Skip to main content
Sezon dozhdey tells the emotional story of a young woman caught between love, loss, and self-discovery during a difficult period in her life. As the rainy season begins, she faces choices that could change her relationships forever — testing her loyalty, courage, and the strength to move forward. A quiet yet powerful exploration of human emotions and the passing storms of life.

🎞 Fair Use Disclaimer:
This video is for educational and commentary purposes under Section 107 of the Copyright Act 1976. Fair use is permitted for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research.
All footage, images, and music belong to their respective copyright owners. No copyright infringement intended.

#️⃣ Hashtags:
#SezonDozhdey #SeasonOfRains #RussianMovie #DramaFilm #RomanticDrama #MovieRecap #FilmSummary #FairUse #RussianCinema #MovieExplained #EmotionalDrama #FilmReview
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:35Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
06:09Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:21Transcription by CastingWords
06:23Whatever, yes.
06:27Well, I got to complain about this.
06:30You failed.
06:32It's all right.
06:34You know, it was so dark,
06:40and I did nothing to say.
06:43And it's like everything has died,
06:47and it's like everything has died.
06:52Alex, do you understand that I can't do this anymore? How many of these cases were there?
06:5610? 20? 100?
06:59I don't understand how I'm not going to do this anymore.
07:02Vera...
07:05Vera, calm down, please. You have just a nerve.
07:08Vera, Vera!
07:10You understand that I'm hungry?
07:13I'm hungry!
07:16I want to go home in Moscow!
07:18I want to live in normal life!
07:20I want children!
07:22I'm hungry!
07:24I'm hungry!
07:26I'm hungry!
07:28You understand that I can't live?
07:30Vera!
07:34You understand that if I wasn't in the house,
07:37I wouldn't have been alive.
07:43If something happened with you,
07:46I wouldn't have been alive.
07:48I wouldn't have been alive.
07:52Maybe you just don't love me, Oleg?
07:58You're right now.
08:00Well, you're right now.
08:01You're right now.
08:02Okay.
08:03Maybe I'm not right now.
08:04You think you're right now.
08:06You're right now.
08:07I'm in trouble.
08:08You're right now.
08:09You're right now.
08:10Okay, maybe I'm not right, but you'll have to choose either a family or a job.
08:26Stop! You're what?
08:30It's a ultimatum.
08:35You understand how you want.
08:38Vero!
08:40Vero!
08:50Mолодой человек, вы куда?
08:52Я Колосову.
08:53Туда нельзя?
08:54Послушайте, мне очень срочно нужно его увидеть.
08:56А вы кто, родственник?
08:57Нет, я пресса. Вот, Андрей Митин, газета «Сибирский вестник».
09:02Поправится ваш Колосов, тогда и будете интервью брать.
09:04Вы коллегу?
09:05Да, а что?
09:07Станислав Бойко, совместитель Олега. Пойдемте поговорим.
09:11Ни с кем, кроме колы своей говорить не собираюсь.
09:13Приветствую с Верой.
09:14Привет, дружище. Проходи, садись.
09:16Какие новости?
09:17Все нормально.
09:18Все в полном порядке.
09:19Молодежь сегодняшней вечеринки готовится.
09:20Тебя же к вечеру отпустят.
09:21Отпустят, куда денутся.
09:22Отпустят, куда денутся.
09:23Ну, что смурной такой?
09:25Да так, не обращай внимания.
09:27Доктор сказал, пить нельзя.
09:28А ты говоришь, вечеринка.
09:30А ты говоришь, вечеринка.
09:31А ты говоришь, вечеринка.
09:32Верой.
09:33Привет, дружище.
09:35Проходи, садись.
09:37Какие новости?
09:38Все нормально.
09:39Все в полном порядке.
09:40Молодежь сегодняшней вечеринки готовится.
09:43Тебя же к вечеру отпустят.
09:45Отпустят, куда денутся.
09:48Ну, что смурной такой?
09:50Да так, не обращай внимания.
09:53Доктор сказал, пить нельзя.
09:55А ты говоришь, вечеринка.
10:02Ну, Станислав Михайлович, потерпите, скоро ездим.
10:09Жестокая, Даня, как все красивые девушки.
