8 00:01:35,240 --> 00:01:45,290 Q na vsó soglasna)agree krome lúbvi I will do everything but love
9 00:02:05,222 --> 00:02:15,082 Strazy-glaza, proýe)easier zakryt' Vsó sdelat' kak nado, zakurit')smoke i zabyt' Crystal eyes, easier to shut Everything done as expected, smoke and forget
10 00:02:15,082 --> 00:02:24,914 Za spasibo ix bumawnoe)paper, vsó ispolneno)fulfil i nevawno mne Thanks to their paper, everything performed and unimportant to me
11 00:02:25,120 --> 00:02:35,289 Domoj pozvonit')call, mame skazat' cto idót vsó kak nado, mowno tol'ko mectat' Call home, to mum I say That all is going as it should, can only dream
12 00:02:35,289 --> 00:02:45,532 Tut)here odna na vsex istoriq. Territoriq, pole boq)fight - q Here the same story for all. Territory, battlefield - me
translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet
http://rus1.net RUSSIAN http://arabeasy.net ARABIC http://talkegypt.net EGYPTIAN ARABIC http://indo1.com INDONESIAN
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"
The translation and subtitles are not approved by the artists or copyright owner. The subtitled video and/or translation were created only for educational use in a non monetary manner and no copyright infringement has been intended. Contact me if you find any significant errors in this translation.