Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 mesi fa
Nazlı (Özge Gürel), desiderosa di diventare una chef professionista, sogna di aprire il suo ristorante imparando la cucina giapponese. Per guadagnare qualche soldo extra per mantenere la casa degli studenti, accetta di diventare chef personale di Ferit (Can Yaman), il suo datore di lavoro che non conosceva. Il ricco uomo d'affari Ferit e Nazlı si avvicinano attraverso vari coincidenze e aprono la porta a un amore impossibile.

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Ehi Tariq, hai visto quanti furgoni e camper forse stanno girando un film d'azione?
00:28I turchi non sono capaci di girare film d'azione e anche se li girassero le scene non verrebbero bene
00:34Vero, devo trovare una persona che si chiama Neslian, è una costumista
00:39Andiamo a cercarla
00:40Chiediamo a qualcuno
00:42Mi scusi?
00:43
00:43Cerchiamo la signora Neslian, fa la costumista, la conosce?
00:47Sì, Neslian è lì, nel camion
00:48Ok, la ringrazio
00:49Per caso gradite un po' di te
00:50L'abbiamo già preso, grazie
00:51Prego
00:52Non capisco, una costumista nel camion?
00:55Non so, non ne ho idea
00:57Dai, andiamo a vedere
00:58Ok
00:58Io qui non vedo nessuno
01:02Signora Neslian?
01:06Aspetta
01:07Signora Neslian?
01:10Aiutami a salire
01:11Vieni
01:11Ecco
01:13Signora Neslian?
01:17Signora Neslian?
01:18Mi sente?
01:19Cosa c'è?
01:19Ah!
01:20Mi ha spaventata
01:21Buongiorno, sono Fatos
01:23Sono qui per il lavoro da costumista
01:25Ah, sei tu Fatos allora?
01:27Sì, guardi, ho portato anche i miei disegni
01:30Eh, se lei è d'accordo posso prendere le misure e cominciare immediatamente a lavorarci
01:35Cara mia, noi non lavoriamo così
01:38Ah, immagino lavoriate con i vostri modelli
01:43Per me è lo stesso
01:44Non lavoriamo nemmeno così
01:46Tutti i vestiti vengono dagli sponsor
01:48Ah, allora noi cosa facciamo precisamente?
01:53Allora, abbiamo tanti lavori da fare
01:55Non sto a spiegarti tutto adesso, quindi vieni con me e ti faccio vedere, ok?
01:59Va bene
02:00Grazie Tarek
02:03Il tuo lavoro, cara, è questo
02:07Vieni
02:08Devi stirare tutto
02:09Anche questi
02:11Io tornerò tra poco, ti porterò altri abiti
02:13Buon lavoro
02:14Devo stirare tutto
02:17Eh, le cose non stanno procedendo come ci aspettavamo
02:22Direi di no
02:24Tarek, tieni questa
02:25Come faccio a stirare con questo caldo?
02:29Scusami, vorrei capire
02:30Hai intenzione di stirare tutti questi abiti?
02:32Dai, non ti ci mettere anche tu
02:34Eh, buongiorno
02:35Stavo per chiamarti, ma vedo che sei già arrivata
02:38Eh, sì, sono già arrivata
02:47Alia
02:58Alia
03:00Ciao, cosa ci fai da queste parti?
03:04Passavo di qui e volevo darti un saluto
03:06Hai fatto bene
03:08Sai, quando sento il vostro sostegno mi sento più forte
03:11Sei comunque una donna forte
03:14E non c'è nulla che tu non possa fare
03:16Grazie Alia
03:25Allora non mi fai vedere il locale?
03:27
03:27Scusa, hai ragione, vieni
03:28Dimmi cosa ne pensi
03:42Penso che è veramente bello
03:45Anch'io lo penso
03:46Ma ora che me lo dite tutti sono ancora più convinta
03:49E poi ha una bella atmosfera
03:51Hai ragione, è un ambiente caldo e accogliente
03:58Ci sarà tanto da fare, vero?
04:01Beh, così così
04:02Io vorrei aprire subito
04:04Ma grazie alla meticolosità di Ferit
04:07Questo non è possibile
04:09Fosse per lui apriremo fra un mese
04:11Adoro la passione che metti in tutto quello che fai
04:14È bello che siete di nuovo insieme con Ferit
04:17Insieme come due soci?
04:19Beh, è un buon punto di partenza
04:22Allora non mi offri da bere?
04:24Come no, vieni con me
04:25Polizia!
04:33Siete circondati?
04:35Arrendetemi!
04:36Uscite con le mani alzate!
04:38Un altro blitz, non scappatevi gli acchi!
04:40Uscite!
04:41Forza!
04:43Non ci credo, non è possibile
04:45Non so che dire, capo
04:46Che cosa possiamo fare?
04:48Venite tutti qui e ascoltatemi, venite
04:50Io devo uscire da qui
04:51Dovete tenere duro, ragazzi
04:53Prometto che vi ricompenserò
04:55Mi avete sentito tutti?
04:56Vi ricompenserò se terrete duro!
04:59Copritemi!
05:00Bekir, vieni con me!
05:02E non mi freddo!
