Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Igra sudbine, Epizoda 1853, Igra sudbine 1854, Igra sudbine 1853, Igra sudbine Epizoda 1853, Igra sudbine Epizoda 1854, Epizoda 1853 Igra sudbine, Epizoda 1854 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:13That's good news.
00:14Are you sure?
00:15Yes, I'm sure.
00:17We're just going to find doctors.
00:19I hope you can find yourself.
00:21Yes, yes, yes.
00:21I've already contacted me.
00:23I don't know.
00:24That's good news.
00:24That's good news.
00:25That's good news.
00:25That's good news.
00:27That's good news.
00:32Hey, look at me.
00:36Hey, look at me.
00:38Hey, look at me.
00:38Hey, look at me.
00:38What happened to me?
00:43Gala,
00:45you're a couple of things.
00:48Is this a cover?
00:51Is this a cover?
00:54Is this a cover?
00:55Is this a cover?
00:57Okay.
00:58Okay, all right.
00:58Okay, all right.
01:00Good reaction.
01:03What are you talking about?
01:06I'm a liar.
01:08I'm a liar.
01:09I'm a liar.
01:10You're all okay.
01:12What's your reaction here?
01:16What do you say about me?
01:21My Mido,
01:23I'm a grumpy man.
01:24I'm a grumpy man.
01:24I'm a liar.
01:25I'm a liar.
01:29Let's go.
01:32You're a liar.
01:34I'm a liar.
01:34Why do you call me?
01:36Why are you dead?
01:40No, I don't know.
01:41I can't hear you.
01:44No, no.
01:45You are my sister, you are my sister.
01:48What are you doing now?
01:49Yes, thank you.
01:59Thank you so much for coming to see you.
02:02I know you are in the house.
02:03No, I don't want to.
02:04In the house of life, I'd love to see you.
02:10I've left my friends, my brother.
02:12I'd love to be back.
02:15I've left my friends.
02:16I'm so happy.
02:16I'm so happy.
02:18I'm so happy, you say?
02:18Yes, when I'm coming back.
02:20When I'm coming back, my heart will be in the house.
02:21I'll send my heart to my hand.
02:24Tell me what you are doing now.
02:26I'll give it to you.
02:28I can't help myself.
02:30I don't know how to help me myself.
02:32I don't know if I will be the husband.
02:34Senko, zdenko, ono raspijetinu senko da zovem.
02:40Moram nekako da spustim tenziju.
02:42Ne znam, nisam pameta.
02:44Pa šta, misliš da je kod nje?
02:45Pa ne znam.
02:46Ne znam, evo raspadao smo se tražiš i ga na sve strane.
02:49Možda se tamo vratio dečko kod nje.
02:54Namirisali hijeve ovce, a obleću svud oko mene.
03:01Kriminalni.
03:04Kriminalci, riketaži.
03:06Sad ja više nisam rendan i milen, nego sam sećan.
03:11Alko vam novcu pričala?
03:1520 hiljina.
03:19Bilo je 20 hiljina.
03:21Sad je 30 hiljina.
03:24Ne znam, nije i...
03:27Bolo bih nešto da ti kažem, ako mi da izboljavaš.
03:30Robi.
03:33Puno se ne zmišljao sve o što se desi.
03:35Ma šta kajši.
03:37I, je ti smislila mesto?
03:39Jes.
03:42Svajedno idemo pravac u banku.
03:44Da ti, Adam, da, razumiješ ti?
03:46Što se ve dobi čuva i ti, ovo.
03:49Imoje vode se nekome da, što će na jedno.
03:51Ovo je moja tjesta, pa to je moj život.
03:53U malo, me razumiješ.
03:54Sad nešto te gledam, nešto te sad gledam.
03:57Ti si mi kao, kao ovaj Eros Ramacoti.
04:12Zdravo, Vila.
04:13Zdravo.
04:14Zdravo, Aleksan.
04:15Zdravo.
04:17Samo da ti se zahvalim što si mi pomogao kad se mi je bio najpotrebno.
04:23Uživajte.
04:25Vidimo se.
04:26Vidimo se.
04:33Polova, polova.
04:34Znati, uvijek treba da se idem kod sebe, što te kažu, jer od ti šta glava ne boli.
