Sezon dozhdey tells the emotional story of a young woman caught between love, loss, and self-discovery during a difficult period in her life. As the rainy season begins, she faces choices that could change her relationships forever — testing her loyalty, courage, and the strength to move forward. A quiet yet powerful exploration of human emotions and the passing storms of life.
🎞 Fair Use Disclaimer:
This video is for educational and commentary purposes under Section 107 of the Copyright Act 1976. Fair use is permitted for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research.
All footage, images, and music belong to their respective copyright owners. No copyright infringement intended.
#️⃣ Hashtags:
#SezonDozhdey #SeasonOfRains #RussianMovie #DramaFilm #RomanticDrama #MovieRecap #FilmSummary #FairUse #RussianCinema #MovieExplained #EmotionalDrama #FilmReview
🎞 Fair Use Disclaimer:
This video is for educational and commentary purposes under Section 107 of the Copyright Act 1976. Fair use is permitted for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research.
All footage, images, and music belong to their respective copyright owners. No copyright infringement intended.
#️⃣ Hashtags:
#SezonDozhdey #SeasonOfRains #RussianMovie #DramaFilm #RomanticDrama #MovieRecap #FilmSummary #FairUse #RussianCinema #MovieExplained #EmotionalDrama #FilmReview
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You're with me
00:30You're with me
01:00You're with me
01:30You're with me
01:32You're with me
01:34You're with me
01:36You're with me
01:38You're with me
01:40You're with me
01:42You're with me
01:44You're with me
01:46You're with me
01:48You're with me
01:50You're with me
01:52You're with me
01:54You're with me
01:56You're with me
01:58You're with me
02:00You're with me
02:02You're with me
02:04You're with me
02:06You're with me
02:08You're with me
02:10You're with me
02:12You're with me
02:14You're with me
02:16You're with me
02:18You're with me
02:20You're with me
02:22You're with me
02:24You're with me
02:26You're with me
02:28You're with me
02:30You're with me
02:32You're with me
02:34You're with me
02:36You're with me
02:38You're with me
02:40You're with me
02:42You're with me
02:44You're with me
02:46You're with me
02:48You're with me
02:50You're with me
02:51You're with me
02:52You're with me
02:53You're with me
02:54You're with me
02:55You're with me
02:56Are you sure? Maybe it's not worth it?
03:02Is there?
03:03Yes.
03:04But, I think, it won't help.
03:07All right.
03:11All right.
03:12You're free.
03:13You need to be with me.
03:18What happened?
03:19Oleg, he's sick.
03:20He's sick.
03:21He's crying and crying.
03:23He's crying.
03:24Tiff, tiff.
03:25I don't know how to call a doctor.
03:28Come here, please.
03:32No worries.
03:35In your case.
03:36It's a regular cramping.
03:38Let's start with the anti-gistamin.
03:41Let's see how the body reacts.
03:46Thank you, doctor.
03:48I have to tell you, if you want to develop a chronic allergy, change the atmosphere in the house.
03:57I'm going to go with you.
04:04Thank you very much.
04:07You're my little boy.
04:11You're my good boy.
04:14Well, let's go.
04:17Let's go?
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:21You're sick.
04:24You're sick.
04:27You're sick?
04:30Yes.
04:32I'm sick.
04:38I'm going to give you more time to son.
04:44I'm going to go often.
04:48I'm sick.
04:52I'm sick.
05:10Please.
05:19I'm only for a costume.
05:24Go.
05:39Well, you're fine.
05:42Well, you're fine.
05:45You're fine.
06:00I hope your wonderful evening will be fine.
06:05Надеешься?
06:08А ты не придёшь?
06:12Не знаю.
06:21Понятно.
06:25Ладно, я быстро.
06:34Вера приедет?
06:35Вот это вряд ли.
06:36Ладно.
06:37Пойдём посмотрю, всё ли готово.
06:38Давай.
06:39Никитин.
06:41Никитин.
06:43Оп.
06:45Вера приедет?
06:47Вот это вряд ли.
06:48Ладно, пойдём посмотрю, всё ли готово.
06:49Давай.