05:02Bekir, Bekir, ascoltami bene
05:04È indispensabile che io esca di qui
05:06È questione di vita o di morte
05:08Perderei il lavoro, il matrimonio, la mia vita!
05:10Va bene, capo
05:11Eppure deve esserci un modo per uscire da qui
05:13Avanti!
05:14Aiutami a cercare!
05:14Signora Ken?
05:18Sì?
05:20Ecco l'uscita
05:21Dobbiamo creare il caos
05:22Capisci?
05:22Un bel caos
05:23Mentre i nostri li tengono occupati
05:25Noi possiamo scappare
05:26Spara!
05:27Dai, spara!
05:30Maestro, non riusciamo a contattare gli attori
05:32Hanno il telefono staccato
05:34Siete fortunati
05:41Non ci sono gli attori della scena che devo girare
05:43Signor regista, io non sono un'attrice
05:47Non sono venuta qui come attrice
05:49Maestro, in che senso?
05:51Non ci sono gli attori
05:53Che succede?
05:54Hanno il cellulare spento
05:55Dobbiamo assolutamente girare la scena
05:57Vai in onda stasera
05:58Vai in onda stasera?
06:00Questo è un bel guaio, maestro
06:01Se lei vuole potremmo sostituirli noi due
06:04È il mio giorno fortunato
06:08Tu puoi fare la parte dell'autista
06:13L'autista, ha detto?
06:16Non dire niente
06:17Che vuoi che dica?
06:18Si vede che è scritto proprio nel destino
06:21Non dire niente
06:22Maestro, però io non ho esperienza
06:24Sarò nervoso di fronte alla telecamera
06:26Non so se ce la posso fare
06:28Sì che ce la fai
06:29Oggi giriamo una scena d'amore
06:32Frasi enigmatiche
06:34Sguardi penetranti
06:36E questo è tutto
06:37Lo sguardo credo di saperlo fare
06:39Guardi
06:40Guardala come un uomo innamorato
06:45Un uomo innamorato?
06:48Sì, va bene
06:48Ce la faccio, ce la faccio
06:50Sono pronto per la scena d'amore
06:51Il mio livello di energia è davvero altissimo
06:54Sono pronto, maestro
06:55Venite
06:56Vi racconto la sceneggiatura
06:57D'accordo
06:58Oh, Tariq
07:00Pensi che faremo brutta figura
07:02Ma che brutta figura?
07:04Male che vada
07:04Rimarrà un bel ricordo per i nostri figli
07:06Quante esperienze che stiamo facendo
07:08Prima il matrimonio
07:09Ora questo
07:10È vero
07:10Andiamo dal maestro
07:11Senta, professore
07:13No, scusi, signor regista
07:14Come ci dobbiamo vestire?
07:16Prendiamo i costumi
07:17Andiamo in sartoria
07:20Venite
07:21Portatemi un tè
07:23Glielo porto subito
07:24Ci vestiamo qui?
07:25Bekir
07:49
07:49Devi coprirmi
07:50Capito, coprimi
07:51Sparate
07:51Mi hanno colpito
07:56Mi hanno colpito, Bekir
07:59Non si voleva
08:00Devo uscire immediatamente da qui, Bekir
08:06Non si preoccupi la parola
08:07Qualcosa
08:09Maledetti
08:10Come hanno potuto fare questo blitz?
08:12Chi altro sapeva del trasporto?
08:16Ugur
08:17Vieni a vedere Telly, però
08:20Arrivo
08:20Arrivo
08:21Libero
08:26Divanti, divanti
08:27Andiamo, andiamo
08:28È ferito
08:29Devo portarlo via
08:30D'accordo
08:30Scusi
08:36È qui
08:37Che dobbiamo stare?
08:39Mi sembra un po' pericoloso
08:40Non so
08:41Siamo sicuri?
08:42Dovete stare lì
08:43Cominciamo
08:433, 2, 1
08:44Si gira
08:45Chuck
08:45Stiamo girando
08:48Va bene
08:48Comincio maestro
08:49Adesso inizio
08:54Vado
09:01Dal primo momento che ti ho visto
09:07Tu sei dentro qualsiasi cosa
09:09Tu sei nell'alba
09:12Tu sei nel blu del mare
09:14Ci sei nella voce del...
09:17Ma che sta facendo?
09:19Nella voce del vento
09:23Nel... nel silenzio della notte
09:26Ovunque
09:26Tu sei ovunque
09:28È difficile esserti così vicino ed esserti così lontano
09:34Ma non ne posso più e te lo dico
09:37Mia amata
09:39Non sai quanto ti amo
09:40Che stupido
09:42Stop!
09:45Lo schiaffo non va bene
09:46Non sta accarezzando un bambino
09:47Più forte
09:48Ma maestro come posso schiaffeggiarlo?
09:51È un mio amico
09:52Riprendiamo
09:533, 2, 1
09:54Si gira
09:55Dammi uno schiaffo
09:56Farik ma come faccio?
09:58Non ti preoccupare
09:59Lo facciamo per finta
10:00Tu colpiscimi forte
10:01E se ti faccio male?
10:02Andiamo Fato
10:03Ti direi che cosa vuoi che sia
10:05Ma tu hai delle mani grandi come la pala di un pizzaiolo
10:08Allora vado
10:09Vai
10:10Va bene
10:11Azione
10:123, 2, 1
10:13Si gira
10:13Dall'inizio?
