- il y a 2 jours
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00...
00:00:30...aracı bağlıyoruz, siz gerekli işlemleri yaptıktan will be cezaları öder alırsınız.
00:00:34Tamam, ne gerekiyorsa yapın lütfen.
00:00:38However, you will not be able to see the size of the buna you see in Hakan Bey.
00:00:43It's easy to do so.
00:00:45Daha sık önlemler alacağız merak etmeyin.
00:00:47Yani bu şekilde hem kendi hayatını hem başkalarının hayatını tehlikeye atıyor.
00:00:51If you do not have any problems, you will be able to do so quickly.
00:00:57Çok haklısınız.
00:00:59Merak etmeyin, gerekli yapacağız.
00:01:08Kolay gelsin.
00:01:09Sağ olun.
00:01:14Do you know what my Ozan looks like?
00:01:17İnsanlar biraz sorumluluk olur ya.
00:01:19Aynen öyle komiserim.
00:01:20Do not çocuklarını düşünüyorlar, ne de bir başkasını.
00:01:24Yazık günah.
00:01:25Hepsi can.
00:01:36Bana kızgınsınız farkındayım.
00:01:39Ama ben de böyle olsun istemezdim.
00:01:46Let's start with it.
00:01:51Buyurun.
00:01:59Tamam olsun.
00:02:03Tamam.
00:02:07Sen niye geldin kızım?
00:02:09Çok merak ettim ya.
00:02:11Meryem abla söyledi.
00:02:12Arası için gelmiş Duru.
00:02:14Orada bak.
00:02:18Senin icin geldim.
00:02:20İyi misin?
00:02:21İyi iyi.
00:02:21But it's just a matter of time.
00:02:24Babam da beni merak etmiş.
00:02:27Pardon silahınızı alabilir miyim ya?
00:02:29Havaya ateş açacağım.
00:02:30Sevinç'ten.
00:02:31Surak mu?
00:02:32Oğlum saçma sapan hareketler yapma.
00:02:34Niye ya?
00:02:35Bir wing olduğumuzu hissettiğimiz bu özel günde bir iki tane havaya sıkmayayım mı?
00:02:39Please note that this item does not belong to you.
00:02:42Ne olursun.
00:02:44But what about the traffic?
00:02:51Yo.
00:02:52Kaza mı geçirdik?
00:02:54Çok küçük bir şeydi.
00:02:57Hatırlamazsın.
00:02:58Please note that the article does not contain any color.
00:03:01Bak.
00:03:02Görüyor musun?
00:03:03Kimsesi yok.
00:03:04Tek başına.
00:03:05Ama senin burada bir ailen var.
00:03:07Seni merak eden.
00:03:08Seni seven.
00:03:10Seni gelip buradan alan bir ailen var.
00:03:12Beni bu kadar seven bir babam olacağına kimsesiz olmayı tercih ederim.
00:03:26Hakan.
00:03:26Baba sakin oluyorsun.
00:03:28Hakan.
00:03:29Hakan.
00:03:30Hakan.
00:03:34Hakan.
00:03:35Kimsesiz olacaksın ha?
00:03:36Hakan.
00:03:37Hakan.
00:03:38Hakan.
00:03:38Hakan.
00:03:39Hakan.
00:03:42Hakan.
00:03:43Hakan.
00:03:44Hakan.
00:03:45Hakan.
00:03:45Hakan.
00:03:46Hakan.
00:03:46Hakan.
00:03:48Hakan.
00:03:50Hakan.
00:03:50You will leave lunch.
00:03:51You don't have to help him?
00:03:55You don't have to help him?
00:03:57Hello Simge, all the appointments if he doesn't help.
00:04:00You help me to help him.
00:04:02We need to talk.
00:04:10Aren't you going to help him?
00:04:11Aren't you going to help him?
00:04:14I'm over there.
00:04:16For what?
00:04:17Am I not going to help him?
00:04:18Because not to help him, faith, who held arms, would not help.
00:04:20I'm out here, I'm not going to help him?
00:04:21Is that not my misticheUR?
00:04:24See, help, I'm not sure what?
00:04:27This is me, I am here-at-까qu'��?
00:04:29Is this a hub? Is this where I'm from?
00:04:30Aire-programm-la-memoir was operate sa protection!
00:04:33This tu d'て-verin banlieue tiens sil n capacities!
00:04:38Is this you?
00:04:39Is it a fact that you're from there, somewhere, Milli American?
00:04:41This you have to help!
00:04:41It's easy to miss, that's what you were born with.
00:04:43That's who I am.
00:04:46That's who I am, that's why I won't give it to you.
00:04:51I haven't made up my mind.
00:04:52That's what I do with all the things.
00:04:55That's what I wasn't doing.
00:04:58I am also with you at the end.
00:04:59I am also at the end of your goodbye.
00:05:03I am also at the end of your life.
00:05:07So I am comfortable with myself.
00:05:14Music
00:05:50Yüzünüze gülüyoruz ya mi oluyor böyle şeyler?
00:05:53Is it possible to get started?
00:05:55Sert bay ben...
00:05:55Stop, ben konuşuyorum.
00:05:58Adam gibi çalışacaksanız çalışın, iş yeri burası.
00:06:03Hadi git işine bak hadi.
00:06:06Ah Aras, bir şey konuşmamız lazım.
00:06:16Aras biz seninle devam edemeyeceğiz.
00:06:19Bu son yaşananlar bizi biraz rahatsız etti.
00:06:22It's the best thing to do, but it doesn't have to be any longer.
00:06:27İyi de bu, bir kere oldu sadece.
00:06:28E yeter, kaç kere olsun.
00:06:32Müdürümle de sorun yaşıyorsun.
00:06:34İkancılıkta böyle şeyler olmaz.
00:06:36Tamam da şimdiye kadar bir sorun yoktu.
00:06:38Bir anda ne oldu ki yani?
00:06:40Şimdi hem kabahatlisin hem de hesap mı soruyorsun?
00:06:44Hem önce uzatmıyorum bu konuşmak için.
00:06:46Well stresleniyorum, ondan sonra dengem bozuluyor.
00:06:49If you do not know what to do with it, it will go away.
00:06:51Geçmiş olsun.
00:06:53Haftalığım.
00:06:54Tam haftalık veriyorum sana.
00:06:56Geri kalan günlerin ki de orada.
00:06:58Emeklerin için sağ ol.
00:07:04Fazlasını istemiyorum.
00:07:05Birkaç eşyan var, onları alıp çıkacağım.
00:07:29Aras, gel şurada benim bir gün anahtarı var, atsana.
00:07:34Bu mu?
00:07:35Hı hı.
00:07:38Eyvallah.
00:07:44Hayırlı işler.
00:07:52Abla beklem kostümümde.
00:07:54Anladık ki.
00:07:55Bir dakika.