06:51Никитин.
06:53Опа.
06:54Олег всё-таки его заманил.
06:55Если мы заполучим Никитину, это будет спасение.
06:57Сергей Владимирович.
06:59Рад видеть.
07:01Вера приедет.
07:02Это всё, что я надеялся на больший интерес.
07:04Не волнуйтесь, Георгиевич.
07:05Подтянусь, ещё не вечер.
07:06Вера приедет?
07:07Вот это вряд ли.
07:08Ладно.
07:09Пойдём посмотрю, всё ли готово.
07:10Давай.
07:12Никитин.
07:14Опа.
07:15Олег всё-таки его заманил.
07:16Если мы заполучим Никитину, это будет спасение.
07:18Сергей Владимирович.
07:20Рад видеть.
07:22Здравствуйте, Георгий Вадимович.
07:24Станислав Михайлович Бойко.
07:26Наш финансовый гений.
07:27Просто Стас.
07:30Очень приятно.
07:31Ещё раз добрый вечер, дорогие гости.
07:34Сегодня у нашего фонда люди юбилей.
07:37Мы много успели сделать за эти десять лет.
07:40Были у нас победы, но также были и потери.
07:45Самым трагичным для меня стал 2009 год.
07:50Помните, это наводнение в Южанский, когда при оказании помощи пострадавшим погибли сотрудники фонда.
07:58И в том числе его основатель и мой друг Паша Колосов.
08:05Паша Колосов.
08:15Но жизнь не стоит на месте.
08:18Мы продолжаем трудиться.
08:21О наших новых планах расскажет сын основателя фонда,
08:25Павла Колосова, Олег Колосов.
08:33Спасибо.
08:35Спасибо большое, уважаемый Георгий Вадимович.
08:37Дорогие друзья, уважаемые гости, дамы и господа.
08:41Во-первых, спасибо, что пришли.
08:44Пришли разделить с нами очень важные и радостные события – юбилеи фонда.
08:47Вот уже 10 лет, как мы помогаем людям, попавшим в беду.
08:52Справиться с горем – задача не из легких, особенно если это касается переживших трагедию детей.
08:58Посмотрите в эти глаза.
09:00В них боль, страх, безысходность.
09:07Наша задача – вернуть им радость жизни, счастья, улыбки.
09:11И это наша главная цель, дорогие друзья.
09:15И я верю в то, что ваши сердца не останутся равнодушными.
09:23Чтобы лечить детей, мы уже сделали первые, но очень важные шаги.
09:27Разработали специальные методики и программы.
09:30Новый детский реабилитационный центр в Южанске уже почти готов к открытию.
09:33Кироги, на Урале пожары сильные, полный обрал.
09:39Попросили помощи, нужен специалист, профи.
09:42Ну, пусть Алексей слетает, как думаешь?
09:46Он не справится. Наверное, лучше Олега отправить.
09:49А что говорить о детях? Они самые беспомощные и уязвимые среди нас.
09:53И очень важно, чтобы оказался рядом кто-то, кто сможет протянуть им руку помощи в трудную минуту.
09:59Пожалуйста, помогите.
10:05И мы, наши маленькие подопечные, будем вам очень, очень признательны.
10:11Благодарю за внимание. Спасибо.
10:18Спасибо.
10:20Олег, ну я впечатлен. Вы молодцы.
10:23Да, знаете что? Я думаю, я вложусь.
10:26Будем рады сотрудничеству.
10:29Спасибо. Увидимся.
10:34Ты прекрасна. Хорошо, что ты пришла.
10:37Олег, привет, Верочка. Извини.
10:40На Урале форс-мажор. Пожары набирают силу, у людей паника.
10:44Местные просят опытного психолога.
10:46В общем, я все решил, договорился, летишь сегодня вечером.
10:48Пойдем обсудим детали. Полвинута. Давай, я жду. Прости, Вин.
10:53Прости, Вин.
11:02Спасибо.
11:03Вот уже вторую неделю сообщения о борьбе с лесными пожарами напоминают фронтовые сводки.
11:16По предварительным данным, жертвами стихии стали не менее 15 человек.
