Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¡No te pierdas este impactante interrogatorio donde se revela todo sobre un caso lleno de dudas, contradicciones y emociones! ¿Qué sucedió realmente con Carter? Descubre cómo los testimonios van armando el rompecabezas de este caso tan polémico. Comparte tu opinión en los comentarios y dinos qué parte te sorprendió más. No olvides suscribirte para más contenido así. #casos #documental #justicia #misterio #historia

👉 Este canal es realizado en colaboración con https://www.youtube.com/@courttv

0:02 - Discusión sobre la lesión en el hígado
0:42 - Síntomas y comportamiento antes del incidente
3:24 - Relación con Keon y cronología de eventos
6:25 - Testimonios médicos y acciones durante la emergencia
10:31 - Decisiones sobre atención médica y urgencias
16:05 - Contactos personales tras el fallecimiento
21:27 - Tecnología, tratamientos y reporte a autoridades
29:15 - Reflexión final y alegatos de cierre


Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:02Esta es la prueba número 11 del estado.
00:06¿Qué es eso?
00:07Esa es una foto del hígado de mi hijo.
00:09El hígado de tu hijo. Es una laceración bastante grande, ¿no es así?
00:13Sí, lo es.
00:13Sí, lo es. Y escuchaste el testimonio de que habrían sido entre 24 y 72 horas antes.
00:20Entonces, sería desde la mañana del lunes hasta la mañana del sábado, ¿correcto?
00:24Correcto.
00:25Y él solo te decía que le dolía el estómago.
00:28Él estaba señalando un punto diciendo, me duele el estómago y eso es todo.
00:32Y escuchó, escuchó al doctor Eisenstadt decir que era una lesión grave, ¿verdad?
00:37Sí, lo hice.
00:38Y que se necesitaría bastante fuerza para causar esa lesión.
00:42Eso es correcto.
00:43Pero entonces el lunes él estaba bien.
00:45El lunes estuvo vomitando, pero yo estuve en el trabajo todo el día, así que no lo vi en todo
00:50el día.
00:50Solo lo vi cuando fui a casa a almorzar y luego cuando regresé a casa después de las 5 p
00:56.m.
00:56Está bien. Pero él tenía dolor durante la noche, ¿verdad?
01:01No.
01:02¿No le dolía?
01:02O durante la noche, ¿qué?
01:04Domingo.
01:05Domingo, no.
01:06No lo fue. Ahora, dijiste hace un minuto que mantienes las declaraciones que le diste a Collins, ¿correcto?
01:11Y en tu primera declaración le dijiste que los síntomas comenzaron el domingo por la noche.
01:17Le dije que el domingo él me dijo, mami, me duele el estómago. Y eso fue todo.
01:22No.
01:23¿Esa no fue tu primera declaración?
01:25Fue mi primera declaración.
01:26También. Bueno, todos la vimos, lo hicimos. Y ellos también pueden verla. ¿Pueden? Sí, pueden.
01:34Entonces, ¿el lunes estaba vomitando?
01:36Es correcto.
01:38El lunes, cuando llegué a casa después de almorzar, pensé que lo que estaba en el piso era un charco
01:44de jugo.
01:45En ese momento no pensé que fuera así, hasta que después de que vomitó, me llevó después de que regresé
01:50a casa como a las 5 de la tarde.
01:53Pero no tomaste en serio sus llamadas de ayuda, ¿verdad?
01:57Sí, lo tomé en serio, pero creo que por lo que me estaba presentando, no me indicaba que fuera algo
02:02serio.
02:04Ah, sí. Habías dicho que nunca antes había vomitado así.
02:08Él ha vomitado.
02:08Él ha vomitado así antes, pero es un llorón, ¿no?
02:12Es un llorón en el sentido de que me diría o lloraría si algo fuera serio, simplemente estaba vomitando.
02:19¿Él te diría si algo anduviera realmente mal con él?
02:22Él estaría llorando y sabría si yo necesitaba algo o si algo andaba mal conmigo.
02:25Es así, es así.
02:26Señalando, o tal vez, como testifiqué o como dije, él no estaba en un punto donde pudiera decir qué le
02:32dolía o qué tenía sensible.
02:35Así que sería algo como, es mami esto, es mami aquello.
02:39Bueno, ¿es grave una laceración de dos pulgadas en el hígado de un niño de dos años?
02:44Sí.
02:44Es muy grave, por eso murió, ¿verdad? Correcto.
02:49Pero él no se quejaba, no estaba llorando, simplemente en realidad no era un quejido, no lo era.
02:56Él no estaba llorando, no estaba encorvado, no se estaba agarrando el estómago, no estaba haciendo nada, excepto decir,
03:03mami, me duele el estómago y vomité jugo.
03:06¿Y tú habías dicho que realmente creías que un niño llorón de dos años y dijiste que lloraba por todo,
03:11¿quién excepto por una laceración de dos pulgadas en su hígado?
03:15¿Realmente estaba llorando? Yo esperaba creer lo que vi y lo que presenté.
03:24¿Cuándo terminaste con Kion?
03:26Kion y yo terminamos nuestra relación alrededor de febrero de 2001.
03:31¿Por qué?
03:33Porque, porque...
03:36¿Por qué?
03:37Porque sí, fue, o sea, simplemente terminamos.