00:07:57Ya şehrin sana ihtiyacı olursa?
00:07:59Do diyeceksin? Bekleyin kostümü kurusun mu diyeceksin?
00:08:04Neyse canım.
00:08:05Bir gece de baksınlar başlarının çaresine.
00:08:08Tamam.
00:08:09Bir de düşünüyor ya.
00:08:13Ne yapacaksın sen?
00:08:14What's my atacaksın makineye?
00:08:16Eyvallah başım çatlıyor benim Deniz.
00:08:19Şey yap.
00:08:20Bırak sen şuraya da ben de ev resimlerle beraber yıkarım un.
00:08:24Tamam.
00:08:24Bırakıyorum bakeayım onun üstüne.
00:08:26Bırak.
00:08:27Şey diyeceğim sana.
00:08:29Ne yaptınız siz bu?
00:08:30Disiplin soruşturmasını.
00:08:32Yırttık.
00:08:33Aras SBS'de il birincisi oldu.
00:08:37But what about that?
00:08:42E sen?
00:08:43Fena değil.
00:08:46Bak ne diyeceğim sana.
00:08:48Gelsin buraya.
00:08:49Seni birazcık çalıştırsın.
00:08:51Gözümün önünde çalışırsınız.
00:08:52Yok ya.
00:08:54Çocuğun başında bir ton iş var zaten.
00:08:57Nasıl bir ton iş var?
00:09:02Genel ya işte okul falan.
00:09:04Bir şey yok.
00:09:05Annenden mi gizliyorsun Deniz?
00:09:07Ben ne yapacağım?
00:09:08Kime anlatacağım?
00:09:09Kimin var benim?
00:09:10Giteceğim Özlem ablana mı anlatacağım bu olmuş diye?
00:09:12Ne alaka ya?
00:09:14Yok bir şey.
00:09:15Ama ben bilmem.
00:09:16You can then do it yourself and do it yourself.
00:09:18On the other hand, it is possible to buy a piece of clothing that will allow you to take care of it.
00:09:22O yüzden söylüyorum.
00:09:24Tamam.
00:09:25Ama yok bir şey.
00:09:27Öyle diyorsa.
00:09:36Abla ara sahip etmene benziyor değil mi?
00:09:40Kocaman bir güçlü.
00:09:43Please note that this may be the case or not.
00:09:47Mantıklı.
00:09:49Sen söyle tamam mı?
00:09:51Tamam.
00:10:05Efendim Deniz?
00:10:06It's a good idea to have a good time.
00:10:09Karakoldan sonra yeni bir şey oldu mu?
00:10:11Her şey yolunda mı?
00:10:12Yolunda yolunda.
00:10:13Hatta terfi aldım artık kalfayım.
00:10:15Ne kalfası ya?
00:10:17Boş gezenin boş kalfası.
00:10:19Kovuldum.
00:10:20Niye?
00:10:21Patron da stres yaratıyormuşum.
00:10:23Öyle mi söyledi?
00:10:24Demeli de işte özeti o.
00:10:25Bence beni arayan adam bu Deniz.
00:10:27If you want to know what to do, you can use it.
00:10:30Yani gerçekten çok şüphe var bu adamda.
00:10:34Ve ne yapacaksın?
00:10:40Önce bir iş bulmam lazım.
00:10:41Now it will be possible.
00:10:43It's safe to say that it's easy to do so.
00:10:45Doğru.
00:10:46You will be able to find the answer.
00:10:49Hem o zaman belki gerçek bir kalfa olursun.
00:10:53Bu arada bu kadar derdin içinde teselli olur mu bilmiyorum ama Ali seni Batman’e benzetiyor.
00:10:59Gurur duydun.
00:11:01Teşekkürlerimi ilet.
00:11:02İletirim.
00:11:03Sen de kendine iyi bak.
00:11:04Yani şehrin sana ihtiyacı var.
00:11:06Tamam hadi.
00:11:15Simgen'e dedi.
00:11:16Psychologist.
00:11:19Bana gelmeyi ikna edin dedi.
00:11:22Fark olacak bir şey yokmuş.
00:11:24İçme artık yeter.
00:11:25Ya bırak.
00:11:32Saatlerdir Teoman'a ulaşmaya çalışıyorum.
00:11:35Nerede bu çocuk?
00:11:36Telefonun yanında değil ulaşmaya çalışma.
00:11:38Baba Teoman nerede?
00:11:40Then you will be able to find out more.
00:11:42Siz benden ne saklıyorsunuz ya?
00:11:44Teoman sokakta kızım.
00:11:46Kimsesiz olmak istiyormuş.
00:11:48Ne sokağı?
00:11:49Cezalandırıyor musunuz?
00:11:50Ne yapıyorsunuz?
00:11:51Anne sen neden bir şey söylemiyorsun?
00:11:54Sus artık.
00:11:56What is the outcome?
00:11:59Sen kimsin?
00:12:01Kardeşiyim.
00:12:03Sen onu aileni tehdit edip o serseriyiyi savunurken düşünecektin.
00:12:07Bak şimdi ne haldeyiz?
00:12:09Neredeyiz?
00:12:10Buradan dönüş var mı unu bile bilmiyorum.
00:12:12Sen hala ne konuşuyorsun ya?
00:12:13Neyin dönüşü ya?
00:12:15Ne oluyor burada babanın?
00:12:16Do not use any item in this article.
00:12:18Odana git.
00:12:26Kutu olman için hiç iyi olmayacak.
00:12:28Zapt edemiyoruz Şevna.
00:12:30Durmuyor görmüyor musun?
00:12:31Arkamızı döndüğümüz an bir şey yapıyor.
00:12:33It's safe to say that it's a good idea.
00:12:36İnan bana.
00:12:37In this case, you will be able to take care of it.
00:12:44Yemek de yiyemez o şimdi.
00:12:48Bir iki gün yemesin.
00:12:49Bir şey olmaz.
00:13:01Hiç umurumda değildim.
00:13:05Hiçbir zamanda olmadı.
00:13:08Onu hiç sevmedin.
00:13:11Sadece vicdanını rahatlatmak için aldın.
00:13:15Serhat.
00:13:17Sevdin mi?
00:13:20Ben sevdim mi?
00:13:29Ben onu ölen oğlunun yerine koydum.
00:13:33Öyle bağrıma bastım.
00:13:36Ben onu kalmimden doğurdum.
00:13:39Is this what it means to be?
00:13:43O ce kendimi neden bu kadar kaybettiğimi hatırladım.
00:13:50Neden?
00:13:54Ben yaptığımı temizlerim.
00:13:58Arkami pis bırakmayı hiç sevmem.
00:14:13Altyazı M.K.
00:14:41No, no, no, no!
00:15:00No, no, no, no, no, no!
00:16:20Rota oluşturulubu.
00:16:58Rota oluşturulubu.