11:2046 человек числятся пропавшими без вести.
11:23Более 320 лишились крова.
11:25Силами властей делается все возможное по борьбе с пожарами.
11:29Появляются новые очаги возгорания.
11:31Переброшена спецтехника.
11:33Стянута авиация. Больше 20 самолетов и вертолетов.
11:37Верочка, ты занята?
11:39Проходите, проходите.
11:40С огнем борются сотни пожарных...
11:43Принавидилась, вот.
11:45Хорошо выглядите.
11:47Да ты меня еще в молодости не видела.
11:49Ой, я что, собственно, я тут к дочке собралась.
11:52С дочкой моей не польешь.
11:54Вот запасные ключи.
11:56Да, я ее полью. Езжайте спокойно.
12:00Олежек не звонил.
12:03Как он там?
12:05Третий день нет связи.
12:10Распишитесь там, где галочки.
12:16Ой, Анюта, привет мне. Олег, нужно срочно. Я зайду к нему?
12:21Так, Олег на Урале пропал. Он уже три дня на связь не выходит.
12:25В смысле пропал? Куда?
12:27Не будем отвлекать секретаря от работы. Пройдемте со мной.
12:30Что я сюда приперлась?
12:33Это правда, что Олег пропал?
12:35Да.
12:37Что я сюда приперлась?
12:39Это правда, что Олег пропал?
12:41Да.
12:43Капец.
12:45Он мне деньги должен сегодня перечислить?
12:48Ты очаровательна в своем эгоизме.
12:51Да? Я б на тебя посмотрела.
12:53Если с ним что-нибудь случится, кто мне алименты-то перечислять будет?
12:56Женушка его, что ли?
12:58Ты Веру не трогай. Даже думать забудь.
12:59А что это ты так впрягаешься за нее? Втерился, что ли?
13:05Это тебя не касается.
13:08Опа.
13:10Ну тогда я вообще тебя не понимаю.
13:13Мы могли бы разделить эту сладкую парочку, и каждый взял бы свой кусочек пирожка.
13:17А ты настойчивая?
13:20А тебе кто мешает быть настойчивым?
13:24Настойчивая.
13:34А тебе кто мешает быть настойчивым?
13:37Что? Что-то с Олегом?
13:41Тише, тише, не волнуйся. Все хорошо. То есть все по-прежнему, а новостей погонят.
13:48Проходи.
13:49Проходи.
13:50Тише, тише, не волнуйся. Все хорошо. То есть все по-прежнему, а новостей погонят.
14:02Проходи.
14:03Просто заехал узнать, как ты. Я понимаю, как тебе сейчас тяжело.
14:25Я когда тебя увидела, так испугалась. Не столько раз снилось это в кошмарах.
14:31Вот что мне сейчас?
14:36Радоваться от того, что я тебе снюсь, или плакать от того, что в кошмарах?
14:42Вот видишь, уже улыбнулась. Я очень люблю твою улыбку.
14:50Перед тем, как Олег уехал, мы даже не поговорили.
14:54Если с ним что-нибудь случится, я себе этого не прощу.
14:57Зачем ты себя накручиваешь? Кому от этого будет легче?
15:01Не знаю.
15:06Помнишь, когда мы с тобой познакомились, я тебе рассказывал?
15:09Эх.
15:13Это Олег. Алло, Олег.
15:15Алло, Вера.
15:16Ты жив?
15:17Да-да, я жив, жив. Привет.
15:18Любимая моя. Да.
15:20Тут ветер сменился. Пожар. Стотовая вышка сгорела. Но уже все в порядке.
15:25Любимая моя.
15:26Ой, слава богу. Я так за тебя переживала.
15:30Все в порядке. Все живы, все хорошо. Главное, что я твой голос услышал.
15:34Олег, я тебя очень люблю, слышишь?
15:36Я очень жду тебя. Приезжай скорее домой.
15:38Я тебя люблю. Я скоро прилегу.
15:40Да-да, конечно. Возвращайся. Пока.
15:42Все, до встречи. Целую тебя. Пока.
15:45Пока.