03:40Esa fue nuestra primera vez saliendo y todo esto estaba pasando,
03:44así que para mí fue demasiado incluso intentar estar en una relación con alguien que no conozco completamente,
03:51aparte de mi hijo y el estado.
03:53Y tú lo conocías, ¿verdad?
03:56Correcto.
03:57Y repetidamente negaste que le hubieras hecho algo a tu hijo.
04:01Eso es correcto.
04:04¿Pero negaste que le hubieras hecho algo a tu hijo?
04:07Absolutamente.
04:07¿Y el periodo de tiempo, como todos hemos escuchado, es que tú y Kion eran los únicos que tenían acceso
04:13a él?
04:14Del domingo al lunes.
04:16Correcto.
04:16¿Verdad?
04:17Correcto.
04:18Excepto el sábado que estuviste en la casa de tu papá.
04:20Correcto.
04:20Bien, pero él estaba bien ese día.
04:22Él estaba corriendo por todos lados.
04:24¿Y luego el domingo es cuando no se sentía bien?
04:26El domingo por la noche fue cuando él mencionó por primera vez,
04:29Mami, me duele el estómago.
04:36¿Y luego es lunes?
04:38El lunes, después de que llegué a casa del trabajo, sí, después de que llegué a casa del trabajo.
04:43Pero dices que Kion nunca haría algo así.
04:47Eso es correcto.
04:48Pero niegas haber hecho esto.
04:50Eso es correcto.
04:51Entonces, ¿quién lo habría hecho si las únicas dos personas eran él y tú?
04:55Esa es una buena pregunta.
04:56Así que simplemente no lo sabemos.
04:58No lo sabemos.
05:00Considerando y lo diré.
05:05Las enfermeras todas testificaron que mi hijo no tenía moretones en el cuerpo cuando lo llevaron.
05:11Eso fue el martes por la mañana.
05:14Así que, según ese marco de tiempo que estás tratando de darme para el martes por la mañana,
05:20si algo así hubiera pasado, él absolutamente habría mostrado moretones o algo en su cuerpo a todo el personal médico.
05:30Y cada uno de ellos subió al estrado y testificó que no vieron nada.
05:34Así que yo tampoco vi nada hasta el punto de pensar que necesitaba llevar a mi hijo a la sala
05:42de emergencias fuera de horario cuando ya todos se habían ido.
05:47No llegué a casa del trabajo hasta las cinco en punto.
05:50Eso era fuera de horario.
05:52Habría tenido que hacer una cita fuera de horario.
05:55No elegí hacerlo porque pensé que era la primera vez que mi hijo vomitaba frente a mí.
06:00Y creo que si él hubiera llegado a casa, habría sobrevivido el tiempo suficiente para que pudiéramos monitorearlo
06:07y luego decidir desde ahí qué necesitábamos hacer.
06:11Entonces dijiste que no viste nada.
06:13No vi nada.
06:14En algún momento dijiste que le diste un baño y se quejó de que le dolían los testículos.
06:19Le estaba lavando los testículos, tallándoselos, obviamente, porque se había vomitado encima.
06:25Y él dijo, ay, y supuse que era porque le estaba tallando los testículos muy fuerte.
06:30Bueno, y estoy viendo la prueba número 10 del estado, que es una foto de esa misma región de su
06:35cuerpo.
06:36Correcto.
06:36Bien, entonces él dijo, ¿no es un lugar algo raro para sentir dolor?
06:41Pero no mientras lo estoy frotando.
06:43Bien, entonces, ¿nunca viste la lesión?
06:46Nunca vi la lesión.
06:48No tenías idea.
06:50Nunca vi la lesión.
07:00¿Y qué hay de...
07:03la lesión en su mejilla?
07:05No estaba al tanto de ninguna lesión en su mejilla.
07:08Ahora, ¿no le dijo al sargento Collins que eso era por un chupetón?
07:11No le dije que era por un chupetón.
07:13Le dije que él y mi hijo a menudo se besan y les gusta chuparse la cara mutuamente.
07:17¿Y eso fue lo que causó esa marca?
07:19No tengo idea.
07:21Así que podría ser porque yo le estaba chupando la cara a tu hijo.
07:25Si tuvieras un video de mí chupándole la cara.
07:42Ahora, según tu testimonio, tú y Kadim se mudaron a ese departamento en Lakeview Road
07:49para que pudieras tener fácil acceso al consultorio de pediatría.
07:54¿Correcto?
07:55Y hemos visto los registros médicos, ¿correcto?
07:59Eso es correcto.
08:00Y dijiste que ibas con frecuencia.
08:02Eso es correcto.
08:03¿Y por qué lo llevabas?
08:06Ha tenido múltiples reacciones alérgicas.
08:10También tuvo problemas para respirar.
08:13O nos mandaban a la sala de emergencias por eso y o ya todos estarían ahí o le llevaría a
08:20sus chequeos.
08:22Y luego yo, por supuesto, siempre los veía cada vez que sus alergias empeoraban o estaba enfermo.
08:29Y no tenías ningún problema en llevarlo de inmediato, ¿verdad?
08:32Tampoco lo llevé de inmediato en ese entonces.
08:34Está bien.
08:35Nunca lo llevaste de inmediato al doctor, sí.
08:37O sea, si tenía un problema simplemente lo llevabas al doctor, ¿verdad?
