- hace 15 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:17La autoridad de la ley es preferible a la de cualquier individuo.
00:00:21Aristóteles.
00:00:37¿Una avería en el coche, agente?
00:00:39Buenas tardes, señor.
00:00:41Hemos recibido una denuncia por ruidos en esta finca y debo investigar.
00:00:46Tengo que investigarlo, señor. Es la ley.
00:00:49¿Por qué usted y la ley no se van a la mierda?
00:00:51¡Tiren las armas!
00:00:56¡Levanten las manos! ¡Los dos!
00:01:00Tranquilícese, agente. Dejaremos las armas.
00:01:08¡Abra!
00:01:14Póngase junto a él. Sin bajar las manos.
00:01:19Son culpables.
00:01:22¡¿Pero qué dirá, loco?!
00:01:50¡Más cachotas!
00:01:51¡Más cachotas! ¡Un poco más!
00:01:53¡Más! ¡Debéis estar más cachotas!
00:01:55¡Estáis disfrutando, ¿de acuerdo?
00:01:57¡Venga! ¡Lo podráis muy bien!
00:02:00Puesto 1, despejado.
00:02:02Puesto 2, no hay nadie.
00:02:13¡Equipos 1 y 2, actúen!
00:02:28¡Equipo 3, en acción!
00:02:32¡Equipo 3, un puerto! ¡Entrada principal!
00:02:35¡Equipo 2, entra en el sótano!
00:02:47¡Equipo 2, despejado! ¡Seguimos!
00:02:53¡Equipo 2, 5 segundos!
00:03:06¡Equipo 2, más puertos! ¡10 segundos!
00:03:10¡Así está mejor, chicas! ¡Esto es lo que me gusta!
00:03:12¡Ah, sí!
00:03:17¡Qué dura!
00:03:29¡Equipo 2, primer miso, despejado!
00:03:31¡Equipo 1, vamos por el otro lado!
00:03:33¿Qué coño está pasando abajo?
00:03:37¡No, no!
00:03:43¡Equipo 1, despejado!
00:03:47¡Equipo 2, despejado!
00:03:50¡Equipo 3, despejado!
00:03:52¡Todo despejado!
00:04:06¡Equipo 2, despejado!
00:04:07¡Equipo 2, despejado!
00:04:08¡Equipo 2, despejado!
00:04:14¡Equipo 2, despejado!
00:04:17¡Equipo 2, despejado!
00:04:19¡Equipo 2, despejado!
00:04:23¡Equipo 2, despejado!
00:04:25¡Equipo 2, despejado!
00:04:27¡Equipo 2, despejado!
00:04:29¡Equipo 2, despejado!
00:04:29¡Equipo 2, despejado!
00:04:31¡Equipo 2, despejado!
00:04:31¡Equipo 2, despejado!
00:04:32¡Equipo 2, despejado!
00:04:32¡Equipo 2, despejado!
00:05:00Gracias por ver el video.
00:05:03Gracias por ver el video.
00:05:33¿Qué pasa cuando le disparó? Dígamelo.
00:05:37Le perseguí unas siete manzanas. Se dio la vuelta para disparar.
00:05:43¿Y disparé yo?
00:05:46Se volvió otra vez y la bala le dio por detrás.
00:05:50¿A qué distancia iba usted?
00:05:54A diez. Todo lo más a quince metros.
00:05:59Repítamelo mirándome a los ojos.
00:06:03¿A diez o quince metros?
00:06:18¿Por qué le persiguió usted solo?
00:06:21¿No es ese mi trabajo?
00:06:22Ya sabe que en esos despliegues es frecuente el abuso de la fuerza por parte de la autoridad.
00:06:28¿Sabe lo que es un doc insert?
00:06:31¿Qué es?
00:06:32Un documento insertado.
00:06:36Es un formulario interno solo para verlo nosotros.
00:06:42Es esto, otro informe de instrucción donde constan los análisis forenses, pero un poco más extensos.
00:06:50Bueno, ¿y qué?
00:06:52Pues verás, señor Roth, se han encontrado restos de la pólvora de su arma en el cabello de la víctima.
00:07:01Eso demuestra que solo se encontraba a dos o tres metros de él cuando apretó el gatillo.
00:07:07¡Una mierda!
00:07:09Son hechos probados.
00:07:16¿Sí?
00:07:18¡Ajá!
00:07:20¡No me diga!
00:07:21¡Oh, no, no, no, no!
00:07:23Bien, iré a recogerlo.
00:07:27Hasta luego.
00:07:31Será juzgado dentro de tres días.
00:07:33Allí nos veremos.
00:07:35Ah, a propósito, le preguntaré a mi abogado si se puede alegar estrés por el trabajo.
00:07:41No estaba estresado, solo estaba cumpliendo con mi deber.
00:07:45Y ese tipo era culpable.
00:07:48Veo que también es juez y jurado, además de verdugo.
00:08:02Era culpable.
00:08:19Agente Sims de homicidios.
00:08:20Hola, pasé.
00:08:26Hola, Frank.
00:08:27¿Cómo está mi alumna preferida?
00:08:29Mejor que él.
00:08:31Preséntame.
00:08:32Mi compañero y tu próximo detective.
00:08:34Wenzel, le presento a Sims, la encargada de esto.
00:08:37Bienvenido a homicidios.
00:08:39Esto no ha sido homicidio, sino exterminio.
00:08:43Una ola de crímenes que está eliminando a criminales.
00:08:46¿Qué tenemos?
00:08:47El mismo modus operandi.
00:08:49Empezaron por la planta baja y fueron habitación por habitación.
00:08:52Actuaron tan deprisa que nadie pudo esconderse.
00:08:55Nadie.
00:08:56¿El acceso?
00:08:57Por la puerta principal, utilizando armas con silenciador.
00:09:01Como las últimas veces, israelíes ahí localizados.
00:09:03Weiss dice que se hacían pornos con menores en el sótano.
00:09:06Frank, ¿quién es ese?
00:09:09Agente especial Cooper, FBI.
00:09:12¿Qué hacen los federales en mi terreno?
00:09:14Siete años en el ERR.
00:09:16El comisario pidió su ayuda.
00:09:17No necesito ayuda.
00:09:19¿Qué es el ERR?
00:09:20Rescate de rehenes, una élite.
00:09:22Una especie de comando especial a nivel federal.
00:09:25De lo mejorcito que tenemos.
00:09:26Y él es su jefe.
00:09:28Soy Helen Sims, agente supervisora de homicidios.
00:09:32Matt Cooper, del FBI.
00:09:33Lo siento.
00:09:35¿Puedo preguntarle qué hace aquí?
00:09:36Solo estoy mirando.
00:09:39Oiga, ¿por qué no manda alguien a hacer una foto de esta huella de bota?
00:09:43Me daría rabia perder este indicio.
00:09:45¿Tiene alguna idea de quién puede haberlo hecho?
00:09:48¿Tiene todo el día?
00:09:49Marco Raúl, director de películas porno.
00:09:52Menores, animales, cualquier cosa.
00:09:57¿Compartimos información?
00:09:59De acuerdo.
00:10:02¿Iban a ganar el juicio federal por negocios ilegales por tecnicismos?
00:10:05¿Por tecnicismos?
00:10:08Sí, porque en la orden de registro ponía que el despacho era blanco con postigos marrones.
00:10:13Y los postigos son azules.
00:10:15El juez ha declarado el registro ilegal y caso cerrado.
00:10:18Ya entiendo.
00:10:19Busca móviles, yo pruebas.
00:10:21Tal vez la cámara estaba funcionando y grabó alguna cosa.
00:10:24No, no lo creo.
00:10:26Discúlpeme.
00:10:40Frank.
00:10:41Sí.
00:10:42¿Aquí había una cinta?
00:10:44Sí, pero aún no la hemos etiquetado.
00:10:49Oiga, Cooper.
00:10:51Cooper.
00:10:53Tiene algo que me pertenece.
00:10:56¿No somos un equipo?
00:10:57Creo que no.
00:11:04Infórmeme.