00:17:27Rota oluşturulubu.
00:17:41Rota oluşturulubu.
00:17:57Rota oluşturulubu.
00:17:59Rota oluşturulubu.
00:18:01Rota oluşturulubu.
00:18:01Rota oluşturulubu.
00:18:18Rota oluşturulubu.
00:18:22Rota oluşturulubu.
00:18:25Rota oluşturulubu.
00:18:27Rota oluşturulubu.
00:18:35Rota oluşturulubu.
00:18:38Rota oluşturulubu.
00:18:40Rota oluşturulubu.
00:18:42Rota oluşturulubu.
00:18:46Rota oluşturulubu.
00:18:46Rota oluşturulubu.
00:18:47Rota oluşturulubu.
00:18:48Rota oluşturulubu.
00:18:50Rota oluşturulubu.
00:18:53Rota oluşturulubu.
00:18:55Rota oluşturulubu.
00:18:55Rota oluşturulubu.
00:18:58Rota oluşturulubum.
00:19:19Rota oluşturulubu.
00:19:30Here we go, here we go, here we go.
00:19:58Here we go.
00:20:26Here we go.
00:20:28Here we go.
00:20:28Here we go.
00:20:35Here we go.
00:20:36Here we go.
00:20:37Here we go.
00:20:39Here we go.
00:20:39Here we go.
00:20:44Here we go.
00:20:47Here we go.
00:20:47Here we go.
00:20:51Here we go.
00:20:53Here we go.
00:20:54Here we go.
00:20:55Here we go.
00:20:57Here we go.
00:20:58Here we go.
00:21:00Here we go.
00:21:01Here we go.
00:21:09Here we go.
00:21:12Here we go.
00:21:12Here we go.
00:21:14Here we go.
00:21:15Here we go.
00:21:17Here we go.
00:21:17Here we go.
00:21:18Here we go.
00:21:19Here we go.
00:21:25Here we go.
00:21:34Here we go.
00:21:38Here we go.
00:21:41Here we go.
00:21:44Here we go.
00:21:55Here we go.
00:21:57Here we go.
00:21:58Here we go.
00:22:00Here we go.
00:22:04Here we go.
00:22:05Here we go.
00:22:06Here we go.
00:22:07Here we go.
00:22:07Here we go.
00:22:08Here we go.
00:22:09Here we go.
00:22:10Here we go.
00:22:12Here we go.
00:22:13Here we go.
00:22:15Here we go.
00:22:17Haven't you?
00:22:18Are you a beautiful man?
00:22:22Baba, today, the character of it has a place where you are.
00:22:25But where are you, you don't know.
00:22:28Are you there? Are you there?
00:22:29Are you there? Are you there?
00:22:30He is you, you are you.
00:22:33Are you there? Are you there?
00:22:34Are you there? Are you there?
00:22:35Are you?
00:22:39Are you?
00:22:40Are you there? Are you there?
00:22:42Are you?
00:22:43Are you?
00:22:45Are you there? Are you there?
00:22:48Are you?
00:22:52Are you?
00:22:57Are you?
00:22:58Are you?
00:22:59Are you?
00:23:00Are you?
00:23:01Are you?
00:23:02Are you?
00:23:10Are you?
00:23:12Are you?
00:23:13Are you?
00:23:14Are you?
00:23:14Are you?
00:23:14Are you?
00:23:15Are you?
00:23:15Subtitling by Radio-Canada
00:23:48İçeride
00:23:51Yok artık ne alaka ya
00:23:56Leyla'nın
00:23:57Tehman nerede?
00:23:58Leyla'nın gidin lütfen
00:24:01Dokunma
00:24:01Sen kimsin çekil
00:24:03Leyla'nın
00:24:06Dokunma dedim sana
00:24:17Tehman
00:24:20Tehman
00:24:21Çıkışım yok
00:24:23Çıkışım
00:24:44Cémini nereye götürüyorsunuz?
00:24:47Doktora babacığım geleceğiz.
00:24:49Hadi sen Meryem'in yanına git.
00:25:03Cémini, geldim Cémini, iyi misin?
00:25:12Cémini, bana bak, eve gideceğiz tamam mı?
00:25:17Geldim.
00:25:18Cemini!
00:25:36Aras'la geldim, beni o getirdi.
00:25:50Geldim.
00:26:09Geldim.
00:26:10Here we go, here we go!
00:26:40Yes, everyone.
00:26:41That's everyone.
00:26:42Everyone's here.
00:26:45I don't know.
00:26:47I don't know, I don't know, I don't know.
00:26:51Aras' with us.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:27:00How did you get there?
00:27:01How did you get there?
00:27:03Leila and Aras, I don't know.
00:27:05Born ?
00:27:07Dola fikrini geliştirmişsin baba.
00:27:10Sevdikler.
00:27:11Hayır bir tanem.
00:27:12Öyle bir şey değil.
00:27:14Bu gece neyi fark ettim biliyor musunuz?
00:27:16Siz gerçekten benden nefret ediyorsunuz.
00:27:28Neredesin?
00:27:30Geliyorum baba yoldayım.
00:27:31Teoman geldi mi eve?
00:27:33Geldi.
00:27:34Çabuk eve gel.
00:27:35Bunu konuşacağız.
00:27:39Orada inmiş.
00:27:42Babam bunu neye yapıyor?
00:27:44Baş etmek için herhalde.
00:27:46Tüm olanları düşününce.
00:27:48Bunlar bir işe yaramıyor.
00:27:50Nereden biliyorsun diye sormayın.
00:27:55Hala çok pembe bir dünyam olduğunu düşünmüyorsun değil mi?
00:28:00Well, if you don't know what to do with it, you'll have to remove it.
00:28:03Allah Allah ya.
00:28:05Do you have any problems with this?
00:28:07Benim fikrim kolay kolay değişmez.
00:28:09So you can see if you have any problems.
00:28:12İlk gördüğümdeki gibi.
00:28:15Şu an araba kullanmayı biliyor olsam seni burada bırakır giderim.
00:28:20In azından aşık sözlüsün.
00:28:21Duygularını gizlemiyorsun.
00:28:23Sorunda kalmadıkça yani.
00:28:26Nasıl yani?
00:28:28Hani benden kaçtığında aslında beni korumak içinmiş ya.
00:28:31Ondan bahsediyorum.
00:28:35Abartma sanki senin korunmaya ihtiyacın var.
00:28:43Well, that's the end of the day.
00:28:48Babanın arabasını kaçırıp kardeşini kurtarmak için operasyon yapıyorsun.
00:28:52Is there anything that can be done?
00:28:54O zaman korkak kal bence.
00:28:58Yani boy düşününce şımarık bir zengin kıza göre fena değil gibi.
00:29:03Bence de.
00:29:32If it does not last long, it will turn on and off.
00:29:36Gönem değil.