08:40No, tienes que hacer una cita.
08:41Está bien, tienes que hacer una cita.
08:43Eso es correcto.
08:44Está bien.
08:45Bueno, obviamente tienes que hacer una cita.
08:47Eso es obvio.
08:48¿Harías una cita una vez que vieras los síntomas?
08:51Yo haría una cita una vez que vigilara los síntomas.
08:54Sí, una vez que vigilaras los síntomas.
09:00¿Cómo que estuviste pendiente de sus vómitos?
09:03Desde las 5 p.m.
09:05Hasta la mañana en que falleció.
09:09Estaba vigilando los síntomas cuando vomitó mientras dormía.
09:13Estaba dormida, así que no, hasta que fui al cuarto.
09:17Esa era mi intención al levantarme en la mañana.
09:21Usé mi alarma para levantarme a medianoche e ir a revisarlo.
09:25Pero sabías que vomitó mientras dormía.
09:29¿Correcto?
09:29¿Y eso fue una señal de alarma?
09:31Fue en ese momento.
09:32Esa fue mi primera, esa fue mi primera alarma.
09:34Porque para que eso le pasara, él estaba dormido y no mientras estaba despierto.
09:39Pero tú no llamas a nadie el lunes cuando te levantas, ¿verdad?
09:44Cuando despiertas el lunes, simplemente vas a trabajar.
09:48¿Por qué necesitaría llamar a alguien el lunes?
09:51No sé, ¿lo harías?
09:52Posiblemente acabas de decir que era alarmante que vomitara mientras dormía.
09:56Eso fue el lunes en la noche.
09:58Ok, y luego volvió a vomitar el lunes, ¿correcto?
10:00Entonces el lunes vomita mientras duerme, lo cual dices que es alarmante.
10:04Fuiste a trabajar el lunes a las 3.
10:07Oh, perdón, eso sería el martes ahora.
10:09Ok, ¿entonces el martes?
10:11Mira, todavía me quedé pensando en el hecho de que le dijiste a Collins que estos síntomas empezaron el domingo.
10:16Yo le dije.
10:17Le dije a Collins que él mencionó por primera vez que le dolía el estómago el domingo.
10:22El lunes fue cuando fui a trabajar.
10:25Él estaba en casa.
10:26Y cuando regresé a casa para el almuerzo, él estaba dormido y seguía dormido.
10:31Y había jugo en mi piso.
10:33Y lo que presenté era jugo porque el vasito con boquilla estaba justo al lado, puesto encima.
10:39¿Verdad?
10:39Pero supongo que mi punto es que en la primera entrevista que le diste a Collins,
10:43le dijiste que era vómito, que Carter estaba vomitando el domingo.
10:47No fue hasta un mes después, un par de semanas después, que le dijiste que luego dijiste que fue el
10:52lunes.
10:53No lo hice.
10:54Y además, hablé con el señor Collins por primera vez al día siguiente de que mi hijo había muerto.
10:59Así que estaba completamente arrumada.
11:01Ese, ese, ese día, ¿de acuerdo?
11:04Y entonces no tenías idea de lo que estaba pasando.
11:07Solo estabas vigilando su estado, pero Carter estaba tan feliz como podía estar.
11:12Estoy vigilando su estado, sí.
11:14Correcto. ¿Y Carter está bien?
11:16Según tengo entendido, aún no ha vomitado en mi presencia.
11:20Bien.
11:21Entonces, ¿por qué Kadim no puede hacer FaceTime con su hijo?
11:24Kadim y yo estamos pasando por, obviamente, una batalla legal y él me estaba fastidiando,
11:29así que bloqueé su número.
11:30¿Todavía puede contactarme por correo electrónico o puede llamar a la tableta de mi hijo?
11:35Te estaba fastidiando tratando de entender el pago de más de la pensión alimenticia.
11:40¿Por qué estaría pagando de más de pensión alimenticia?
11:42Eso ni siquiera tiene sentido.
11:44Ya escuchaste su testimonio.
11:46¿Por qué te daría dinero para la pensión alimenticia si sabías que estaba pagando de más?
11:50O sea, él dio su respuesta.
11:52Él me dio dinero. Eso es correcto.
11:54Así que eso no sería pagar de más.
11:56Eso es voluntario.
11:57Te estoy dando el dinero.
11:59Deja de enviarme correos.
12:00No, no puedes hacer que ella hable con Carter.
12:03Déjame en paz, carajo.
12:04Y es la última vez que te lo voy a decir.
12:06Correcto.
12:06Muy bien.
12:07Pero escuchaste el testimonio de Kadim sobre cómo lo bloqueabas cuando te enojabas,
12:12pero que siempre le permitías ver a su hijo por FaceTime o hablar con él.
12:17También lo escuchaste decir que solo puede ver a su hijo durante el tiempo en que no está trabajando.
12:22Así que eso significaría que tendría que estar libre tanto de su trabajo de medio tiempo
12:26como de su trabajo en la estación de autos.
12:29Lo cual no es algo que él pueda simplemente decir, estoy libre.
12:32Depende de su horario.
12:33No estoy hablando de su horario de trabajo, ni de si puede quedarse con Kadim o no.