10:16Maestro
10:16Era una battuta lunghissima
10:18Adesso come farò a ricordarmi tutto?
10:21Sì va bene
10:21Riprendita
10:22Ti amo e facciamo lo schiaffo
10:24Ok?
10:24D'accordo
10:25Ok va bene
10:25Ho bisogno di 10 secondi
10:27Mi devo caricare
10:28Motore
10:34Aspetta ti sistemo la gravata
10:40Grazie
10:40Vado
10:42E te lo dico mia amata
10:45Non sai quanto ti amo
10:46Che stupido
10:48Stop
10:49Più forte
10:50Più forte
10:51E te lo dico mia amata
10:53Non sai quanto ti amo
10:54Che stupido
10:56Stop
10:58Molto più forte
10:59Più forte
11:00Più forte Fato
11:01E te lo dico mia amata
11:03Non sai quanto ti amo
11:04Che stupido
11:06Stop
11:07Più forte
11:08Non sai quanto ti amo
11:10Che stupido
11:11Ancora più forte
11:13Non sai quanto ti amo
11:15Che stupido
11:16Ancora
11:18Colpissilo
11:20Di nuovo
11:22Non sai quanto ti amo
11:23Che stupido
11:24Tarik, chiamate un'ambulanza
11:28Tarik, stai bene?
11:31Come ti senti?
11:33Non sai quanto ti amo
11:34Sono finite le riprese
11:38Amo anche lei
11:39Amo tutti quanti
11:40Sto bene maestro
11:42Sto bene
11:43Non mi ha fatto male
11:44Ma mi è arrivato sul mento
11:45Si dice che sul mento ti fa svenire
11:47Così dicono
11:48Boluto tesoro
11:55Non correre
11:57Stai fermo e buono
11:58Ancora dieci minuti
11:59E ci faranno le foto
12:00Va bene
12:01È un bambino
12:02Anch'io
12:03Non riesco a stare fermo
12:04Per dieci minuti
12:06Zio
12:06Cosa mi dici
12:07Che amore dello zio
12:08Come stai?
12:10Bene
12:11Ci devono fare delle foto
12:12Sto aspettando
12:13Sono qui per lo stesso motivo
12:15Ma come sei elegante
12:17Sembri proprio un ometto
12:18Vestito così
12:19Anche tu zio
12:21Sei bellissimo
12:22Lo sai?
12:22Siamo sempre bellissimi
12:24Ci sta bene qualunque cosa
12:25Benvenuto Dennis
12:27Ciao Demet
12:28Allora
12:30Quando si inizia?
12:32Non sono abituato a certe cose
12:33Un po' di pazienza
12:35Aspettiamo che arrivi ferita
12:37Arriverà?
12:38Certo che verrà
12:39Vedrai
12:41Wow
12:42Se continui così
12:44Diventerai un grande campione
12:45Proviamo un altro rossetto
12:48Vuoi fare un po' d'attenzione?
12:52Fa piano
12:53Mi stai facendo male
12:54Maledizione
12:55La pallottola è uscita
12:57Non ha niente di grave
12:58Fai attenzione
12:59E non farmi arrabbiare
13:01Bekir
13:01Gli hanno sparato
13:02Non sono un chirurgo
13:04Cerco di fare del mio meglio
13:05Avevo detto di trovare un dottore vero
13:07C'è bisogno di un chirurgo
13:08Non urlate
13:08Smettetele per favore
13:09Ho il mal di testa
13:10Bekir
13:11Ascoltami
13:11In casa non c'è nessuno
13:13Vero?
13:14Non c'è nessuno
13:15Demet è andata a fare le foto con Bulut
13:16Sbrigati
13:18Anch'io devo
13:19Assolutamente essere presente
13:21In quelle foto
13:21Sarebbe meglio
13:23Se oggi riposasse
13:24Le hanno sparato
13:25E' meglio non rischiare
13:26Dammi un antidolorifico
13:28Così per oggi posso cavarmela
13:29Almeno
13:30Bekir
13:31Vieni qui
13:31Io preparo l'iniezione
13:32Sbrigati Bekir
13:33Sbrigati
13:34Chi può aver fatto la soffiata?
13:36Chi?
13:36Chi?
13:38Lo troverò
13:40Lo troverò
13:41Devo trovare chi ha fatto la soffiata
13:44Giuro
13:45Questo se ne pentirà malamente
13:54Hanno fatto proprio un ottimo lavoro
14:01Possiamo usare anche altrove queste foto
14:04Sembra poco espressivo
14:06Perché lo fanno posare come un playboy settantenne?
14:14Sono d'accordo con Dennis
14:15Dennis caro
14:19Queste sono le fotografie per una rivista d'affari
14:22Quindi dovremmo essere seri e austeri
14:25Ah
14:26E' arrivato l'uomo serio e austero?
14:31Zio
14:32Ciao zio mi sei mancato tanto
14:37Anche tu mi sei mancato sai
14:39Allora come va?
14:40Sto bene
14:41Sei contento di vedermi?
14:42Sì certo
14:43Mi fa molto piacere
14:44Benvenuto Ferit
14:45Salve a tutti
14:46Siamo pronti?