04:39Žiko.
04:39Molim, nismo djeca.
04:41Vidim da nešto muvaš.
04:43Svarno?
04:44Mhm.
04:45Vidim se.
04:45Vidi se.
04:47Zapravo, ja hoću nešto zakupim.
04:49Moj gešt rodice.
04:50Moj Marijanici.
04:51Moj patrici pilota.
04:53Šta se to tako važno kupuje?
04:55Zapravo, ja te kažem, verniški prst.
04:57Mimo da dratko je došto.
04:59Ja umem se prašto, ali ako ne bude, zve uredi.
05:03Vidim uredi.
05:04A vero.
05:06Dovijek.
05:07Zdrav.
05:14Doberedan.
05:15Doberedan.
05:17Ko ste vi?
05:23Doberedan.
05:39They say that life is written in novels, they say that life is not good for me.
05:48Ponekad pobodi, al' često mane i sve je nežesno osim sudbine.
06:03Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:11Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda svijemira.
06:24Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:34Kao na ruletu sve se opleće, a mi smo caoci, svoje sudbine.
07:07KONIEC
07:09PUNĘ
07:18You can see, the situation is very dangerous and we have to become the one that we've ever had to
07:26say about all the problems we have.
07:29What are you doing? What are you doing? What are you doing? What are you doing? What are you doing?
07:33What are you doing?
07:34What are you doing? I don't see it when I'm looking at it.
07:36I'm looking at it because of me. I'm not sure if I'm not sure if I'm not.
07:42So, this is how. There are some big problems.
07:45We have to be a tactical way to solve these problems and become stealth.
07:51So, we're going to be in stealth mode.
07:54What is stealth mode? What are you talking about? Is it good? Is it good? What are you doing?
07:58What are you doing? I don't care. Maybe I'm not. But if I'm not, I'm sure I'm going to be
08:05in stealth mode.
08:05So, we have to be in stealth mode and become absolutely not visible.
08:12Okay. Okay. We're standing now.
08:14I can't believe all this.
08:19Okay. We are standing now.
08:21Come on.
08:22Let's see if we are producing ideas.
08:31Let's see if we are producing some of the creatures.
08:41who smelled the blood. And now they go to us and want to give them their head.
08:47Aikule?
08:48What kind of aikule?
08:50Aikule of criminal type of aikule in the way of the river Tašin.
08:56Wait, man, are you not going to do that with Vukasin?
08:58I went to Vukasin. I went to Vukasin.
09:05I was aikule. He became aikule.
09:11He said that it was a serious criminal.
09:15That it was a hombat who was pushing the pipe, pushing the pipe, pushing the pipe, pushing the pipe, pushing
09:21the pipe.
09:22And David.
09:23Mile, what are we going to do? I'm scared of being scared.
09:27And it is necessary. Because I'm scared of being scared.
09:31And there is only one solution.
09:35One way we can control this.
09:51So, you came to ask about this on this issue?
09:54Yes, exactly.
09:57And in which way?
10:00I was concerned about this.
10:01I was concerned about this.
10:02I was concerned about this.
10:04Okay.
10:05Do you have any legitimacy?
10:09I fear that this legitimacy is in the Kole.
10:13I was here to be directly to Vukasinov.
10:17He was very busy because of the rain.
10:19If you want, you can check it out with him.
10:23No, no, no.
10:25I will be honest with you.
10:34I didn't want to do this.
10:36I thought of coffee, coffee, coffee, coffee.
10:41That's right.
10:42No, no.
10:47How can I help you?
10:48I'm sorry.
10:52I'm sorry.
11:10Let's start.
11:15We'll go in the morning, we'll go before the morning, people will sleep, we'll go by the bus, then the
11:24city bus, then the bus, then the bus, then the bus, then the bus, then the bus, then the bus
11:27and then we'll go to Futog.
11:33So, we have everything there, illegally, the bus can die here, the bus will dry up and we'll be there
11:42for sure.
11:47We'll go to Futog.
11:49Genial.
11:49Krishom.
11:50That's genial, Krishom.
11:52We'll be there, we'll have a passenger, our other guy, the bus.
11:59They have their equipment, they have a gun, a round, a gun, a gun, a gun, a gun, a gun,
12:06a gun, a gun, which can be used as bombs.