10:13Да, повезло тебе, Анька, с начальством.
10:15Не то, что мне принеси, подай.
10:18Да ладно тебе, Жанна.
10:19Вера вам не вежлива.
10:21Вежлива, это поры до времени.
10:23Но до Станислава ей далеко.
10:26Это точно.
10:28А вот и Олег.
10:30Здорово.
10:31Ты один?
10:33Пока, да.
10:34А Вера?
10:35Попозже будет?
10:38Олег Павлович, как вы?
10:40Все хорошо, Леша.
10:41Привет.
10:42Всем привет.
10:44Так, ребят, давайте, все готово, все к столу.
10:48Собирайте.
10:49Ух, чё ты, все готово, все готово.
10:52Как только что, все готово.
10:53Все готово.
10:54Так, ребят, все готово.
10:55Так, а, все готово.
10:58Как полага.
10:59Так, мимо отца обещана.
11:01Собирайте.
11:02Так, как Бог.
11:33Походим, походим.
11:42Ух ты, какой стол роскошный.
11:44Ну, молодцы, ребята.
11:45Молодцы, здорово.
11:48Олег Павлович с Ростова.
11:50Вот, хорошо.
11:53У всех налет.
11:53Да вы присаживайтесь, присаживайтесь.
11:56Слушай, не особо торжественный.
11:58Так, перефразируя героя одного хорошего фильма, скажу так.
12:03Что еще нужно человеку для того, чтобы достойно встретить старость,
12:06кроме уютного дома и, верно, любимой жены?
12:13Ну, а сколько бы людей...
12:14Жан, не заглядывайся на наш начальник.
12:17Со двенадцать лет брак и ремень.
12:18Не выбрасывай.
12:19Всегда вместе, всегда рядом.
12:20Да, если бы не вы, добра на земле было бы гораздо меньше, я в этом уверен.
12:25Но каждое правило есть исключение.
12:28Платочек, не запасись.
12:29Мы все занимаемся своим делом.
12:31Все на своем месте.
12:32Не завидуй.
12:33Правильно?
12:33Да.
12:35Хоть бы кто-нибудь сказал,
12:36Олег Павлович, закачивайте трепаться и есть хочется.
12:40Значит так.
12:41То хорошо потрудился,
12:43тот имеет полное право отдохнуть.
12:45Ну и по чуть-чуть, как говорится.
12:47Ура.
12:47За нас.
12:48Ура.
12:48Олег Павлович, прекрасный тост.
12:55Спасибо.
12:55Да, ребят, правда, спасибо всем за отличную работу.
12:58Если бы не вы, говорить было бы не о чем.
13:01Ну, за вас.
13:03Олег Павлович, я вот вам воды налил.
13:05Алкоголь после лекарств вам точно противопоказан.
13:08Точно?
13:10Ну, правда.
13:10Спасибо, Олег.
13:12Давай.
13:15Георгий подъехал, говорит серьезная тема.
13:17Да, мы идем.
13:19Идем.
13:20Так, ребят, отдыхайте, мы скоро.
13:23А можешь передать мне огурцы?
13:31Привет.
13:33Какие новости?
13:35Вот полюбуйтесь.
13:36Что здесь?
13:38Похвалы?
13:41Так.
13:43Ну, с каждым годом растущие, как грибы, фонды помощи,
13:46особенно первый из них фонд с многоносительным названием
13:49люди, своей бескорыстностью, вызвавшие у нас слезы благодарности.
13:56Ну, а что, плохое?
13:57Подожди, подожди, ты дальше читай.
13:59Были получены неопровержимые доказательства того,
14:02что деньги, якобы выделяемые этим фондом, не доходят до пострадавших.
14:05Ничего себе, в полном объеме.
14:06Это что получается?
14:07Мы воры?
14:09Подожди, а кто писал статью?
14:12Андрей Митин.
14:14Митин.
14:15Митин.
14:16Я его знаю.
14:17Он сейчас на днях просто носился со мной со своими разговорами.
14:21Ничего, я с ним разберусь.
14:22Так, стоп, стоп, стоп, стоп.
14:23Давайте вот мы сейчас пить морду журналистам не будем.
14:27Надо выяснить, кто оплатил эту заказу.