14:47Certo pronti
14:49Ma non aspettiamo Hakan?
14:54Ah e lui non verrà
14:55Abbiamo deciso che nella foto ci saranno solamente i proprietari dell'azienda
14:59Come dobbiamo metterci?
15:05Allora il bambino resta al centro
15:06Voi due sedete lì
15:11Grazie arrivederci
15:19Tariq sei qui come stai?
15:22Non ho niente non ti preoccupare
15:24Scusami ancora
15:25Ero così presa in quel momento
15:27La colpa è stata del regista
15:29Perché si è comportato così?
15:31Continuava a urlare
15:32Non lo so
15:32Aspetta fammi vedere un po'
15:34Iiii che brutta persona che sono
15:37Guarda cosa ho combinato
15:38Non ho niente tranquilla
15:39Senti come posso farmi perdonare
15:41Dai non esagerare
15:42Non è nulla
15:43Mi è già passato tutto
15:44Ragazzi
15:46I miei complimenti
15:48Grazie
15:49La vostra scena è venuta bene
15:50Ero dentro il personaggio fino al midollo
15:53Ho intenzione di proporvi un contratto
15:56Venite
15:56Questo no
15:57Cosa fa?
15:58Mi lasci
15:59Non vogliamo
16:02Io non voglio fare la costumista
16:04Perché non fa per me
16:05Maestro
16:06In realtà se mi inquadra da questo lato
16:08Potrei fare altre quattro o cinque scene
16:11Tariq
16:12Sto scherzando
16:13Maestro
16:14Lasceremo la carriera da tu
16:15Forza andiamo
16:17The end
16:18Un macchinelli
16:22Enghin che dici
16:25Mi metto a braccia concerte?
16:27Sì secondo me va bene
16:27Stai dritto con la schiena
16:29Bulut
16:29
16:31Molto bene
16:32Va bene
16:32Perfetto
16:33Non vi muovete
16:34D'accordo?
16:36Guardate l'obiettivo
16:37Fermi tutti
16:38La foto non può essere scattata
16:40Senza di me
16:40Ma guarda che bella famigliola
16:42Mettetevi un po' più vicini
16:43Sorridete
16:43Sorridete
16:44Ecco
16:45Fate un bel sorriso
16:46Bravi
16:47Sono davvero fiero di me
16:50E di voi
16:51Di essere parte
16:51Di questa bella famiglia
16:53Stavo quasi per fare tardi
16:55Ma ho una qualità
16:56Ti apprezzo molto
16:57Volete sapere qual è?
16:59Sono nel posto giusto
17:01Al momento giusto
17:02Mi chiedo scusa per il ritardo
17:05Da che parte
17:05Mi metto a destra o a sinistra?
17:10Per favore
17:11Volete scusarci un attimo?
17:12A can viene
17:13Devo parlarci
17:14Che c'è?
17:18Tesoro
17:18Ho avuto un ripensamento
17:20E ho deciso che sarebbe meglio
17:22Avere solo i titolari dell'azienda
17:24Nella fotografia
17:25Sai
17:26Per non confondere le idee
17:28Mi capisci?
17:29Confondere le idee?
17:31Io sono tuo marito
17:32Titolari hai detto eh?
17:33Ma ti rendi conto
17:34Che stai cercando di fare?
17:36Chiaramente
17:36Non avete più risolto
17:38La questione tra di voi
17:39E io non ho tempo di aspettare
17:41Me ne vado
17:42Ferit
17:47Me ne vado anch'io
17:54È stata davvero una bella foto di famiglia
18:04Anch'io me ne vado
18:05A presto
18:09Tu aspetta qui per ora
18:24Ti prometto che ti troverò un bellissimo posto
18:27Il mio veterano
18:34Benvenuto
18:35Benvenuto nella mia cucina
18:38Ti metterò in un bel posto
18:42Nasli
18:44Sono in cucina
18:46Fatosh
18:46Certo che sei in cucina
18:49Dove altro potresti essere?
18:54Cosa fai?
18:56Oh c'è anche il coltello mezzo tagliente
18:58Vieni spiritosa
18:59Vieni
19:00Troviamo un posto al coltello
19:01Così ci porterà molta fortuna
19:03Ah Nasli
19:04Ti ci vedo proprio bene in questa cucina
19:06Ho un coltello in mano
19:08Dimmi dove vorresti appenderlo
19:11Fammi vedere
19:12Avanti
19:14Signor Engin
19:17Mi ha chiamato?
19:18Ah Tarik
19:18Che cosa avete fatto?
19:20Sei riuscito ad aiutare Fatosh?
19:21Sì certo
19:22Ho fatto tutto quello che potevo
19:23Siamo andati in negozio di tessuti
19:25Poi c'erano altre commissioni che Fatosh doveva fare
19:29Abbiamo fatto tutto
19:30Non si preoccupi
19:31Ho fatto tutto il necessario
19:33Bene
19:33Bene
19:34Che cosa c'è?
19:36Perché stai guardando di lato?
19:37Cos'è successo?
19:39Fa vedere la guancia?
19:39No
19:40No niente
19:41Cos'è successo alla tua guancia?