12:08We'll be there, we'll be there, and we'll come as a mini-patter.
12:12We'll have a baby, a brother, a dog, nice.
12:14It was a baby.
12:17What happened?
12:18What was it?
12:19What was it?
12:19What happened to me? What happened to me?
12:20Where did you think you left?
12:23Where did you go?
12:25What am I talking about?
12:28I asked if you wanted to leave
12:29in a separate place or in a married place?
12:32What did you say?
12:34That's crazy!
12:36Why did I get hurt?
12:37Why did I get hurt from you?
12:39I'm a village child.
12:40I'm a village child.
12:41I'm a village child.
12:42Why do I look at you?
12:45What do I look at?
12:49I don't want to go.
12:50I won't go anywhere.
12:52It's clear.
12:53It's clear.
12:54I have something to ask you.
12:58But listen to me what you want to say.
13:00It's very important to tell me the truth.
13:02Ask me.
13:04Did you know that the crime came back to our lives?
13:08I know.
13:13It's terrible.
13:16I don't have any words about your behavior.
13:18You know what?
13:21You're so upset.
13:24You're so upset.
13:25You're so upset.
13:28I don't have any words.
13:30I don't have any words.
13:35You're so upset.
13:43You're so upset.
13:56You're so upset.
13:58Okay.
14:00Okay.
14:00You probably know the whole story.
14:03Yes.
14:05Yes.
14:06But I would like to hear your version.
14:17Yes.
14:20Yes.
14:21Yes.
14:23Yes.
14:24Yes.
14:25I don't understand.
14:26I don't understand.
14:27It's not a terrible thing.
14:29It's a terrible thing.
14:31It's a terrible thing.
14:32It's a terrible thing.
14:32I'm sorry.
14:33We, the police, we love to talk a little bit about that expression.
14:36I'm interested in what happened with Goran.
14:38What happened after that?
14:40Where did he go?
14:41Where did he go?
14:43I don't know.
14:45You know, when I recognized him that I did everything,
14:51he was shocked.
14:53He was completely surprised and just turned out.
14:56And from then, I didn't really know the phone.
15:01I didn't know any message from him.
15:03I didn't know anything.
15:06Just relax.
15:07Don't worry about it.
15:09Everything will be okay.
15:10We'll be sure to meet Gorana.
15:13I'm sorry for everything.
15:15No.
15:16You're not sorry for everything.
15:19What's your name?
15:21I'm sorry for everything.
15:21Don't worry about it.
15:21Don't worry about it.
15:23Don't worry about it.
15:26Don't worry about it.
15:26If they find him, and if something happened to him,
15:31I'm going to be lying to everything.
15:34No.
15:48I will send you the meeting with Mr. Možegović.
15:55Thank you. See you soon.
16:00Don't die in the morning.
16:01No problem.
16:02I don't have any problem.
16:03You can't tell me.
16:04I'm sorry.
16:12That's what Gabriela said to me today.
16:14So, the relationship in the company is changing.
16:17I'm glad to hear you.
16:20But I felt like I was asked for more about me and Sune.
16:24When we're at Sune, where is she?
16:27She's a woman.
16:28She wanted a lot of work with me.
16:30I would like to go back to Gabriel.
16:34What?
16:36She was asked about our motives.
16:39Okay, I don't understand you.
16:41Nothing.
16:42I just wanted to see if you have some doubt about me and Sune.
16:49I don't.
16:50What about Gabriela?
16:52She has a kind of character that is a little unrighteous to the people.
16:56But I believe that it will take you time.
17:00How do you say it?
17:01No, no.
17:02No, I don't care.
17:03I'm going to go to the hospital and finish it a little bit.
17:06But I'm going back.
17:07I'm going back.
17:08I'm going back.
17:10I'm going back.
17:10I'm going back.
17:14I'm going back.
17:16I'm going back.
17:30I'm going back.
17:33I'm going back.
17:39I'm going back.
17:51And in general, I didn't think about the past.
17:55Who thinks about the past, about love?
18:00That's our nature.
18:02To not think about the past.
18:04If there are no past,
18:06there wouldn't be any great love stories.
18:09Great love stories?
18:12This wasn't a great love story.