14:29И пусть каждый занимается своим делом.
14:31Стас, финансы и логистика твоя и партия.
14:34Так что проводить проверку, разбираться с прессой будешь ты.
14:38Глеб, ты как начальник службы безопасности, помоги Стасу.
14:43Ну, проконтролируй там.
14:44Сделаем.
14:45Олег, ты, голубчик, отправляйся в Москву.
14:47У меня хорошие новости.
14:49Я пробил детский центр.
14:51Нам отдают здание бывшего санатория в Южанске.
14:54Ну?
14:55Конечно, денег вбухаем в реконструкцию немеря.
14:58Но все-таки дешевле, чем строить стулья.
15:02В Южанске, значит?
15:03Да, в Южанске.
15:05Родина твоего отца, да и моя отца.
15:08А центр я хочу назвать именем Паш.
15:11Представляешь?
15:12Детский реабилитационный центр имени Павла Колосова.
15:15Звучит?
15:17Звучит.
15:18Да.
15:19Так что давай-ка дуй в Москву, готовь там документацию,
15:23программы реабилитации и так далее.
15:27Да, жаль, что Паша не дожил.
15:30Он бы гордился тобой.
15:33Ну, ничего не поделаешь.
15:34Такова жизнь.
15:35Олег Павлович, пойдемте там.
15:37Куда?
15:37Да я не танцую, Жан.
15:40Танцуйте!
15:41Иди, не порть людям праздник.
15:43Потом договорим.
15:43Они за ним готовы и вагоне в воду.
15:54У Олега это семейное.
15:55Пашка тоже был прирожденный лидер.
16:01Да.
16:02Олег редкий везунчик.
16:09Ребят, отрывайтесь.
16:10Я признаюсь вам все позже, хорошо?
16:12Хорошо.
16:13Веселитесь.
16:13Я признаюсь вам все позже.
16:15Я признаюсь вам все позже.
16:16Я признаюсь вам все позже.
16:17Я признаюсь вам все позже.
16:18Я признаюсь вам все позже.
16:19Я признаюсь вам все позже.
16:20Я признаюсь вам все позже.
16:21Я признаюсь вам все позже.
16:22Я признаюсь вам все позже.
16:23Я признаюсь вам все позже.
16:24Я признаюсь вам все позже.
16:25Я признаюсь вам все позже.
16:26Я признаюсь вам все позже.
16:27Я признаюсь вам все позже.
16:28Я признаюсь вам все позже.
16:29Я признаюсь вам все позже.
16:30Я признаюсь вам все позже.
16:31Я признаюсь вам все позже.
16:32Hello?
16:36Well, finally, where are you?
16:40I'm in the airport, Alec.
16:42Wait, wait. How in the airport?
16:44I'm in Moscow.
16:46How in Moscow?
16:48You thought I'm kidding?
16:52So, you've decided for us?
16:54Good.
16:56I've told you everything I can.
16:58But I would prior to this crisis.
17:02How about you?
17:04I can't help.
17:06I'm going to be the rest of your journey.
17:08I'll be back on the edge of the night.
17:10I'll be back on my way,oiseau.
17:12I'll be back on my way.
17:14My daughter is in a hurry,I can't wait.
17:16My daughter is in a hurry.
17:17I'll be back on my way,the house is in a hurry.
17:19The house is in trouble.
17:21I've got a rental right now.
17:23I can't wait.
17:26Hello.
17:27I will not be able to do it today.
18:12Олег Палыч, а можно я скажу тост?
18:34Давай.
18:42Давайте выпьем за любовь.
18:47За любовь? Нет.
18:50Давай за свободу.
18:52Свобода – самая главная вещь.
18:56Все рождены быть свободными.
18:59Красиво.
18:59А пойдем мы танцуем?
19:06Пойдем.
19:07Да не хочу я танцевать.
19:08Ну, давай.
19:08Что ты…
19:10Давай выпьем.
19:11Ты с ума сошел?
19:12Тебе сказали, не капля алкоголя.
19:14Так, поехали, я тебя отвезу в гостиницу.
19:15А, Станислав Михайлович, мы уже обо всем договорились.
19:17Там ждет водитель.
19:18Мне по пути с ним.