19:44Niente di che
19:44Signor Engin
19:45Non dirmi che hai litigato nel traffico
19:47
19:48Ho avuto una discussione nel traffico
19:50Ma tu guarda
19:52Quante persone maleducate che ci sono in giro
19:54Hanno fatto perdere la pazienza anche a te
19:56Spero che tu abbia reagito
19:58Non ho reagito signor Engin
20:00Perché?
20:02Perché era una donna
20:03Vuoi dirmi che è stata una donna?
20:05Sì aveva le mani grandi come una pala da pizzaiolo
20:08Fatosh dove era quando è successo?
20:12Purtroppo era con me
20:14Ma non si preoccupi
20:15Lei sta bene
20:16Non le è successo niente
20:18Va bene Tarik
20:19Spero che ti passi presto
20:20Per favore cerca di fare più attenzione
20:22La ringrazio molto signor Engin
20:23Grazie
20:24Grazie a te
20:26Posso andare?
20:29A dopo
20:30Buon lavoro
20:40Buon lavoro anche a lei signor Ferit
20:44Per quale motivo è venuto qui?
20:47È carino
20:49Tu che ne pensi?
20:51È molto bello
20:52Funziona vero?
20:54Vedo che ha portato anche un disco
20:55Ma non si sa mai
20:56Nasli
20:57Pensi che spenderei dei soldi
20:59Per qualcosa che non funziona?
21:02No
21:02No
21:02Neanche per idea
21:03Io credo che tu abbia bisogno
21:07Di uscire da qui
21:08Di lasciare per un momento il lavoro
21:09Non ci penso proprio ad uscire
21:11Sto mettendo in ordine
21:12Ho troppo da fare
21:13Non puoi mettere in ordine i soli tre giorni
21:18Il ristorante aprirà nella data stabilita
21:21Perciò devo lavorare
21:22Tutti dobbiamo lavorare
21:24Tu, io
21:24Ma non stanotte
21:26Adesso vorrei fare un accordo con te
21:29Signor Ferit
21:31Lei cosa pensa?
21:33Non firmerò niente dopo la mia ultima esperienza con lei
21:36Non è un accordo del genere
21:37È un accordo verbale
21:38Che accordo sarebbe?
21:43Questa notte
21:44Noi due non litigheremo
21:46Niente tensione
21:48Niente stress
21:48Niente preoccupazioni
21:50Non facciamoci domande senza una risposta
21:53Lasciamoci tutto alle spalle
21:57E togliamoci l'armatura
21:58Dimentichiamoci di tutti i nostri problemi
22:01Ci sto
22:03Ne ho bisogno
22:04Andiamo in un posto all'aria aperta
22:07E ci rilassiamo un po'
22:10Mi dispiace
22:11Devo lavorare in cucina
22:12Stanotte non si lavora
22:14Nell'accordo che abbiamo fatto prima
22:17Non si diceva
22:18Non si lavora stanotte
22:19Ne sei sicura?
22:22Sicurissima
22:22Prevedeva semplicemente di non litigare stanotte
22:25Allora scendiamo di sotto
22:27Ma non litighiamo
22:28Facciamo solo quello che vuoi tu
22:30Adoro gli accordi di questo tipo
22:32Sono i miei preferiti
22:33Accom
22:41Che cosa hai fatto al braccio?
22:56Attenta
22:57Mi hanno sparato
23:00Sparato?
23:01Che cosa significa?
23:02Chi può averti fatto questo?
23:06Chi l'ha fatto?
23:08La polizia
23:09La polizia?
23:11Perché?
23:12Perché?
23:14Te lo spiego così
23:15Tuo marito fa affari illegali
23:18Cara Demet
23:19Devi sapere che faccio delle cose
23:21Di cui tu non sei a conoscenza
23:22Come il contrabbando
23:25Oggi c'è stato un blitz della polizia
23:27Interessante
23:29Perché qualcuno ha fatto una soffiata
23:32Stavo per morire sai
23:34Hakan
23:36Cosa stai dicendo?
23:38Che cosa vuol dire contrabbando?
23:41È uno scherzo?
23:43Mi stai prendendo in giro?
23:45Davvero tu non sai che tipo di uomo sono io?
23:48Non lo sapevo
23:49No, non lo sapevo
23:50So che
23:51Più di una volta avevi toccato delle gare d'appalto
23:54Questa cosa me la dicevi spesso
23:57Però
23:57Il contrabbando è tutta un'altra storia
23:59Cosa stai dicendo Demet?
24:01Da dove pensavi che arrivassero tutti i soldi?
24:04Pensavi che fosse ancora il denaro di quando ci siamo sposati?
24:09Ricorderai che abbiamo partecipato a numerosi appalti
24:12E inoltre abbiamo dovuto fare molti lavori sotto costo
24:15Senza l'attività di contrabbando
24:17Non saremmo dove siamo adesso
24:18Non ci posso credere
24:23Non ci posso credere davvero
24:25Certo
24:26Sono sempre stata pronta a tutto
24:29Però
24:29Mi dici che bisogno c'era di fare queste cose così illegali?
24:33Per contrastare i tuoi c'era bisogno di farle come?