00:29:38Sağ ol.
00:29:40Leyla!
00:29:41İçeri gir.
00:29:44Aras'tan yardım etmesini ben rica ettim.
00:29:49İçeri gir Leyla.
00:29:55Bu defa sınavını fazla açtın.
00:29:57Wing meselelerimize karışmayacaktın.
00:29:59İsteyerek olmadı.
00:30:01Leyla'yı o şekilde yalnız bırakamazdım.
00:30:06If you want to take action, you will need to take care of it.
00:30:15Sana bu meseleye karışma dedim. Neden beni dinlemiyorsun?
00:30:18Teoman ne haldeydi haberin var mı anne?
00:30:22Neden yapıyorsunuz ya bunu?
00:30:23Ya ben kendi oğlumu sana mı soracağım?
00:30:26O benim oğlum.
00:30:27Onu ben doğurdum.
00:30:28Does it mean anything?
00:30:31Does it have any damage?
00:30:33Kendine gelene kadar.
00:30:34Kafasını toplayana kadar.
00:30:36İşe yaradı mı sence baba?
00:30:38Teoman buraya geldiğinde yüzünün halini gördünüz mü?
00:30:41Kardeşini zapte tekte zorlanıyoruz Leyla.
00:30:44Psikopat değiliz biz kızım.
00:30:45Bugün kaza geçirdi farkında mısın?
00:30:47Durmuyor.
00:30:48Bize başka şans bırakmadı.
00:30:50Ya böyle mi koruyacaksınız gerçekten?
00:30:52Gerekirse böyle koruyacağız.
00:30:53Sana mı soracağız?
00:30:54Sakin.
00:30:55Sakin olamıyorum.
00:30:56Ya bu kızın ukalalığı yetti artık.
00:30:58Hem bu serseriyi bizim aile meselemize niye karıştırıyorsun sen?
00:31:02Ne düşünüyor şimdi?
00:31:03Teoman'a eziyet ettiğimizi mi?
00:31:05Ondan nebret ettiğimizi mi?
00:31:06Ne düşünüyor?
00:31:07Bunu yani derdin Aras'ın ne düşündüğümü derdin?
00:31:11Onun orada ne işi vardı?
00:31:15Serhat abinin orada tesadüfen karşılaştık.
00:31:17Ani oldu.
00:31:24Ne işi varmış orada?
00:31:26Ne bileyim sormadım.
00:31:28Ama Aras ilk oradaydı biliyor musunuz?
00:31:31Ne derseniz deyin.
00:31:32Aras bu gece ilk yanımdaydı.
00:31:33Hele odana git.
00:31:35Hemen.
00:31:36Hadi.
00:31:43Serhat'ın oradaymış.
00:31:45Ne yapacağız?
00:31:47Tesadüftür.
00:31:47Başka bir şeydir.
00:31:49Bir şey bilse böyle durmaz.
00:32:14İyi misin?
00:32:16Bir şey ihtiyacın var mı?
00:32:19Senden nefret ediyorum.
00:32:22Born?
00:32:23O herife istediğini verdin.
00:32:25Beni kurtardı.
00:32:27Kahraman yaptı.
00:32:31Öyle bir derdi yok.
00:32:34Zaten tesadüfen karşılaştım orada.
00:32:37This means that the base is frozen and the base is frozen.
00:32:44Bana yapabileceğin en büyük kötülüğü yaptın.
00:32:48Hem de ikinci kere.
00:32:50Tamam.
00:32:51Çık.
00:32:52Çık defol git.
00:33:03Ben senden hiçbir zaman nefret etmedim.
00:33:07Sana kızdım.
00:33:08Kırıldım.
00:33:10Ama hiçbir zaman nefret etmedim.
00:33:12Gerek yok zaten.
00:33:15Ben kendimden hepinize yetecek kadar nefret ediyorum.
00:33:19Ama kendimden daha fazla nefret ettiğim bir insan varsa o da Aras.
00:33:26Onunla yolumuz çok uzun.
00:33:29Then you can do it now.
00:33:33Ne olur bir şey yapma.
00:33:35Çık!
00:34:13Allah kahretmesin.
00:34:15Allah kahretmesin.
00:34:16Allah kahretmesin.
00:34:16Well bıktım bu evden de bıktım.
00:34:18Bıktım bu hayattan.
00:34:19Vallahi billahi bıktım bu evden.
00:34:21Ne oluyor gene?
00:34:22Taşmış bu gene.
00:34:23İlhan!
00:34:24Şu ara şu şeyi.
00:34:25Taşmış gene her yerler.
00:34:27Bir baksınlar.
00:34:30Betme kostümüm.
00:34:32Vur elleme dur.
00:34:33Worse.
00:34:33Vallahi billahi mikrop kaparsın her.
00:34:35Abla gene mi taştı?
00:34:37Rezalandırı olmuyordu.
00:34:38Hay Allah.
00:34:40Ayağım ayağım.
00:34:41Her yerlerime girdi.
00:34:43What is the cost of my art?
00:34:45Here you will see the whitening.
00:34:47Ama ben alırım sana yenisini.
00:34:49Üzülme sen.
00:34:50Ama paramız yok ki.
00:34:54Tamam hallederiz.
00:34:56Hallederiz.
00:34:57Sen git hadi hazırlan.
00:34:58Okula ben bırakayım bugün seni.
00:35:02Ay çok kötü oldum.
00:35:03Ya anne sen niye pis suyun içine benim kıyafetlerimi atıyorsun ya?
00:35:07Well, what does it mean?
00:35:08Don't worry, don't worry about it.
00:35:11Please note that this is what you need to know.
00:35:14İçeri mi girsin o pis su?
00:35:15Ha? Öyle mi istiyorsun *** içinde mi kalalım?
00:35:18Dur bir.
00:35:19Hard.
00:35:24Al.
00:35:25Hard bakayım şuradan sana para vereceğim.
00:35:30Al sen şunu şu da bana artık.
00:35:32You can do this again.
00:35:35Yok sen Ali'ye kostüm al bunu.
00:35:37Kız ben ona pazardan alırım.
00:35:40Pazarda ucuz ucuz şeyler var.
00:35:41Tamam mı?
00:35:42Sen git kıyafetsiz kalma.
00:35:44Heh şimdi baban da işe girdi ya.
00:35:46If this is the case, then it will be damaged.
00:35:50Çok fena oldum bak ellerim titriyor Deniz.
00:35:54Biden böyle böyle bulanıyor.
00:35:56Burnumun şu küçük burnunun annenin direği sızım sızım sızladı.
00:35:59Sen de çok durma ben çıkıyorum daha fazla dayanamıyorum bu kokuya.
00:36:02İçinde kaldık Deniz'im.
00:36:16Ne yapıyorsun ya sabah sabah?
00:36:19Günaydın.
00:36:20However, the film is still in use.
