- 1 giorno fa
I film horror sono pellicole pensate per suscitare paura, tensione e suspense attraverso storie di mostri, fantasmi, serial killer, demoni, creature soprannaturali o eventi inspiegabili. Il genere comprende numerosi sottogeneri, come slasher, paranormal, zombie, thriller psicologico, found footage e survival horror, con classici intramontabili e produzioni moderne che hanno segnato la storia del cinema.
Categoria
🎈
DivertentiTrascrizione
00:00:12Grazie a tutti.
00:00:54Grazie a tutti.
00:01:15Grazie a tutti.
00:01:44Grazie a tutti.
00:02:22Grazie a tutti.
00:02:24Anche in quegli animali umani esiste una seconda personalità che si rivela solo a momenti.
00:02:29Animali umani li chiami tu? Henry, non stai parlando di cavie. Questi sono bambini. Purtroppo sordomuti.
00:02:35E io sono convinto che in molti di questi casi il mutismo dipende dal fatto che una delle due personalità
00:02:41proibisce all'altra di esprimersi.
00:02:43E nei giochi esprimerebbero quello che non possono dire?
00:02:46Esattamente.
00:02:47Sei sempre lo stesso, Jekyll. Non rinunci a frugare nel segreto della mente umana.
00:02:52Grazie, dottor Jekyll. Se sapesse come si divertono qui nel suo giardino.
00:02:56Non vorrebbero andarsene mai.
00:02:57Sì, specialmente Jane.
00:03:27prima di poterlo dimostrare.
00:03:29Ormai sono tutte cose superate.
00:03:31Ho dato le dimissioni e posso intischiarmene di certi idioti che si fanno chiamare scienziati.
00:03:36Eppure ci manchi, Henry.
00:03:38Sì, dovevano essere divertenti le mie conferenze. Ridevano tutti a crepapelle.
00:03:44E ti pare una scusa sufficiente per sparire dalla vita sociale?
00:03:47Vivi come un eremita nel centro di Londra. È ragionevole?
00:03:51Quando uno non vuole essere preso in giro dai propri colleghi, è indispensabile.
00:03:55Ed è giusto?
00:03:56E chi è stato mai giusto con me?
00:04:00Eccetto te, chi mi ha mai dato retta.
00:04:02Non parliamo della professione adesso.
00:04:05Pensa un po' agli altri, a quelli che ti vogliono bene.
00:04:09Ma adesso ho capito. È Kitty che ti ha detto di parlarmi.
00:04:12Che vita fai fare a tua moglie?
00:04:14Tu te ne stai qui solo, senza servitù, senza amici.
00:04:18Ti pare il modo di far vivere una donna piena di vita come Kitty?
00:04:22In sei anni di matrimonio, Kitty non si è mai interessata del mio lavoro.
00:04:28Lascia stare il lavoro per un momento.
00:04:30La tua casa va in rovina. La tua vita sociale è finita.
00:04:35Io ho bisogno di essere solo.
00:04:38Non ho tempo di pensare ad altro.
00:04:41Sto per cogliere i frutti di tutta una vita di studio.
00:04:44Ma qual è lo scopo, Henry, di tutto questo lavoro che fai?
00:04:52L'uomo ha sempre saputo che la sua personalità
00:04:55è una imperfetta mescolanza di elementi contrastanti fra di loro.
00:04:58Sicuro, e possiamo solo cercare di far prevalere il bene.
00:05:01Il bene, il male, non sono che distinzioni retoriche.
00:05:05L'uomo, così com'è, comprende due individui.
00:05:09Il primo è come dovrebbe essere.
00:05:12Vale a dire perfetto.
00:05:14E quindi al di sopra del bene e del male.
00:05:17E l'altro individuo?
00:05:19E' questo appunto il superuomo.
00:05:22E' l'uomo come sarebbe
00:05:23se fosse libero dalle restrizioni che la società gli impone.
00:05:28Arbitro di ogni sua azione.
00:05:33Un uomo molto pericoloso, cioè.