24:37Non fare quella faccia
24:38E adesso
24:40Smettila di comportarti come se non l'avessi mai saputo
24:44Ma va bene
24:45Stiamo facendo una cosa veramente ridicola
25:02Mi domando perché ti ho dato retta, Fatosh
25:04Asuman, smettila di lamentarti per favore
25:07Cosa volevi che andassi a casa di estranei da sola?
25:10Cara Fatosh, è interessante che sogni di sposarti con un uomo che definisci estraneo
25:15Non è lo stesso, sono due cose diverse
25:18Smettila
25:19Per una volta che serve a qualcosa
25:21Pensi che mi importi di aiutarti?
25:23Sono solo curiosa di vedere la casa di Engin
25:25Invece di rimanere a casa sul divano preferisco venire a divertirmi con voi due
25:29Zitta, Asuman, ti prego, zitta
25:33Sai che c'è, Fatosh?
25:35Prima eri una persona coraggiosa
25:36Ora non puoi andare da sola a casa di Engin
25:38Non puoi accettare l'offerta di lavoro come attrice
25:41Queste sono opportunità che capitano una sola volta nella vita
25:44Non mi importa niente, non era un lavoro per me
25:47Reciti la stessa scena cento volte
25:49E poi alla fine non ti fanno vedere neanche come è avvenuta
25:52E diamine
25:53Quando andrai in onda l'episodio?
25:55Andrai in onda stasera stessa
25:56Bene, quindi lo guardiamo con Engin stasera
26:02Così vediamo come sei venuta
26:03Asuman, non fare scemenze
26:05Engin non deve sapere che io ho fatto una parte nella serie, d'accordo?
26:09Mi hai sentito?
26:10Credo che Engin non si offenderebbe
26:11Anche se sapesse che hai fatto l'attrice
26:13Ti stai montando la testa in maniera esagerata
26:16Asuman, non mi sto montando la testa
26:17So qualcosa che tu non sai
26:19Engin non ha tempo per queste cose, è troppo frivole
26:22Cosa faremo a casa sua tutto il tempo?
26:24Non ne ho idea, può darsi che vedremo un film
26:27Invece di vedere un film tu potresti girarne uno?
26:29Su, andiamo, chiamiamo un taxi
26:31Quale taxi?
26:32Andiamo con l'autobus
26:33Quanto è brutto essere poveri
26:35Insopportabile
26:38Secondo me hanno fatto una bella cucina
26:41Ci sono un po' di cose che mancano
26:42Ma niente di importante, possiamo cavarcela
26:45Possiamo chiudere un occhio
26:46Se vuoi fare un investimento in cucina
26:48Questa è la serata adatta per dirlo, Nasli
26:50Non discuterò con te e accetterò subito
26:53Non si preoccupi, non approfitterò dell'accordo
26:56Il budget è in comune, i soldi usciranno anche dalla mia tasca
26:59Non ho intenzione di spendere troppo
27:01Lasciamo stare questi discorsi
27:04Magari ce ne occuperemo un'altra volta, che ne dici?
27:07Visto che non usciamo, ti andrebbe di fare una bella prova
27:10Cuciniamo qualcosa
27:11Un momento, cuciniamo insieme?
27:16Lei vuole aiutarmi?
27:18Se ha bisogno di aiuto, sono qui, chef
27:20Sa, ad essere onesti, lei è un po' troppo grosso
27:25Per stare qui con me in cucina
27:27Ma per una sera posso accettarlo
27:29Andiamo a vedere cosa c'è da cucinare
27:31Così facciamo una prova
27:33Hakan
27:41Che c'è, dimmi
27:42Sono in pensiero per te
27:45Come fa?
27:46No
27:46Ti preoccupare, sto bene
27:49Ricorda, i cattivi
27:51Non succede mai niente
27:52Non riesco ancora a capire
27:57Quindi tu sei riuscito a scappare dalla polizia
28:02Spero che tu non abbia lasciato nessuna traccia
28:05No, non credo
28:07Comunque sono venuto al servizio fotografico
28:09Possono testimoniarlo in tanti
28:11Ah, Hakan
28:14Era necessario entrare in questo brutto giro
28:17Se la polizia riesce a trovarti
28:19Non ti preoccupare
28:20Il cretino che ha fatto la soffiata
28:24Non ha detto il mio nome
28:25Altrimenti la polizia sarebbe fuori dalla porta
28:28Devo ringraziarlo
28:29Ha denunciato solo il traffico
28:31Perciò non abbiamo problemi
28:37Hai già un'idea di chi può averlo fatto?
28:41Mmm, direi di sì
28:43Penso proprio che sia qualcuno molto vicino a me
28:47Come ti dicevo
28:49Penso, penso
28:51Ma non mi viene in mente nessuno che voglia darmi questa fregatura
28:57Se fosse un mio nemico
29:00Lo capirei
29:01Ma qualcuno che è vicino a me
29:06Come potrebbe mai farmi una cosa del genere?
29:11Allora, vanno bene così?
29:28Vanno bene
29:29Ma non so perché siano così simmetriche
29:31Perfetto
29:33Adesso che cosa devo fare?
29:35Ora dobbiamo friggere le patate per bene
29:37Ti attento
29:41Lo sapevo
29:43Ti hai fatto male?
29:44Mi faccia vedere
29:45Mi sono scottato un po'
29:46Ma adesso mi passa
29:47Non dica sciocchezze
29:48Non lascerò dire che Nasli fa scottare gli apprendisti
29:51Nasli non ha importanza
29:53Ma come non importa?
29:54Adesso le si gonfierà il dito
29:55Nasli, calma
29:56Non è successo niente
29:57Lei mi aspetti qui
29:58Io vado a prendere il ghiaccio dal sorgelatore
30:00E arrivo
30:00Nasli
30:01Non ce n'è bisogno
30:04Va bene
30:08Per ora lascio stare
30:09Ma poi mettiamo la crema
30:11Almeno possiamo dire che le è servita come lezione
30:14Primo
30:15Che a un ristorante non sempre è uno chef
30:17Secondo
30:18Ognuno fa il proprio lavoro
30:19Terzo
30:21Al resto penso io
30:22Intanto ti sei preoccupata per me
30:24È vero
30:26Lo ammetto
30:27Mi è dispiaciuto molto
30:28Mi si è sciolto il cuore
30:29Comunque l'omelette la facciamo insieme
30:33Tu friggi le patate
30:34E io faccio il resto
30:35Va bene?
30:36Cosa vuol dire?
30:37Ha visto quanto è difficile friggere le patate?
30:39Si è scottato subito
30:40Nasli
30:43Ascolta
30:43Io ho già fatto la parte più difficile
30:45Quale sarebbe la parte più difficile?
30:48Il segreto di questa omelette
30:50Sono le patate tagliate simmetricamente
30:53Ma questo non ce l'hanno insegnato a scuola?
30:55Beh, non insegnano tutto a scuola
30:57Lei è furbo e arrogante
30:59Prego, entrate, benvenute
31:09Permesso?
31:12Ti aspettavo da sola
31:14È per questo che ho apparecchiato soltanto per due persone
31:17Non sapevo che avresti portato con te anche Asuman
31:19Metto i piatti anche per lei
31:21Engin
31:21Scusa, ma oggi Asuman era giù di morale
31:25Non me la sono sentita di lasciarla sola a casa
31:27Di certo sai che c'è una brutta epidemia di depressione tra i giovani
31:31Non vorrei che cerchi di suicidarsi o chissà cosa
31:34Insomma, affatto
31:36Credo che il suicidio sia un po' esagerato
31:38Sì, forse ho esagerato un po' con il suicidio
31:40Ma sai, Asuman voleva tanto vedere la tua casa
31:43E io l'ho portata
31:44Tu hai voluto vedere la casa di...
31:47Engin
31:47Su, di la verità
31:48Sì, volevo assolutamente vedere la tua casa
31:51E poi, visto che Fatosh andava via, ho pensato che forse era meglio se io mi fossi aggregata
31:56Non c'è problema, figurati
31:59Prego, sedetevi
32:00Vado a prendere un altro piatto
32:01Perché ti dai tutte quelle arie?
32:10Asuman, guarda che poi è peggio per te
32:12Che cosa fai?
32:12Mi minacci?
32:13Non hai visto la sua faccia?
32:14Ma poveretto
32:14Mi devi lasciare stare, non mi devi disturbare
32:16Ti ricordo che siamo qui per causa tua
32:19Guarda, Asuman, che se fai qualcosa di strano...
32:21Engin!
32:22Mi piace tantissimo la tua casa
32:24Molto ordinata, pulita
32:26Non sembra la casa di un single
32:27Grazie, Asuman, grazie
32:29Sì, la tua casa è davvero molto bella
32:31È arredata con molto gusto
32:33I miei complimenti
32:34È stupenda
32:36Mi fa piacere che ti piaccia
32:38Ah, siete nervosi per la mia presenza?
32:50Non fate così
32:51E comportatevi come se io non esistessi
32:53Rilassatevi
32:54Non capisco perché dovremmo comportarci come se tu non ci fossi, Asuman
32:59Ma che sciocchezza dici?
33:03Ah, se vi va possiamo guardare un DVD
33:06Sì, tieni, spero che ce ne sia uno di tuo gusto
33:09Certo, come no?
33:13Engin, cosa stai facendo?
33:15Non possiamo vedere la TV a quest'ora
33:17Perché voi anche ora la guardate?
33:20Bene, allora se vuoi accendi la televisione
33:22Però metti un canale di musica
33:24Sai, a volte trasmettono dei vecchi videoclip
33:27Mi piacciono tanto
33:28Ah, quindi preferisci vedere i videoclip e non i film
33:32Per me va bene
33:34E che genere di musica vorresti ascoltare?
33:36Non importa, qualsiasi cosa
33:38Basta che non sia una serie televisiva
33:40Era meglio non accendere la televisione
33:43Fatos, quanto sei strana
33:45Come facciamo a vedere i videoclip se non accendiamo la televisione?
33:49Mi scuola il cellulare
33:50Oh, è Dennis
33:55È il mio ex capo
33:57Salutamelo
33:58Sì, certo, Engin
33:59Tu tieni il telecomando e non cambiare mai canale, va bene?
34:03Pronto?
34:04Dennis
34:05No, Nasli non è a casa
34:08Non ho proprio idea di dove sia
34:11Sì, forse è al ristorante
34:13La prima cena nel ristorante?