15:46А?
16:08Вера.
16:11Привет.
16:16Let's go home. Let's go.
16:23Let's go.
16:24You can't do it.
16:25After this session, I'm only with you.
16:33Let's go.
16:34Let's go.
16:35How did you wait?
16:37Did you wait?
16:39Yes.
16:46I have a good job.
16:53It's time for you.
16:56You have a good job?
17:01How do you have the job?
17:03How do you have the job?
17:06Today is the job.
17:09It's on the Алексея, I'll call him later.
17:12Well, come on, come on.
17:14Well, come on, come on, come on.
17:16Well, come on, come on.
17:18Well, come on, come on, come on.
17:22Yeah, I'm listening to you.
17:24Alex Pallovitch, good morning.
17:26Тут у Георгия Вадимовича встреча со спонсором.
17:28Would you like to go?
17:30Well, I understand.
17:32Well, let's go.
17:36I've answered on my head.
17:38He has some questions for the sponsor.
17:42Yeah, it's fine.
17:44Go.
17:46I'll do it, then I'll do it.
17:48I'll do it.
17:50Do you want to make something delicious?
17:52Yes.
17:54I'll do it.
18:02Let's go.
18:04Good morning.
18:06Good morning.
18:16Good morning.
18:18Good morning.
18:20Good morning, there is an appointment.
18:22Good morning.
18:24Good morning, is there at Gheorgia Vado?
18:25Yes.
18:26Good morning.
18:27Good morning.
18:29Who have to go with us?
18:30Let's go with me.
18:31I don't know if I am a big fan of my friends.
18:33But they asked me not to worry about anything.
18:41Hello.
18:43Hello.
18:45We have a guest.
18:47Hello, Oleg.
18:49Good, that you are here.
18:51I didn't want you to do it.
18:53I was here.
18:55This is Andrey Lvovich Dyrgen.
18:59Hello.
19:01Hello.
19:03Well, we all discussed.
19:05And, I hope, we got to understand.
19:09Good.
19:11Good.
19:12Good.
19:13Good.
19:14Good.
19:15Good.
19:16Good.
19:17Good.
19:18Good.
19:19Good.
19:24Good.
19:28Good.
19:29Good.
19:30Good.
19:31Good.
19:32Good.
19:33Good.
19:34Good.
19:35Good.
19:36Good.
19:37Good.
19:38Good.
19:39Good.
19:40Good.
19:41Good.
19:42Good.
19:43Good.
19:44Good.
19:45Good.
19:46Good.
19:47Good.
19:48Good.
19:49Good.
19:50Good.
19:51Good.
19:52Good.
19:53Good.
19:54Good.
19:55Good.
19:56Good.
19:57Good.
19:58I don't know how much money we can help people.
20:00We're not a bank. We're not a bank.
20:02We're not a bank.
20:04If the money can help us,
20:06I'll close my eyes on everything else.
20:08I think we can help people.
20:10We're not a bank.
20:12We're not a bank.
20:14If the money can help build the center,
20:16I'll close my eyes on everything else.
20:18In the center, Nikitin,
20:20or I'll put that in.
20:22He's a bank.
20:24He's a bank.
20:26He'll be a bank.
20:28First of all Nikitina and 2,
20:30enough to save credit.
20:32I'll save only Nikitin's money.
20:34The fund will not save.
20:36But you don't want to work with the障害 of them.
20:40Yes, I'm right, right?
20:42Yes, right.
20:44You're the same.
20:46You're the same as your father.
20:48The fund now is a спасable.
20:50It's the case for now.
20:52My colleagues, we've only got out of the trash.
20:55And Derrygin is here with his money.
20:57What are you talking about?
21:01Excuse me, Oleg Pallovic.
21:03We have to find him.
21:07Go ahead and solve your problems.
21:13Well, in any case, I'm okay.
21:20I'll call you Derrygin.
21:22You can't do it?
21:24Well, wait.
21:27You need to be a conscious.
21:30I'm okay.
21:34And my argument is, finally, they've got up.
21:39So, let's find another sponsor.
21:45Where are you?
21:47You're okay?