18:16Yes.
18:16Yes, yes.
18:21You're not an Antonija and Cleopatra,
18:27but I think that for you it's a chance.
18:30A chance?
18:32And without Gorana.
18:35Do you think that you're a chance?
18:37No, I'm sure.
18:43No, I'm sure.
18:43Your wife or girl is a prize for you,
18:48because there are so many people in mind.
18:53No, I'm sure.
18:54But it's not that I'm going to get the red on the beach.
18:58I'm sorry for that.
19:03Okay.
19:04All right.
19:05All right.
19:06And now, I'll tell you how the situation is developed.
19:10I'll tell you.
19:10Let me pray for you.
19:12It's always been up until Gorana.
19:16I hope that this is all,
19:19and everything will be done.
19:20If you want or have any questions,
19:24please call me or visit me.
19:26LATTIMATIC IMPORTRACLA
19:27LATTIMATIC IMPORTRACLA
19:34LATTIMATIC IMPORTRACLA
19:45LATTIMATIC IMPORTRACLA
19:48I have to go work out of the stage.
19:53When I was dressed up, I was just in the mood.
19:57Stop it!
19:58What are you doing now? Wait, what are you doing?
20:02Well, Goran is gone.
20:03What?
20:04Yes, he has no longer time.
20:07Oh my god.
20:08How is he gone? What does Panchetta say?
20:11What do you say?
20:12He can be mad. He's nervous.
20:15He's afraid that he will lose his son again.
20:18We called him in the car.
20:20That's right.
20:21Yes, yes.
20:22I understand how to be afraid of everything.
20:27I think he will be 100%.
20:29I honestly believe he will.
20:31I believe.
20:33Today is just some drama.
20:35What's with you?
20:36Yes.
20:38And it's literally here in my hotel.
20:42What was it?
20:44Was it about a job?
20:45It wasn't a job.
20:46She came from Stela.
20:48It's Galina, sister of Lica.
20:50She came from the girl from the place and called a very uncomfortable truth.
20:58She said the truth.
21:01A few girls say the truth.
21:04I knew it, but the truth was complicated.
21:07She was stressed in months and then it wasn't.
21:10What was it?
21:13In a moment, Gala, when she was working with Alexei,
21:18she got credit to help Steli financially,
21:21and that Stela can pay for treatment of her parents.
21:26Why do we have a feeling that it's going to be tragic?
21:29Yes, it's been tragic.
21:31I mean, the person was completely disappointed
21:34when she went to therapy,
21:36and Stela didn't say that Gali.
21:39She didn't think about it.
21:40She saw it in months, but she didn't know anything.
21:43And Stela said only when she bought her money to return.
21:48It's all about it.
21:50It's all about it.
21:51It's all about it.
21:52It's all about it.
21:54Who would know it?
21:57It's not really nice.
22:01I'm going to remind you about some little fun things.
22:03What are you, dear?
22:30This is a good tonality.
22:32This is a good tonality.
22:33Let's go further.
22:34neighbourhood.
22:48When you hear Durmitor?
22:55Money is also higher.
22:59What is this?
23:01El Mi do do dostagga.
23:02Are you, Mimi Mido,
23:05at the end of the day?
23:07Have I been waiting for that?
23:09No, no, no, no, Panci.
23:11I've never been a clean mind.
23:15What do you do?
23:17What do you do?
23:18I sing the bandžeta,
23:20I sing the bandžeta.
23:21I needed someone, called Gudoni.
23:25I don't know him,
23:26but I don't know him if he doesn't know him.
23:28We talked a little, Panci,
23:30I don't know him.
23:32Do you know him?
23:35What did he say to me?
23:37Tell me that I wouldn't be thinking.
23:40If someone had some paper from the bandžeta,
23:44hold the bandžeta,
23:46hold the bandžeta,
23:48the bandžeta,
23:49the bandžeta,
23:50the bandžeta,
23:51the bandžeta,
23:51the bandžeta,
23:58the bandžeta,
23:59the bandžeta,
23:59each word of my life,
24:02the bandžeta,
24:03I don't know who the bandžeta.
24:05Even if the bandžeta,
24:27the bandžeta,
24:28my life, to remember my dreams, to make my dreams.