00:11:06Lo mismo digo.
00:11:15¿Han absuelto hoy a ese Chalmers?
00:11:17¿Al del sindicato?
00:11:19Sí, está fuera.
00:11:20¿Alguna novedad?
00:11:22No, ninguna.
00:11:242 Víctor 12.
00:11:25Asunto no aclarado en el 23672 de la calle Wimbledon.
00:11:29La telefonista oyó gritos.
00:11:31Después línea muerta.
00:11:32Responda en código 2.
00:11:33Incidente 1411 en el 68 de la calle 15.
00:11:36Ya lo ves, no hay novedad.
00:11:392 Víctor 12.
00:11:41Enterado.
00:11:512 Víctor 12.
00:11:53Asunto no aclarado en el 23672 de la calle Wimbledon.
00:11:56La telefonista oyó gritos.
00:11:58Después línea muerta.
00:11:59Responda en código 2.
00:12:00Incidente 1411 en el 68 de la calle 15.
00:12:17Tira el bate y échate al suelo.
00:12:20¡Eh, cabrón de mierda!
00:12:21¡Tira el bate y échate al suelo!
00:12:23¡Hijo de puta!
00:12:24¡Sureño de mierda!
00:12:25¡Tira el bate y échate al suelo!
00:12:27¿Qué te ocurre?
00:12:28¿Te has vuelto sordo?
00:12:30¡Échate al suelo de una vez, hijo de puta!
00:12:32¡Hazme caso!
00:12:34¡Opedéceme!
00:12:35¡De cara al suelo y las manos atrás!
00:12:37¡Atrás!
00:12:37¡Está empapado en Ginebra este maldito cabrón!
00:12:44Ya te enseñaré yo.
00:12:46Así no te moverás.
00:12:48¿Eh?
00:12:53¡Me das asco, hijo de puta!
00:12:56¡Cabrón de mierda!
00:13:032 Víctor 12, código 6 en Wimbledon.
00:13:06Sospechoso detenido.
00:13:0712 recibido.
00:13:08Voy a ver.
00:13:09Yo le vigilaré.
00:13:282 Víctor 12, código 4.
00:13:30Necesito una ambulancia.
00:13:31La víctima es una mujer.
00:13:33De unos 40 años.
00:13:34Blanca, con contusiones y heridas causadas por un bate de béisbol.
00:13:3712 recibido.
00:13:38Señora, oígame.
00:13:39Soy agente de policía.
00:13:41Voy a intentar cortar la hemorragia.
00:13:43Estése quieta.
00:13:44No se mueva.
00:13:45¿De acuerdo?
00:13:46No se mueva.
00:13:47¿Qué estás haciendo?
00:13:49Puede morir desangrada, Harry.
00:13:51Pero te has vuelto loco.
00:13:52Los sanitarios llegarán enseguida.
00:13:54Deja que lo hagan ellos.
00:13:55Está entrando en coma.
00:13:56Ya sabes lo que opina el departamento de esto.
00:13:59No podemos prestar asistencia médica.
00:14:03Te harán responsable.
00:14:05Y a mí también.
00:14:05¡Está entrando en coma!
00:14:07¿Quieres perder tu maldita placa?
00:14:13¡Jobitas normas!
00:14:25Congelo la imagen porque...
00:14:28quiero que se fijen bien.
00:14:30Díganme exactamente qué ven.
00:14:48No veo nada especial.
00:14:50Póngalo otra vez.
00:15:05Pare, pare ahí.
00:15:08Ahí veo algo reflejado.
00:15:11Es lo único que se mueve después de haberse caído de cámara.
00:15:14En ese jarrón plateado se refleja algo.
00:15:17Algo que se mueve en la sala.
00:15:32Ahí están.
00:15:34Vaya, vaya.
00:15:35Son los agentes especiales números uno y dos.
00:15:38Sí, los mejores del comando especial.
00:15:40Yo también quiero serlo.
00:15:43¿Por qué no, Hanson?
00:15:44¿Cuándo te vas a Las Vegas?
00:15:46Primero iré a Broadway.
00:15:47Escuadrón especial actuando en Nueva York.
00:15:50Si triunfo, me admitiréis en el equipo.
00:15:52No lo creo.
00:15:58Hola, chicos.
00:15:59Jake.
00:16:00Helen.
00:16:01¿Quería verme, teniente?
00:16:02Sí, Jake.
00:16:03Mira este vídeo.
00:16:05Es de una cámara de la mansión de Raúl.
00:16:07Podría ser el mismo grupo que acabó con Spengler.
00:16:09Siete u ocho hombres con ametralladoras, con silenciador.
00:16:12¿Ah, sí?
00:16:13Sí.
00:16:14Veámoslo.
00:16:24Catorce personas asesinadas en dos minutos.
00:16:27Dispararon unos cuatrocientos cartuchos.
00:16:28Todos dieron en el blanco.
00:16:30No falló ni uno.
00:16:33Ni uno para contar.
00:16:36Muy eficientes.
00:16:37Sí.
00:16:39Y brutales.
00:16:43Jake, ¿conoce a Matt Cooper del FBI?
00:16:45Jake es el jefe del comando especial.
00:16:47¿Qué tal?
00:16:48¿El Matt Cooper que encarcela a policías?
00:16:51Jake.
00:16:53Lo siento, pero prometí que si conocía a este hombre le diría algunas cosas.
00:16:57Peter Roth, el agente cuya carrera está a punto de destruir.
00:17:01Es de la promoción del 88 y estuvo en Panamá.
00:17:04Héroe de guerra, condecorado, el mejor de su grupo.
00:17:06Le necesito en el comando.
00:17:10Sé que debe hacer su trabajo, pero todos debemos hacer el nuestro.
00:17:14Lo respeto.
00:17:16Mucho gusto.
00:17:17Gracias.
00:17:20Cooper, es mi prueba.
00:17:23Me temo que no.
00:17:25Desde que su jefe llamó a Washington, se convirtió en algo mío.
00:17:29Le enviaré una copia.
00:17:31Señores.
00:17:49Van, van.
00:17:52Aquí está mejor, chicas.
00:18:00Eso es lo que quiero.
00:18:06Aquí está mejor, chicas.
00:18:11Eso es lo que quiero.
00:18:15Vale.
00:18:30Perdonadme el retraso, chicos.
00:18:41Bien.
00:18:42Joder, un slice.
00:18:44Bien.
00:18:45Tres blancos.
00:18:49Bienvenido.
00:18:51He alquilado el campo todo el día para que la reunión sea privada y agradable.
00:18:56Le presento a Suleil Naravi.
00:18:58Encantado, señor Naravi.
00:19:01Blancos confirmados.
00:19:03Yo también.
00:19:04Blancos confirmados.
00:19:04No, personalmente, ha sido una buena idea.
00:19:05¿Qué paz tendrá?
00:19:071500 metros.
00:19:09Car 5 como mínimo.
00:19:10Un buen lugar para compilar si no tiene precio.
00:19:14Preparado.
00:19:15Te toca.
00:19:16Gracias.
00:19:17Así podremos funcionar todos los problemas por complicados que sea.
00:19:24Hay viento.
00:19:25Rectifica tres puntos a la izquierda.
00:19:27Tres segundos de recorrido.
00:19:31Rectificado.
00:19:32Apuntando.
00:19:39Van 10.000 si no hago un slice.
00:19:41De acuerdo.
00:19:42De acuerdo.
00:19:47¡Ahhh!
00:19:48¡Ahhh!
00:19:48¡Ahhh!
00:19:48¡No se hagan disparando!
00:19:49¡Sí, están disparando!
00:19:50¡Vamos!
00:19:51Y mi segundo reacía al edificio del punto.
00:19:54¡Vamos!
00:19:55¡Piza no quieras entrar tanto!
00:19:57¡Vamos!
00:19:58¡Vamos!
00:19:59¡A cubierto!
00:20:02¡Nos están atacando!
00:20:04¡Vamos!
00:20:05¡Vamos!
00:20:05¡Hay que esconderse!