21:49What are you doing?
21:51Yes, everything is fine.
21:53Really?
21:55You're good.
21:57We agreed to nothing to do with you.
22:05Okay.
22:09I have a request to you.
22:13I don't know how to do it.
22:15I want you to meet me with my son.
22:31Okay.
22:33Okay.
22:35Okay.
22:37Okay.
22:39Okay.
22:41You can't wait for a while.
22:43You can't wait for a while.
22:45You can't wait for a while.
22:47You can't wait for a while.
22:49I couldn't wait for a while.
22:51I can't wait for a while.
22:53I'll have a coffee.
22:55Coffee?
22:57I want to go with Сережка.
22:59We'll get it.
23:01We'll go with you.
23:03Why?
23:05I want to meet him with Veri.
23:11We'll get to the room.
23:13I'll come back to the room.
23:15I'll wait for a while.
23:17Look at your room.
23:19Look, it's a little more.
23:21Look, it's an old lady.
23:23Look, it's a little more.
23:25That's a little more.
23:27Look, it's a little more.
23:29You can't wait for a while.
23:31It's a little more.
23:33There's something for you.
23:35It's a small room.
23:37It's a little more.
23:39No, hold on, it's for you.
23:42Sererga, Sererga...
23:45Well, you don't like it?
23:49Sererga...
23:52Sererga wants to go to mom.
23:59He will get to it.
24:01Don't worry, please.
24:03Sererga...
24:05Sererga...
24:07Sererga, Sererga.
24:10Sererga...
24:12Sererga...
24:14He's asleep.
24:17He's asleep.
24:19He's asleep.
24:24He's asleep.
24:30And you know what, Oleg,
24:33And you know what, Oleg, I don't allow you to take a look at my son, right?
24:38Serious is still my son, right?
24:42Serious, it's only what I have. And I don't allow you to take a look at him, right?
24:48I just wanted to meet him with his wife. Here you go.
24:52You're sick?
24:55What's your relationship your wife has to be with my son?
24:58I heard you. I'm going to be.
25:03Thank you for the tea.
25:21Vira!
25:22I love you.
25:52I love you.
26:22I love you.
26:52I love you.
26:54I love you.
26:56I love you.
26:58I love you.
27:00I love you.
27:02I love you.
27:04I love you.
27:06I love you.
27:08I love you.
27:10I love you.
27:12I love you.
27:14I love you.
27:16I love you.
27:18I love you.
27:20I love you.
27:22I love you.
27:24I love you.
27:26I love you.
27:28I love you.
27:30I love you.
27:32I love you.
27:34I love you.
27:36I love you.
27:38I love you.
27:40I love you.
27:42I love you.
27:44I love you.
27:46I love you.
27:48I love you.
27:50I love you.
27:52I love you.
27:54I love you.
27:56I love you.
27:58I love you.
28:00I love you.
28:02I love you.
28:04I love you.
28:06I love you.
28:08I love you.
28:14I love you.
28:15Well, fine.
28:16I love you.
28:18I love you.
28:19I love you.
28:21I love you.
28:26You look like you.
28:34I love you.
28:36You'll need to go for him.
28:39Are you confident that we should go?
28:41Of course.
28:43That's a question.
28:44But, Сережка, I'll be able to come and help.
28:47Everything will be fine.
29:06I've heard of the director of the U.S., right?
29:15Yes.
29:20How are you going to explain my participation in the project?
29:24It's already our problem.
29:26But my money is mine.
29:28I wouldn't want to be in my own money.
29:32No worries.
29:34In the financial issues Oleg, it's not his profile.
29:38The financial issues in the U.S. решает another person.
29:45I hope we have a big deal in this way.
29:48Of course.
29:50If we have serious injuries, we will use the center center.
29:55There are serious injuries.
29:58Of course.
30:00We have a big deal of war.
30:01We have a big deal of these injuries.
30:04Well, that's...
30:23Hello, what's up?
30:25Come on, sit with you a little bit.
30:27I need to go to a friend.
30:28You can imagine, he's going to go with his wife in another city.
30:31It's okay, it's okay?