12:38Estoy hablando del hecho de que su testimonio fue que, incluso cuando tú lo bloqueabas o estabas enojada con él,
12:44él aún veía a su hijo por FaceTime o podía llamarlo.
12:48Y ahora, el fin de semana en que tu hijo está sufriendo una laceración en el hígado,
12:53de repente él no puede ver a su hijo.
12:55No, lo llamé el lunes y le pregunté si podía cuidar al niño.
13:00Bien, lo llamaste el lunes, ¿a qué hora?
13:03Cuando salí del trabajo cuando vomitó en mi coche.
13:06Bien, después de que ya llevaba un tiempo enfermo.
13:08Vi que vomitó por primera vez en ese momento.
13:14¿Viste que vomitó por primera vez en ese momento cuando estaba en tus brazos?
13:19Correcto, vomitó conmigo.
13:20Está bien.
13:22¿Y eso fue cuándo o dónde?
13:23El lunes en la cocina.
13:25El lunes en la cocina.
13:27Después, sí, después de que salí del trabajo.
13:29Bien, entonces hubo una señal de alarma en medio de la noche.
13:32¿Fue eso?
13:33Eso fue después.
13:34¿Eso fue después?
13:35Está bien.
13:37Muy bien, entonces llamaste a Kadim y le dijiste ven por él.
13:39Llamé a Kadim y le pregunté si podía faltar al trabajo para cuidarlo esos cuatro días y estar al pendiente.
13:46Y luego, después de eso, lo culpaste por esto, ¿verdad?
13:50No.
13:50¿Sí?
13:51¿No dijiste que si él solo hubiera venido a recogerlo, nada de esto habría pasado?
13:55No recuerdo haber dicho eso.
13:56No recuerdas haber dicho eso. Escuché a Kadim decir eso.
13:59Eso puede ser lo que él siente. Yo no tengo nada que ver con eso.
14:03¿Cómo que no tienes nada que ver con eso? Es una conversación entre tú y él.
14:06No, es una conversación entre tú y él, o él y sus propios pensamientos que no tienen nada que ver
14:11conmigo.
14:11Entonces Kadim solo está inventando cosas.
14:14¿Qué estaría inventando?
14:15Él dijo de su propia boca que si él hubiera recogido al niño, probablemente no habría pasado.
14:22No tenía control sobre eso.
14:24Todo lo que podía hacer era levantar el teléfono y preguntarle al padre de mi hijo,
14:28¿puedes cuidar a tu hijo?
14:29Y considerando que ella me había estado llamando durante dos días,
14:33preguntándome si él podía ver al niño,
14:35sospecharía que seguramente querría cuidar al niño,
14:38especialmente sabiendo que estaba enfermo.
14:40Pero él me dijo que no.
14:44¡Oh!
14:49Nada de esto habría pasado, que la culpa habría recaído sobre él.
14:54No, no, no sé a qué te refieres.
14:56¿Por qué lo haría?
14:58¿Por qué le diría eso? Es el padre de mi hijo.
15:00Él nunca lo haría.
15:01¿Por qué le dirías qué cosa?
15:03¿Por qué le diría esto, si nada de esto habría pasado,
15:06si él hubiera estado cuidando a mi hijo?
15:09Bueno, si el niño hubiera muerto bajo su cuidado,
15:14lo culparíamos a él.
15:16¿No sabíamos que el niño estaba herido en ese momento?
15:19¿No lo sabían? No, no.
15:22Solo que vomitaba mucho, que le dolía la pancita.
15:34¿Y mantienes tus declaraciones de que yo nunca haría esto?
15:38Mantengo mis declaraciones de que nadie a mi alrededor jamás lastimaría a mi hijo.
15:49Entonces, si el lunes estaba vomitando,
15:53¿por qué no simplemente le hiciste una cita en ese momento?
15:57Le pedí al padre de mi hijo, que es paramédico y bombero,
16:02que cuidara a su hijo enfermo.
16:05Tiene plena capacitación médica para cuidar a su propio hijo.
16:09Está capacitado para atender a cualquier persona que esté en una situación de emergencia.
16:15Así que sí, fui con el primero antes de llevar a mi hijo al doctor.
16:20Pero no lo llevaste al doctor.
16:22Correcto, no tuve tiempo.
16:24Falleció a las 8.40 o a las 9.30 de la mañana siguiente.
16:28Sí, bueno, pero él estaba enfermo en la mañana, ¿verdad?
16:31Fui a trabajar esa mañana.
16:33Exacto, y ese es mi punto.
16:35Y le dije a Keon que lo llevara rápido al consultorio del doctor, que estaba al lado.
16:41Entonces, después de que no pudiste apartarlo de Keon, ¿verdad?
16:43Entonces Kadim quería dejarlo con Keon.
16:46No me lo encasquetes a mí, no te molestes.
16:49Yo estaba ahí.
16:50Este es tu hijo, sí.
16:52Sí, así que nada más te vas a trabajar.
16:54En ese momento él estaba herido.
16:56En ese momento lo único que nos presentaba era vómito.
16:59Vómito, y le dolía mucho el estómago.
17:02No, no me dolía tanto.
17:03Mami, me dolía el estómago.
17:04No, no es tan grave.
17:06Tiene una laceración de dos pulgadas en el hígado,
17:08pero él solo te dice que le duele el estómago.
17:10No es tan grave, no está llorando, nada de eso.
