00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:30Das waren nur ein paar einfache Beispiele, wie Sie Ihre Wut an Bobo, unserer neuen Prügelpuppe, auf gesunde Art und Weise rauslassen können.
00:36Okay, unser neues Mitglied müsste gleich da sein. Und während wir warten, werfen wir mal einen Blick auf die Hausaufgaben vom Wochenende.
00:42Einer geliebten Person von Ihrer Wuttherapie berichten. Patrick, wie lief's?
00:45Nicht gut. Ich sagte meinem Dad, dass ich hierher komme, um mein passiv-aggressives Verhalten zu ändern und er arbeite auch noch daran, nicht schwul zu sein.
00:56Okay. Und gingen Sie damit gesund um oder auf passiv-aggressive Art?
00:59Ich schickte jedem in meiner Familie eine Karte zum 4. Juli, auf der ich als Freiheitsstatue zu sehen war, mit einer Wunderkerze in meinem Arsch.
01:06Das war nicht bloß ein passiv-aggressiver Akt, das war ein ganzes Theaterstück.
01:11Ich könnte Sie ausblasen und mitbringen, wenn Sie wollen.
01:13So weit ist es schon. Als ich in Vietnam dem feindlichen Beschuss auswich und meinen besten Freund sterben sah, habe ich mir gesagt,
01:18Halte durch, Ed, denn es kommt der Tag, da wird sich diese Schwuchtel eine Wunderkerze in den Allerwertesten schieben und dann hat sich auf einmal alles gelohnt.
01:26Okay, Ed, noch ein Dollar ins Schwuchtelglas.
01:32Wem haben Sie von der Wuttherapie erzählt?
01:34Naja, ich hatte vor, es meinem besten Freund zu erzählen, aber der ist gestorben, damit diese Schwuchtel...
01:39Ed, Sie finanzieren dem schwulen Männerkorps eine Wahnsinnsparty.
01:42Und Sie, Nolan?
01:46Na gut, also, ich erzählte der Süßen, mit der ich aus war, dass mein Problem sei, dass mich wütende Menschen anziehen.
01:52Sie dachte, ich rede über Sie, dann hat sie mich angeschrien, ungefähr eine Stunde lang, womit ich es noch verharmlose.
01:58Stark verharmlose.
02:02Wer ist der dämliche Therapeut hier?
02:05Das wäre dann wohl ich.
02:07Ihr idiotischer Nachbar hat mich ohne Grund angebrüllt.
02:10Ich habe eine Dose Pfefferspray mit und keinen Skrupel, ihm damit den Schädel zu zertrümmern.
02:14Hey, sehen Sie, wir haben ein neues Mitglied.
02:17Entschuldigen Sie, Miss, Sie sind gerade über meinen Rasen gefahren.
02:21Jetzt darf ich alles nochmal aussehen.
02:22Nicht, wenn ich Ihnen die Saate bei Ihrem Glatzkopf schütte.
02:24Er hat alles versucht, Mike. Lass uns kurz rausgehen.
02:27Das soll so sein.
02:30Was, was ist los bei dir, Charlie?
02:31Tut mir leid, Mike, ich gebe ein paar Sitzungen bei mir. Ich komme für den Rasen auf.
02:35Besorg mir Ihre Telefonnummer und wir sind quitt.
02:37Vergiss es, das Gericht hat Sie hergeschickt.
02:39Ich bringe Sie wieder auf Vordermann.
02:41In ihr wohnt ein Poltergeist.
02:43Wir sehen uns.
02:45Was soll der Scheiß? Ich wollte einen weiblichen Therapeuten.
02:48Ehrlich? Dabei sind die Gerichte doch so entgegenkommend.
02:52Nächstes Mal reden Sie mit dem Concierge.
02:54Darf ich vorstellen, das ist Lacey.
02:56Lacey, das ist Ed, Patrick, Nolan und Bobo.
02:59Bobo sitzt hier, falls Sie das Bedürfnis haben, jemanden richtig in die Fresse zu hauen.
03:02Das klingt gut, das versuche ich gleich mal.
03:04Aber nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
03:05Das ist nicht Bobo, das ist Ed.
03:08Hören Sie, Mann, ich gehöre gar nicht hierher.