00:36:24Korku filmi denmez anneye.
00:36:34Sen uyurken merhem sürdün.
00:36:39Oğlum biz senden nefret etmiyoruz.
00:36:42Seni korumaya çalışıyoruz sadece.
00:36:45Ya sen bize kızsan da
00:36:49You can then eliminate the geleni yapacağız.
00:36:53Hapsedeceksiniz yani.
00:36:56Gerekirse evet.
00:36:59You can see what you're looking for.
00:37:03Surely it will be sent to your home.
00:37:06Kavga, kaza, yangın.
00:37:10Valla bir gün yüreğimize inecek.
00:37:13Yığılıp kalacağız babanla.
00:37:16Yapma bize bunu ne olursun yapma.
00:37:21Well it's all right now.
00:37:25Siz olmadıktan sonra ne yapayım ben bu hayatı?
00:37:30İyiyiz tamam.
00:37:32Sorun yok.
00:37:34İyiyiz.
00:37:39Dün çok zor bir gündü.
00:37:47Bugün muhteşem hayatımızın ilk günü olsun mu?
00:37:53Tamam.
00:37:58Anlaştık.
00:38:01Hakan Bey çıkıyor Şebnem Hanım.
00:38:04Tamam geliyorum.
00:38:09Sıla yukarıda bekliyor.
00:38:12Bekletme kızı.
00:38:38Ne oluyor kızım?
00:38:40Ne bu tavırların?
00:38:41Is it normal that you have problems with it?
00:38:46Kardeşin için endişeleniyorsun biliyorum.
00:38:48Even if it is dark, it will be damaged.
00:38:52Zor bir dönemden geçiyoruz Ela.
00:38:55Senden anlayış bekliyorum.
00:38:56Çok üzgünüm baba ama ben anlayamıyorum.
00:39:00Kabullenemiyorum da.
00:39:01Çünkü Teoman'ın o hali benim gözümün önünden gitmiyor.
00:39:05Biz de böyle olmasını istemeyiz kızım.
00:39:07O kadar mı zor ailene güvenmek?
00:39:09Kızımız genel olarak aillesine karşı yabancıları tercih ettiği için
00:39:14bizi anlayabileceğini sanmıyorum.
00:39:16Boşa nefesini tüketme.
00:39:31Hele geçiyorum.
00:39:32Benden haber bekle sadece.
00:39:35Birbiri bir şey yapma.
00:39:36Aynı şeyi tekrarlayıp durma.
00:39:38Tabii ki bekleyeceğim.
00:39:40Başka şansın var mı?
00:39:42Tamam.
00:39:45Şu Serhat'ın ölmesini istiyorum.
00:39:48Yani tepesine yıldırım mı duşer?
00:39:50Arabanın altında mı kalır?
00:39:53Bir şekilde geberip gitse de kurtulsak.
00:39:58Hiçbiri olmayacak maalesef.
00:40:00Ama halledeceğiz.
00:40:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:19Hoş geldiniz.
00:40:22Hoş geldiniz.
00:40:23Hoş bulduk.
00:40:23Hoş bulduk.
00:40:24Günaydın Nura abla.
00:40:25Günaydın canım.
00:40:27Ay.
00:40:28Ay ay ay.
00:40:30Bodrum börucesi.
00:40:32Bak en sevdiğim şey.
00:40:34Nasıl canımı çekti.
00:40:36Suna teyze bunu böyle bol zeytinyağlı yapacaksın.
00:40:39You can put a sword here for me.
00:40:41You can't do it, you can't do it.
00:40:44You can't, you can't do it.
00:40:48But what is it, what is it?
00:40:51Does that make me feel anything?
00:40:52I don't have a sword, you can't, you can't.
00:40:55I'm not going to do it.
00:40:56I'm not going to leave.
00:40:59For what?
00:41:00I'm fine, we're doing very well.
00:41:02No, I don't know what it is.
00:41:04You don't know, you don't know, I don't know.
00:41:06I don't have it, I'm telling you.
00:41:07I don't know what I said, there was one of the derelicts.
00:41:10Welcome.
00:41:11I'm out and about.
00:41:13You are here.
00:41:14You know, that's it.
00:41:15You don't know.
00:41:17Perfect, if for a quality of the small deree, a thing of one of the derees, a thing of a
00:41:20You don't know?
00:41:21You don't know, we need the right thing.
00:41:25It's good.
00:41:25Okay, you don't know.
00:41:27No, the burden, you don't know what you are, you burden?
00:41:30Don't you think about yourself?
00:41:32You don't give up on life?
00:41:34not or what to do
00:41:36Exactly
00:41:37Ben de
00:42:04THE
00:42:04I don't know that.
00:42:04I did it for that.
00:42:07I don't know that.
00:42:11I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:13It's not too much.
00:42:14You don't know the things to bring me.
00:42:18of we go see.
00:42:18I don't know.
00:42:18I can't see you.
00:42:21SO.
00:42:22Yes, I don't see that in you.
00:42:24Lunch.
00:42:30I let her go.
00:42:32I did it so that it would happen.
00:42:33Not bad.
00:42:35I am French, Esperanto in Erketi, we are szerpe.
00:42:37If I didn't believe it, I'll yorder it.
00:42:39Upon arrival at the hunting ground, I'm going to buy some for you.
00:42:41No, no. I'll buy some for you.
00:42:42Aras, you don't say y'arguer.
00:42:45I don't know, I'm going to leave you at the finish line at the finish line at the finish line
00:42:47'Arrival at the arrival.
00:42:51Do you forgive me, Baruch?
00:42:52I went back to what would happen upon arrival.
00:42:55I had some for you, I still have some for you.
00:42:56I have an entry for you upon arrival upon arrival upon arrival upon arrival.
00:42:59Yes, it's an inviter-only program.
00:43:01Okay, I'll take care of going through.
00:43:02Yes, I'm sourcing from SPY.
00:43:04I have you in front of the SPY.
00:43:05I've already seen the Môier.
00:43:06For my galvanne, we'll go to the Fyreur.
00:43:08He's handling the SPY for me.
00:43:10He's handling the SPY for me.
00:43:12He's handling the SPY for me.
00:43:13I don't have SPY.
00:43:15I don't know, how did you find it here?
00:43:18No.
00:43:19Yes, in the Fyreur.
00:43:19Well, what are you, Neu?
00:43:21Yes, I don't know about SPY.
00:43:23I'll give you the end of it then.
00:43:23The target?
00:43:25Yes.
00:43:29GOOD.
00:43:30I'm glad to try Yavuz.
00:43:32I'm glad to try Yavuz.
00:43:35I'm glad I tried.
00:43:36Coutey.
00:43:37We got Mersaen, the very end of the very end of the heist of the year.
00:43:40It's good to have a friend.
00:43:48That's a man.
00:43:48How ?
00:43:51You are still one.