00:20:06¡Cubríos!
00:20:08¡Vamos!
00:20:09¡Vamos!
00:20:09¡Vamos!
00:20:09¡Vamos!
00:20:10¡A prisa!
00:20:10¡Vamos!
00:20:11¡Vamos!
00:20:12¡Vamos!
00:20:12¡Vamos! ¡Hacia el club!
00:20:42Cuando lo único que él hizo fue cumplir con su deber, protegiendo a la sociedad.
00:20:47¿No es suficientemente peligroso ser agente de policía?
00:20:50¿O es que además hay que justificarse ante un juez cada vez que se saca la pistola para hacer su
00:20:55trabajo?
00:20:56No hay pruebas, señoría, ni forenses que justifiquen estas acusaciones.
00:21:00El fiscal intenta a toda costa forzar un caso de derecho civil donde no lo hay.
00:21:05Este caso no solo está dañando a mi cliente, sino a todos los ciudadanos de este municipio.
00:21:12Bien. Señores, ¿disponen de alguna prueba que justifique este caso?
00:21:23Pues...
00:21:25No tenemos pruebas por el momento, señoría.
00:21:34Caso sobreseído. Siguiente caso.
00:21:38Mi enhorabuena, señor Rodríguez.
00:21:40Gracias. La verdad, no acabo de comprender su actitud.
00:21:50¡Qué sorpresa!
00:21:53¿Me está siguiendo, agente Sims?
00:21:56Seguro que le gustaría.
00:21:58Sí, tal vez.
00:21:59¿Quiere ver el lugar de una matanza?
00:22:01¿Por qué no vamos a cenar y luego al cine?
00:22:03Hoy no, Cooper. Han vuelto a atacar.
00:22:13¿De dónde es?
00:22:15De Chicago.
00:22:17¿Mucho tiempo aquí?
00:22:20Demasiado.
00:22:22Difícil para la familia, ¿eh?
00:22:24Lo fue, ya no.
00:22:29¿Cómo ha ido lo de Roth?
00:22:31Está fuera.
00:22:33¿No hay cargos?
00:22:34No.
00:22:36Estará decepcionado.
00:22:38Dicen que persigue policías.
00:22:40Si se lo merecen, sí.
00:22:43¿Por qué? ¿Es usted de las que opinan que la placa que llevan les da derecho a violar la ley?
00:22:47No a violarla, sino a imponerla.
00:22:52Yo no estoy aquí para hacer amigos.
00:22:54Si no le gusta cómo trato a los policías que sobrepasan los límites, no los sobrepase.
00:23:12Están actuando como en el viejo oeste.
00:23:14Ajá. ¿Qué ha pasado?
00:23:16Una cita interrumpida de un abogado americano con traficantes de armas pakistaníes.
00:23:21El departamento empezó a investigarlo hace un año.
00:23:24Y pensaron, nunca se resolverá.
00:23:27Dispararon desde esos árboles.
00:23:30¿Qué puntería? Deberá haber dos mil metros.
00:23:33Y eso no es todo.
00:23:49Hola, Frank.
00:23:51La estoy viendo más que cuando trabajaba para mí.
00:23:54¿Cooper?
00:23:54Vaya, vaya.
00:23:56Han empleado el estilo clásico del francotirador.
00:23:59Escondidos entre las matas para que no se viera el fuego del arma y un observador en acción.
00:24:04Probablemente llegaron anoche antes del control de seguridad.
00:24:07No dejaron ni rastro.
00:24:11Las banderitas señalan dónde había algún peso sobre el suelo.
00:24:14Dos hombres, codos, torsos.
00:24:16Utilizaron armas automáticas M14.
00:24:18¿Camusraje?
00:24:19Sí, trozos de los trajes.
00:24:22Mírelos.
00:24:24Fíjese en la huella de esa bota.
00:24:26Es como la que había en la mansión de los hermanos Raúl.
00:24:29¿Sí?
00:24:34¿Qué opina de él?
00:24:36Creo que es un engreído, pero que sabe bien lo que hace.
00:24:39Un buen tipo para tenerlo a tu lado, Helen.
00:24:42Es un engreído, hijo de puta. Nada más.
00:24:48Hola, ¿eres Alice?
00:24:50Quiero que me hagas un pequeño favor.
00:24:58¿Has encontrado algo, Helen?
00:25:01El envoltorio de un chicle. Lo etiquetaré por si acaso.
00:25:05No quiero perder una posible prueba.
00:25:07Sí, quiero informes de todos los casos con el máximo de detalles.
00:25:15Tengo que marcharme.
00:25:17Le acompañarán. Oficial, lleve al agente Cooper donde él le diga.
00:25:21Gracias por lo de Roth de esta mañana.
00:25:23Se lo agradecemos todos.
00:25:31¿Qué ha hecho por Roth?
00:25:32Retener pruebas que le hubieran hundido.
00:25:37Mierda.
00:25:47Ahí, por favor.
00:25:50Reloj de pulsera, preservativos y cartera con 100 dólares en efectivo.
00:25:57Adentro.
00:25:58Hola, chicos.
00:25:59¿Cómo va eso?
00:26:01Muy bien, sargento.
00:26:03¿Conoces a Billy y a Chuck? Son de mi escuadrón.
00:26:05Bueno, ese es Chuck y este es Billy.
00:26:08Hola.
00:26:09Encantado.
00:26:11Me gustaría entrar algún día en vuestro escuadrón especial.
00:26:14Por eso he venido a verte.
00:26:16Si nos vemos luego, podría presentarte a los demás miembros del equipo.
00:26:20Claro.
00:26:21Es decir, sí, señor.
00:26:23Me gustaría de veras, me gustaría mucho.
00:26:25Quiero averiguar si pensamos igual sobre algunas cosas.
00:26:28No lo dudo en absoluto.
00:26:30Estoy convencido.
00:26:33¿Tienes calor?
00:26:34Pues sí.
00:26:35¿Tenéis calor?
00:26:36Sí.
00:26:36Sí.
00:26:37Yo también, tengo sé.
00:26:38¿Por qué no vas a comprar unos refrescos?
00:26:40Muy bien.
00:26:44Aquí hay suficiente.
00:26:47Eh, chico, invita a él.
00:26:58Tengo una corazonada con ese chico.
00:27:02Es como nosotros.
00:27:28No puede alejarse de mí, ¿verdad, Sims?
00:27:31Será su colonia.
00:27:33¿Lo reconoce?
00:27:35Es uno de los guardianes de la mansión.
00:27:38¿Ve los orificios de las balas?
00:27:40Coloco la bala de trayectoria dentro de ellos para averiguar la postura del cuerpo respecto a la dirección de la
00:27:46bala.
00:27:49Los orificios, los orificios, los músculos y las costillas no forman una línea.
00:27:53La víctima no tenía esta postura al dispararle.
00:27:56Ahora verán.
00:28:03Ajá, eso es.
00:28:05Y he hecho lo mismo con los otros dos orificios.
00:28:07Mire esto.
00:28:11El patólogo forense nos preparó esto ayer por la noche.
00:28:15Así estaba cuando le dispararon.
00:28:17Y el otro guardia, más o menos igual.
00:28:21Ya, ¿y qué?
00:28:24Le haré una pregunta.
00:28:26Sabiendo de la clase de gente que se trata, de elementos criminales, según su opinión de profesional, ¿quién podría haber
00:28:33conseguido que levantaran así los brazos?
00:28:39Policías.
00:28:42¿O alguien disfrazado de policía?
00:28:44Lo que se ve es que no sospechaban lo más mínimo que les iban a disparar.
00:28:49Lo siento, debo irme.
00:28:51Quizá la llame luego.
00:28:55¿A cenar y al cine?
00:29:06Hola, Frank.
00:29:07Hola, Helen.
00:29:10Tu mirada es como la de mi hijo antes de decirme que ha jodido mi coche.
00:29:14¿Qué te ocurre, Sims?
00:29:20¿Cómo reaccionaría si te dijera que puede que los responsables de esas matanzas sean policías?