03:09Das Gericht will nur, dass Sie das Papier unterschreiben, das ich hier war.
03:14Unterschreiben Sie, ich mache einen Schuh.
03:15Sie können meinen Hintern checken, wenn ich rausgehe.
03:17Ihren Hintern habe ich schon gecheckt.
03:18Ist einer der Besten dieser Gruppe.
03:20Er kommt noch besser in diesem Sessel zur Geldung, denn wir wollen anfangen.
03:23Ich würde gerne über was reden.
03:28Ich habe doch gesagt, einer der Besten.
03:29Okay, danke.
03:34Also Lacey, erzählen Sie uns doch mal, warum Sie hier sind.
03:37Ich habe keine Ahnung, ich bin nicht wütend.
03:39Mein Freund hat mich betrogen, da habe ich ihm in die Eier geschossen.
03:41Jetzt ist er wütend.
03:49Bevor ich mich umschulen ließ und Therapeut wurde, war ich ein wütender, unkontrollierter Baseballspieler.
03:55Sie müssen sich das ansehen.
03:57Das bin ich hinter der Homeplate.
03:58Nach neun Jahren bei den Junioren durfte ich endlich zeigen, was ich kann.
04:01Ein einfacher Pop-Up.
04:04Was konnte da schief gehen?
04:09Seht mal, wie wütend der ist.
04:11Der sieht aus wie ein Bulle, dessen Prostata untersucht wird.
04:15Wartet, wartet, wartet.
04:16Jetzt kommt's, wartet.
04:19Er hat sich selbst das Bein gebrochen und seine Karriere ruiniert.
04:24Das ist immer noch komisch, nicht?
04:27Wissen Sie, Ed, Sie machen solche Witze, weil Sie unsicher sind.
04:30Sie machen andere fertig, um sich selbst besser zu fühlen.
04:33Ich weiß.
04:37Fakt ist, dass ich durch meine Wutanfälle etwas verloren habe, das ich sehr geliebt habe.
04:41Und ich bin hier, um zu verhindern, dass es Ihnen auch so ergeht.
04:44Hey, kann ich das nochmal sehen?
04:46Ich will wissen, ob ich immer noch Spaß habe.
04:50Oh, entschuldige, Dad.
04:51Hab vergessen, es ist Donnerstag.
04:53Nein, Sam, ist okay.
04:53Komm rein.
04:54Das ist meine Tochter Sam.
04:55Hi, Sam.
04:56Hey, ähm, ich beeil mich.
04:58Bin gleich wieder weg.
05:00Schwerer Tag?
05:05Nein, alles bestens.
05:08Ich weiß, ich bin neu hier, aber das ist sonderbar, habe ich recht?
05:11Sie hat eine Zwangsneurose.
05:14Du riechst vielleicht gut.
05:16Du bist in meiner Schutzblase, Arschklau.
05:20Cool.
05:21Ich hab schon einen Kosenamen.
05:23Das war's.
05:26Bis dann.
05:32Machen wir eine Pause.
05:33Sie macht das nur, wenn sie Stress hat.
05:35Nolan, Finger weg von Lacey.
05:36Lacey, Finger weg von den anderen.
05:37Patrick, Finger weg von Ed.
05:38Ed, ach, von Ihnen will ja keiner was.
05:39Komm rein.
05:46Na, Sam?
05:47Bedrückt dich was?
05:48Nein.
05:49Bist du sicher?
05:50Ich hab das Gefühl, hier steht was im Raum.
05:52Und es könnte unter den Klamotten versteckt sein.
05:55Wieso mach ich die blöden Hausaufgaben?
05:57Ich weiß nicht mal, ob ich aufs College gehe.
05:58Was?
05:59Aber sicher gehst du aufs College.
06:01Ich hoffe, dass du und der Stapel das hier beide dahin gehst.
06:04Wieso machst du dir jetzt schon darüber Sorgen?
06:07Na, weil das College keine Garantie für einen Job ist.
06:10Das ist vielleicht nur eine Zeitverschwendung.
06:11Wer sagt denn das?
06:12Moms neuer Freund Sean.
06:14Der verdient viel Geld als Club-Promoter.
06:15Der war nicht auf dem College.
06:17Und der fährt ein viel besseres Auto als du.