00:43:53Is it not necessary to be?
00:43:55It's good.
00:43:56I'm doing very well.
00:43:58I'm doing very well.
00:44:00In Théo, and in Leila,
00:44:02There is life to live for me.
00:44:04THANKS.
00:44:05I'm telling you...
00:44:05I don't know.
00:44:07I'm telling you that you're leading me astray...
00:44:10I'm not telling you it's dangerous.
00:44:14I'm not telling you instead.
00:44:16Bir de
00:44:19Yaklaşmaması gereken
00:44:20Kimsenin yaklaşmasına da izin vermezsin değil mi
00:44:22Vermem tabi Şebnem Hanım
00:44:24Sağ ol
00:44:27Kaya
00:44:29Kutay'ı okula bırak
00:44:32Zahmet olmasın
00:44:33Ne zahmeti
00:44:35Sen de bu evin bir oğlu değil misin
00:44:54Şu müziğinin sesini yükselt biraz
00:44:56Gidelim
00:45:08Ayy
00:45:09Ne iyi ettin
00:45:10Biraz kaldır şunları of the ortalık havalansın
00:45:28Meryem
00:45:30Bunlar ne böyle
00:45:34Bunlar size verdiğim maaş ikramiyesi değil mi
00:45:37Bir ihtiyaç yok Şebnem Hanım
00:45:39Ya Meryem
00:45:41Al lütfen ya
00:45:43Niye böyle yapıyorsun
00:45:44Yok
00:45:45Maaşımız bize yetiyor
00:45:47Daha fazlasına gerek yok
00:45:49Bak Meryem zaten cinlerim tepemde
00:45:51Sana patlamayayım al şunu
00:45:53Canınız sağ olsun
00:45:55Meryem alır mısın lütfen
00:45:57Almayacağım
00:45:59Ya al şunları diyorum al
00:46:07Ben senin derdini biliyorum
00:46:10Ama düşündüğün gibi değil
00:46:14Kutay'da bu evin bir oğlu
00:46:16Kendi oğlumdan farksız görüyorum ben un
00:46:19Al şunu
00:46:20Nankörlük etme
00:46:28Ayhan
00:46:31Ayhan
00:46:32Ayhan
00:46:32Gelir misin şuraya
00:46:38Buyurun müsaade var mı
00:46:39Ayhan
00:46:40It's time to talk about Kendine gelsin bir an önce
00:46:55Ne yaptın sen
00:46:57Paraları geri mi verdin
00:46:58Ne yapacaktım ya
00:46:59O psikopat
00:47:01Oğulları çocuğu bıçakladı
00:47:03Suçu kutayın üstüne attı
00:47:05Neredeyse benim oğlumun başını yakıyorlardı
00:47:08Avukat gönderdiler
00:47:09Sahip çıktılar
00:47:10Daha ne yapsınlar
00:47:11Ya
00:47:13Meryem
00:47:14Şebnem Hanım
00:47:16Kutayı özel şoförüyle gönderdi
00:47:18Senin haberin var mı
00:47:19Bir görsem bir kuruldu var ya
00:47:21Bey gibi bey
00:47:22Öyle beylik olmaz olsun Ayhan
00:47:25Benim icim almıyor
00:47:27Artık daha sana ne diyeyim
00:47:29Ya
00:47:29Bir git ya
00:47:31Hadi yürü işini yap
00:47:32Sesini kız
00:47:33Ortada da karıştırma
00:47:37Bizim evde hep gerginlik olur ama
00:47:39Bu sefer yapayalnız hissettim kendimi
00:47:42Bu gece bize gel
00:47:43Hem biraz uzaklaşmış olursun
00:47:46Complete uzaklaşmak istiyorum bazen biliyor musun
00:47:51Sana çok acayip bir şey söyleyeyim mi
00:47:54Söyle bebeğim
00:47:56Bu sabah uyandığımda sanki kendi evimde değil de
00:48:00Bir yabancının evindeymiş gibi açtım gözümü
00:48:03Abartma aşkım
00:48:05Bu his hiç geçmeyecek diye çok korkuyorum
00:48:09Hayır
00:48:09Geçecek
00:48:11Ya ailelerin de iyi ve kötü zamanları olabilir
00:48:14Bu yüzden geçecek
00:48:18In azından Tevman iyi olsaydı
00:48:20Onun için çok endişeleniyorum
00:48:24Bake bunları Sıla sakın bilmesin
00:48:27Ay delimsin aşkım
00:48:29Tabii ki söylemem
00:48:31Tevman Aras has yet to be released.
00:48:34Ay ama gerçekten Aras ne alaka ya
00:48:38Bu nasıl bir tesadüf
00:48:40Bilmiyorum
00:48:44Ama tüm gece boyunca
00:48:45Yalnız hissetmediğim tek an Aras olduğum anda biliyor musun
00:48:49Yine başa mı dönüyoruz
00:48:52Bir yere dönüyor muyuz ya da bir yerde miyiz bilmiyorum ama
00:48:55Kafam çok karışık ya
00:48:59Yalnız
00:48:59Bunca şeye rağmen
00:49:02It's a good thing to know what it's like.
00:49:05Ya saniyende Aras'la ilgili benim de kafam karışık
00:49:09Bence Aras'la alakalı tüm Bodrum'un kafası karışık
00:49:14Aras
00:49:14Hayırdır işten almışsın
00:49:16Ya bir iki eşyam kalmıştı onları alacağım
00:49:18Serhat Bey burada mı
00:49:19Yok gelmedi daha
00:49:24Aras
00:49:28Ay bizde tam senden bahsediyorduk
00:49:33Dün gece olanlardan bahsediyorduk yani
00:49:38Now it's time to take a look at it and it's time to do it
00:49:42Önemli değil
00:49:44Dün olanları
00:49:46Kimse bilmeyecek
00:49:47Aramızda merak etme
00:49:49Borçlandım sana
00:49:51But it's a good idea, it's all there is to it.
00:49:53Borcun yok
00:49:54Eziği bekletme hadi
00:50:08Ay ne oluyor
00:50:09Bilmiyorum
00:50:11Her zamanki gibi acelesi vardı
00:50:23It's a good idea to cook
00:50:25Bir tane burger siparişi var
00:50:26Onu kim vermiş öğreneceğiz
00:50:29Karebe saatler bu
00:50:31Tamam
00:50:31Tamam
00:50:32Çok ajan işlerin var ha
00:50:34Tamam soru sormadım
00:50:36Bizde dosta soru sorulmaz
00:50:38Konuşuruz bir herhalde
00:50:47Efendim Metin
00:50:48Hurif ortalıkta yok
00:50:50Ama ev boş değil
00:50:51Evde temizlikçi bir abla var
00:50:53Tamam eyvallah
00:50:54Ha
00:50:56Building
00:50:57Asla da buluş
00:50:59Debin saatler
00:51:03İşte burada
00:51:04Hamur gel
00:51:08Nereye gidiyorsun?