00:29:26Diría que tu café tiene demasiada cafeína.
00:29:29Lo imaginaba.
00:29:33Me enseñaste a formularme tres preguntas.
00:29:35¿Qué sabemos?
00:29:36¿Qué creemos saber?
00:29:37¿Y qué podemos probar?
00:29:39¿Y bien?
00:29:41¿Conoces los hechos como yo?
00:29:42¿Crees que es posible?
00:29:44Eh.
00:29:45Pueden haberlos cazado en el aeropuerto.
00:29:47Intentaban abortar algo de contrabando.
00:29:48Corresponden a la descripción.
00:29:50Los del rescate de rehenes estaban allí.
00:29:52Vamos.
00:29:52Helen.
00:29:53Sí.
00:29:54Confía en tu intuición.
00:29:56Todo es posible.
00:30:16Agente Sims.
00:30:18Un momento.
00:30:21Vaya, le sienta bien el camuflaje.
00:30:23¿Qué ocurre aquí?
00:30:25Me temo que nada agradable.
00:30:27Varios individuos han irrumpido en el territorio del aeropuerto armados con ametralladores.
00:30:31Ya hemos liquidado a uno en la entrada.
00:30:33Los demás han tomado posiciones en aquel andar.
00:30:37Nos disponemos a ir a por ellos.
00:30:39Podrían ser de los nuestros.
00:30:40Podrían.
00:30:41Por eso la hice venir.
00:30:43Ahora quiero que vaya a la zona de estacionamiento para encontrarse con un hombre llamado Santana.
00:30:47Él va a cooperar con usted.
00:30:48Póngase al tanto de la situación.
00:30:50Entraremos por aquí.
00:30:51Por delante.
00:30:53¿Quién es usted?
00:30:54Helen Sims, de Homicidios.
00:30:56Me envía Cooper.
00:30:57Bueno, bienvenida a la fiesta.
00:30:58¿Están negociando?
00:31:01No hay negociación.
00:31:02Por eso estamos aquí.
00:31:04A la espera.
00:31:07Confirmado.
00:31:08Washington nos autoriza.
00:31:11Oído.
00:31:12Nuestros blancos se mueven hacia la parte delantera.
00:31:15Observador de mando.
00:31:16¿Hay novedades?
00:31:18Observador 1.
00:31:19Movimientos en la planta baja.
00:31:21De sospechosos.
00:31:23Todos los equipos preparados.
00:31:26Iniciar plan Kilo 5.
00:31:27Repito, iniciar plan Kilo 5.
00:31:30Alfa.
00:31:31En marcha.
00:31:32Muy bien, señores.
00:31:33Preparados.
00:31:35Alfa y Kilo en marcha.
00:31:39En los viejos tiempos, todo se resolvía a puñetazos.
00:31:43Ahora parece la Tercera Guerra Mundial.
00:31:48Comando, Alfa y Zulu en el edificio.
00:31:58Alfa y Zulu están en posición.
00:32:01Noviembre.
00:32:02¡Vamos!
00:32:05Noviembre en marcha.
00:32:15Por la derecha.
00:32:17¡Vamos!
00:32:20Van a atacar.
00:32:22Los joderemos.
00:32:28Alfa y Zulu están en marcha.
00:32:32¡Vamos!
00:32:38¡Vamos!
00:32:41¡Vamos!
00:32:42¡Vamos!
00:32:42¡Vamos!
00:32:43¡Vamos!
00:32:46¡Vamos!
00:32:52Estamos llegando.
00:32:53¡Ahora giraremos!
00:33:01¡Girando!
00:33:04¡Eso es!
00:33:06¡Así!
00:33:07¡Infrección!
00:33:08¡Bredizamos!
00:33:08¡Bienes aquí!
00:33:19¡Noviembre en posición!
00:33:20¡Preparado!
00:33:22¡Preparando arma!
00:33:23Equipo noviembre desmontando.
00:33:25¡10 segundos para entrar!
00:33:43¡Arma!
00:33:46¡Vamos!
00:33:47¡Vamos!
00:33:48¡Preparados!
00:33:50¡Adelante!
00:33:52¡Todos adentro!
00:33:54¡Vamos!
00:33:55¡Vamos!
00:33:56¡Disparad!
00:33:56¡Disparad!
00:33:58¡Disparad!
00:33:59¡Ríos!
00:34:01¡Vamos!
00:34:03¡Vamos!
00:34:05¡Al suelo!
00:34:07¡Todos al suelo!
00:34:10¡Vamos!
00:34:11¡Apárense!
00:34:15¡Vamos!
00:34:16¡Vamos!
00:34:21¡Adelante!
00:34:22¡Adelante!
00:34:24¡Adelante!
00:34:26¡Adelante!
00:34:27¡Adelante!
00:34:28¡Adelante!
00:34:30¡Adelante!
00:34:30¡Adelante!
00:34:31¡Adelante!
00:34:33¡Adelante!
00:34:34¡Adelante!
00:34:34¡Adelante!
00:34:35¡Adelante!
00:34:35¡Adelante!
00:34:36¡Adelante!
00:34:38¡Adelante!
00:34:39¡Adelante!
00:34:40¡Adelante!
00:34:40¡Adelante!
00:34:41¡Adelante!
00:34:41¡Adelante!
00:34:41¡Adelante!
00:34:45¡Adelante!
00:34:48Mando dos de los individuos se dirigen ahora hacia la terminal.
00:34:51¡Vamos, chicos!
00:34:53¡Persíganles!
00:34:54¡Van a la terminal!
00:34:55Solo son dos.
00:34:56¡Alerten a seguridad del aeropuerto!
00:35:01¡Persiguiéndole sobre la pista!
00:35:11¡Una baja! ¡Una baja!
00:35:13¿Dónde te han dado?
00:35:14¡Me han dado en la pierna!
00:35:16¡No creo que sea mucho!
00:35:18¡Seguid! ¡Seguid!
00:35:20¡Vamos! ¡Vamos!
00:35:21¡Suerte!
00:35:43¡Voy a por él!
00:35:44¡Cúbreme!
00:35:49¡Aportaos!
00:35:54¡Fuerza!
00:36:01¡Apáraos!
00:36:04¡Fuera!
00:36:12¡Vamos!
00:36:14¡Vamos!
00:36:14¡Apáraos!
00:36:15¡Apáraos!
00:36:16¡Apáraos!
00:36:17¡Apáraos!
00:36:18¡Apáraos!
00:36:21¡Cúbrame!
00:36:25¡Todos al suelo!
00:36:31¡Fuera, a moveros!
00:36:35¡FBI al suelo!
00:36:37¡Todos al suelo!
00:36:41¡Cúbranse! ¡Vídense al suelo!
00:36:44¡Apártense!
00:36:45¡Todos al suelo!
00:36:47¡Vamos, vamos! ¡Al suelo!
00:36:52¡Apártense!
00:36:55¡Apártense! ¡Al suelo todo!
00:37:02¡Al suelo!
00:37:16¡Pasajeros de afuelo 908 con destino Mérida! ¡Embarque por puerta 17!
00:37:23¡Quieta!
00:37:24¡Es mío!
00:37:25¡Le ha dado!
00:37:32¡Cooper! ¿Qué ha ocurrido aquí?
00:37:41¡Agento Sims!
00:37:43¡Sólo la he hecho venir como observadora!
00:37:45¡No me agobie, Cooper!
00:37:47Déjeme acabar
00:37:49Sin usted
00:37:51No hubiera podido
00:37:53Buen trabajo
00:37:57Ya está
00:37:58¿Qué? ¿Vamos?