17:12Él no está llorando.
17:14Yo trabajo con niños.
17:15Yo habría sospechado que alguien con una herida de esta magnitud
17:19estaría encorvado, sosteniéndose el estómago,
17:22mostrando algún signo de dolor.
17:24Creo que todos lo haríamos.
17:28Así que cuando Kadim no lleva a Carter,
17:31no le haces una cita con el doctor.
17:35En este punto ya son como las 7 y tendrías que recurrir al servicio
17:40fuera del horario de atención para conseguir una cita.
17:43Tendrías que llamar al número.
17:45Y si consigues una cita, entonces te dirían que puedes ir a cierta hora
17:49al día siguiente.
17:50Así que no había ninguna posibilidad de que él pudiera ver a algún profesional médico,
17:55a menos que yo llamara al 911 ese día.
17:57¿La atención de emergencia está abierta?
18:00No sé lo de urgencias.
18:02¿Las salas de emergencia están abiertas?
18:03Él no presentó ningún síntoma que me hiciera sentir que necesitaba llevarlo a la sala de emergencias.
18:08Y eso no es lo que te pregunté.
18:09Te pregunté si la sala de emergencias estaba abierta.
18:13Supongo.
18:14¿Eso supones?
18:15Supongo que las salas de emergencia están abiertas.
18:18No están abiertas las 24 horas.
18:20Supongo que están abiertas las 24 horas.
18:23Estás suponiendo.
18:24No es algo que simplemente sepas.
18:25Solo estás adivinando que eso es cierto.
18:27No trabajo en urgencias, así que no sé qué hacer.
18:30Y yo tampoco.
18:31Pero no necesito trabajar en urgencias para saber que puedo ir ahí en cualquier momento.
18:35En cualquier momento.
18:36Correcto.
18:37Así que sí lo sabes.
18:39Puedes ir a urgencias en cualquier momento.
18:41Esa es información básica.
18:47Y si hubieras llamado a un doctor,
18:49lo más probable es que te hubiera contestado una grabación
18:51diciendo que era fuera del horario de atención.
18:54Si esto es una emergencia, por favor cuelga y marca al 911.
18:58Correcto.
18:59¿No sabías eso?
19:00¿Por qué necesitaría llamar al 911 por vomitar jugo?
19:05O ir a urgencias.
19:07Él estaba vomitando jugo sin parar y no era la primera vez que mi hijo vomitaba.
19:12La primera vez que vomitó pudimos haber ido al doctor
19:15y ella me dijo que como podría ser una reacción alérgica,
19:19eventualmente se le pasaría.
19:21Así que no.
19:22Pero es la primera vez que vomitó mientras dormía y no se despertó.
19:26Sí, se despertó.
19:28Sí, se despertó.
19:30Acabas de escucharlo decir que estaba hablando por teléfono conmigo y sabes, se acabó.
19:35Mientras dormía la noche anterior.
19:38Mientras dormía la noche anterior, vomitó mientras dormía.
19:41Lo tomé y lo moví a la otra cama.
19:44Cuando me levanté esa mañana para ir a trabajar o algo así,
19:47que fue un par de horas después,
19:48él ya estaba bien despierto y estaba hablando.
19:53Estabas al teléfono con Kion cuando él llevaba a tu hijo moribundo a Primary Pediatrics, ¿correcto?
20:00Estuve en FaceTime todo el tiempo con Kion.
20:03¿Recuerdas alguna de las cosas que dijeron por teléfono?
20:07¿Declaraciones por teléfono?
20:08¿Recuerdas alguna parte de esa conversación?
20:11No, porque en ese momento yo estaba manejando desde Millersville.
20:14Salí corriendo de mi oficina y estaba manejando de Millersville de regreso a Windrock.
20:19Entonces, ¿no recuerdas si Kion te dijo,
20:21hombre, debí haberlo traído, probablemente no, sé que me dijiste que lo hiciera?
20:26No.
20:29¿Por qué le habrías dicho que llevara a Carter?
20:31Esa es una muy buena pregunta, porque ¿por qué le diría que lo llevara?
20:35Correcto. ¿Y por qué no le dijiste que te llevara a ti y a tus hijos?
20:40El martes por la mañana, ¿por qué le diría que tiene que irse con él?
20:47Él dijo, no te preocupes por eso ahora, solo quédate aquí.
20:51¿Recuerdas eso?
20:52No, no lo recuerdo.
21:03En la guardería de Shirley, ¿verdad? ¿Desde cuándo la conoces?
21:07La conozco desde que mi hijo fue a la guardería.
21:10¿Y tú fuiste a la preparatoria? ¿Fuiste a la preparatoria con Giselle?
21:14Sí, pero no convivíamos con ella.
21:17Hasta que empezaste a llevar a Carter con su mamá,
21:19y entonces ustedes empezaron a tener una relación más amistosa.
21:22No, nunca tuve ningún tipo de relación con Giselle, hasta después de que mi hijo falleció.
21:27Está bien, hasta después de que tu hijo falleció. Entonces, ¿cómo era esa relación?
21:31No fue una relación, más bien tuvieron una fiesta, y ella me invitó, fui a su casa,
21:37y esa fue la última vez que la vi, así que técnicamente...
21:41Y llevaste vino a su casa, ¿verdad?
21:43No llevé vino.