06:19Jede Idiot kann sich auf Abzahlung Wagen kaufen.
06:21Aber das College verhalf mir zu einer Karriere, die mich erfüllt.
06:23Es ist ein Ferrari.
06:25Klar, ein Ferrari.
06:25Ein Ferrari?
06:28Ich muss zurück zu meiner Gruppe.
06:30Aber bitte vergiss nicht.
06:31Klar, Sean's Club mag jetzt angesagt sein.
06:33Aber in ein paar Monaten ist der Club out.
06:35Und in Ferrari fährt ein anderer.
06:36Aber die Leute da unten, die werden dann immer noch verrückt sein.
06:44Ich könnte locker noch mal.
06:47Du willst es noch mal?
06:49Ja.
06:53Geht nicht.
06:54Sind alle.
06:56Verdammt.
06:58Hast du Frischhalte vor dir?
07:01Ja, vom Schokoriegel sind noch Karamellreste drin.
07:05Oh nein.
07:08Wir können auch noch was anderes machen.
07:10Was hast du im Kühlschrank?
07:13Du bist fantastisch.
07:16Du bist die beste Freundin, die man sich wünschen kann.
07:19Keine Verpflichtung, welcher Ort auch immer.
07:21Ich verspreche dir,
07:23ich werde dich niemals lieben.
07:27Geht weiter.
07:28Ich werde dich nie lieben.
07:32Niemals.
07:36Ach Mist, ich muss Sam abholen.
07:39Wie lange habe ich die Augenbinde aufgehabt?
07:41Ach komm, kannst du dich nicht 15 Minuten verspäten?
07:44Ich muss vorher noch mit Jen sprechen.
07:47Ihr neuster, genialer Freund setzt Sam irgendwelchen Blödsinn in den Kopf.
07:50Was hat er gesagt?
07:52Er hat gesagt, College wäre Zeitverschwendung.
07:54Die Hälfte von dem, was wir eben gemacht haben, habe ich im College gelernt.
07:58Die andere Hälfte hast du aber von mir.
08:04Ich komme, Charlie.
08:07Hi.
08:08Woher weißt du immer, dass ich es bin?
08:09Du bist der einzige Mann, der keinen Schlüssel hat.
08:13Irgendwie komisch.
08:14Ich bin der Mann, der die Miete zahlt.
08:16Hör mal, bevor Sam runterkommt, können wir da kurz über Sean reden?
08:18Was gibt's ja zu reden.
08:20Der Typ ist klug, witzig, hat Klasse.
08:22Ich mag den sehr.
08:24Charlie, das ist Sean.
08:25Sean, das ist Sam's Dad, Charlie.
08:27Peinlicher Moment.
08:28Dann mal los.
08:29Schön, Sie kennenzulernen.
08:30Finde ich auch.
08:31Entschuldigung, hab Sie da nicht liegen sehen.
08:32Ist schon okay.
08:33Ich wollte Jen bitten, Ihnen zu sagen, dass Sam ein leicht zu beeinflussender Teenager ist.
08:37Also passen Sie auf, was Sie in Ihrer Gegenwart sagen.
08:39Das wäre toll.
08:39Sie scheint doch ziemlich klug zu sein.
08:41Was soll ich ihr denn nicht sagen?
08:42Ich bin mir sicher, das war aus dem Zusammenhang gerissen.
08:44Aber sie meinte, Sie hätten gesagt, College wäre Zeitverschwendung.
08:47Stimmt das?
08:4854% der College-Absolventen finden keinen Job, 85% ziehen wieder zu Hause ein.
08:53Also.
08:54Weißt du was?
08:55100% von Sam's Mom will diese Unterhaltung jetzt nicht fortsetzen.
08:59Arbeitslosigkeit ist nicht länger nur für Leute, die Psychologie im Hauptfach hatten.
09:03Ich hatte Psychologie im Hauptfach.
09:04Das hatten die meisten Therapeuten.
09:06Das wüssten Sie, hätten Sie einen College-Abschluss.
09:08Ich hab's gerade gelernt.
09:09Und das umsonst.
09:11Okay, also ich bin nicht auf dem College gewesen.
09:13Aber ich war da auf einer Menge Partys.