19:20Нет, если договорились, то…
19:21Да, мы уже договорились, все нормально.
19:24Так, все.
19:24Давайте, давайте.
19:25Пойдемте все.
19:26Олег Павлович, что…
19:27Эй, тебе нельзя алкоголь?
19:29Это для меня.
19:31Давай.
19:31Оп, аккуратненько.
19:33Ага.
19:34Пока.
19:46Тихо, тихо, тихо.
19:52Ну, что такое?
19:54Куда мы едем?
19:55Домой.
19:59Домой?
20:00Домой?
20:25Домой?
20:30Домой?
20:31I'm so happy.
20:55I'm so happy.
20:57It was great.
20:59I was a little scared.
21:01I was a little scared.
21:03It's a little scared.
21:05I love your wife.
21:09So, listen.
21:11Everything that was today is just a weird thing.
21:15So, sorry.
21:17You're all alone.
21:19What are you doing?
21:21What?
21:23I was a scared.
21:25I didn't know how I got up.
21:27Go away!
21:29Go away!
21:31Go away!
21:35Go away!
21:57Go away!
21:59Go away!
22:01Go away!
22:03Go away!
22:05Go away!
22:07Go away!
22:09Go away!
22:11Go away!
22:13Go away!
22:19Go away!
22:27Okay!
22:29I'm sorry, my dear, I'm sorry.
22:43You're sorry, please. I was not right. You know, it was so stupid. I can't live without you.
22:49Мы сегодня же едем в Москву. Начинаем новую жизнь.
23:07В Москву?
23:08Да. Да.
23:15В Москву. Домой.
23:19В Москву.
23:45Покажите, откройте, пожалуйста.
23:47Ой, Олешек.
23:50Валюшек, здрасте.
23:51Надолго приехали?
23:52Навсегда, тетя Валя.
23:53Да что вы, вот, молодцы.
23:56А я вот это Борюсику купила.
23:59А, ладно, побегу, а то он там заждался меня.
24:02Вера, ты заходи на чай-то, обсудим новости.
24:05Тетя Валя, я обязательно зайду.
24:06Ага.
24:08Слушай, это удивительно, ничего не меняется.
24:10Ну да, ты тварь в своем репертуаре.
24:14Ну что, идем?
24:15Идем.
24:16Прошу.
24:17Спасибо.
24:19Ну вот, работали, работали. А на стулья так и не заработали.
24:22Стулья купим. Новый ремонт отгрохаем. И начнем видеть гнездышко.
24:25Ух ты, от тебя ли я это слышала?
24:27А что?
24:28Ну вот, работали, работали. А на стулья так и не заработали.
24:33Стулья купим. Новый ремонт отгрохаем. И начнем видеть гнездышко.
24:39Ух ты, от тебя ли я это слышала?
24:42А что? По-моему, пришло время задуматься о продолжении рода Колосовых. Или ты против?
24:51Это моя мечта.
24:54Раньше у меня был идеальный муж, а теперь у меня будет идеальная семья.
25:00Нет, даже сначала нужно в душу.
25:04Прежде всего, продолжение рода. Помнишь?
25:07Ничего, бороду избрею в знак чистой новой жизни.
25:11Простите меня.
25:20Добрый день.
25:21Здравствуйте.
25:22Пойдемте со мной.
25:23Добавляю тебя.
25:24Let's go.
25:54Лечение желаемых результатов не дало.
26:03И что, никакой надежды?
26:08Ну, может, где-нибудь в Европе есть какие-то современные новые методы?
26:14Вы, конечно, можете поехать за границу, но боюсь, это напрасная трата времени и средств.
26:20Я считаю, что в вашем случае единственный выход это ЭКО.
26:25А какие есть шансы с ЭКО?
26:28Шанс есть, но и риск, конечно, тоже есть.
26:32В вашем случае могут быть осложнения, не исключено кровотечение, гипертония, нарушение сердечного ритма.
26:38Вы должны все взвесить.
26:43Не торопитесь, подумайте, обсудите, решитесь, звоните.
26:49Все будет хорошо.
26:52Все будет хорошо.
27:19Я боюсь.
27:29Не хочу тебя потерять.
27:31Ты меня не потеряешь.
27:41Ты только представь через год.