00:05:36Cosa è infatti la civiltà
00:05:38se non questo complesso di leggi morali che tu disprezzi?
00:05:41Noi siamo degli scienziati
00:05:44e dobbiamo scoprire e capire tutte le forze della natura.
00:05:48Questo superuomo del quale parli
00:05:50è l'elemento più debole in noi.
00:05:52E' da lui che hanno origine tutte le nostre passioni.
00:05:55Per questo ci sono così pochi giusti e tanti peccatori.
00:06:00Sapresti tu amputare il male dalla mente dell'uomo?
00:06:04Non ci abbandoniamo ai concetti convenzionali, Ernest.
00:06:08A me non interessano i principi morali.
00:06:10A me interessa solo poter sfruttare tutte le risorse della personalità umana.
00:06:18Vieni, Nikita.
00:06:20Buona, buona.
00:06:22Buona, eh?
00:06:24Eccola lei, brava.
00:06:25Ecco qui, non aver paura che non è niente.
00:06:29Brava.
00:06:58Ecco.
00:06:59Sta a vedere.
00:07:03Vedi?
00:07:05Anche nei più primitivi progenitori della specie umana
00:07:08c'è una carica di energia nascosta.
00:07:14Ma cosa le hai fatto?
00:07:15Hai trasformato un animale inoffensivo in una specie di piccolo demonio.
00:07:20Ma fra quattro ore, quando sarà passato l'effetto,
00:07:23ridiventerà tranquilla com'era.
00:07:31E non puoi, con sostanze opportune,
00:07:33trasformare i violenti nella parte migliore di loro stessi?
00:07:38Hai per arrivare a questo che devo conoscere a fondo
00:07:40il nemico contro cui devo combattere.
00:07:43Tu hai per caso provato quella sostanza su altri individui?
00:07:48Scusi, professore.
00:07:49Prego.
00:07:50Scusa se ti disturbo, ma...
00:07:51Io sto lavorando, Kitty.
00:07:52Scusa, Henry, ma volevo dirti che è tornato Paul.
00:07:55Non gli dare soldi, lo sai dove finiscono.
00:07:58Scusatemi, vi prego.
00:07:59Ho una lezione fra mezz'ora.
00:08:01No, non te ne andare.
00:08:02Parlo così di rado a uno che può capirmi.
00:08:04Tornerò, tornerò, non dubitare.
00:08:06Buongiorno.
00:08:08Dico a Paul che hai da fare?
00:08:09Tanto se vuole soldi non mi lascerà in pace.
00:08:12Digli che gli avallerò anche queste cambiate.
00:08:14Ma lui se ne approfitta, non te ne rendi conto.
00:08:17Ah, se tu non vivessi nel mondo della luna...
00:08:19E se tu mi capissi, Kitty.
00:08:21Se almeno ti sforzassi di capirmi.
00:08:34A chi sta pensando?
00:08:36Sono stupito e francamente anche un po' preoccupato.
00:08:39Anche lei?
00:08:40Henry sta invadendo un campo molto pericoloso.
00:08:44Se ne sta rinchiuso giorno e notte in quel maledetto laboratorio.
00:08:47E ne esce disfatto.
00:08:49Ieri appena ne è uscito, è svenuto.
00:08:52Ed era palido come un morto.
00:08:53Doveva farmi chiamare.
00:08:55Tanto non si sarebbe fatto visitare.
00:08:58C'è stata una notte.
00:09:01A me è terribile.
00:09:02Mi dica.
00:09:03Che paura ho avuto.
00:09:04Mi dica, signora.
00:09:06Mi ero appena addormentata.
00:09:08Si è messa a urlare.
00:09:09Con una voce così diversa dalla sua che...
00:09:12Avrà avuto la febbre e sarà stato il delirio.
00:09:15Ma la voce, professore.
00:09:17Se lei l'avesse sentita.
00:09:20Immagino.
00:09:22Ma signora, io credo che tutte queste stranezze che fa Henry
00:09:26siano cose che si possono curare.
00:09:28Ma non posso curarle io.
00:09:30Non ho potere su di lui.