00:38:00Quizá la llame
00:38:01De nuevo
00:38:30Hola, sargento
00:38:34Eh, me alegro de verte
00:38:35Yo también
00:38:38Es su escuadrón
00:38:39Este es Sammy
00:38:47Sammy es de la división número 3
00:38:49Escuadrón B
00:38:52Jack
00:38:5315 años en las Fuerzas Armadas
00:38:5515 años en las Fuerzas Armadas
00:38:57Y lo perdió todo por violación de los derechos civiles
00:39:00A Billy y a Chuck les conoces
00:39:03Hola
00:39:03Harry era del escuadrón
00:39:05Hasta que algún perdedor de mierda le denunció por brutalidad
00:39:09George y yo fuimos juntos a la academia
00:39:12Se retiró
00:39:14Porque si hubiera visto como otro criminal reconocido salía en libertad
00:39:18Habría acabado en la cárcel por asesinar a un abogado o a un juez
00:39:21O puede que a los dos
00:39:24Yo
00:39:26Esperaba ver a su equipo
00:39:27El escuadrón B
00:39:31Este es mi equipo
00:39:34Y quiero que formes parte de él
00:39:36Rob, te hemos observado de cerca
00:39:39Sabemos por qué mataste a Patterson
00:39:41Era culpable
00:39:43Y lo harías otra vez si pudieras
00:39:45¿No es así?
00:39:51¿Qué piensas hacer?
00:39:57En algún momento en la vida
00:39:59Todos debemos decidir qué ideal es defender
00:40:02Hay que observar el mundo en que vivimos y a uno mismo
00:40:06Y luego decidir
00:40:11¿Qué defendéis vosotros?
00:40:13La justicia
00:40:14Solo eso
00:40:16Somos los chicos buenos, Rob
00:40:19Tal vez los únicos que quedan
00:40:25Veterano con 20 años de servicio
00:40:27Pierde jubilación
00:40:28Anulación por el jurado
00:40:38Salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta,
00:40:50salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta,
00:40:50salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta,
00:40:51salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta
00:41:19¡Contra la pared!
00:41:28¡Estáis muertos!
00:41:29¡Mierda!
00:41:30¡Diez puntos menos, Jane!
00:41:33¡Vencil a tu espalda!
00:41:45¡Bonito decorado!
00:41:47Gracias.
00:41:48Gracias también por lo que hizo por Roth el otro día.
00:41:53Le pido perdón por bocazas.
00:41:56Se lo acepto.
00:41:57Olvídelo.
00:41:58Ocultar esas pruebas como lo hizo podría volverse contra usted si salieran.
00:42:03Me preocuparé por ello cuando llegue el momento.
00:42:06Pero ahora quiero pedirle su opinión sobre otro tema.
00:42:09Los chicos que perseguimos, ¿cómo cree que son en realidad?
00:42:13Si los tuviera frente a frente, ¿qué haría?
00:42:17¿Qué pasaría?
00:42:21Lucha a muerte.
00:42:23Lucha a muerte.
00:42:23Se la saben todas.
00:42:26Pero acabaríamos con ellos.
00:42:30¿Y usted qué haría?
00:42:33Acabar con ellos si me dejarán.
00:42:36Ese es su problema.
00:42:37Ese es su problema.
00:42:37No pueden ni estornudar sin el permiso de Washington.
00:42:40Y son muy lentos.
00:42:42Bueno, todos tenemos nuestros inconvenientes.
00:42:46En su caso, por ejemplo, tener que seguir las normas.
00:42:50A lo mejor les da por rendirse.
00:42:54Nunca se sabe.
00:42:56No creo que sean de esa clase.
00:42:59Yo tampoco.
00:43:05Venga, le enseñaré todo esto.
00:43:07Bien.
00:43:11Construimos esto nosotros mismos.
00:43:13El ayuntamiento se negó a darnos una subvención.
00:43:16Dijeron que nuestro escuadrón no necesita de instalaciones propias.
00:43:19Así que nos lo costeamos.
00:43:21Ensayamos técnicas de asalto y podemos reproducir situaciones reales.
00:44:01елей, ensayamos técnicas de asalto y podemos reproducir situaciones reales.
00:44:04Hice para dar la alta oportunidad de instauración.
00:44:07Ciudad de adentro y podemos introducir su atención a la siguiente instauración.
00:44:07No hay óptuos!
00:44:07¡No hay óptuos!
00:44:11Trabajar, cimé.
00:44:13¡No hay óptuos!
00:44:14¡No hay óptuos!
00:44:16¡No hay óptuos!
00:44:18¡No hay óptuos!
00:44:20¡No hay óptuos!
00:44:20¡No hay óptuos!
00:44:20¡No hay óptuos!
00:44:20¡No hay óptuos!
00:44:46¿Qué tomas?
00:44:48Agua mineral.
00:44:51Agua mineral.
00:44:53¿Quieres que te lo deletree?
00:44:56Yo te conozco.
00:44:59Un día me detuviste.
00:45:01¿Ah, sí?
00:45:03Lo siento.
00:45:06¡Preparados!
00:45:32¡Aquí ha venido!
00:45:34Max Fleishman, ¿cómo está?
00:45:37¿Nos conocemos?
00:45:40¿Está hoy toda la banda?
00:45:42Está bien, puede decirme de qué mierda está hablando.
00:45:45No me diga que era un secreto que su cuadrilla salta bancos.
00:45:48¿Quién coño es usted y qué cojones quiere?
00:45:52Agua mineral.
00:45:55Melissa, escena.
00:45:57¡Al suelo!
00:45:57¡Tírate al suelo!
00:45:58¡Me has oído!
00:45:58¡Al suelo!
00:45:59Está bien.
00:46:00¿Ha venido a joderme?
00:46:02Pues estos chicos le darán una lección, ¿entendido?
00:46:05Sí, de veras.
00:46:07Gafas.
00:46:09Preparados, entramos.
00:46:18¡Vámonos de aquí!
00:46:20¡Vámonos!
00:46:21¡No nos maten, por favor!
00:46:26¡No, por favor!
00:46:30¡No!
00:46:30¡No!
00:46:35¡No!
00:46:42¡Despejado!
00:46:44¡Vámonos!
00:47:05Subid rápido, me parece que viene un coche
00:47:09Los cumpliremos
00:47:12¡Estad alerta!
00:47:28¿Eres tú, Rod?
00:47:32¡Hola, Jake!
00:47:33¡Eh! Es del comando especial
00:47:34¿Qué hacéis en los barrios bajos adiestrando al novato?
00:47:37Yo también
00:47:39Acaba de salir de la academia
00:47:43¿Ocurre algo?
00:47:45A todas las unidades, disparos en el cabaret de Max
00:47:48Hay varios muertos
00:47:49Los sospechosos llevan ametralladoras y altibadas
00:47:51Facilitaremos más información
00:47:55Vamos a ver, Teniente
00:47:56Cálmate, Jake
00:47:57Váyase de aquí, Frank
00:47:58Debemos ver qué ha pasado
00:47:59¡Márchese! ¡Cállate!
00:48:00Dice que ha habido varios muertos
00:48:01¡Basta!
00:48:02¡Chic!
00:48:03¡No! ¡No! ¡No!
00:48:05¡Vámonos!
00:48:07¡Frank!
00:48:07¡Oh, no!
00:48:09¡No!
00:48:11¡No!
00:48:14¡No!
00:48:15¡No!
00:48:16¡No!
00:48:23Ah, hola
00:48:24Pase
00:48:25Se acerca una tormenta
00:48:29Póngase cómoda
00:48:31Una copa me iría bien
00:48:35¿Whisky?
00:48:36Gracias
00:48:40Venga, salud.
00:48:48Tengo interés en enseñarle algo.
00:48:51Mandé a amplificar esa parte del vídeo que encontramos en la mansión y les hice que sacaran algunas fotos.
00:48:58Lo que ve reflejado en el jarrón de plata son dedos con guantes.
00:49:03¿Ve ese dedo fuera del gatillo?
00:49:07Así se evitan descargas accidentales del arma.
00:49:10Usted lo sabe, yo lo sé, pero a los delincuentes les importa una mierda.
00:49:15Voy a mostrarle algo más.
00:49:18¿Ve estos guantes? Son especiales.
00:49:21Aparte de los que velamos por la ley, poca gente los usa.
00:49:28Siendo así, ¿cree que un policía entrena a esos tipos y les pasa la información?