27:43У нас будет ребенок.
27:45Девочка или мальчик.
27:46Я не понимаю, зачем нужно так рисковать.
27:54А если не получится?
27:57Я считал, некоторые по семь, по восемь раз это ЭКО делают и ничего.
28:00Ну, а с твоим здоровьем, почему нельзя просто взять и усыновить ребенка?
28:12Потому что я не хочу чужого.
28:15Я хочу твоего.
28:17Пожалуйста.
28:21Пожалуйста.
28:23Ну, пожалуйста.
28:28Хорошо.
28:31Пусть будет, как ты хочешь.
28:33Ну, это же твой.
28:52Он меня столько раз спасал.
28:56Пусть теперь тебя хранит.
28:57Алексей, ну что, удачи.
29:10Будет экстренная ситуация, звони в любой момент.
29:12Спасибо, Олег Павлович.
29:13Все будет хорошо.
29:14Что еще здесь?
29:16Ты думаешь, самолет ждать будет?
29:18Нет.
29:18Все.
29:19Пока, Леша.
29:20Да не переживайте так.
29:26Алексей достойный ученей.
29:28Ты его здорово натаскал.
29:28Ну да.
29:29Олег, ты сам отказался выезжать на кросс-рока?
29:31Он как старая боевая лошадь.
29:32Горцует при звуках трубы.
29:35Ладно, я поехал в банк.
29:36Леоргий, подождите.
29:37Я хотел спросить.
29:39Я звонил в Южанск, там какие-то проблемы с ремонтом.
29:41Может, я поеду, проконтролирую.
29:43Я же уже отправил туда нашего человека.
29:46Он ведь Кирилл Пикин.
29:48Помнишь?
29:49Мужик хватки проследит.
29:51Со Стасом на связи, да, Стас?
29:53Да.
29:55Ладно, заболтался с вами.
29:56Все, уехал.
29:57Хорошо.
30:01Ну как, Вера?
30:02Спасибо, хорошо.
30:04Кстати, мне нужно ей прикупить одну вещицу.
30:06Поможешь?
30:07Конечно.
30:19Жена, встречай гостей.
30:22Да.
30:23Иду, иду.
30:28О, это что?
30:30То есть?
30:31Лимонное дерево.
30:33Ты же сама говорила.
30:34У вас в детстве было такое.
30:35Вы с него лимончики кушали.
30:36Я попросил Стаса, чтобы он контролировал процесс.
30:39Потому что я-то вообще мог кактус купить.
30:42А он увидел, говорит, вот оно, лимонное дерево.
30:44Ну и взяли.
30:44Ты что, смешайший?
30:45А что смешного?
30:46Да ты что, не видишь, что это не лимон, а мандарин?
30:50В смысле?
30:51Ты не видишь, это мандарин.
30:52Тот-то рожа мне этого продавца сразу вид до хапуга.
30:55А ты-то куда смотришь?
30:56А что ты купил?
30:57Спасибо, удружил.
30:58Что, его обратно перевесили?
30:59Ой, не-не-не, обратно не нужно.
31:00Ну хорошо, что мандарин, потому что он сладкий, наверное.
31:03А чем у нас пахнет?
31:05Ой, у меня же мясо.
31:06Сейчас ужинать будем.
31:13Вот, я тебе недавно старые фотки отрыл.
31:17Мои.
31:18Мои с Вероней, батя.
31:24О!
31:25Погоди, погоди, это мы где?
31:27В общаге.
31:28Четвертый курс после летней сессии, помнишь?
31:30Ой, я помню, мы тогда погуляли, то...
31:33Все, сидите, я чай заварила.
31:34А, спасибо.
31:38Молодцы вы, ребята.
31:40Настоящая семья.
31:42Вот тебе спасибо, ты же нас познакомил.
31:45Иди сюда.
31:46А вот я совсем маленький.
31:48Вот.
31:49Вот, кстати, помнишь?
31:51Это то место, где мы познакомились тогда, у парка Горького.
31:54Да, да, да, помню.
31:55Вы тогда меня проводили, а потом ты вернулась.
31:56Да.
31:57Мы всю ночь в подъезде процеловались.
32:00Потом я на следующий день пару просыпал.
32:02Да.