00:51:17Bu tarafa geliyor
00:51:20Burada kamera yok
00:51:21Ya ofise gelmiş
00:51:22Ya da personel odasına
00:51:25Başka sipariş yok mu?
00:51:26Tamam bekle ona bakıyorum şu an
00:51:34Yok
00:51:34Sadece bu
00:51:41Aras
00:51:41Kolay gelsin arkadaşlar
00:51:50Hoşgeldiniz Serhat Bey
00:52:20Serhat Bey
00:52:21Merak and me
00:52:22Merak and me
00:52:23Söz mü?
00:52:24Söz
00:52:31Hadi Barış
00:52:56Neler oluyor ya?
00:52:58Aras
00:53:00Aras
00:53:01Leyla
00:53:04Siz
00:53:06Ne yapıyorsunuz?
00:53:08Siz
00:53:09Nereden geliyordunuz?
00:53:13Serhat abi
00:53:14Lavabonun kapısını yaptır bence
00:53:16İçeride kaldım
00:53:18Aras kurtardı beni
00:53:25Tamam baktırırım
00:53:32But it's okula geç kalıyoruz
00:53:34Değil mi Aras?
00:53:35Evet
00:53:38Leyla
00:53:39Sizinkiler
00:53:40Nasıllar bu arada
00:53:41İyiler mi?
00:53:42İyiler mi?
00:53:43İy hiç öyle
00:53:44Sordum
00:53:45Bayağıdır görüşmüyoruz yani
00:53:46Merak ettim
00:53:48Tamam o zaman
00:53:50Görüşürüz
00:53:51Görüşürüz
00:53:52Görüşürüz
00:54:22Altyazı M.K.
00:54:31Eee Aras
00:54:32Dünkü başarından sonra
00:54:34University of Projects
00:54:35Öğrenebilir miyiz
00:54:36Acabası?
00:54:37Yani hiç düşünmedim ki
00:54:38Ha bu düşünmemiş halinse
00:54:40Düşünsen
00:54:42Harvard falan herhalde
00:54:43Yakışır
00:54:44Kardeşime
00:54:45Düşünecek daha önemli
00:54:47Şeyleri vardır
00:54:47Belki
00:54:48Yani Bence
00:54:50Yine de düşünmüştür
00:54:52Değil mi Aras?
00:54:54Mesela benim Leylaş'umun
00:54:56Hayali
00:54:57Film çekmek
00:54:59Yani sen de bir şeyler düşünmüşsündür değil mi?
00:55:02Ha benim sadece bir tane hayalim var şimdi
00:55:11Kart da ödeyeceğiz
00:55:17Teşekkürler
00:55:19Teşekkür ederiz
00:55:34Bugün kafede ne oldu bilmiyorum
00:55:36Ama ödeştik sanırım
00:55:39Yardım ettiğin için sağol
00:55:40Bir şeye bakmam gerekiyordu da
00:55:42Açıklamana gerek yok
00:55:43Kötü bir şey yapmayacağını biliyorum
00:55:46Öyle düşünen nadir insanlardansın
00:55:50Eee hayalin neydi?
00:55:52Hiç cevap vermedin hala
00:56:02Uzun bir gün olacağım
00:56:04Ondan uzak dur olur mu?
00:56:06Dünden sonra çok öfkeli
00:56:08Elimden geleni yapacaksın
00:56:10Sen kendini üzme tamam mı?
00:56:18Ya baba
00:56:20Düzelteceğim puanımı söz
00:56:23Zaten sınav kağıdıma yeni tam bakacaklar
00:56:26Annemle konuş yanına geleyim ne olur
00:56:32Ama sen de gelemiyorsun
00:56:36Sen özlemedin mi beni?
00:56:44Kapattı ya
00:56:47Kapattı
00:56:49Kapattı
00:56:50Kapattı
00:56:50Kapattı
00:57:03Kapattı
00:57:10Kalmanı sağlayan o dersen
00:57:12Böyle olur tabi
00:57:13Ne olacaktı başka?
00:57:30İyi misin?
00:57:34What about my zor bir gun?
00:57:36Valla astrolojiye inansamıyor
00:57:38Yukarıda bir şeyler dönüyor derdim ama
00:57:47Bu sabah annemin çığlığıyla fırladım
00:57:51Bizim banyoya pis su basmış da
00:57:54O da suyun önünü kesmek here
00:57:56Benim kıyafetlerimi kullandı
00:57:58Eskiden olsa bilerek yaptı derdim
00:58:00Ama
00:58:03Şu an öyle düşünmüyorum
00:58:05Giyecek kıyafetim kalmadı
00:58:08Ama annemle ilgili düşüncelerimin değiştiğini fark ettim
00:58:11Yani
00:58:13Diyeceğim o ki
00:58:14Benim annem bile değişebiliyorsa
00:58:17Her şey değişebilir
00:58:20Ben eminim
00:58:22Seni üzen şey de her neyse
00:58:24Değişir, düzelir
00:58:34Bir uğraşan renk vakası daha
00:58:36Başına neler gelebileceğini hiç düşünmüyorsun değil mi?
00:58:41Benim hatam tamamen
00:58:43Well Içeride bir insan olamayacağını düşünemedim çünkü
00:59:09Deniz sen iyi misin ya? Bir sıkıntı yok değil mi?
00:59:11Ha iyiyim yok bir şey
00:59:12Bana da bir donup geldin biraz
00:59:15Ya iyiyim diyorum ya
00:59:16Allah’ım ne geliyorsunuz insan üstüne
00:59:18Takılın siz
00:59:20Tamam bir bakıp geleyim ya
00:59:23Görüşürüz
00:59:40Efendim Metin
00:59:41Temizlikçi çıktı
00:59:43Ev boş
00:59:44Tamam tamam geliyorum
01:00:22Altyazı M.K.
01:00:52Altyazı M.K.
01:01:02Aras'la Teoman kavga ediyormuş
01:01:05Born?
01:01:09Ne yapıyorsun lan?
01:01:12It's a good idea to see what's going on.
01:01:14Ne oynamasından bahsediyorsun lan?
01:01:16Ha?
01:01:17Sana mezar hazırladım
01:01:19It's a good idea to take a long time to get it right.
01:01:24Ben bak sana sabrediyorum
01:01:26Ben bak sana sabrediyorum
01:01:28Çık yolumdan
01:01:28Toplanın gençlik
01:01:31Sirki ayağınıza getirdim
01:01:33Aslan terbiye ediyorum
01:01:37Tırman yapma
01:01:38Yapma
01:01:39Sus sen konuşma
01:01:41Ay kırbaç ne alaka ya
01:01:42Aşkım dur bırak şunu ya
01:01:48Şimdi kim acınacak halde lan?
01:02:06Zor şeyler yaşıyorsun farkındayım
01:02:08Ama senin meselen ben değilim
01:02:10Ama senin meselen ben değilim
01:02:10What's the best way to buy it?
01:02:12Ha?
01:02:13Kendi aklınca beni mi ezmeye çalışıyorsun?
01:02:15Aaaa
01:02:15Çeytin
01:02:16Beni kimse ezemez
01:02:18Hele senin gibi
01:02:19M*****'i asla ezemez
01:02:22Dur yapma
01:02:24Çocuklar ayırsanıza
01:02:26Is it possible to get it?
01:02:29Tamam aldın mı lan hırsını?
01:02:31Çekil yolumdan
01:02:32Does it mean anything?
01:02:34Ha?
01:02:34Daha mezara gideceğiz
01:02:36Ya yapma
01:02:37Ya yapma
01:02:44Yapma
01:02:45Mevda üzülüyor yapma
01:02:46Neyla da söyle ne lan?
01:02:48Ya bıraksana ben istedim gelmesin sorun neyse ben de hallet
01:02:52Çekil ya
01:02:53Daha onunla işin bitmedi
01:02:57Çekil lan
01:02:59Seninle daha işin bitmedi
01:03:02Dağılın gençlik
01:03:03Herkes okula
01:03:05Okul başkanınız her şeyi halletti
01:03:07Sıkıntı yok
01:03:47Çeviri ve Altyazı M.K.
01:03:50Hayırlı olsun
01:03:51Teşekkür ederiz
01:04:00İstediğini aldın
01:04:02Artık her şeyin yarısı senin
01:04:06Tam istediğin gibi
01:04:07Masanın bir başında ben olacağım
01:04:09Bir başında sen olacaksın
01:04:19Peki
01:04:23Kendini korumayı nasıl düşünüyorsun?
01:04:30Düşünmüyorum
01:04:31Çünkü beni sen koruyacaksın
01:04:35Biliyorsun başıma bir şey gelirse
01:04:36Anlaşma biter
01:04:39Er ya da geç
01:04:41Başına bir şey gelecek
01:04:44O zamana kadar keyfini çıkart
01:04:46Of
01:04:48Yarından itibaren odamda olacağım Hakan
01:04:50Bunları konuşmak için bol bol vaktimiz olacak
01:04:57Ama sormak istiyorum
01:05:01What does this mean?
01:05:06Bütün bunlar
01:05:07Senin için bile fazla çünkü
01:05:12Eğer Aras ya da Teo
01:05:15Ya da herhangi biri
01:05:18En ufak bir şey öğrenirse
01:05:21Seni öldür beni diye yalvardırım
01:05:26Aras'ın kardeşini bulması umurumda değil ki nim
01:05:28Ben istediğimi aldım
01:05:30Aras artık yalnız
01:05:42Mernur
01:05:44Mernur
01:05:45Anadın her
01:06:02Merya
01:06:03Merya
01:06:03Merya
01:06:19Merya
01:06:45Bunu sana kim verdi?
01:06:46O arabayı kullanan amca
01:07:00Kildiği değiştirmiş
01:07:01Ama bana o mesajları atan adam Serhat
01:07:03Eyvalah
01:07:04Ne yapacağız?
01:07:05Bekleyeceğiz mi?
01:07:07Aldırabilir miyiz bunu?
01:07:08Çözeriz
01:07:09Nereye?
01:07:10Burada olmaz başka bir yer lazım
01:07:13Benim aklımda bir yer var
01:07:30Niye buradan girdik?
01:07:32Diğer taraf kilit
01:07:34Sabah girdim zar zor çıktım
01:07:35Off bodrum trafği baş yap desene
01:07:40Neyse bizde hava hala hala gidelim
01:07:43Bana bak uyuklarsam uyandırırsın beni
01:07:45Yorgunsun herhalde abi
01:07:47Yorgunum
01:07:48Gece uzun geçti
01:07:51Ama değdi
01:08:07Geldik abi
01:08:11Geldik mi?
01:08:13Ne kadar borcum?
01:08:16İnince ödeyeceksin
01:08:22Ne demek?
01:08:23Bu iş
01:08:28Sen beni nereye getirdin lan?
01:08:31Eyvallah Peko abi
01:08:32Ayıpsın Metin'im
01:08:33Bizim yurdun çocuklarının sahipsi olmadığını öğrensin herkes
01:08:37Ne diyorsun?
01:08:38Lan gel
01:08:39Lan ne oluyor lan?
01:08:42Didn't drink?
01:08:43Adam mı kaçırıyorsunuz?
01:08:45Adam olsan kaçırırız da
01:08:47Adam değilsin
01:08:48Gasp mı lan bu?
01:08:49What can I do about it?
01:08:52Haa Hakan Akka'ya mı gönderdi yoksa sizi?
01:08:55What's the hallmark of the art?
01:08:58Bake on hemen telefon aç soyle
01:08:59Eğer bana bir şey olursa
01:09:02O biliyor geçmişi
01:09:03Hop
01:09:08Aras
01:09:20Ne yapıyorsun?
01:09:21Hayırdır?
01:09:22Ne saçmalıyorsunuz?
01:09:27Didn't drink?
01:09:32Mezar falan?
01:09:34Hayırdır?
01:09:40Doesn't it matter what?
01:09:44Did you know what my bunlare is?
01:09:46Huh?
01:09:47O yüzden mi?
01:09:48O yüzden değil
01:10:02O yüzden
01:10:11Tanıdık geldi mi?
01:10:38Dedim dedikse
01:10:40Senle ben
01:10:43Kavuşuyoruz her
01:10:45Neredeyse
01:10:46Büyümüşsündür de
01:10:48Kaç seneden
01:10:50Hesabını
01:10:52Sormayan
01:10:53Namet
01:10:55Kavga ettim
01:10:57Dua ettim
01:10:59Yaradan'a ne diyeceğimi
01:11:01Bilemedim
01:11:05Aynı cidden
01:11:08Aynı yalanlarıma
01:11:13Meşakkatten
01:11:14Bulanık aklın
01:11:16Sende kabahat
01:11:21Hangi savaştayız
01:11:24Neredesin evlat
01:11:26Evlat
01:11:29Ah bir dokunsam
01:11:32Gerçek
01:11:33Şuracıkta
01:11:37Uçacaklar
01:11:38Bak Yusuf gibi
01:11:40Kurulardan
01:11:42Azizlere
01:11:44Yol gelir
01:12:09Altyazı
01:12:11Kavuşuyoruz her
01:12:12Neredeyse
01:12:13Ümüsündür de
01:12:15Kaç seneden
01:12:17Altyazı
01:12:20Altyazı
01:12:20Altyazı
01:12:20Altyazı
01:12:21Altyazı
01:12:22Altyazı
Commentaires