21:44Entonces, ¿no fuiste a su casa a recoger un plato?
21:47Fui a su casa. Como dije, estaban teniendo una especie de fiesta,
21:51y fui a recoger un plato de comida y comérmelo.
21:53¿Ni siquiera sabes qué tipo de fiesta era?
21:56No, no lo sé, tú no lo sabes.
21:57¿No recuerdas que era una fiesta de Navidad? No.
22:00¿No recuerdas que él llevó regalos de Navidad ahí?
22:03Él no me dijo que llevó regalos de Navidad.
22:05Está bien, está bien, pero ¿quién te llamó y te dijo que podías agarrar un plato?
22:09Giselle.
22:10¿Giselle te llamó? Está bien, y entonces puedes recogerlo en su casa.
22:13Correcto.
22:16¿Y ustedes no hablaron de nada mientras estabas ahí?
22:18No.
22:22¿No le dijiste que tenías una última calificación con ella?
22:26No.
22:27¿No lo recuerdas? Está bien, no recuerdas y acabas de decir que no hablaste con ella para nada,
22:31y ahora dices que simplemente no recuerdas si lo hiciste. Eso es todo.
22:35Acabo de decir que no recuerdo haberle dicho que el hígado de mi hijo estaba lacerado.
22:41Obviamente sabía que tuve una conversación con ella porque estaba en su casa.
22:45¿Y le dijiste que lo buscaste en Google?
22:48No recuerdo haberle dicho eso.
22:51¿No recuerdas haberle dicho que podría ser porque él saltó del sofá?
22:55No, no recuerdo. No recuerdo haberle dicho nada,
22:59pero si lo hice probablemente habría dicho lo que investigué.
23:06¿Y no tenías una cobija para cubrirlo?
23:08No.
23:11¿Y con la señorita Shirley? ¿Te mantuviste en contacto con la señorita Shirley?
23:15Shirley, después de la muerte de Carter, no, no, no realmente.
23:19Aparte de que ella estaba al pendiente de mí, no.
23:25Entonces, o sea, ustedes tuvieron una conversación, ¿verdad?
23:29Ella estaba al pendiente de ti, solo te preguntaba si estabas bien,
23:32que no le pasó nada al teléfono, o realmente intercambiaban palabras.
23:36No lo recuerdo.
23:37No recuerdas nada.
23:39Hace seis años no lo recuerdo.
23:40Hace seis años. Pero ella acaba de testificar que eso fue lo que pasó.
23:44Eso es lo que ella testificó. Ese no es mi recuerdo de la conversación.
23:48Ella pasó mucho tiempo con tu hijo, ¿verdad?
23:50Ella cuidó a mi hijo.
23:52Casi todo el día. A menos que Kadim no estuviera en la corte, ¿verdad?
23:55¿Verdad? Ella amaba a tu hijo, ¿verdad?
23:58¿Segura?
24:00¿Y ella hizo qué fue? ¿Una almohada con su foto?
24:04Sí, lo hizo y en su velorio.
24:06Él tenía algún tipo de vehículo en las manos, ¿verdad?
24:09Sí, lo tenía. Y ese era su vehículo, señorita Shirley, ¿cierto?
24:13No estoy segura de que tú...
24:14No estás seguro y no se lo devolviste a ella.
24:17¿Por qué lo haría?
24:18Ella lo dejó en su canasta, en su teléfono.
24:19Está bien.
24:25Pero ¿ustedes nunca hablaron de nada después de esto sobre Carter?
24:29No, no lo hice.
24:31Está bien.
24:31Entonces nunca le dijiste que él se cayó y se golpeó la cabeza en la cama.
24:36No.
24:38¿Entonces todos están mintiendo?
24:40Sí.
24:41Excepto tú.
24:42¿Por qué tendría que mentir?
24:44Bueno, ¿por qué el presidente del jurado te pediría que mintieras?
24:47¿Sobre qué mintieron en las declaraciones que se hicieron por teléfono?
24:51¿Qué quieres decir contigo, Ikeon?
24:55Estoy seguro.
24:55Personas que amas que vimos en la cámara corporal.
24:58Lo destrozado que estabas por ellas.
25:00Sobre lo que le pasó a este chico porque era un cliente habitual y lo conocían muy bien.
25:04En el momento en que entraste a la oficina, ellos te conocían, ¿verdad?
25:09Entonces, ¿por qué inventarían esas declaraciones y las harían por teléfono?
25:15Solo decía que yo, que yo le dije que, bueno, que él dijo, no te preocupes por eso, solo llega
25:22aquí.
25:22Sí, ¿y qué estabas haciendo manejando?
25:25Estabas manejando, ¿correcto?
25:28Está bien.
25:29¿De dónde venías?
25:30Mills, Georgia.
25:33¿Con chicos de qué edad trabajabas?
25:35Creo que suena como si fueran estudiantes universitarios.
25:37¿Trabajaste con ellos?
25:38No, estudiantes de preparatoria.
25:40Estudiantes de preparatoria.
25:52¿Pero realmente no sabes nada sobre las declaraciones por teléfono?
25:56Yo estaba manejando, ya sabes, solo me dijeron que mi hijo llegó.
26:00¿Necesitaba oración en la sala Mercy?
26:02Estoy manejando, tenía una hora de camino.