32:03Пойду я.
32:04Подожди, а чай?
32:06Ребята, в следующий раз.
32:07Чайку?
32:08Было, как всегда, очень вкусно.
32:10А ремонт у вас отличный.
32:12Спасибо.
32:13Пойдем проводим.
32:14Перинатальный центр.
32:27Слушаю вас.
32:37Доктор, ну что, как она?
32:39Все прошло хорошо.
32:42Отлично, спасибо.
32:44Но вы должны помнить, ЭКО это не простая беременность.
32:48А принимая во внимание гормональную склонность вашей жены к кровотечениям, никаких стрессов, никаких переживаний.
32:55Только позитив.
32:57Вы меня поняли?
32:58Понял, конечно.
32:59Ну что ж, пойдемте.
33:00Идемте.
33:01Вы должны беречь ее, как хрустальную вазу.
33:03Иначе в вашем случае дальнейшие попытки забеременеть практически исключаются.
33:08Да, да, я понимаю.
33:10Пойдемте.
33:19Да.
33:20Да, я подъехал.
33:23Сейчас зайду.
33:24Хорошо.
33:26Да, да.
33:27Да, Георгий Вадимович.
33:30Приветствую.
33:31Садись.
33:36Тут вот какое дело.
33:41Звонили из журнала одного, серьезного.
33:46Хотят статью про нас написать.
33:48А я как-то не знаю.
33:53Помнишь ту статью?
33:54Ну, в сибирском вестнике.
33:56Да, помню, конечно.
33:57И что было после нее?
34:00Прокуратура.
34:02Следственный комитет.
34:03Налоговая.
34:03Да все так.
34:03Но они же ничего не нашли и отвязались, в конце концов.
34:06Значит, мы правы.
34:08Я считаю, надо дать интервью и заявить об этом широко.
34:11Эти журналюги нас чуть не угробили.
34:13Пусть нас сами и вытаскивают.
34:15Нет, ну а что, после всей этой грязи фонду работать нормально не дают.
34:18Черт его знает, может, ты прав.
34:26Давай, хоть какие-то проблемы решим.
34:29Хотя бы с арендой.
34:32Ты согласен.
34:32Добрый день.
34:47Прошу.
34:47Андрей Митин.
34:58Я узнал.
34:58Проходите, пожалуйста.
34:59Прошу сюда.
35:05С вашего разрешения Иван поищет выгодные точки для фотосъемки?
35:09Десять лет.
35:10Первая круглая дата в истории фонда «Люди».
35:13Скажите, с какими подытогами вы к ней подошли?
35:16Вы считаете, у фонда есть будущее?
35:19Подытоги это тысячи спасенных жизней.
35:22Мы работаем в полную силу, даем надежду людям.
35:25Мы помогаем им реабилитироваться и заново начать жить.
35:29А в ближайшее время заканчивается строительство нового детского реабилитационного центра в Южанске,
35:35где предстоит большая работа на выезде.
35:38Поэтому причин сомневаться в будущем фонда нет.
35:41И я уверен, что мы сможем помочь как можно большему количеству детей,
35:46попавших в беду и нуждающимся в нашей помощи.
35:49Что ж, искренние слова человека, всей душой болеющего за правое дело.
35:56Вера, скажите, вы ведь тоже работаете в фонде?
36:00Да, я очень люблю свою работу.
36:03Вера – координатор фонда все 10 лет его существования.
36:08А вот помните землетрясение в Хакасии?
36:12А что вы почувствовали, когда муж на ваших глазах бросился в падающее здание?
36:20Странный вопрос. Вы же там были и все видели?
36:23Вы знаете, когда на кону стоит жизнь ребенка, тут уж...
36:30Я понимаю, я...
36:32Но вот что меня интересует.
36:34Вы лично не как сотрудница, а как жена.
36:39Как жена?
36:41Я очень испугалась за жизнь своего мужа.
36:43Но я...
36:43Вы знаете, к сожалению, бывают ситуации,
36:45когда личная безопасность не гарантируется.
36:48Но когда Вера со мной, я точно знаю, все будет хорошо.
36:54Она мой талисман.
36:58Я искренне рад за вас.
37:00А вот моя жена не вынесла подобного.