24:36I'm in agony, I'm going and I'm going to die,
24:41my children are not on the train,
24:44and you think about your music career
24:49and the creation of your dreams.
24:52Now I'm thinking about whether I'm physically or physically
24:59I'm going to die,
25:01or I'm going to find my destiny,
25:04and I'm going to die.
25:06I thought I was going to die.
25:09Since I decided to stay peaceful
25:12and to be a destiny,
25:17there is a way to die.
25:21I'm going to die.
25:24And better.
25:25I'm going to die.
25:52Just a bit of an ideal person,
25:54an ideal relationship,
25:55all transparent,
25:56there is no lie and accusations.
26:01That's the most important thing to me.
26:02Do you have a love with me?
26:04To love all the other stuff?
26:06Yes.
26:07Yes, I really kind of felt that
26:12It was so quiet and quiet.
26:15I think it was good.
26:16Every day, almost every day.
26:19Almost every day?
26:20I don't think of the main factors.
26:23I'm a little nervous today.
26:27Because Stella and Gale?
26:30Well, yes and no.
26:34I went with Stella to Fejma and saw Alex.
26:39And that relationship wasn't the most pleasant.
26:43That doesn't mean that you didn't move on to the other side.
26:46Don't worry about it.
26:48Something can be done with you,
26:50regardless of what you were doing.
26:53Well, okay.
26:53I don't know how it was done with me.
26:56It wasn't really pleasant.
26:58I don't know.
26:59I know that you're not on a nice way to do the relationship.
27:02Yes.
27:03Well, that's why we didn't do the relationship.
27:05That's the best.
27:06Why not?
27:10We got on the same thing,
27:12and it's true.
27:21What's that?
27:26What's that?
27:28nestao, diži to dupe i kreni u potragu sa njim, sa onim tvojim džabalebarošima.
27:39Nađi ih, organizuj ih i krenite da tražite, krenite da čašljate ceo grad,
27:45svaku rupu, svaki kaosler, sve. A dok to radiš, ti se lepo raspevavaj
27:52i smišljaj koreografiju i imidž za buduću slavu, jer kada ona dođe,
27:58moraš da vodiš računa da te ne pukne u glas.
28:02Dobro. A vidi, a smiju li te kažem svoje mišljenjima?
28:07Daj.
28:08Panči, vjeruj mi na riječ. Vratit će se Goran kući,
28:13trebamo malo vremena razumijenja njega sramota.
28:16Sad, Panči, treba da je slišnija gaća da ti pogleda u oči,
28:19jer zna da si sve bila u pravu, razumiješ?
28:23Treba mu malo vremena, on je šok doživio.
28:26Treba da prizna samom sebi da se pogleda u gledalo
28:29i da kaže, Gorane, stoko pogriješio si.
28:33Nije to lako.
28:34Muka mi od muške suete, a od muškaraca odavno.
28:40Dobro, sad ga prečeliti, nemoj, bjeđerata.
28:43Bravo je ona, dete, bre, ona Asija mala.
28:46Koja mala?
28:47Asija, što je živala kod nas.
28:49Pa sve shvatilo, dete, u mladim godinama.
28:52Pa ti muškarci su, kaže, prevaziđe na vrsa.
28:56Aj sad.
28:58E, aj sad ti.
29:00Gdje?
29:01Kreni u potravu i bilo bi lepo da se ne vraćaš,
29:04doga ne nađeš.
29:06Blagodarem, doviđenja i hvala.
29:08Hoću, Panči?
29:09Čuvaj mi note.
29:12Ali ja odmah, nati ću ga.
29:29Maiko i nil.
29:45Pa šta se desilo, a šta je bilo?
29:46Pa mislim, znaš sve, znaš šta je uradio.
29:50Cijela priča, Gabriela, dete, ali čak ni to me ne pogađa toliko, veruj mi.
29:55A šta je drugo?
29:58Uglavnom, odbio je da mi pomogne kad je meni to bilo potrebno.
30:03Mogu bar da se nadam da mu je to bila slučajna greška.
30:06Ne, on je svesno odbio da mi pomogne.
30:10Pa šta se desilo?
30:12Pa, uglavnom, neko je nešto tražio od njega što bi meni značilo
30:20i on je odlučio da to ne uradi.