00:49:37¿Por qué no pueden ser policías? Es lo más probable.
00:49:43¿Qué pretende?
00:49:45¿Que hay una conspiración entre los departamentos de policía de Nueva York?
00:49:52Cooper, no tenemos prueba alguna.
00:49:56Esto no es concluyente.
00:49:59Venga, le enseñaré algo.
00:50:20Lo he visto antes en otras ciudades.
00:50:23Grupos de rebeldes.
00:50:25Ellos no son como usted o como yo.
00:50:28Lo que quieren, según parece, es vengarse.
00:50:36Los chicos que estamos persiguiendo se sienten engañados y quieren vengarse.
00:50:50Esos son evaluaciones psicológicas de gente del departamento.
00:50:56Algunos inhabilitados durante dos o tres años.
00:51:02Venga, vea esto.
00:51:11Fotos de vigilancia.
00:51:13Todos ellos forman parte de una gran máquina asesina.
00:51:17Todos piensan que el sistema les ha traicionado a cada uno de un modo.
00:51:21Pero en realidad ellos traicionaron al sistema.
00:51:24Conozco a la mayoría.
00:51:29Llamaré a Frank.
00:51:32Debo informarle.
00:51:33No, no, no debe hacerlo.
00:51:35No debe saberlo nadie.
00:51:38No sabemos quién más está involucrado.
00:51:41El único modo de cogerles es averiguar cómo eligen sus blancos y pillarles sin fragantí.
00:51:49Y aquí entra usted.
00:51:51Lo ha dicho usted misma.
00:51:54Conoce a la mayoría.
00:51:56Especialmente a este.
00:51:58Si no les paramos, ellos no van a hacerlo.
00:52:07¿Qué pasa?
00:52:11Simms.
00:52:15Voy para allá.
00:52:17Han vuelto a atacar.
00:52:18Dos policías muertos.
00:52:26Westbrook.
00:52:26¿Qué ha ocurrido?
00:52:31¿Quiénes son?
00:52:32¿Quién ha muerto?
00:52:35Déjelo, agente Sims.
00:52:36No debería verlo.
00:52:38No siga, por favor.
00:52:41Sí, es él.
00:52:44Oh, Dios mío.
00:52:48¡Déjame pasar!
00:52:50Un momento, tranquilícese.
00:52:51Cálmese y escúcheme.
00:52:53Ahora tiene que ser fuerte.
00:52:56Me hace falta.
00:52:58¿Entendido?
00:52:59Sí.
00:52:59Míreme.
00:53:03Agente Sims.
00:53:05Hemos encontrado esto en una de las ventanas,
00:53:08en el despacho de Fleishman, en el primer piso.
00:53:10Microespionaje.
00:53:13Pueden haber estado espiando este lugar
00:53:15durante varias semanas antes de decidirse a atacarlo.
00:53:20Todos aquellos que estén fuera de servicio
00:53:22deben llamar a control inmediatamente.
00:53:25Si nadie es fuera de servicio, llamen a control.
00:53:27Es muy urgente.
00:53:51¿Habéis terminado?
00:53:53Sí.
00:53:56¿Qué me traes?
00:53:59Son los planos de un banco del despacho de Max.
00:54:02Parece que estaban planeando otro atraco.
00:54:06¿Qué locura?
00:54:07Max y toda su banda eliminamos.
00:54:09Y los demás, ilesos.
00:54:15Helen, necesita algo.
00:54:18Gracias.
00:54:24¿Por qué no los mataron a todos?
00:54:27¿Remordimientos de conciencia?
00:54:28Se trata de un mensaje.
00:54:31Los supervivientes son inocentes.
00:54:38¿Y Frank?
00:54:41¿Y el novato?
00:54:43Estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
00:54:49Deben de tener un sistema para elegir sus objetivos.
00:54:58Para atacar el aeropuerto necesitan los planos.
00:55:02Planos para saber por dónde entrar.
00:55:04Y para moverse en los edificios.
00:55:11Construcciones municipales y registro civil.
00:55:15Tienen los planos de todas partes.
00:55:18Solo la policía y los bomberos pueden obtener copias.
00:55:22Están cercados, Cooper.
00:55:23Yo soy del FBI.
00:55:24Nadie está cercado.
00:55:27Tengo el campo de golf.
00:55:29Y yo tengo aquí los de la mansión.
00:55:32Al parecer, en el último año se han sacado una vez.
00:55:36Por el sargento Diotas.
00:55:41Inicial I.
00:55:42Oiga, por favor.
00:55:44Necesito ver las firmas.
00:55:48Idiotas.
00:55:49Oiga, estos tíos nos están llamando idiotas.
00:55:51¿Por qué?
00:55:52Y inicial Diotas.
00:55:54Idiotas.
00:55:55Ah, gracias.
00:55:59Mire.
00:56:00Mire lo que tengo aquí.
00:56:03Aquí está el sargento Idiota otra vez.
00:56:06Y aquí otra.
00:56:08Y otra.
00:56:10Mire, son todos los pedidos del último año.
00:56:13Aquí hay dibujos técnicos y varios planos.
00:56:17Esos chicos conocen cada centímetro de donde atacan.
00:56:24Fíjese en esto.
00:56:25Cinco de ellos en los últimos siete meses firmados para sacar las copias.
00:56:31Bien, tenemos cinco posibles objetivos.
00:56:33Solo debemos averiguar cuál será el siguiente y cuándo.
00:56:37Yo sé con quién hablar.
00:56:39Yo sé con quién hablar.
00:56:52Matar al propio hermano.
00:56:55Eso no está nada bien.
00:56:58Le escucho.
00:57:04Sé que tiene un compromiso con Jake.
00:57:09Quiero que sepa que eso está llegando a su fin.
00:57:11Y no será agradable.
00:57:15Tal vez deba retirarse mientras pueda.
00:57:23No es tan sencilla, agente Cooper.
00:57:27Hay convicciones detrás de todo eso.
00:57:31¿Las hay?
00:57:33Es lo que la gente quiere.
00:57:40No creo que pueda entenderlo.
00:57:44Claro que lo entiendo.
00:57:46Es un buen soldado.
00:57:49Ha servido bien a su país.
00:57:51Por eso voy a darle otra oportunidad.
00:57:56Y al mismo tiempo tiene que demostrarme que la merece.
00:58:03Lo único que debe hacer es llamarme cuando llegue el momento.
00:58:11¿De acuerdo?
00:58:13No llegará jamás.
00:58:18Venga, venga conmigo.
00:58:20Joder, quíteme las manos de encima.
00:58:23Calle.
00:58:24No replíqueme, ¿oye?
00:58:26Y ahora escúcheme.
00:58:28Llegará ese momento.
00:58:30Llegará ese momento.
00:58:32Su última oportunidad.
00:58:35La última.
00:58:39Piénselo.
00:58:42Y llámeme.
00:58:57Me he enterado de lo de Frank.
00:59:00No puedo creerlo.
00:59:06Hacía 18 años que trabajábamos juntos.
00:59:11Me acompañó en mi primera patrulla.
00:59:13Sí, lo sé, Jake.
00:59:17Voy a ver a Barbara.
00:59:19Y a los niños.
00:59:22¿Quieres venir?
00:59:27No.
00:59:30Ya no puedo ver a familias de policías muertos.
00:59:32He visto demasiadas.
00:59:41¿Sabía que cada 52 horas muere un policía en acto de servicio?
00:59:50A veces me pregunto si a la gente por la que morimos le importa algo.
00:59:57¿Tienen alguna idea de quién ha sido?
00:59:59No.
01:00:03Les cogeremos.
01:00:06He conocido a algunos.
01:00:11A los que el trabajo les mataba.
01:00:14Otros se queman.
01:00:19Y...
01:00:20Algunos se enfurecen.
01:00:31¿Dónde se clasifica usted?
01:00:43Mis mejores deseos para Barbara y la familia.
01:00:46Ya.
01:01:26Es difícil encontrarle.
01:01:30Pero ¿quién va a querer encontrarme en mi día de fiesta?
01:01:37Quiero hablar con usted.
01:01:39Adelante, es un mundo libre.
01:01:41Eso creo.
01:01:43¿Cuál será el futuro?
01:01:45El sistema se ha puesto blando.
01:01:48Lo endurecerá usted.
01:01:51¿Y usted?
01:01:54No.
01:01:56Yo no.
01:01:58Al final siempre hay un equilibrio.
01:02:00No, en la jungla de la calle no.
01:02:05El público confía en nosotros y en nuestro trabajo.
01:02:08Pero no nos dejan.
01:02:10Nos atan las manos.
01:02:12Bueno, pues...
01:02:13Si esa es la situación...
01:02:18¿Qué piensa usted hacer?
01:02:21Lo necesario.
01:02:24Aunque perjudique a inocentes.
01:02:28¿Cómo a Frank?
01:02:35¿Qué pretende de mí, Yerick?
01:02:41Que no se metió.
01:02:44¿Y cree que podrá conseguirlo?
01:02:52Ahora márchese.
01:02:54Está asustando a los peces.
01:02:57Aquí.
01:03:03No.
01:03:13¿Qué?
01:03:14¿Qué?
01:03:16¿Qué?
01:03:17¿Lo haces?
01:03:18¿Qué?
01:03:18¿Qué?
01:03:18¿Qué?
01:03:19¿Qué?
01:03:19¿Qué?
01:03:51¿Sí?
01:04:26¡No me parten!
01:04:30¡Vacío!
01:04:32No te jode.
01:04:34No hay nadie.
01:04:35Todo está vacío.
01:04:36El muy cabrón me ha mentido.
01:04:38Es un hijo de puta.
01:04:41¡Mierda!
01:04:52¡Mierda!
01:04:53¡Mierda!
01:04:55¡Mierda!
01:04:56¡Despejado!
01:04:59¡Mierda!
01:05:19Nos han tomado el pelo.
01:05:20Acaban de llamar.
01:05:21Un grupo de hombres armados han matado a tres fiscales y a un juez en el ayuntamiento.
01:05:26¡Vamos para allá!
01:05:27¡Ya lo habéis oído, moveos!
01:05:30¡Serán hijos de puta!
01:05:33¡Corre, corre!
01:05:47¡Un muerto!
01:05:49¡¿Dónde está? ¡No lo veo!
01:05:51¡Al suelo! ¡Al suelo!
01:05:52¡Está herido! ¡Mal herido!
01:05:54¡Tenemos que salir de aquí! ¡Vamos!
01:05:56Un equipo de retaguardia va hacia la parte trasera del edificio.
01:05:59La metropolitana está cerrando un perímetro de diez manzanas.
01:06:02Y van a enviarnos el blindado.
01:06:04Son increíbles.
01:06:05Atacar el ayuntamiento en pleno día.
01:06:07Ramírez, quiero los planos del ayuntamiento y del registro civil encima de mi mesa cuando llegue.
01:06:12¡Quiero los planos de cada centímetro del edificio!
01:06:16Señor, eso no va a ser posible.
01:06:18¿Por qué no?
01:06:19La oficina del registro civil está en el mismo edificio.
01:06:27Aire 2, aproximándose por la parte trasera.
01:06:30Despejado, no hay movimiento.
01:06:35Mando, aquí cobertura aérea cerrando perímetro trasero.
01:06:39Dos equipos desplegados.
01:06:55¡Mierda! ¡Rescate de rehenes!
01:06:58¡Joder!
01:07:00Cielo 2, desmontar. Volver con el grupo principal.
01:07:03Cielo 1, mantener posición.
01:07:05No entrar en combate. No iniciar confrontaciones todavía.
01:07:09Es Cooper, sé que sé.
01:07:11Nos cargaremos a esos hijos de puta.
01:07:19¿Algo nuevo?
01:07:20He hablado con gente del edificio.
01:07:23Dicen que empezaron en el segundo piso.
01:07:25No sabemos cuántos son.
01:07:26El comando especial está en camino.
01:07:28Todo en orden.
01:07:29No, sí, señor.
01:07:29Está aquí.
01:07:30Y veo que se han cargado a uno de sus hombres.
01:07:33Sí, lo llamarán sacrificio.
01:07:35Equipo Zulu detrás del edificio no ve movimiento.
01:07:39Bienvenido todos.
01:07:40Vamos a terminar esto ahora mismo.
01:07:44Joder, Jake.
01:07:45Hay 30 de ellos ahí fuera y como mínimo 50 de la metropolitana.
01:07:49Me parece una locura.
01:07:51A estas horas lo tendrán todo cercado.
01:07:53Lo que cuenta es la táctica.
01:07:57Los federales llevan a cabo su operación.
01:07:59Y no pueden hacer nada sin mirar los manuales o llamar antes a Washington.
01:08:03Lo intentaremos.
01:08:07Que se jodan.
01:08:09A por ellos.
01:08:16Salgamos.
01:08:19Mandarán antes a un equipo explorado.
01:08:22Cinco, seis hombres.
01:08:25Entraremos con un equipo de seis hombres para explorar.
01:08:29Debemos averiguar quiénes han sobrevivido y quiénes no.
01:08:34No lo dudéis.
01:08:35Nos enfrentamos a un equipo de rebeldes.
01:08:38Un equipo táctico.
01:08:40Se anticiparán a nuestros movimientos y ya tendrán planeada la fuga.
01:08:44¿Realmente cree que intentarán escaparse?
01:08:46Estoy convencido de que están dispuestos a morir.
01:08:49Entraremos en el edificio cuando el helicóptero esté en posición y nosotros a punto.
01:08:53Nuestro plano oficial prevé negociaciones.
01:08:56Envían a un equipo de Washington hacia aquí en avión.
01:09:00Esos son gilipolleces.
01:09:02Usted lo sabe.
01:09:04¡Gilipolleces!
01:09:04Voy a tomar el mando y vamos a hacerlo ahora.
01:09:07No puede actuar en contra de las normas.
01:09:09Esto viene desde arriba.
01:09:10Es una orden directa.
01:09:11No me joda.
01:09:12Señores.
01:09:14Entremos.
01:09:21La parte trasera está cerrada, señor.
01:09:23Le propongo salir por delante.
01:09:24Allí habrá movimiento.
01:09:25Podremos atacar descondureza y rápida.
01:09:28Esperad mis órdenes.
01:09:29Lo primero que tenemos que intentar es salir del edificio.
01:09:34Deben salir del edificio.
01:09:36Su única posibilidad.
01:09:37¿Pero por dónde?
01:09:39Donde menos lo esperemos.
01:09:41Apostaría la cabeza.
01:09:45Mando.
01:09:46Observador 1.
01:09:47Advertencia.
01:09:47No hay blancos en la parte delantera.
01:09:49No hay movimiento.
01:09:51Saben que entraremos.
01:09:53Observadores helicóptero 1.
01:09:54Cúbrannos.
01:09:55En marcha, señores.
01:10:01Siempre en marcha.
01:10:45¡Mando!
01:10:46Policial uniformado muerto.
01:10:49Mando.
01:10:50Policial uniformado muerto.
01:10:50No podrán lograrlo.
01:10:51Lo harán.
01:10:56Observador 1, aquí Mando. ¿Está en posición?
01:10:58Observador 1, en posición.
01:11:00Observador 2, aquí Mando.
01:11:02¿Está en posición? Observador 2, en posición. Nada a la vista.
01:11:06Observador 3, esperando órdenes.
01:11:08Mando, cobertura aérea. Despejado.
01:11:10Observadores 1 y 2. Helicóptero 1. ¡Vamos allá!
01:11:18Noviembre aproximándose. Lado norte.
01:11:28Por la puerta.
01:11:30¿Listo?
01:11:37¿No interceptarán las transmisiones ahí dentro?
01:11:40En absoluto. Utilizamos frecuencias militares distorsionadas.
01:11:44Del Ministerio de Defensa.
01:11:49Noviembre. Entrando. No utilicen la radio.
01:12:37No utilicen la radio.
01:12:44No utilicen la radio.
01:13:02¿Qué pasa?
01:13:12Santa Ana, ¿y si se hubieran escapado ya del edificio?
01:13:15Es algo en lo que no quiero pensar, Sims, no Auna.
01:13:18Ni siquiera tengo autorización para tener un equipo de exploradores.
01:13:22Por eso hacen lo que hacen. Solo así se consigue algo.
01:13:28Mando, dos de los buenos van a salir del edificio.
01:13:45Aquí, Mando. ¿Cuál es su posición?
01:13:48Exploradores subiendo al segundo piso.
01:14:15¡Cabrones! ¡Sois unos cabrones, hijos de puta!
01:14:17Aquí, Mando. ¿Cuál es su situación?
01:14:21¡Muertos, dos de los nuestros!
01:14:23¡Necesitamos ayuda! ¡Mierda! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!
01:14:28¡Ariba! ¡Ariba! ¡Ariba! ¡Ariba!
01:14:30¡Ariba! ¡Ariba! ¡Ariba!
01:14:32¡Ariba! ¡Ariba! ¡Ariba!
01:14:33¡Haga algo! ¡Mande a alguien!
01:14:35¡No puedo hacerlo sin autorización!
01:14:40¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:14:42¡Y los refuerzos!
01:14:44¡Donde viados están los refuerzos!
01:14:49¡Si no llegan habrá problemas!
01:14:58¡Levíen refuerzos de una puta vez!
01:14:59¡Morirán ahí dentro, maldita sea!
01:15:06¡Vamos! ¡Hay que darse prisa!
01:15:09¡Vamos, vamos, vamos!
01:15:21¡Mierda! ¡Mando y nuestra gente! ¡Y los refuerzos!
01:15:25¿Qué está haciendo?
01:15:26Si no entra nadie, lo haré yo. Yo no trabajo para usted. Cúbrame.
01:15:30¡Oiga, Sims! ¡Sims!
01:15:39Policía de venida hacia el edificio.
01:15:41¡No disparen!
01:15:43¡Mando observador 3, un tirador primer miso, balcón central!
01:15:46¿Qué diablos mira?
01:15:48¡Está observando, novio!
01:15:49¡Adelante, central!
01:15:52¡Cuidado!
01:15:53¡Cúbrirme!
01:15:54¡Cúbrirme!
01:15:55¡Observador 3, observador 3!
01:15:59¡Ha disparado! ¡El tirador ha disparado!
01:16:01¡Watkins ha muerto!
01:16:08Número 2, ¿está localizado?
01:16:11¡Negativo! ¡No le veo! ¡No le veo! ¡No lo tengo!
01:16:15¿Dónde coño están? ¡Les necesitamos!
01:16:21¡No!
01:16:32¡Pabrones!
01:16:39¡Venga! ¡Nos estamos quedando sin munición! ¡Nos estamos quedando sin munición! ¡Entrad ya!
01:17:03¿Qué diablos es esto? ¿Eres tú mi refuerzo?
01:17:05¡Por lo menos estoy aquí!
01:17:07¡Salgamos! ¡Vayámonos!
01:17:08¡Muy bien! ¡Tú primero!
01:17:10¡Sígame!
01:17:11¡Uno, dos, tres! ¡Vamos!
01:17:17¡Ayudadme!
01:17:17¡Bien! ¡Necesito ayuda!
01:17:20¡Vamos!
01:17:22¡Sims, te salvarás!
01:17:24¡Te salvarás!
01:17:27¡Haz un esfuerzo!
01:17:28¡Ya verás, chica!
01:17:31¡Tienes que ponerte bien!
01:17:36¡Ya verás! ¡No te preocupes!
01:17:38¡Está muerta! ¡Déjala! ¡Vámonos!
01:17:40¡Vámonos!
01:17:41¡Ayúdame a sacarla de aquí!
01:17:42¡Vámonos de aquí! ¡Venga, venga!
01:17:44¡Tenemos que salvarla!
01:17:45¡Hay tiempo! ¡No hay tiempo!
01:17:46¡Déjala! ¡Está muerta!
01:17:48¡Ayúdame, por favor!
01:17:49¡Está muerta! ¡Está muerta! ¡Déjala!
01:17:51¡Vamos, vamos!
01:17:53¡No!
01:18:02¡Le espero dentro de un minuto!
01:18:14¡Ven aquí!
01:18:20¡Toma!
01:18:22Muy bien, atacaremos por el extremo sudoeste
01:18:27Quiero posición de cobertura por parejas
01:18:29No os separéis y ahorrad disparos
01:18:31¿Y los tiradores?
01:18:32En posición, pero inactivos
01:18:34No deben tener luz verde
01:18:37¡Maldita sea!
01:18:43Cielo 1, aquí el mando
01:18:46Preparado el avance
01:18:47Plaza cortina de humo en posición
01:18:54¡ÓGELA!
01:18:55¿Puede decirme qué coño ha ocurrido aquí?
01:18:57¿Eh? ¿Eh?
01:18:58¿Dónde ha enviado nuestros refuerzos?
01:19:01Washington no ha dado autorización
01:19:03¡Me importa una mierda la autorización de Washington
01:19:05aunque sea del presidente!
01:19:07¡No!
01:19:08¡No!
01:19:08¡No!
01:19:09¡No!
01:19:10¡No!
01:19:11¡No!
01:19:11¡No!
01:19:13¡No!
01:19:14¡No!
01:19:17¡No!
01:19:17¡No!
01:19:18¡No!
01:19:19¡No!
01:19:19¡No!
01:19:19¡No!
01:19:19Van a salir del edificio
01:19:21¡Me cago en Washington!
01:19:25¡Cortina de humo!
01:19:27Nos separaremos
01:19:29y nos reuniremos de nuevo en la plaza sudoeste
01:19:31solo en la plaza sudoeste
01:19:34Recordad simplemente cómo empezó
01:19:38¡Qué arrogante es este hijo de puta!
01:19:41Quiero dos grupos
01:19:42uno por la derecha
01:19:43otro por la izquierda
01:19:44los demás conmigo
01:19:45¡Todos los equipos aquí hermanos!
01:19:47¡Fuego a discreción!
01:19:48¡Fuego a discreción!
01:19:54Observador 2 apuntando
01:19:56¡Tío efectivo!
01:20:05¡Hielo 1 disparando!
01:20:07¡Mirad!
01:20:20¡A miork!
01:20:22¡Avanza!
01:20:26¡Hielo 1!
01:20:28¡Descolgao!
01:20:32¡Avanzo!
01:20:36Observador 2!
01:20:37¡Tengo al tirador!
01:20:38¡Está descolgándose!
01:20:39¡Voy a disparar!
01:20:43Observador 2.
01:20:44¡Muerto!
01:20:51¡Blancos derecha e izquierda! ¡Vamos! ¡Moveos ya! ¡Fuego! ¡Fuego!
01:21:29¡Vamos! ¡Vamos! ¡Ya ha caído! ¡Eh, hijo de puta! ¡Ahora! ¡Alto!
01:21:44¡Alto el fuego!
01:22:03¿Cree que esto acaba aquí?
01:22:07Habrá muchos más. Míreme bien.
01:22:12Usted es como yo.
01:22:14No lo sé.
01:22:17¡Cooper! ¡Cooper!
01:22:25¡Cooper! ¡Cooper!
01:22:29Era culpable.
01:22:37Unidad operativa especial informando. Ayuntamiento cercado. 107 sospechosos derribados. Todos eran oficiales de policía.
01:22:45Atención central. Hay agentes que necesitan ayuda sanitaria.
01:23:17Servicio.
01:23:19Atención central. Encuentados.
01:23:23Salentre.
01:23:39Servicio.
01:23:40Unidad de verg Cub感.
01:23:41Movimiento.
01:23:44El
01:24:13Gracias por ver el video.
01:24:43Gracias por ver el video.
01:25:14Gracias por ver el video.
01:25:43Gracias por ver el video.
01:25:45Gracias por ver el video.
Comentarios