34:18Eh sì, fatta con le sue mani
34:20Ti piace?
34:21Non è male per un principiante
34:23Non hai mangiato molto?
34:27Non mi sento affamata
34:28Mi sento così
34:31Contenta, felice
34:33E in pace
34:34Sei davvero felice?
34:38Beh, se penso a oggi
34:39E a questo momento
34:40Sono felice
34:42Quando comincio a pensare al domani
34:45Non pensarci
34:46È proprio quello che ti chiedevo di fare
34:49Pensa al presente
34:51A questa sera
34:52Il passato non ha importanza
34:55Non facciamo delle domande
35:00E non cerchiamo delle risposte
35:03Lasciamoci andare
35:05Abbandoniamoci
35:08Come vorrei lasciare
35:10Tutto alle spalle
35:13E alleggerirmi
35:14E cosa aspetti?
35:22Il suo tempo
35:24Il momento giusto
35:26Manca poco
35:28È stata una serata molto piacevole
35:35È stato bello stare tutti insieme
35:38Invece di vedere dei vecchi videoclip
35:41Potevamo andare in un locale
35:43Dove suonano dal vivo
35:44E divertirci tutti quanti insieme
35:46Alla fine è andata meglio così
35:48Questa è la prima volta
35:50Che vengo a casa tua
35:51Per la prima volta
35:53Abbiamo passato un po' di tempo insieme
35:55Non avrei trovato l'indirizzo
35:58Da sola
35:58Ma ho visto che è facile
35:59La prossima volta posso venire da sola
36:01Dici sul serio?
36:03Sì, certo
36:04Mi fa piacere
36:05Voglio vedere il telegiornale
36:06Vediamo che cosa sta succedendo
36:08Di speciale nel mondo
36:09Ah, Ingin, lo trovo io per te
36:11Tu non ti preoccupare
36:12No, no, faccio io
36:12Davvero, caro Ingin
36:14Non ti disturbare
36:15No, ti ringrazio
36:16Va bene, come vuoi
36:18Dal primo momento che ti ho visto
36:24Tu sei dentro qualsiasi cosa
36:26Tu sei nell'alba
36:28Tu sei nel blu del mare
36:30Ci sei nella voce del vento
36:32Nel silenzio della notte
36:34Ovunque
36:34Tu sei ovunque
36:36È difficile esserti così vicino
36:40Ed esserti così lontano
36:41Ma non ne posso più
36:43E te lo dico
36:44Mia amata
36:47Non sai quanto ti amo
36:49Che stupido
36:51Suverino
36:54Gli hai dato uno schiaffo
36:55Senza pietà
36:56Fatos
36:57Che cos'è?
36:58Vuoi sapere cos'è?
37:00Potrebbe voler dire tante cose
37:02Non capisco cosa intendi
37:03Con questo davvero
37:04Questo sceneggiato
37:06Avete recitato in uno sceneggiato?
37:08Sì, ho avuto un'esperienza del genere
37:10In passato
37:11Ma adesso è finita
37:12Credimi
37:13Non penso di farlo
37:14Per il resto della mia vita
37:15Sei arrabbiato?
37:16No, non mi sono arrabbiato
37:19Ti dirò
37:20Sei molto telegenica
37:21Però
37:22Mi dispiace tanto
37:24Per il povero Tariq
37:25Poverino
37:26Uno schiaffo così forte
37:27Non lo darei neanche
37:28Al mio peggior nemico
37:29A me dispiace
37:31Di avergli dato
37:31Quello schiaffone
37:32Sapete?
37:33Io non sapevo di avere
37:34Un talento nascosto
37:36Per la recitazione
37:37Lo sapete come si dice?
37:38Calarsi nel personaggio
37:39Io l'ho fatto
37:40Quando mi hanno detto di colpire
37:41Ho cominciato a dargli
37:42Tanti ceffoni
37:43Uno dopo l'altro
37:44Mi ricorderò di questo momento
38:00Ho cominciato a dargli
38:04The patterns as we walk down lover's land
38:09Seems that each new step is somehow reordained
38:17I've not traveled this way before
38:23Rainbows in the sky
38:34Seemed forever, but we know by and by
38:41That they faint just like some dream passing by
38:49Love seemed like that before
38:55Since I've fallen through
39:06There's no doubt that's in my heart
39:10I've come near of the crowd
39:14Che non sia l'ultimo
39:15Perché lo dici?
39:17È un desiderio
39:18Beh, spero per te che sia vera
39:20Let's see clearly, so we don't need a chart
39:26No tarot cards, no dice
39:31No crystal, seven eyes
39:36Starlight in the night
39:40Shining down upon our love
39:44As it takes flight
39:47It just seems that some blessing luck
39:53We might find all that we've had before
40:02And some more
40:06Now those colors and rainbows
40:12Starlight in the sky
40:16Oh, because it's not been like this before
40:26Oh, because it's not been like this before
40:56Oh, because it's not like this before
41:26Grazie a tutti
41:56Grazie a tutti
42:26Grazie a tutti
42:56Però prima
42:57Uno, due, tre
43:01Sakura
43:02Vi auguro buon lavoro ragazzi
Commenti

Consigliato