09:14Und was ich gelernt habe, ist, wenn die Jungs anfangen zu streiten, pack deine Sachen und
09:18hau ab.
09:19Sam!
09:19Ich fass mich kurz.
09:21Wir wollen, dass Sam off's College geht.
09:23Das wär echt ne gute Entscheidung gewesen, 1962.
09:26Hören Sie, es ist für alle nicht leicht im Moment, aber das wird schon wieder.
09:29Wieso diskutier ich das mit Ihnen?
09:31Passen Sie mal auf, erzählen Sie meiner Tochter nicht so ein Missende der Diskussion.
09:33War schön, Sie kennenzulernen.
09:34Wissen Sie, wieso es schön war?
09:35Weil ich klug bin und weil ich Recht habe.
09:37Okay?
09:37Mein Dad hat mir über das College die Augen geöffnet und mich auf ein realistisches Leben
09:41vorbereitet.
09:41Sie sind ein Club-Promoter.
09:43Ihre Realität sind Leuchtstäbchen und Ecstasy.
09:46Jennifer, ich mach das schon.
09:47Sam!
09:48Nicht Ihr Kind, nicht Ihre Entscheidung.
09:50Sie ist wirklich Ihr Kind.
09:51Was soll denn das wieder bedeuten?
09:52Die gleichen emotionalen Probleme.
09:55Wollen Sie mich verarschen?
09:56Ich kenne Luft, Dad!
09:59Ich lass das Kabel erneuen und bring sie euch dann.
10:01Komm, Sam!
10:01Hier, bitte.
10:07Danke, Brett.
10:09Warst du auf dem College?
10:11Ja, war ich.
10:12Finanziert habe ich das mit Strippen.
10:13Ich habe damit so einen Haufen Geld gemacht.
10:15Da habe ich das mit der Uni sein lassen.
10:17Weißt du was?
10:18Ich hätte meinen Abschluss machen sollen.
10:20Ich habe nicht an meinen 40. Geburtstag gedacht.
10:24Ah.
10:26Ja.
10:28Oh, oh.
10:29Da kommt deine Ex und sie sieht nicht fröhlich aus.
10:31Hey, Jen.
10:34Hey.
10:35Du siehst toll aus.
10:36Ich muss mal kurz auf die Toilette.
10:37Äh, äh.
10:37Ich weiß, wo die Ausgänge sind.
10:40Was war das vorhin, Charlie?
10:41Was denn?
10:42Ich habe mein Kind verteidigt, wie es jeder Vater tun würde.
10:44Aber du bist nicht jeder Vater.
10:45Das weißt du.
10:46Du hast Aggressionsprobleme.
10:48Ich musste dich verteidigen, wie damals beim Baseball.
10:50Charlie steht unter Megastress.
10:52Charlie hat einen miesen Tag.
10:53Charlie hat Steroide genommen.
10:54Ich habe nie Steroide genommen.
10:55Ich weiß, denn wenn würde ich in einem besseren Haus wohnen?
10:59Du machst mir meine Beziehung kaputt
11:00und ich will nicht mehr, dass du mit ihm redest.
11:02Kommt mich wieder vor.
11:03Eure Beziehung?
11:04Hör mal, du triffst den Typen erst seit ein paar Monaten.
11:06Ja, aber er hat mir gesagt, 85% aller Beziehungen,
11:09die länger als zwei Monate halten, führen zu einer Ehe.
11:11Und 54% sollen sogar ein Leben lang halten.
11:15Das sind die gleichen Prozentsätze wie bei den College-Ding.
11:18Dieser Kerl kennt nur zwei Zahlen.
11:19Warum muss es ausgerechnet der sein?
11:22Ich mag ihn.
11:23Er ist lieb zu Sam.
11:24Er hat einen wunderbaren Humor.
11:25Und außerdem hat er noch zwei Ferraris.
11:27Ja, ich weiß.
11:28Er hat zwei Ferraris?
11:30Einen für hier und den anderen fürs Strandhaus.
11:33Ja.
11:35Toll, ich hätte das auch alles, wenn ich wollte.
11:37Nur habe ich lieber mein Geld fürs College ausgegeben.
11:39Ich kann auch an den Strand fahren, wenn ich will.
11:41Ich kann nur nicht da übernachten.
11:42Hören Sie, ich mache das umsonst, weil ich versuche, Ihnen zu helfen.
11:50Aber das geht nicht, wenn Sie nicht zugeben,
11:51dass Sie mit Ihrer Wut Probleme haben.
11:53Aber ich bezeichne das, was ich getan habe, nicht als Wut.
11:55Okay, und wie nennen wir es?
11:57Ich meine, Sie haben dem Mann im Schlaf den Hals aufgeschlitzt.
12:01Ich nenne es Frustration.
12:02Ich war sehr frustriert, dass sie am Leben war.
12:05Nein, Ernesto, Frustration ist,
12:07wenn man sich versehentlich am Suppendosendeckel schneidet.
12:10Benutzt man den Suppendosendeckel,
12:11um dem anderen den Kopf abzuschneiden, ist das Wut.
12:15Schön, ich war wütend, weil er meine Suppe geklaut hat.
12:19Hören Sie, wir alle kennen Frustration.
12:21Ich werde Ihnen mal ganz offen erzählen, was mir passiert ist.
12:24Ich hätte mich gestern fast verirrt.
12:25Oh, ich weiß noch, als ich mich verirrt habe.
12:27Das hat ganz schön wehgetan.
12:30Ich bin ziemlich sicher, wir reden von zwei verschiedenen Dingen.
12:33Was ich meine ist, ich hätte fast schwarz gesehen.
12:36Oh nein, wir reden hier über genau das Gleiche.
12:39Lassen Sie es zu, Baby.
12:40Es wird schön.
12:43Nein, nein, was passiert ist, war,
12:45zum ersten Mal seit Jahren ist es jemandem gelungen,
12:47aus meiner Frustration Wut zu machen.
12:50Ich verlaufe fast die Kontrolle.
12:52Was hat er gemacht?
12:53Er hat mich belehrt.
12:54Da wollte ich ihm den Schädel einschlagen mit einer Lampe.
12:56Sie wollten ihm den Schädel einschlagen mit einer Lampe,
12:58nur weil er was gesagt hat?
13:00Sie sind verrückt, Charlie.
13:01Ich habe keinen Respekt mehr vor Ihnen.
13:02Ich habe Sie voll verarscht, Alter.
13:06Jetzt habe ich noch früßchen Respekt vor Ihnen.
13:09Der Heini hat es drauf angelegt.
13:11Sie wären absolut im Recht gewesen,
13:13seine Fresse zu Pflugscharen zu prügeln.
13:15Richtig.
13:15Ich glaube, das steht schon in der Bibel.
13:17Nein, nein, nein, nein, nein, aufhören.
13:19Nein, nein, nein.
13:20Jeder, der das macht, hat ein echtes Problem.
13:22Es gibt keine Rechtfertigung dafür, Menschen zu verletzen,
13:24weil sie anderer Meinung sind.
13:25Jeder, der das macht, hat Impulskontrollprobleme
13:28und muss sofort eine Therapie beginnen.
13:32Ich werde morgen nicht hier sein.
13:34Nein.
13:37Und Wayne, ich bringe Ihnen eine echte Bibel mit.
13:40Keine, die Sie selbst geschrieben haben.
13:44Ich verstehe nicht,
13:45wieso ich nicht mit einer deiner Patientinnen schlafen darf.
13:48Es ist eine Sache, wenn du sie in der Bar triffst.
13:49Eine andere, wenn du sie in meinem Haus verfolgst.
13:52Ah, dann warte ich eben, bis sie zu ihrem Wagen geht.
13:56Hör auf, ich habe schon genug eigene Probleme.
13:58Ich muss wieder in Therapie.
14:02Wenn nicht, dann dreh ich durch.
14:04Warum brauchst du einen Therapeuten?
14:06Du bist doch ein Therapeut.
14:08Hast du schon mal einen Abschleppwagen gesehen,
14:10der einen Abschleppwagen abschleppt?
14:13Tja, na gut, geh hin.
14:15Aber es gibt nur einen Abschleppwagen, dem ich vertraue.
14:17Und dummerweise habe ich Sex mit ihm.
14:22Tja, dann frag Kate.
14:24Sie ist Therapeutin.
14:26Ich bin sicher, sie kennt jemanden.
14:27Oh mein Gott, du schläfst mit Kate.
14:31Ja.
14:32Und sie ist die beste Therapeutin, die ich kenne.
14:34Das Problem ist, sie ist meine beste Freundin.
14:36Und der Sex ist, wie soll ich sagen...
14:38Der Beste?
14:38Ja.
14:40Aber wieso kannst du nicht alles haben?
14:42Schön wär's.
14:43Ein Therapeut darf nie Sex mit einem Patienten haben.
14:45Das heißt ja schon am ersten Tag.
14:46Die Hälfte der Studenten kommt nie wieder.
14:48Pass auf, Charlie.
14:51Du hast gar keine Wahl.
14:53Du musst bei ihr eine Therapie machen.
14:55Deine mentale Gesundheit ist viel wichtiger als der Sex.
14:57Wie ich das sehe, wird sie ohne Sex verdammt einsam sein.
15:01Bitte verlass sofort mein Haus.
15:02Ich weiß nicht, wieso du hier bist.
15:08Aber wenn es das ist, was ich denke, wir haben 15 Minuten.
15:11Moment, warte.
15:12Bevor wir anfangen, muss ich dir von einer Studie erzählen.
15:14Oh, das klingt ja so langweilig.
15:17Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
15:18Die ist gut, die ist wirklich gut.
15:20Du weißt, dass Sex mit einem Patienten für einen Therapeuten ein großer Vertrauensbruch ist.
15:24Ja?
15:24Eine neue Studie besagt, dass unter gewissen Umständen eine Therapeutin und ihr Patient eine therapeutische Beziehung und eine sexuelle Beziehung haben können und alles voneinander trennen können.
15:33Scheint von einem Therapeuten geschrieben worden zu sein, der seiner Patientin an die Wäsche will.
15:39Du hast wahrscheinlich recht.
15:42Doch, du bist so heiß.
15:44Ich weiß.
15:46Weißt du, was mich so anmacht?
15:48Deine Haut, deine Augen, dein Haar.
15:50Dein intuitives Verständnis der Wutbewältigung.
15:52Und Psychologie.
15:54Das war irgendwie schräg.
15:56Ich weiß, ich mag es schräg.
15:58Willst du noch was Schräges hören?
16:00Ich hätte fast einen Mann mit einer Lampe geschlagen.
16:03Willst du noch mehr davon hören?
16:04Das macht dich an.
16:05Hab ich recht?
16:08Wohin wird uns das alles führen?
16:09Ich werde dir zeigen, wohin.
16:11Es führt auf diese Couch.
16:12Oh, nein, nein, nein, nein, nein.
16:13Viel besser.
16:14Du setzt dich in den Sessel.
16:17Hier, mach dir ein paar Notizen.
16:19Viele Notizen.
16:21Hast du irgendwas genommen?
16:22Was ist denn los mit dir?
16:24Na komm, mach einfach mit.
16:27Du bist die Therapeutin und ich erzähl dir was.
16:28Und wenn du willst, dann kannst du währenddessen an dir rumspielen.
16:33Okay, bis hier und nicht weiter.
16:35Was ist hier los?
16:40Ich muss wieder eine Therapie machen.
16:42Meine Wutprobleme sind wieder da.
16:44Ich brauche deine Hilfe.
16:45Nein, geh zu jemand anderem.
16:47Aber du bist die einzige Therapeutin, der ich traue.
16:49Aber es läuft doch gerade so toll zwischen uns beiden.
16:52Ich meine, wir, wir, wir fühlen nichts füreinander und es funktioniert.
16:56Wenn du zu mir kommen würdest, käme Sex nicht mehr in Frage.
17:01Du kennst die Studie nicht, die ich erfunden habe.
17:04Okay, hör zu.
17:06Wenn du sagst, du brauchst mich, könnte ich niemals Nein zu dir sagen.
17:09Aber ich rede hier nur über die Therapie.
17:12Wenn wir damit anfangen, dann sind wir nur Freunde, ohne irgendwelche Extras.
17:16Ein paar Extras könnte es doch geben.
17:17Was ist mit der Cobra-Belohnung?
17:21Tut mir leid, Charlie.
17:22Deine Cobra muss in der Hose bleiben.
17:25Kriege ich noch einen kleinen Aufschub?
17:27Nein, ich fürchte nicht.
17:28Hier musst du erst mal ein paar Formulare für mich ausfüllen.
17:31Na gut, aber ich hoffe, es lohnt sich.
17:33Das Ganze wird schon zu einem bürokratischen Albtraum für mich.
17:38Komme.
17:39Hi.
17:43Hallo, Jen.
17:43Ich will nur mal kurz mit Sean reden.
17:45Ich gehe wieder zur Therapie und wollte ein paar Dinge klären.
17:48Oh, Sean.
17:49Sie tarnen sich aber immer gut.
17:53Hören Sie, ich hätte nicht so ausflippen sollen, das weiß ich.
17:56Wut ist eine hässliche Geliebte.
17:58Vielleicht sollten Sie aufhören, Sie zu vögeln.
18:00Der war gut.
18:01Den bringe ich mal in meiner Gruppe an.
18:02Von mir aus?
18:03Na, jedenfalls, es tut mir wirklich leid, wenn Sie wüssten, wie ich mich schäme,
18:07wie peinlich mir das alles ist.
18:08Sam ist klug genug, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.
18:11Und ich wünsche Ihnen und Jen nur das Beste.
18:14Vielleicht können wir irgendwann Freunde werden.
18:16Was meinen Sie?
18:1785-prozentige Chance, dass das nie passiert.
18:24Ist okay.
18:25Er ist noch sauer, aber das wird schon.
18:27Ich hoffe nicht.
18:27Ich habe gerade Schluss gemacht.
18:29Was?
18:30Was?
18:32Wieso hast du mich nicht unterbrochen?
18:33Weil das schmerzhaft für dich war, was mir wiederum Freude macht.
18:36Sean ist zu sehr von sich eingenommen.
18:40Seine Intimrasur hat mir nicht gefallen.
18:43Ich sage dir nicht, wie es aussah.
18:45Er nannte es den Taliban.
18:46Ich glaube, du hattest das Gefühl, die Kontrolle über Sam zu verlieren,
18:57weil du so wenig Zeit mit ihr verbracht hast.
19:00Natürlich.
19:01Der Kerl war ein kompletter Arsch.
19:02Meine Wut basiert auf meinen Schuldgefühlen.
19:04Ganz genau.
19:05Oh, tut mir leid, aber ich muss dich rauswerfen.
19:08Wir machen nächste Woche weiter.
19:10Wäre es unangemessen, wenn du mich jetzt festdrücken würdest?
19:12Ja, das wäre absolut unangemessen.
19:15Och, komm schon, Kate.
19:17Nicht die Art Umarmung, die du jetzt denkst,
19:19sondern die, die man seiner besten Freundin gibt,
19:21weil sie einem wirklich geholfen hat.
19:23Na gut, eine kurze, therapeutische.
19:34Charlie, das können wir nicht tun.
19:36Ich finde, das können wir.
19:38Willst du denn nicht?
19:39Aber sicher will ich das, aber es ist jetzt was anderes.
19:41Ich bin in deinem Kopf drin.
19:43Ich hätte das Gefühl, ich würde einen Patienten ausnutzen.
19:45Ich bin kein Patient, ich bin auch Therapeut.
19:47Aber nicht mein Therapeut, das ist was anderes.
19:51Interessant.
19:53Wie fühlst du dich dabei?
19:57Hin und her gerissen.
19:59Du meinst so, wie du zu deinem herzlichen und liebevollen,
20:02kalten, überkritischen Vater stehst?
20:05Soll das eine Analyse werden?
20:07Du brauchst sie genauso, wie ich sie brauche.
20:08Und diesen Kodex hat man nur geschaffen,
20:10um den Patienten vor einem manipulativen Therapeuten zu schützen.
20:13Das sagt nicht das Geringste über Sex zwischen Therapeut und Therapeutin.
20:18Wissen Sie was, Doktor?
20:21Ich glaube, ich hatte gerade einen Durchbruch.
20:23Tun wir's.
20:25Wo?
20:26Ich hatte das nicht erwartet.
20:29Aber ich hab hier die, nur für den Fall.
20:31Ich hatte das Angst.
Kommentare