30:22I eto, ja sad ne mogu da se oduprem utisku, da je on mene izdao.
30:27Izdao, da.
30:30A konkretno, mislim ništa, ne razumem sad, pa ne znam da ti pomogne.
30:34Ma, izvini, nego...
30:37Obećala sam da neću da pričam o tom.
30:39Dobro, ne, ne, ne, izvini, izvini, izvini.
30:41Htela sam samo da pomognem, ma...
30:43Ma, nisam, jasno, nema što ti sad meni da se izvinjavaš.
30:46Izvini ti, ja bez veze krećem tako neku priču.
30:48Hvala, znam da imaš samo dobru namru.
30:51Dobro.
30:53Ja ću polako da krećem, ali ako želiš da pričaš sa nekim,
30:57ako ti je bilo što potrebno, znaš da možeš da računaš na mene.
31:01Znam.
31:01Znam, hvala ti.
31:02Ako mi hvala ti.
31:03Ako mi hvala ti, samo me pozavi.
31:05Važno, hvala ti.
31:17Dobro, daj, šta još mogu da uredim?
31:19Ništa ne treba, sedi.
31:22Dobro, ali...
31:24Dobro.
31:25Sve sam ja uradila, znači samo sedi i jedi.
31:29Ajde.
31:30Dobro, mogu sama sebi ja napravim sendvič.
31:32Ne, as ja.
31:33Sve sam uradila, rekao ti.
31:35Evo ti.
31:37Dobro.
31:39Ovo.
31:40Izvini, stvarno, ni...
31:43Preterala sam.
31:45Pa nisi ti kriva.
31:47Kriva sam ja što sam te naučila da tako pričaš i govoriš sa mnom.
31:51Mama, ja samo želim najbolje za tebe.
31:54I ti meni isto to stalno govoriš i stalno vodiš račun o svemu što ja radim.
31:58Što je problem kad ja pokušam dozvrati ljubav.
32:01Pa zato što si ja, između nazve, postoji razlika.
32:03O čemu?
32:05Ti brineš za moj život, ja za tvoj, tako i treba.
32:08Pa recimo.
32:09Ali, kako da ti kažem, ne možeš ti da sumnjuš u moje izbore.
32:12Pa valjda, ostalo meni nešto u glavi posle svih ovih iskustava koje sam imala.
32:16Valjda sam ja vidjela nekog svijeta, upoznala neke ljude.
32:19Mama, znam, nije mi bila namera da te spuštam.
32:22Samo mi je stalo do toga da nađeš onog pravog za sebi i da budeš sigurna da je to to.
32:28Jel, stvarno možeš tako nešto kažeš za tog maksima?
32:34Ja, ja znam da nije lako sa mnom, ali stvarno baš se bojim se da je taj lik lošavist.
32:46Ne znam, ja užao mi ako sam ti zato razočarala.
32:50Ja, sje, pa nisi me ti razočarala.
32:54Ali, bojim se da ću ja malo tebe da razočaram mnogo više nego do sad.
33:18E, Bukašina, upravo sam došao od Senke.
33:21I? Šta kaže?
33:23Pa, ništa. Kaže da je samo otišao, nastao je, nema traga od njega i nema pojma gde bi on mogo
33:32da bude.
33:32To sam nekako i očekivao. A kako ti, ona deluje povora svega ovo.
33:37Ah, zvuči mi kao da je iskreno žao zbog svega toga.
33:42To ne sumnjam. Ko god naleti na besno pančetu, njemu obaveza pude žao.
33:47Dobro, je li imaš još neki zadatek za mene?
33:49Nastadi da tražiš Gorana, to je to.
33:52Zna da sem rekao da je verovatno tu negde i da je sve u redu, ali baš ne bih volao
33:57da se ispostavi drugačije.
33:59Inače...
34:00Inače ćemo i ti i ja da naletimo na besnupan četiru.
34:04Baš tako.
34:05Vidi, dakle, od tragova je to sve što sam mogao da nađemo, a ako nešto saznam novo, ja ti javljam.
34:12Dogovar.
34:13Da, jel radiš ko čavecva časa?
34:16Ne, večera si imam slobodan dan.
34:18Ništo, hajte uživaj.
34:20Uf, teško bi moglo da se to nazva uživanje.
34:24Hajte, ću.
34:30Vidio ovako da bi čurek.
34:32Oko tog tvog novog brenda bit će okupljen čitav tim vrhunskih stručnja.
34:37Svi će da se ujedine, da o tebe naprav je čura.
34:40Vidio ovako.
34:40Vidio će da bi IT stručnjaci, menadžeri, PR stručnjaci, svi oni će da rade na utvrđivanju, osnaživanju identiteta tvog novog
34:52brenda.
34:53Razumš tog tvog, da kažem, portala.
34:56Portala.
35:07Kao što smo i očekivali, reljena kola su vidjene iz tvoje kuće.
35:13E što misliš ti o tom?
35:16Ne mora to ništa da znači.
35:19Ja mislim da to znači da se oni pripremili za akciju, izviđaju teren.
35:24I ja isto to mislim.
35:26Ljudi, možda imaju nekog sruga.
35:28Stavam je.
35:29Vidio ćete da se razumijemo.
35:30Ja znam da si ti blagonakon što se tiče ređe.
35:34Ali ja zbog toga ne želim da postanem blaženo počevši ako me razumeš.
35:51Pa šta pa, zar nisi rekla da je dosta zapametovanje?
35:56Da.
36:01Šta sad čutim?
36:04Pa jel valjat?
36:05Hrana da.
36:07Situacija ne.
36:15No, brinima.
36:22Brinem za tebe.
36:23Ej, nema počeba kad ti kažem, već, lijepo sam rekla Nido, nako fino i da je centno kakva sam i
36:32sama, da napusti zonu konfora, da ide lijepo da traže korana i da te ne vraća doga ne vraća.
36:40Pa jel ga on sve traži?
36:42A traži ga!
36:43Kako da ima druge, traži ga nego šta?
36:45Dobro, eto.
36:48Moj da brineš, rekla sam ti, nije Nido tako loš čovek.
36:52Nikto nije ločo.
37:08Ej, evo nas.
37:15Stani, stani, stani.
37:19Kasneš.
37:20Dovre stigli smo najveše što smo mogli.
37:21Da.
37:22I što si došao s njim?
37:25Što?
37:27Što?
37:28Pa rekao sam ti da je v porodišnji razgovor samo ti i ja.
37:32Daniel je sada moj partner u posni.
37:44Znači tako, sine, gotova stvar po kratkom postupku.
37:49E, gotova, manjko, gotova stvar po kratkom postupku.
37:52Niko nisam pitao, uradio sam ono što sam ja htio.
37:54Uradim i to je to, to je gotovo.
37:56Svišno je dobro.
37:56Na, ko šta protiv.
37:58Nemoj da te zacementiram.
38:00Ne provociram, jer ima ko šta protiv.
38:03Izvini, molim te si dači.
38:04Ti lud, braš.
38:05Pa prevrnuli smo nebo i zemlju da te tražimo.
38:08Ne zamo gde si.
38:19Pa znala šta?
38:21Pa nemoj da mi se praviš blesano, ja si čula.
38:24Kaju?
38:27Misopana.
38:28Ja si izvinjavam, ali šta je ovo?
38:30Kako je ovo pregledanje poslovnom sasnankane?
38:33Ja ovako ne mogu da funkcioniš, jer to je misopana.
38:35Ja sam ta koja treba sada da posti za pitanje moje klijentine.
38:39I to je sve.
38:49Šta smo se skupili ovdje?
38:51Svičamo o nama?
38:54O lezi, ili?
38:59Vidi nebo je šavne.
39:00Ja razumim da ima svoje tajne.
39:03Imam i ja svoje.
39:05Mislim da bi trebalo tako da ostane.
39:07To je poštenje.
39:11To je već sela, a hoću da ti kažem nešto.
39:30Uđite ono kanje.
39:31No šta se se dešava?
39:36Šta je s to molim? Šta je bilo? Šta je problem?
39:40Šta se dešava? Šta šta se dešava?
39:43Ti to mende, pitiš.
39:44Isti normal.
39:45Ja, je šta je bilo?
39:46Vadi, to mi je, tebe te pošteno pitanje.
39:48Isti normalna.
Comments

Recommended