37:04Она ушла.
37:07Я предлагаю сделать снимок на обложку.
37:09Проходите сюда, пожалуйста.
37:11Давайте.
37:14Жаль, что мы не поговорили тогда с вами в Хакасии.
37:16А что бы это изменило?
37:21Как знать.
37:22Не волнуйтесь, Вера Николаевна.
37:52В ближайший год фонд может спокойно занимать предоставленные ему помещения.
37:59Спасибо, Петр Иванович.
38:00Спасибо вам.
38:02Всего доброго вам и вашим сотрудникам.
38:04Спасибо.
38:05Петюнь, ну мы идем обедать или как?
38:08Вера.
38:10Лара.
38:11Отлично выглядишь.
38:12Привет.
38:13Сто лет тебя не видела.
38:16Слушай, ну читала про тебя и про твоего мужа.
38:18Спасибо большое.
38:18А это мой муж, Петр Иванович.
38:21А, ну, вы уже знакомы.
38:24Моя бывшая однокурсница.
38:26Неожиданно.
38:27Петь, ну что там с вечером?
38:29Положительно.
38:30Давай Веру пригласим.
38:31Вера, у нас в пятницу намечается встреча.
38:33Будет много интересных людей.
38:35Приходи с мужем.
38:36Спасибо.
38:37Спасибо.
38:53Здрасте.
38:55Тетя Валя, что случилось?
38:56Ничего.
38:57Борюсик опять разбушевался.
39:02За мне не привыкать.
39:03Спасибо, что жива осталась.
39:05Господи.
39:08Так, тетя Валь.
39:10Пойдемте ко мне.
39:12Пойдемте.
39:16Тетя Валь, зачем вы терпите?
39:18А я и не терплю.
39:20Выгнала я Борюсика.
39:24А теперь думаю, зря.
39:27Он же, когда трезвый, он ласковый.
39:30Он по хозяйству поможет.
39:32Вообще рукастый.
39:33И шкаф починит и телевизор.
39:36Он же инженером был.
39:37Прекратите, тетя Валь.
39:39Он сам все рушит, когда пьяный.
39:41Может и так.
39:43А все мужик в доме.
39:46Осиротела я, Вера.
39:49Он ушел.
39:51Оставил меня одну.
39:52И телефон отключил вообще.
39:54Да ну прекратите.
39:54Он вернется, куда он денется.
39:57Ну да.
39:57Много ты понимаешь.
39:59За Борюсика-то любая ухватится.
40:02Я дома.
40:02О, у нас гости.
40:05Здравствуйте, тетя Вань.
40:05Здравствуй, Олег.
40:07Ну я пойду, да?
40:08Да куда вы?
40:09Посидели бы еще.
40:10Я дверь сама захлопну.
40:11Ага.
40:12Ну что, Кларе, идем?
40:15Извини.
40:16Не смогу.
40:27Это наш первый прием.
40:28Дом еще не достроен.
40:29Очень хотелось похвастаться, Верочка.
40:32Я так рада, что ты пришла.
40:34А где Олег?
40:36Работает.
40:36Работает.
40:36Пойдем, я тебя кое-что с кем познакомлю.
41:02Может пригодиться.
41:06Здравствуйте.
41:07Здравствуйте.
41:07Позвольте представить.
41:09Ксения Малько, группа компания «Облако».
41:11Вера Колосова, фонд «Люди».
41:14Очень приятно.
41:15Кстати, я читала ваше интервью.
41:17Скажите, а вот вы с мужем работаете всегда вместе и даже...
41:20Прошу меня извинить.
41:22Я не учу.
41:23Конечно.
41:24На местах катастрофы.
41:27Не страшно?
41:28Люди гибнут.
41:31Ранения, увечья.
41:33И вы тоже в опасности.
41:34Страшно.
41:35Петр Иванович, идите к нам.
41:39Нам тут про всякие ужасы рассказывают.
41:42Смерть, разрушение.
41:44Смерть, разрушение, Ксюша.
41:45Ужас в том, что мы с вами давно не виделись.
41:47Вот что ужасно.
41:49Вы все шутите, а мы про благотворительность.
41:51Только не надо мне рассказывать, что моя жена попросила вас патронировать еще один приют для бездомных собачек.