30:32What are you doing?
30:33Well, I'm going to pass away.
30:34I'm going to pass away.
30:35Look, what I have to do.
30:36Is that a new phone?
30:37No, it's like a second phone of Oleg.
30:39I have to buy him.
30:40I want to show him all the SMS, which he sent me.
30:43Look, right now Oleg me wrote SMS.
30:46My friend, we'll see you in the evening.
30:49We'll see you in the evening.
30:50Oh!
30:51It's like a SMS from Oleg.
30:54Look, I need to answer.
30:56Of course, my friend.
30:59You're a little!
31:00You're a little!
31:01Well, you're a little!
31:02You're a little!
31:03I don't think it's a problem.
31:04Well, you know.
31:05No one gives me a nap.
31:06No one gives me a nap.
31:08But then there's a lot of you.
31:10You love it?
31:11You love it, you love it.
31:12You are cold.
31:13You're a little.
31:14Okay, let's go.
31:15Good.
31:16Well, you're a little.
31:17Well, I'll be back.
31:18Bye!
31:19Bye!
31:20Bye!
31:21Bye!
31:22Bye!
31:23Well, that's all!
31:24I don't know how to work.
31:26I can't wait to see you.
31:28I'm sorry.
31:30You're here.
31:32You're here.
31:34You're here.
31:36I'm sorry, you're here.
31:38I'll never reach out.
31:40You're here.
31:42You're here.
31:44I can't wait for you.
31:46I can't wait for you.
31:48I'll be here.
31:50Hello, I'm Janna. Do you remember me? I remember you.
32:14Oleg нет дома.
32:16А я не к Олегу, я к вам. Можно пройти?
32:21Пожалуйста.
32:23Спасибо.
32:37А в комнату не пригласите?
32:41Нет.
32:44Чего хотите?
32:46Вера, я пришла с вами поговорить как женщина с женщиной.
32:52Да.
32:54Понимаете, Олег ради вас готов оставить самое дорогое, что у него есть.
32:59Его кровиночку, его сына Сереженьку. Я вас очень прошу.
33:04Вера, не играйте на его порядочности, отпустите его.
33:08Что значит отпустите? Олег взрослый человек, он сам принимает решения.
33:14Ой, правильно в народе говорят, жена все узнает последней.
33:18Но вы же умная женщина, Вера. Вы же должны понимать, что Олег живет на две семьи.
33:23Вы его боевая подруга, не спорю.
33:26Ну, а мы с Сережей дом, тыл, семья.
33:30Какой ты лбачок?
33:31Вера, я понимаю, что после вашего выкидыша Олегу очень тяжело вас оставить, но он собирался.
33:39Просто сейчас он, как порядочный человек, не может сделать этого.
33:43Да, он мне все рассказал, у нас нет тайн друг от друга.
33:46И мне вас искренне жалко.
33:49Но вы поймите, он просто очень добрый, а у вас с ним привычка.
33:54Это просто привычка, Вера.
33:56Пошла вон.
33:59Пошла вон.
34:08Зря вы так, Вера.
34:10Вы не сможете все время делать вид, что нас нет.
34:26Поехали.
34:28Поехали.
34:29Правда.
34:30Но я не могу.
34:31Черт, я не могу.
34:32Черт, я бы.
34:33Дом сь, я бы.
34:34Я не могу.
34:36Черт, я бы.
34:37Президент.
34:38Поехали.
34:39Моссельсия.
34:40Let's go.
35:10Let's go.
35:40Let's go.
36:10Let's go.
36:40Let's go.
37:10Let's go.
37:40Let's go.
38:10Let's go.
38:40Let's go.
39:10Let's go.
39:40Let's go.
40:10Let's go.
40:40Let's go.
41:10Let's go.
41:40Let's go.
42:10Let's go.
42:40Let's go.
43:10Let's go.
43:40Let's go.
44:10Let's go.
44:40Let's go.
45:10Let's go.
45:40Let's go.
46:10Let's go.
46:40Let's go.
47:10Let's go.
47:40Let's go.
48:10Let's go.
48:40Let's go.
Be the first to comment