26:04También estoy tratando de contactar a su papá para avisarle lo que está pasando.
26:08Hay muchas cosas pasando mientras intento manejar en la carretera.
26:13Entonces, ¿a qué se refiere Kion cuando dice, no te preocupes por eso, solo llega aquí?
26:16No tengo idea.
26:18Estoy segura de que estaba tratando de averiguar información sobre mi hijo.
26:29¿Y hablaste de esto después con Kadim?
26:33¿Hablar de qué?
26:34Hablar de cualquier cosa.
26:35Tuve varias conversaciones con su papá.
26:38¿Y hubo alguna conversación sobre el hígado lacerado o sobre el Ikeon?
26:42¿Y si alguna vez se enteró de algo?
26:45Cada vez que intentaba contactar al papá de mi hijo sobre el caso o cualquier cosa relacionada con el caso,
26:52él no quería hablar del tema.
26:55Puedo entender que él no quisiera tener más conversaciones sobre eso en este momento.
27:00Bueno, no creo que a eso me refiera, porque ¿no testificó él que te dijo que no sabía qué haría
27:06si se enteraba de eso?
27:07¿O solo Kion no testificó eso?
27:10Eso fue lo que él dijo de su propia boca.
27:12O sea, esa es su reacción personal, emocional.
27:15¿Entonces te mintió?
27:16¿O sobre qué mintió?
27:18¿Qué?
27:18Esos son sus sentimientos personales y emocionales.
27:21Él no sabe qué haría si algo.
27:23Si descubriera que alguien más le hizo algo a su hijo, eso no tiene nada que ver después de un
27:27incidente.
27:28Ahora, te refieres específicamente a la declaración que él te hizo.
27:33Él dijo eso.
27:35¿Verdad?
27:35Él sí dijo eso.
27:36¿Y cuál fue tu respuesta?
27:38No lo sé bien.
27:40Según su testimonio, lo defendiste, ¿verdad?
27:43Defendiste a Kion.
27:44Lo único que dije que lo hizo enojar fue...
27:46No me enojé con Kadim.
27:48Todo lo que dije fue que no creo que Kion pudiera lastimar a mi hijo.
27:59Y entonces sabemos que Carter tenía su propia habitación en tu departamento, ¿correcto?
28:04Correcto.
28:05Bien.
28:06¿Y que había como una especie de lucha entre mantenerlo en su propia habitación?
28:11No fue una lucha.
28:12Él ya estaba acostumbrado a dormir solo.
28:14Él ya estaba acostumbrado a dormir solo.
28:16Yo.
28:16Sí.
28:16Así que lo estaba entrenando para que durmiera en su propia cama.
28:20Pero él venía y tocaba tu puerta e intentaba encontrarte.
28:25Obviamente, él se levantaba, se escapaba a mitad de la noche e intentaba volver a dormir en mi cama.
28:30Sí.
28:30Ok.
28:31¿El qué, qué?
28:32¿Y cuando tú y Kion estaban en la habitación con la puerta cerrada?
28:36¿Nosotras no estaríamos en la habitación con la puerta cerrada?
28:39Bueno, ¿y por qué ustedes no fuman marihuana?
28:42Nosotras no fumábamos marihuana en mi casa.
28:44Él fumaba afuera en el patio.
28:48Fumaba afuera en el patio.
28:50En el patio.
28:51Así que nunca tuviste nada que ver con eso.
28:53Nunca tuve nada que ver con eso.
29:15¿Intentaste conseguir un teléfono nuevo después de esto?
29:18Sí, intenté conseguir un teléfono nuevo, o sea, con un número viejo.
29:22O un teléfono nuevo como uno más moderno.
29:25Creo que sí renové mi teléfono solo porque su papá y yo compartíamos un teléfono en ese momento y yo
29:31estaba devolviendo el de él.
29:33Y ya podía renovar el teléfono. Así que creo que sí renové mi teléfono.
29:37¿Cuándo pudiste renovar el teléfono?
29:40No lo sé.
29:41¿Te suena correcto el 6 de diciembre de 2020?
29:44No lo sé.
29:46Bien, ¿sabes cuántas veces revisaste para ver si de verdad podías renovar el teléfono?
29:51Nunca revisaría si soy elegible para una actualización. No lo sé.
30:03No, no, no, no, no, no.
30:33No, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:42No, no, no, no, no, no, no, no.
31:10No, no, no, no, no, no.
31:40Un espacio.
31:52¿Tienes alguna idea de qué es eso?
31:54Esos son registros de elegibilidad para verificar, supongo que de mi cuenta.
31:58De tu cuenta. Y había muchos papeles, ¿verdad?
32:01Está bien. ¿Cuáles eran las fechas?
32:03Desde noviembre hasta... creo que era enero, no lo sé.
32:08¿Hasta diciembre? Diciembre, enero.
32:11No, no recuerdo la última fecha.
32:15Por eso hacen papeles.
32:16¿No es una solicitud para ver si era elegible para cambiar de celular?
32:21Claro.
32:23Muchos de ellos llegaron justo después.
32:27Este incidente ocurrió, ¿verdad?
32:29Claro.
32:32Pero, o sea, yo trabajo en tecnología, así que actualizar mi teléfono no tuvo ningún impacto en nada
32:37porque todo se estaba transfiriendo a mi nuevo teléfono.