41:58Так дашь денег или нет?
42:00Меня ребята ждут.
42:00Твои ребята подождут.
42:02Ты живешь в нашей семье, и будь добр, уважать наши принципы.
42:05Уважать?
42:05За что?
42:06За то, что наш папаша с разными телками спит, а ты на это глаза закрываешь?
42:09Ты еще пока живешь в этом доме.
42:10Здесь ешь, спишь.
42:13Да пошла ты!
42:15Артем!
42:31Прости, пожалуйста, я не вовремя.
42:34Да нет, все в порядке.
42:38Давай лучше выпей.
42:43Спасибо.
42:46Ты знаешь, переходный возраст это сложное время.
42:50Да я тебя умоляю.
42:55Просто Артем не знает, что в жизни главное.
42:58И что за все нужно платить.
43:01А что ты на меня так смотришь?
43:03Все, что я хотела в жизни, я добилась.
43:05У меня влиятельный супруг, шикарная квартира, бизнес престижный.
43:09А что еще надо?
43:13Слушай, а помнишь, как мы в институте на трамвайных билетиках гадали, помнишь?
43:17Ну да, про любовь.
43:21Ох уж мне эти детские мечты.
43:26Ладно, пойдем.
43:28Я тебя со стоительным дядечкой познакомлю.
43:31Он может солидную сумму отстегнуть вашему фонду.
43:34Правда, жадный таколик.
43:35Но ничего, мы его сейчас как-нибудь растрясем.
43:42Бедный парень.
43:43Она говорит, ты должен уважать семью.
43:45И при этом сама терпит измены мужа и врет сыну.
43:48Ты представляешь?
43:49Как так?
43:50Я не знаю, как я бы так не смогла.
43:52Я тоже.
43:53Не, ну, знаешь, это не смешно.
43:55А я и не смеюсь.
43:56Я вообще тебя не обманываю.
43:57Я правда говорю, что я тебя...
43:59Люблю.
44:03Я тебя люблю.
44:12Прости.
44:16Кто в этом мог быть?
44:18Да, Колосов.
44:22Прости, ты кто?
44:27Прости, пожалуйста.
44:29Да-да, конечно, помню.
44:31Подождите секундочку.
44:37Да, я внимательно вас слушаю.
44:43Хорошо, говорите.
44:45Олег, у меня тут проблемы, нам надо поговорить.
44:48Я слушаю.
44:50Только это не телефонный разговор.
44:53Можно я приеду к тебе домой?
44:55Нет, ни в коем случае.
44:57Я сам подъеду.
44:58Спасибо.
44:59Прости, мне просто вообще не к кому больше...
45:01Обратите сразу.
45:02Я сказал, позвоню.
45:09Слушай, я так боюсь, а вдруг у нас ничего не получилось?
45:15Прости, что не получилось?
45:18Ну, и кое не получилось.
45:20Я прям места тебе не нахожу.
45:21Да ну, что ты.
45:26Не накручивай себя.
45:28Я в нас верю.
45:29У нас все получится.
45:32Все хорошо.
45:33Я верю.
45:35Пойдем спать.
45:38Точно все будет хорошо?
45:39Точно, я обещаю.
45:40По работе.
46:00Потом позвоню.
46:01Ну что, могу вас поздравить.
46:06Анализ показал, что ХГЧ у вас 109.
46:09Ну, это нормально?
46:11Это значит, что...
46:12Вы беременны.
46:15Прекрасно.
46:16Продолжение следует.
46:37I'll be back.
46:39Yes, I'll be back.
46:41Yes, I'll be back.
46:43Hello.
46:45Hello.
46:47Hello.
46:49Hello.
46:51Hello.
46:53Hello.
46:55We need to talk seriously.
46:57I think we talked about all the last two years ago.
47:01Hello.
47:07I'll be back with you.
47:09I'll be back with you.
47:11Okay.
47:13Let's go.
47:15I'm a little bit better.
47:17I'll be back.
47:19I'll be back with you.
47:21I'll be back with you.
47:23You're my little pet!
47:25You're my little pet!
47:27You're my little pet!
47:29It's your son, Сережа.
47:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
47:50I'm sorry, I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended