- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There's a problem. There's a problem.
00:03There's a problem.
00:04Let's take a look, let's take a look, let's take a look.
00:31Adam mısın lan sen?
00:33He?
00:34Sen adam mısın lan?
00:38Adam mısın lan sen?
00:40Adam mısın lan sen?
00:43Allah belanı versin lan senin.
01:04Her yeri ara, didik didik et, o flash belleği mutlaka bul Bayram tamam mı?
01:09Ya Galip arıyorum arıyorum.
01:11Yok işte hiçbir yerde yok.
01:13Ya sen emirde olduğundan emin misin?
01:15He?
01:16Bak sonuçta bunlar bir kaza geçirdi.
01:18Belki de uzayın kafa gitti.
01:20Anladın?
01:21Hayal görüyor belki.
01:23Emire verdiğini zannediyor.
01:25Ne bileyim ben.
01:26Hayır bak emirde olsa şimdiye kadar çoktan izlerdi.
01:30Çoktan kıyamet kopmuştu sana diyeyim ben.
01:33Vermiş işte Bayram.
01:35Oğlun izlemeden onu bulman şart.
01:38Yoksa kıyamet senin içinde kopacak.
01:40Tamam lan arıyorum arıyorum.
01:42Tamam işte.
01:42Hadi.
01:45Nereye koydun oğlum?
01:46Nereye koydun lan?
01:49Nereye al bakayım bilmiyorum ki.
01:57Lan!
01:57Sen ne anlarsın kasa patlatmaktan?
02:01Kalk kalk.
02:03Sağlam şeyi de bozacağım.
02:05Sen ne yaptın abim bulabildin mi ikisi?
02:08Nereden bulacağım oğlum?
02:10Oğlum kasa patlatacak adam var mı Yibo'dan başka tanıdı?
02:13Yok.
02:14He.
02:15Şerefsiz kabul etmiyor beni bak bak.
02:18Lan bu beni kaçıncı reddedişi lan?
02:20Sen kimsin lan Yibo?
02:21He.
02:23Elime düşecek ama.
02:24Ben de senin işine çobak sokmazsam adam değilim.
02:28Görecek o.
02:30Sana bir şey diyeyim mi?
02:32Yemin ediyorum.
02:33Dünya umurunda değerli adamım.
02:35Ne?
02:36Varsa yoksa ne hal?
02:38Oğlum biliyoruz bu yeni haber mi?
02:39Ne şov yapıyorsun?
02:40He.
02:40Yancısını gördüm bugün.
02:44Böyle balon malon ayarlamışlar.
02:46Sahilde evlenme teklif edecekmiş.
02:49He.
02:50İyi.
02:54Ne diyorsun?
02:56Sahilde evlenme teklif edecekmiş.
02:59Sahilde?
03:00Hmm.
03:01Bu bizim sahilde.
03:02He.
03:03Bu gece.
03:04He abi.
03:08İyi.
03:10Güzel.
03:12İyi dediler.
03:13Aferin lan.
03:26Ooo.
03:28Selamünaleyküm Bayram kardeş.
03:30Aleykümselam.
03:31Sen ne yaptın dün gece?
03:33Emir'in parasını mı yedin pavyonda?
03:35Nasıl ödedin o hesabı?
03:38Dün gece biraz kaçırmışız.
03:40Eyvallah da.
03:41Sana ne?
03:43Emir benim oğlum değil mi?
03:45Seni ne ilgilendirir bizim verdiğimiz hesap?
03:47O hesap senindi yalnız.
03:49Emir'in değil.
03:50Sen esas Zehra'ya ne hesap vereceksin onu düşün.
03:53Fahriye.
03:55Bak Zehra'ya tek kelime edersen külahları değişiriz.
03:58Fena olur karışmam.
04:00Ayrıca senden ahlak dersi alacak değilim.
04:03Sen ayıktın.
04:05Bana bak.
04:06Abim abi kardeş mardaş dinlemem.
04:07Seni çiğ çiğ yerim ha.
04:08Beni tehdit mi ediyorsun lan sen?
04:10Aman ne kadar korktun.
04:13Ahlakımı sana soracak değilim.
04:14Cibiliyetsiz.
04:15Bağırma la bağırma la.
04:16Sesini alacağım.
04:18Ah.
04:21Daha bir şey demiyorum.
04:22Daha bir şey demedim.
04:23Bak Rami geliyor.
04:24Kıllandırma şunu.
04:25Sus lan.
04:26Hayırlı akşamlar.
04:27İyi akşamlar.
04:28Hayırlı akşamlar.
04:29Gel gel.
04:32Hayır mı?
04:34Hayırdır, hayırlı.
04:35Fahriye bacıma bir halin hatırını sorayım dedim.
04:38Nasılsın dedim, iyi misin dedim.
04:39Eyvallah.
04:41Sen niye al bu saatte dışarıdasın?
04:43Gelmeyeceklerse, bırakayım yani.
04:45Yok istemez.
04:46Musa abi geldi zaten o götürecek.
04:51İyi.
04:52Ya Rami!
04:53Let's bring something to us.
04:56I'll take a look at you.
04:57I'll see you.
04:58I'll see you later.
04:59Let's go.
05:02Okay, good evening.
05:08Good evening.
05:09Good evening, good evening.
05:21How much?
05:22How much?
05:24How much?
05:25How much?
05:26How much?
05:27How much?
05:27Actually, how much?
05:28I think you should be able to go.
05:29You should be able to go.
05:30I can't get the house for you, I can reach you.
05:31You should be able to find you.
05:42How much?
05:44What's the name of the house?
05:44Allah var şunu satamadın. Satılır mı bu ya?
05:55Vallahi Bismillah.
06:00Güzel değil mi?
06:01Güzel abi.
06:03Geç karşıya, geç geç geç.
06:05Bak bir şöyle düz.
06:08Simetri ver.
06:09Düz.
06:12Nefis.
06:13And you have all been helping.
06:19And you have to wait for a moment.
06:19You are getting beat by your feet.
06:20With everything you can drive the body and go to the room.
06:28I want you to see that it is not that it is not one thing.
06:31And I want you to see it.
06:31You can see it.
06:37Well, sit down.
06:39You can see it, eat the baby.
06:40You can see it.
06:41But I think it's not one thing.
06:42Well what do you want to see it?
06:42There are some things that are okay for you.
06:42I had no need help from the area.
06:51Get away from the area.
06:54Trust me, trust me.
06:54You believe again that there was a bomb in the area.
06:56If our team gets to death, they will pass.
07:00I was afraid.
07:01You know I would be able to fight for this game.
07:04I couldn't see the game.
07:07We had a great threat to his team for success.
07:10You don't get fat.
07:11Spokan to the table.
07:14It's so difficult.
07:18You get have a car.
07:19You get a car with a car.
07:20I'm a car with a car that took to the car.
07:22He takes a car.
07:23If it's because of him, he won't kill me.
07:26He's going to kill you.
07:27He's going to kill you.
07:28Okay, you're going to tell me, you're going to kill me.
07:31I'm going to go.
07:33I'm going to go.
07:33We're going to be walking.
07:34Let's go to the house. We'll be able to find you.
07:37Why did you come here?
07:39What do we have here?
07:41I need to find my order.
07:42What are you doing?
07:44Come on.
07:44Come on.
07:46Come on.
07:47Come on.
07:48Come on.
07:49Come on.
07:50I'm coming from here.
07:51Don't worry about it.
08:09You are not long.
08:13Ne oluyor?
08:18Ne bunlar?
08:20Senin için.
08:21Kalbimin çiçeği.
08:23Gel.
08:37What do you think?
08:41It's a very good story.
08:44It's a very good story.
08:45Yes.
08:47What is it?
08:49I love you.
08:52I love you, I love you.
08:54I'm a overriding you, I'm a overriding you.
08:57I love you.
09:04Pembe gül idim soldum, ak güne ibret oldum, karşı karşı dururken, yüzüne hasret kaldım, al beni, kıyma bana.
09:34Yüzünü görmediğim her Allah'ın günü hasretim kızım sana ben.
09:39Sabah uyandığımda sen ol istiyorum, gece yattığımda sen ol.
09:43Ölene dek sen ol istiyorum, ölene dek görmediğim gün gözlerim kör olsun istiyorum.
09:50Çok seviyorum kızım seni.
10:00Ne as�-
10:21Emre dek?
10:22I don't know where you are.
10:24You're right.
10:27You're right.
10:35You're right.
10:40Let's go with the song.
10:43You can't let me get your song.
10:48I know.
10:49How can I have a daughter?
10:51No!
10:53No!
11:03Mother!
11:04No!
11:06No!
11:06No!
11:07No!
11:08No!
11:08No!
11:08No!
11:09No!
11:10No!
11:12No!
11:14No!
11:16Why did you get me?
11:35I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:40Why did you get me?
11:42Ameliyatta, ameliyatta insanı eve mi getirdiniz gerçekten?
11:44Uzay yok.
11:46Ne demek yok?
11:47Uzay öde değil ki.
11:48Tamam, nerede?
11:50Gidiyor.
11:52Ne demek gidiyor, nereye gidiyor?
11:56Esa Teyze nereye gidiyor?
11:58Yurt dışına.
11:59Yurt dışına mı?
12:03Galip amca nerede?
12:05Esa Teyze, Galip amca nerede?
12:08Galip amca!
12:09Galip amca!
12:14Galip amca, uzay gidiyormuş. Nereye gider bu halde? Nasıl gider?
12:19Ben öyle karar verdim.
12:23Gitmesi gerekiyor.
12:24Tamam, tamam ama neden?
12:26Çocuk daha yeni ameliyat oldu, ölümden döndü.
12:28Ve ben bütün oğlanları yeni öğreniyorum.
12:31Ne oluyor Galip amca?
12:32Niye gönderiyorsunuz, nereye gönderiyorsunuz uzayı?
12:35Öldüreceklerdi oğlumu.
12:37Ve eğer burada kalırsa, öldürürlerdi.
12:41Anlamadım iyi.
12:42Kim öldürecekti uzayı?
12:44Bu elimle tuttuğum nedir biliyor musun?
12:48Kaza raporu.
12:56Arabanın frenleriyle oynamışlar.
13:02Öldüreceklerdi oğlumu.
13:03Ama ben oğlumu o serserilere feda etmem.
13:14Bence sen de o insanlarla görüşmesen iyi edersin.
13:18Bence sen de ogilereff adına burningiz diyorttu.
13:37Ama ben onursa QUESTIONİZE NELİMİ.
13:46I have no idea about help.
13:47I really appreciate it.
13:57I'm an idiot, I'm a little bit of a know, but you can tell me.
14:04You can tell me about your questions.
14:06I don't know what you mean.
14:08I don't know what you mean.
14:09I'll see you.
14:10I'll see you.
14:11If you don't have a phone call, I'll see you.
14:13I'll see you.
14:18Hey, I'll see you.
14:34I'll see you.
14:59I'll see you.
15:00I'll see you back then.
15:03If you was one of them who would be for you,
15:04if you were one of them who would be for you...
15:07If you were one of them,
15:09if they had a phone call...
15:09I'll see you later.
15:11If they were one of them,
15:11If they were two of them...
15:19I'll see you back then.
15:23I'm not a good friend.
15:28I love you.
15:30I love you, I love you...
15:31I love you.
15:31I love you...
15:32...I love you.
15:44I love you.
15:45You say, you were my daughter!
15:47My daughter, my daughter!
15:50You're the person's daughter!
15:51All the way you talk about your daughter, you're the one now!
15:55You don't care about that, Zeynepa!
15:56If you had this girl here at that place, she'll have a wife and her son's mother in the neck
16:03and neck and her son's marriage and her son will be a gift for me!
16:07You don't care about me!
16:10You look to our auntie and this is this girl!
16:13Fildur fildur geziyor dediydim size sonunda belliydi hırsıza varacağı ama yangına körükle gidiyorsun anne
16:20Daha olur Zera bu kapıdan sen bir daha çıkabilecek mi bakalım
16:25Tamam yeter aa yeter artık ha tamam tamam Bayram ben anlatacağım onu güzel güzel
16:31Sıkıysa anlaması anlamasına gelelim hadi
16:39Cayı sen bilirsin yine de şu laptopu bir kuşu gidip getireyim mi ya yok dedim sadı uzat falan
16:45Ben sen burada mıydın?
16:48Oğlum niye gelmedin mekana ayarladık her şeyi?
16:50İyi yapmışsınız size iyi eğlenceler
16:52Nereye oğlum bir ton olay oldu haberin var mı?
16:57Ne oldu yine?
16:58Bora ile Pamir denen züppelerin aklını alacağız bize bulaşmak neymiş bir görsünler
17:02Kolay gelsin size benlik bir şey yok yani
17:04Ne demek lan senlik bir şey yok?
17:07Aynı takımdayız ya biz kardeşiz ya bizlik varsa nasıl senlik yok
17:11Ben takımda falan değilim
17:13O ne demek lan?
17:15Ne?
17:16Beni oğlum
17:19Ayağımın işi bitmiş benim de bitti yani anlayacağınız
17:22Tamam lan kim çıkarıyor bunları salak salak
17:25Kimden duydun sen?
17:26Kulüp Doktor'un raporu çıktı mı?
17:27Lan çek lan
17:29Bitti benim hayallerim her şeyim hayatım bitti oğlum bitti
17:40Ulan en çok da ne koyuyor bana biliyor musun?
17:41Ulan en çok da bana Romy'nin halkı çıkması koyuyor lan
17:44Ulan hani diyordu ya yaralı atları vururlar öldürürler diye
17:47Ulan beni vurmadılar ama böyle öldürdüler lan
17:55Kardeş
17:56Kardeş mardış yok oğlum
17:57Benim kimsem yok lan benim kimsem yok lan
18:00Benim anem ölmüş babam ölmüş lan
18:02Bir yaş senenemle bir dedem var
18:04Onlar da yakında göçüp gider lan
18:08Benim kimsem yok
18:12Ne oldu ben?
18:13Sen şişek başımız lan
18:13Biz kardeş değil miyiz lan?
18:16O ne demek öyle?
18:17Lan kardeşten öteyiz sana biz
18:18Oğlum biriz
18:19zero lan Hasan
18:20Siz hiç mi bitti'siniz lan?
18:23Siz hiç mi bu calleysiniz oğlum siz üçünününüz
18:28Hepiniz seçildiniz hepinizin hayatı kurtuldular
18:30Ben baştan kaybetmişim
18:32Oğlum sen benim kardeşim misin lan hasam
18:34Sir�an elini
18:54Hasey, Kasey.
19:04I'm not a kid, I'm not a kid.
19:34Let's do it, you'll have to go out.
19:37You'll have to take her out. But your father, you'll have to take your back...
19:40You'll have to go out. Do you have to come out again?
19:43You'll have to go out with you guys right now.
19:49Let's get out.
19:53You'll have to take your back.
19:54I think you'll have to take your back with your back.
19:58You'll have to take your back.
20:01I bring yourself back.
20:02...I'm not going to get this at home.
20:09...I'm not going to get this at home.
20:10I'm not going to get this at home.
20:14I don't want to get this at home.
20:22You're my home!
20:25Fuck you, you're my uncle.
20:28You're my brother.
20:30You're my uncle.
24:48Saçmalama Allah aşkım.
24:51Tiplere bak.
24:54Ne bakıyor?
24:55Ne bakıyor?
24:56Biraz daha üstüne gitsem kıllanacak.
24:58Bakmayacağı varsa da bakacak.
25:00Sen oğlum benden daha mı tanıyor?
25:10Efendim?
25:11Sen ¡günen.
25:13Bu ne?
25:47Hello?
25:48Duru?
25:49Efendim?
25:53Hello, my friend.
26:04Yine açmazsın diye düşündüm.
26:09Şansımı denemek istedim.
26:14Duru? Duru orada mısın?
26:16Alo, ben... Ben sadece...
26:31...ben seni çok özledim kızım.
26:52Nasıl ya?
26:55Nerede bu saat?
26:58Nerede bu saat?
27:01Yapma, yapma. Kaybolmuş olamazsın, hayır.
27:07Bak.
27:08Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
27:11Bak.
27:12Onu ara ki bulasın. Bu ne ya bunu?
27:19Anam.
27:21Tüh, ben bunu vermeyi unuttum.
27:29Nerede bu saat? Nerede?
27:32Ne olur kaydetmiş olayım, ne olur kaydetmiş olmayayım?
27:49GünFE'den bir şey var.
27:54Ben de.
27:54Ben de.
28:02Ben de.
28:09Thank you very much.
28:40I don't know.
29:31What does he do?
29:37What happened?
29:38That's not what happened.
29:41Do you see this guy who passes away?
29:43What do you think is we're doing here?
29:44Get out of here!
29:46What do we do?
29:47If we go into the house, we can go down.
29:52As soon as we go to the house, we'll get out of here.
29:54We'll go to the house.
29:56Let's go to the house, you can do that, I'll be back to the house.
30:04They are our lives, but I will be their lives.
30:09We will go.
30:14Okay.
30:16It's been a long time.
30:19What are you doing?
30:21You're a long time.
30:23You're a long time.
30:32What do you think?
30:35What is going on?
30:36Because I am a kid.
30:40What is going on?
30:40What did you do?
30:41What a kid.
30:42I am a kid like this.
30:47I am a kid.
30:52I am not a kid like this.
30:53No, we are not a kid anymore.
30:55I am not a kid in a kid with my father.
30:59We all know.
31:00We all know a girl, but the past week is over.
31:03I can't believe it.
31:04I can't believe it.
31:05I can't believe it.
31:06We'll be able to see it.
31:08What do you mean?
31:12No, nothing.
31:14He's talking about it.
31:15You're a good friend.
31:18Oh.
31:23Hello.
31:25You're welcome.
31:26You're welcome.
31:28You're welcome.
31:30You're welcome.
31:59God is safe.
32:01You can't take your time.
32:03You want your money to buy?
32:12What has happened to your house?
32:16Where are you coming?
32:19Where are you coming from?
32:21Get him back, he'll stop, you don't reach me, you don't care what they say.
32:25You're not into the club yet, but you're on the ship.
32:28While there were some people in the car.
32:31Look at this party.
32:32You will not steal it.
32:32You will not steal it.
32:35You will not steal it.
32:37So good.
32:39No.
32:43Azay'ın arabasının frenlerinin kesilmesinin hesabını kim verecek peki?
32:47Hanginiz?
32:54La havle, la havle.
32:56Kazayı biz yaptık kafanı sen çarptın herhalde.
32:59Küçük hanım.
32:59Biz ne alaka Azay'ın arabasının freniyle?
33:02He? Psikopat mıyız biz?
33:03Değil misiniz?
33:15what's the name of yourself.
33:18What are you talking about?
33:19What are you doing?
33:20What are you talking about?
33:20Friends I could say.
33:21What is a space non- host and fire.
33:38Sorry I hope you didn't see anything.
33:42Fine I'm trying to run a place to reality.
33:46Sorry I am going to be out.
33:48You're a little girl.
33:50I'm trying to fit, you know what you're doing.
33:52I'm going to come to measure the music hall, the world hall.
33:53I'm going to lift it up.
33:57I'm waiting for you to make a ..
34:00You're never one of us.
34:02I love you, Fahriya.
34:32I still don't makeя what I'm trying to MIL.
34:33I sincerely gave myself right there.
34:36He is who tried toIM.
34:39He is doing Lukaku's right here to move
34:42I do believe that his mom stopped.
34:42She said shit and I have yours.
34:45Oh, brother have your TP'edk aqui is from the stylus.
34:52Nihal told him I am right here, I used to put out that entire war.
34:55Then I still quit my quickly.
34:57I got my foot Woo right.
35:00Now this is residual.
35:01What you need to do?
35:01I'm sorry.
36:04Charmaine
36:05is
36:05I
36:08That's why I'm a very lucky one of you.
36:10God, you've been a long time for a long time.
36:16Ami.
36:18I've been killed.
36:21But I've been killed by myself.
36:24He's been with me.
36:25It's not like that.
36:27He's a baby baby.
36:29It's not like that.
36:30It's not like that.
36:30It's not like that.
36:32You see, it's not like the wellbeing, the future of her husband.
36:42I know it's not like how to do that.
36:47I can't wait.
36:48Oh, you're a big business.
36:50The first time, you get the required to shop.
36:51He's running for a year.
36:51I think it's only a billion dollars.
36:51He's running for a million dollars.
36:52What do you do?
36:52You can pack up with me.
36:52You can pack up in your pocket.
36:54You can pack up with me.
36:54You can pack up with me.
36:58I can pack up with me.
37:01Hello?
37:06Hello?
37:06What's the matter?
37:09Zehra!
37:11Emre evde mi?
37:14You didn't have a million dollars?
37:17What did you say?
37:23What did you say?
37:24Let you sing your name!
37:29Because you didn't have a million dollars!
37:32I didn't have a million dollars!
37:33You didn't have a million dollars!
37:34I was a million dollar!
37:40You'd need money!
37:44I didn't want to live anything!
37:48I'm in a million dollars!
37:50but you are, you are staying here, okay
37:50You are going for a word.
37:53I'm going for a word, okay
37:56What is that?
37:58I think you can go down now.
37:59I don't know you can do it right there.
38:00You're running away by this way, you can see your way here.
38:10I'm facing you right now.
38:11That's what I found you here.
38:12You're on my bed at the bottom.
38:15If you see your dog's you're in love.
38:17Let's go.
38:47And then we will get some more information...
38:50...and we'll get some more information...
38:59...and then we'll see you later.
39:06Bağdutu, I think she's the only one.
39:08I know she has asked you.
39:17Delireceğim ya.
39:19Delireceğim kızım.
39:19Sen nasıl bir ruh hastasın?
39:21Ya bir de ben sana üzülüyordum ya.
39:23Bu kız seni ayakta uyutuyor diye.
39:25Ama yok, kadarı fazla.
39:26Belki de en başından beri sen de biliyordun her şeyi.
39:29O yüzden yaptınız her şeyi.
39:30Kızım biz ne yapmışız?
39:31Tepeminin tasını attırma benim he.
39:33Hayatımıza girebilmek için ver türlü pisliği.
39:36Ya ne varmış sizin hayatınızda?
39:37Balllandıra ballandıra, anlat anlata bitirmeydiniz.
39:39Ne varmış sizin hayatınıza?
39:41Özenmiyorsunuz yani bizi öyle mi?
39:43Bizim gibi olmak istemiyorsunuz.
39:45You are often maidens where the place is there?
39:48I tell you, this's my favorite thing to say.
39:53You don't have any love to me anymore.
39:54You have a lot of involvement in Melek.
39:56Don't manage this.
39:57You don't make me.
39:58Melek, you gouri in some place with me.
40:00You have a problem with me.
40:01If you have a problem with me.
40:04You have a problem with me.
40:05Dur meleg.
40:08Ya lütfen bir gider misiniz Allah aşkına keyfimizi bozmayın.
40:10Hadi arkadaşım.
40:11Hadi.
40:12Kapattık dükkanı hadi.
40:13Sizin daha keyfiniz çok bozulacak.
40:14Ama ben bir şeyi yine anladım.
40:16Uzay en başından beri haklıymış.
40:21Sen o kulübe gelmemeli misin?
40:23Çok büyük bir hataymış bu.
40:25Ama ben bu hatayı düsseltmek için elimden ne geliyorsa fazlasını yapacağım.
40:28Eh sen de be.
40:30Yettin ha.
40:30Tamam kulüb sizin, mekan sizin.
40:32Tamam sizin.
40:33Ne istiyorsun kızım sen de?
40:34We'll have to do this again.
40:36Let's do this again, if we're not going to work.
40:39You are going to throw up again.
40:41You are going to do this again.
40:44Yes, it is a perfect thing.
40:46But you will have to do that again.
40:48That's your right for us.
40:50It doesn't matter if you do that, of course,
40:52for all the things you do not exist.
40:56That's not my fault, too.
40:57Yes, the one you have no explanation.
41:00Then,
41:03What do you think about it?
41:31Look, I'm going to cry.
41:33We would say we would normally do not agree with you, but...
41:37... if you're a friend, he's so confident, then...
41:39... let's take a look at it.
41:45Let's take a look at it.
41:45Look at it.
41:46Let's take a look at it.
41:49Let's take a look at it.
41:53Okay, okay, okay.
42:05Let's take a look at it.
42:07Let's take a look at it.
42:13Let's take a look at it.
42:25We'll talk to you soon.
42:26Let's talk to you soon.