32:41¿Por qué le dijiste a Kion que tenía tratamientos respiratorios esa mañana?
32:47Porque Kion había mencionado que no creía que estaba respirando correctamente.
32:52Así que inmediatamente dije, bueno, no hablé.
32:55Le pedí que se levantara la camisa para poder ver si se le hundía un poco el pecho.
32:59No noté que se estuviera contrayendo, pero como él dijo que pensaba que estaba respirando,
33:03le dije que de todas formas se hiciera otro tratamiento respiratorio.
33:06Y tú conocías los signos y síntomas, ¿verdad?
33:09Sí, por eso le pedí que se levantara la camisa.
33:12Y tú, ¿verdad? Y no viste nada.
33:14Y dijiste...
33:15De todas formas, dale un tratamiento respiratorio. Está bien.
33:28No recuerdas haber dicho...
33:34¿Qué cárter se presentó cuatro veces el domingo por la noche para reportar esto en tu primer turno?
33:39No recuerdo nada de ese primer turno.
33:41De nuevo, acababa de perder a mi hijo.
33:45Había muchas cosas pasando.
33:55¿Cuántas veces te dijo que le dolía el estómago?
33:57No lo sé.
33:59¿Fue una vez?
34:01¿Me lo dijo las noches de domingo?
34:03Fui a trabajar el lunes.
34:04Nunca lo volví a escuchar decirlo hasta que regresé a casa y él vomitó en mi cara.
34:09Y entonces dijo, mami, me duele el estómago.
34:12¿Y le diste un baño después de que eso pasó o le diste un baño antes de estar en la
34:17cocina?
34:18Le di un baño cuando llegué a casa porque noté que tenía jugo por toda su camisa.
34:24Sí, pero no era jugo, ¿verdad?
34:26Era jugo.
34:27¿Era jugo? ¿Era jugo? ¿Qué había en la alfombra?
34:31Jugo.
34:32¿Había jugo en la alfombra?
34:33Está bien, pero dijiste que dedujiste que en algún momento era vómito cuando le estabas diciendo esto a la policía,
34:41¿verdad?
34:42Vómito, en mi mente, es vómito, lo cual debería contener comida, algún tipo de consistencia, trozos, algo así.
34:51Esto no era eso. Esto era, parecía agua mezclada con jugo.
35:01Entonces, ¿y por qué le dijiste a la policía que te diste cuenta después, una vez que vomitó en la
35:07cocina, que te diste cuenta de que era vómito?
35:10Dije, porque cuando vomitó en la cocina, también vomitó el jugo y el líquido claro.
35:16Así que no dije de inmediato. Eso debe haber sido lo que noté en el piso cuando llegué a casa
35:23del trabajo.
35:41Dijiste que el domingo por la noche se lo estabas contando a la policía una vez que te hablaron de
35:45las lesiones, ¿verdad?
35:47Por supuesto.
35:48Así que no hay nada.
35:50No presenté absolutamente nada.
35:53No.
35:53Y yo no vi moretones ni nada en su cuerpo, ni tampoco el personal médico que lo vio este martes
36:00por la mañana vio moretones.
36:04Pero Carter no corrió hacia ti y señaló.
36:08Aquí Oni dijo, me pegó. ¿Y tú sabías eso, verdad?
36:13Él nunca dijo que alguien le pegó, pero yo, si alguien le hubiera pegado, él señalaría a quien yo le
36:20preguntara quién lo hizo, como lo haría con mi hijo.
36:23Y él señalaría y me diría quién pensaba que haría algo.
36:27Correcto, como si le hubieran pegado en la guardería o algo así.
36:30Yo, si le hubieran pegado en la guardería, yo lo habría sabido, a menos que empezara a ahogarse.
36:35Pero dijiste que si algo hubiera pasado, Carter, quien era un investigador privado para nosotros, habría acudido a ti y...
36:43Señalado lo que pasó, Carter siempre es el último en ser recogido de la guardería porque yo soy la que
36:49va por él.
36:49Así que cada vez que lo recojo de la guardería, normalmente es el único niño ahí.
36:54Así que no habría nadie a quien señalar.
36:57Está bien, entonces, ¿por qué le dijiste eso a la policía?
37:00¿Por qué le dijiste a la policía que si alguien le pegaba a Carter, él te lo diría?
37:06Porque lo haría.
37:08Pero no hizo eso con Kion.
37:10Así que obviamente necesitan saber cuándo golpearlo.
37:15Madre.
37:20Este caso trata sobre una madre que se refiere a su hijo, no por su nombre, sino que lo llama
37:29el niño.
37:32El nombre de ese niño es Carter Ambrose y su madre lo mató.
37:40Repetidamente lo llamaba el niño.
37:42No tenía nombre, no tenía identidad cuando ella testificó.
37:46Era solo el niño.
37:48Como una posesión innecesaria o un objeto que se tira en el cajón de cosas inútiles de la cocina.
37:56Te lo dije desde el principio, no tienes que elegir quién hizo qué.
38:01Cada uno es cómplice del delito del otro.
38:07Son cómplices de los crímenes del otro.
38:10Y no hay duda de que Carter, de 10 años, fue asesinado.
38:16Fue asesinado por las dos personas que se suponía que debían cuidarlo.
Comentarios

Recomendada