00:09:32Suo marito è un uomo di intelligenza eccezionale.
00:09:35È un genio, forse.
00:09:36E vivere con uomini di questo genere non è mai stata una cosa facile.
00:09:40Ma mi dica, professore.
00:09:42La sua mente è come era una volta?
00:09:45Non capisco.
00:09:47Non starebbe meglio in una clinica?
00:09:51Ma no, non dramatizziamo, signora.
00:09:53Henry è ossessionato da queste teorie che sta sperimentando.
00:09:57Sarà una passione esagerata, forse.
00:09:59Però non è pazia.
00:10:02Lei lo deve aiutare.
00:10:04Tutti e due lo dobbiamo aiutare.
00:10:07Sì, dobbiamo.
00:10:10Arrivederla, signora.
00:10:11Tornerò domani.
00:10:28Allora?
00:10:29Cosa?
00:10:30E non fare quella faccia.
00:10:31Se credi che io provi piacere ricorrere a lui ti sbagli.
00:10:34Beh, meno male che te ne accorgi che non è dignitoso.
00:10:37Ma chi ha detto?
00:10:39Siete bambini, sia tu che lui.
00:10:41A voi basta avere i vostri giocattoli e siete felici.
00:10:44Kitty, sono con l'acqua alla gola.
00:10:46Smettila di prendermi in giro e dimmi.
00:10:47Nonostante i miei consigli disinteressati, mio caro,
00:10:51Henry ha detto che ti salverà anche stavolta.
00:10:55Tu sei troppo buona con me.
00:10:57È vero.
00:10:59E faccio male.
00:11:01Non ti metterò più in una simile condizione, te lo giuro.
00:11:04Va bene, va bene, tesoro.
00:11:07Io non ti merito, Kitty.
00:11:11Hai ragione.
00:11:14Ma io merito te.
00:11:17E non merito altro di meglio.
00:11:32È un peccato che tu non venga.
00:11:34Ma come fai a sopportare quei pranzi, Kitty?
00:11:38Io mi ci diverto.
00:11:40Stare a sentire tutte le insulsaggini che dicono quegli ignoranti.
00:11:44Beh, così sono i miei amici.
00:11:49Kitty.
00:11:54Facciamo qualcosa di strano stasera.
00:11:56Tu manda al diavolo il pranzo, io i miei studi e usciamo insieme.
00:12:00Ma Anna Ashbourne non mi perdonerebbe mai.
00:12:03Le rovinerei la tavola.
00:12:05Ah, già, è vero.
00:12:07Che sciocco che sono.
00:12:09L'importante è non far dispiacere alla signora Ashbourne.
00:12:11Ma, Henry, ti pare possibile.
00:12:15Dovevi dirmelo stamattina, quando ti ho detto che sarei uscita.
00:12:18Ho bisogno di te stasera.
00:12:21Resta.
00:12:23Beh, Henry, sei un egoista se mi chiedi una cosa simile.
00:12:27Io ci tengo a conservare i miei amici.
00:12:30E non voglio certo disgustarli per un tuo capriccio.
00:12:44Non voglio certo.
00:13:11Grazie.
00:13:48Grazie.
00:14:02Grazie.
00:14:39Grazie.
00:15:18Grazie.
00:15:32Ho mai dimostrato di non apprezzare le tue grazie.
00:15:36È più che evidente che ti annoi.
00:15:39Già ho fatto male io ad accettare di venire qui.
00:15:42Volevi vedere cosa offre la città,
00:15:43oltre a quei pranzi rispettabili che ti annoiano tanto,
00:15:46e ti ho accontentata.
00:15:48Carina.
00:15:49E questo a te pare divertente, Paul?
00:15:52Ti assicuro che tutti gli avosteri signori che tu incontri ai tuoi pranzi
00:15:55sono concordi nell'affermare che non c'è divertimento
00:15:58che qui non possa trovarsi.
00:16:01Sei molto generoso con i soldi di mio marito.
00:16:05Sorprendenti le donne.
00:16:07E tu sei la più sorprendente di tutte.
00:16:09Da moglie perfetta ad amica perfetta,
00:16:11e poi di nuovo a moglie perfetta, tutto in poche ore.
00:16:14Mi accompagni a casa, Di Piccini.
00:16:16Ah, senz'altro.
00:16:17A casa tua o a casa mia?
00:16:19A casa mia!
00:16:33Mi pare che il nostro amore stia navigando in brutte acque.
00:16:38Già, pare anche a me.
00:16:40Forse sarebbe meglio smetterla prima del naufragio.
00:16:43Forse sì.
00:16:45Ma in questo caso, caro Paul, come faresti finanziariamente?
00:16:49Non ti preoccupare, tesoro.
00:16:51Harry è sempre stato mio amico,
00:16:53mentre tu, nella tua posizione di moglie,
00:16:55non hai perso occasione per dirgli che lo detesti.
00:17:00Sei l'uomo più spudorato che abbia mai conosciuto.
00:17:03Lo spero, perché se tu ne conoscessi uno più spudorato,
00:17:06mi pianterresti per lui.
00:17:09Questo vogliono le donne come te dagli uomini,
00:17:12la più assoluta mancanza di pudore.
00:17:44La più assoluta mancanza di più spudorato,
00:17:57la più assoluta mancanza di più spudorato,
00:18:26Carrozza
00:18:31Buonasera signore, buonasera signora
00:18:34Fiori signore
00:18:36E' divertente questo posto signore, mica tanto per bene ma divertente
00:18:45Mica tanto per bene, allora mi piacerà certo
00:18:48Tutto quello che vuole qui ce la trova
00:18:52Grazie signore, e se la goda signore, le notti di Londra sono fatte per questo
00:19:00Un altro imbecille che va a farsi pelare
00:19:13Guarda, ti piacerebbe quello?
00:19:18Accidenti se mi piacerebbe
00:19:27Beh, andiamo Desi, è ora di andare a dormire
00:19:39Non offrirebbe da bere a due poveri ragazze sole?
00:19:43Con grande piacere
00:19:44Ma non vogliamo danzare?
00:19:46E lei balla anche bene, scommetto
00:19:49Come lo sai?
00:19:51Ma così, buonanotte Desi, a domani
00:19:54Su che mi piace questo ballo
00:19:58Ma guardala là, che schifosa
00:20:08Non l'ho mai vista qui
00:20:10Ma non ci sono mai stato
00:20:11E' carino il posto
00:20:13E' meglio del Vauxhall e del Willis
00:20:15Sono diventati proprio postacci
00:20:16Non si sa come difendersi
00:20:18Nemmeno qui li conosco
00:20:20Non va molto in giro, no?
00:20:22Beh, veramente faccio vita un po' ritirata
00:20:26Non si direbbe proprio
00:20:28La devo lasciare
00:20:46Ma non è mica educazione
00:20:48Un signore non si comporta così, mi pare
00:20:51Mi fa sperare chissà che cosa
00:20:53E poi mi butta via come uno straccio
00:20:55Mi lasci andare o no, strega?
00:20:57Cosa hai detto?
00:20:58Come mi hai chiamato?
00:21:00Pantale
00:21:06Non bere tanto stasera, ti prego
00:21:09Sei fatto tuo
00:21:11Meglio un marito noioso che un amante sbronzo
00:21:16Il signor Allen, se non sbaglio, no?
00:21:18Se è uno dei miei creditori, si sbaglia
00:21:21Il signor Allen ama scherzare spesso su questo argomento
00:21:24Lo scusi, la prego
00:21:25Ah, ma quali modi squisizi
00:21:26Che meraviglia questa signora Jackie
00:21:29Non le pare il più perfetto campione di signorilità
00:21:32Che lei abbia mai veduto in tutta la sua vita?
00:21:35Veramente incantevole
00:21:37Basta con questi scherzi
00:21:38No, la prego, non se ne vada
00:21:41Io conosco bene suo marito
00:21:42Ho sempre desiderato incontrarla
00:21:44Davvero?
00:21:46Lei è molto cortese, signore
00:21:49Height
00:21:51Edward Height
00:21:53Prego
00:21:57Ma non disturbo
00:21:59Oh, no, non si preoccupi per questo
00:22:01La signora Jackie l'ama questi incontri imprevisti
00:22:04Servono a distrarla un po', eh, Kitty?
00:22:08Non è come dico, cara?
00:22:09Mio bella principessa di neve
00:22:11Mio dolce sorbetto di miele
00:22:13Preferisce che io me ne vada, signora?
00:22:15Ma la prego
00:22:15Oh, ma nemmeno per il sogno
00:22:17Jackie non è affatto un uomo geloso
00:22:19È tanto caro, è l'amico migliore
00:22:22Che abbia avuto in vita mia
00:22:24Beh, dobbiamo andare
00:22:26Su, andiamo, Paul
00:22:28Lei ci scusa, però?
00:22:29Sì, ci scusi
00:22:30Dobbiamo andare a casa a fare il nostro dovere
00:22:32Perché è un dovere, no, Kitty?
00:22:34Io devo molto a Kitty, sa?
00:22:37Smettila di dire sciocchiglia
00:22:38No, stanno suonando
00:22:41Facciamo un altro ballo
00:22:42È il buzzer degli innamorati
00:22:44Poi andiamo
00:22:46Forse lei vuole ballare con me, Eisenride
00:22:49Col più grande piacere
00:22:55Va bene questo, Scott?
00:22:57Oh, il diavolo, George
00:22:58Ah, finalmente, verso
00:23:02Ma lei lo conosce bene, mio marito?
00:23:05Abbastanza
00:23:07Ci verrà a trovare?
00:23:10Ma senza dubbio
00:23:11E spero anzi che la conoscenza
00:23:13Si trasformi in amicizia
00:23:15Spero anch'io
00:23:18Lei
00:23:20Mi ispira fiducia
00:23:21Mi auguro di meritarla
00:23:27Quello, è quello là
00:23:31Sì, sì, quello
00:23:32Bill Lange
00:23:48Sei proprio certa che è lui?
00:23:50Perché gli avevo detto di no
00:23:52Mi ha anche messo le mani addosso
00:23:53È un suo amico questo
00:23:56La sistemiamo questa cosa o
00:23:58Le insegno io un po' di creanza?
00:24:00Va all'inferno
00:24:01È di corse
00:24:02Come ti permetti di parlare a un gallantuomo così?
00:24:05Ma scalzone
00:24:06Ma compagni a casa, Paul?
00:24:08Ma ti pare possibile, Kitty?
00:24:10Come posso lasciarlo in questo momento?
00:24:12Guardi, può ancora rimediare
00:24:13Le dia qualche sterlina e non ne parliamo più
00:24:16Buonasera
00:24:17Signore e signori
00:24:24Va all'inferno, t'ho detto
00:24:26E portati quella sgualdrina
00:24:30Un'altra volta impari
00:24:32Ci penserà la sua amica a svegliarla
00:24:41Ma che fa?
00:24:42Così lo ammazza
00:24:47Cosa sta male?
00:24:50Lasciami, Jacky
00:24:54Lasciami, Jacky
00:24:55Ora devo tornare
00:24:58Devo tornare
00:25:03Lasciami
00:25:06Lasciami
00:25:13Vattene via
00:25:14Vattene via, Jacky
00:25:26Vattene
00:25:27Io tornerò, Jacky
00:25:29Ritornerò
00:25:33Mai
00:25:37Mai
00:25:38Mai
00:25:39Mai
00:25:47Grazie a tutti.
00:26:23Grazie a tutti.
00:26:40Però sei un grande egoista. Tutte da sola me le devo fare io, queste corvè.
00:26:45D'altra parte la gente come noi non può estraniarsi completamente, no?
00:26:51Sono esausta.
00:26:57Ma tutto questo non ti interessa, immagino.
00:27:02Tu vivi in un mondo troppo lontano da queste banalità sociali.
00:27:11Insomma, Henry, di qualcosa almeno.
00:27:14Io ho bisogno di te.
00:27:19Ho bisogno di te, Kitty.
00:27:24Io sono stanca, io ti prego.
00:27:31Cosa sei tu veramente?
00:27:33Sono tua moglie, lo sai.
00:27:35Ma la donna dentro di te è veramente mia moglie.
00:27:41Non è un po' tardi per queste considerazioni profonde?
00:27:45Si riesce mai a sapere come siamo in realtà.
00:27:50Chi sei tu, Kitty?
00:27:54Chi sei tu?
00:27:56Ma chi sei tagliato?
00:28:03Tagliato?
00:28:05Chi si è tagliato?
00:28:10Chi è stato?
00:28:13Chi sono io?
00:28:16Chi ero io?
00:28:18Non lo so.
00:28:20Non lo so.
00:28:28Mio caro Paul, non immagini come sono contento di averti incontrato stasera.
00:28:32Ah, mi ci trovi tutte le sere qui.
00:28:35Così, ti piace questo posto, eh?
00:28:37Moltissimo.
00:28:38Sembra ad essere al mercato.
00:28:40Beh, non vedo la somiglianza.
00:28:43Puoi comprarci quello che vuoi.
00:28:47Ahahahahaha.
00:28:48Ahahahah.
00:28:49Ahahahahha.
00:29:01Sì, sì.
00:29:29Sì, sì.
00:29:55È una tigre.
00:29:57Caccia riservata a chi se lo può permettere.
00:30:01È davvero così preziosa?
00:30:03Solo principi, pascià, banchieri o proprietari terrieri possono aspirare.
00:30:18Sì, sì.
00:30:32Sì, sì.
00:30:47Sì, sì.
00:30:59Sì, sì.
00:31:00Sì, sì.
00:31:30Sì, sì.
00:31:42Sì, sì.
00:32:05Non ci pensare, non è nata ieri quella, ci ho provato anch'io.
00:32:09Sì, sì.
00:32:37Da del tu soltanto in privato.
00:32:51Sembra che vi dobbiate accontentare di me, non vi mostrate troppo disilusi.
00:32:56Oh, beh, ci accontenteremo.
00:32:57dobbiamo subire.
00:32:59grazie, grazie del complimenti.
00:33:21lei, grazie, grazie.
00:33:24signor, signor.
00:33:26vedo che c'è, grazie, grazie, grazie.
00:33:34Buonanotte, tesoro.
00:33:35Buonanotte, tesoro.
00:34:03Buonanotte, tesoro.
00:34:04mi devo vestire, mi devo vestire.
00:34:05Mi devo vestire?
00:34:05Prego, prego, faccia.
00:34:06Ma ho un appuntamento.
00:34:07Allora farà tardi.
00:34:09E perché dovrei far tardi?
00:34:12Per colpa mia.
00:34:15Lei è impertinente, signor Haidt.
00:34:17Eh sì, è vero.
00:34:19La sua tecnica è divertente.
00:34:21Ed efficace.
00:34:25Ha molta fiducia in se stesso, vedo.
00:34:29Che potrei sperare altrimenti da lei?
00:34:31L'uomo che implora non ottiene.
00:34:34Io non imploro.
00:34:36E l'uomo che paga finisce con l'ottenere ben poco.
00:34:39E io non pago.
00:34:40Lei non implora e lei non paga.
00:34:48C'è ancora un uomo che prende senza chiedere?
00:34:55Se c'è, sono io.
00:34:58L'avevo capito.
00:35:30Un uomo che prende senza chiedere ben poco.
00:35:32Che cosa hai?
00:35:34Te ne vai?
00:35:35Sì.
00:35:37Devo.
00:35:38Ma ci rivedremo?
00:35:40Forse
00:35:43Che vuol dire questo forse?
00:35:45Non lo sai?
00:35:47Ma perché forse?
00:35:49Perché non lo so
00:35:51Però tu sai quello che senti
00:35:53Nessuno sa bene quello che sente
00:35:56Dimmi che tornerai presto
00:35:58Ma non lo so
00:36:01Promettimelo
00:36:02Te l'ho detto, non lo so
00:36:08Capisco
00:36:10Avrai una bella moglie che ti aspetta, forse
00:36:13Mi hai dato una buona idea
00:36:18Una bella moglie che mi aspetta
00:36:27Buongiorno, ho un appuntamento col dottor Jackie
00:36:29Non è in casa
00:36:30Allora potrai parlare con la signora?
00:36:32Non le pare un po' presto per le visite?
00:36:47Dice che aveva un appuntamento col dottore
00:36:52Digli di salire pure
00:36:54E' già salito
00:36:56Signora Hyde
00:36:57Mi dispiace ma mio marito non è in casa
00:37:01Che peccato
00:37:02Tu va pure Nadia
00:37:05Scusi se la dicevo in camera mia
00:37:07Ma è raro che qualcuno ci venga a trovare
00:37:09La prego
00:37:11Non si preoccupi
00:37:13Quella della moglie di un'eremita
00:37:15Non è una parte facile
00:37:19Allora lei conosce le stranezze di mio marito?
00:37:22Le conoscono tutti a Londra
00:37:25Di che cosa gli doveva parlare?
00:37:27Non ha più importanza
00:37:30Non ha più importanza
00:37:31Se lei sapesse signora
00:37:33Quanto desideravo rincontrarla
00:37:39Signora Hyde
00:37:41Io mi auguro che le eccezionali circostanze
00:37:44In cui noi ci siamo conosciuti
00:37:45Non le abbiano fatto prendere un abbaglio
00:37:47Ed è proprio per questo
00:37:49Che ho cercato di dimenticarla
00:37:53Perché non saprei perdonarmi
00:37:55Di fare un torto a Paul
00:37:58Un torto?
00:37:59Non è una cosa da fare ad un amico, no?
00:38:02Non so che cosa lei immagini
00:38:04Il signor Allen non ha alcun diritto su di me
00:38:07E nemmeno Henry
00:38:11Henry e io siamo due stranei
00:38:13Lui non si cura di me
00:38:15E io non mi culo di lui
00:38:17Faccio male?
00:38:19Non cerco mai di stabilire
00:38:21Se la gente fa bene o fa male
00:38:22Non mi interessa
00:38:23E cos'è che la interessa?
00:38:26Forse
00:38:28Riuscire ad ottenere
00:38:30Tutto quello che desidero
00:38:32Non sarebbe meglio anche per lei?
00:38:34E meglio di che cosa?
00:38:36Della noia di tutte le mogli trascurate
00:38:39E dell'umiliazione di tutte le amanti respinte
00:38:46Lei sta sopravvalutando la mia spregiudicatezza, signor Ayd
00:38:49Mi perdoni
00:38:50Dimenticavo che anche la più onesta delle donne
00:38:54Vuole essere corteggiata coi più disonesti complimenti
00:39:00Lei è franco almeno
00:39:01Un po' sfacciato forse
00:39:03Ma franco
00:39:04Mi ascolti, Kitty
00:39:06Perché vogliamo fingere?
00:39:08Da quando io l'ho sentita fra le mie braccia ballando
00:39:11Ho compreso qual era il nostro destino
00:39:14Oh, ma signore
00:39:15Mi pare che lei corra troppo
00:39:21I grandi amori nascono sempre improvvisamente
00:39:24Il mio grande amore è nato da un pezzo
00:39:28Comunque molto prima che lei apparisse sulla scena
00:39:31Io mi domando
00:39:34Che cosa può piacerle in un uomo debole
00:39:37Senza scrupoli e poco raccomandabile come Paul Halle
00:39:40Può darsi che non mi piaccia niente in lui
00:39:43E allora perché?
00:39:46Perché io l'amo, signor Ayd
00:39:48Cosa?
00:39:50Ma l'amore è un'idiozia
00:39:55Forse sarà un'idiozia, ma è così
00:39:57Io amo Paul Halle
00:40:27Ma l'amore è un'idiozia
00:40:43Confermi la mia diagnosi, Ernest?
00:40:46Eh, purtroppo sì
00:40:48Sembra che il metabolismo in te sia stato tutto accelerato
00:40:52È come se tu vivessi ad un ritmo molto più veloce di quello normale
00:40:58No, io non chiederò più un soldo a Harry per te
00:41:01Senti Kitty, se Harry non continua a pagare
00:41:04Come possiamo divertirci noi due?
00:41:06No, tu non mi devi più sfruttare
00:41:08Ah, è questo tutto il tuo amore?
00:41:09Sei un'ipocrita
00:41:11Devo pagare i debiti d'onore
00:41:13D'onore?
00:41:14Sei proprio tipo da badare all'onore tu, Paul
00:41:17Che vuoi dire?
00:41:18Che ti occorre tutto per il gioco
00:41:20Perché per il resto non te ne avanza
00:41:23Va bene
00:41:25Paul
00:41:31Allora è questo quello che pensi?
00:41:34Che io mi sia abbandonato al vizio dell'oppio, eh?
00:41:37Non mi devi sottovalutare, Henry
00:41:39Io li riconosco subito, li oppiomani
00:41:42Ma la tua droga temo che sia meno comune dell'oppio
00:41:45E più pericolosa
00:41:49Grazie, Ernest
00:41:53Ah, signor Allen
00:41:55Provi un po' lei a convincere il nostro amico
00:41:58A vivere più normalmente
00:42:00Ciao, Henry
00:42:01Non sono il tipo adatto
00:42:03Ma ci proverò
00:42:03Ma insomma, Henry
00:42:06Cosa vuoi inventare?
00:42:07Elisir della felicità?
00:42:10Queste sono cose che lascio a te e ai tuoi amici
00:42:13Che volevi?
00:42:15Oh, soltanto ringraziarti per la tua eccezionale generosità
00:42:19Non ti devi disturbare
00:42:22Io devo rimettermi al lavoro
00:42:30Senti, non potresti magari ancora stavolta?
00:42:33I miei esperimenti sono molto costosi
00:42:36E le mie sostanze si sono piuttosto ridotte col tuo aiuto
00:42:39Mi dispiace questo
00:42:41Mi dispiace davvero
00:42:44E' inutile che tu venga a trovarmi per un po' perché parto
00:42:47Ah, vai lontano?
00:42:53Non lo so
00:43:00Scommetto che sei riuscito ad avere i soldi anche stavolta
00:43:03Eh, purtroppo no
00:43:05Sono giù di forma
00:43:07Non ti vuole aiutare?
00:43:10E adesso che fai?
00:43:12Beh, ma tu dovresti essere contenta di questo, no?
00:43:17Ma che cosa farai, Paul?
00:43:19Oh, ti prego, non ti preoccupare per me
00:43:21Non farai qualche sciocchezza?
00:43:24La sciocchezza l'ho fatta quando sono nato
00:43:31Ho deciso di scoprire tutto ciò che Hyde può dirmi
00:43:35Ho scritto alla banca e all'avvocato
00:43:37Di considerarlo come mio rappresentante durante la mia assenza
00:43:41E come mio erede se non dovessi tornare
00:43:44E poi perché dovrei ritornare
00:43:46Ad una vita ormai senza speranza e senza amore
00:43:49Come mio ero?
00:44:02O come mio ero?
00:44:30Grazie a tutti.
00:44:37Hai avuto parecchia sfortuna al gioco, mi hanno detto.
00:44:41Altro che sfortuna?
00:44:42Che vuoi, la fortuna è una sgualdrina.
00:44:45Non credo, perché con le sgualdrine mi è sempre andata bene, quasi sempre almeno.
00:44:50Io devo andare.
00:44:54Ciao, vecchio.
00:44:56Arrivederci.
00:45:00Salve, Eduard, proprio a te stavo pensando, sai, posso offrire?
00:45:03Grazie.
00:45:04Un bicchiere, cameriere.
00:45:06Hai qualche problema?
00:45:08Tu sai il mio guaio.
00:45:09Le donne.
00:45:10Ma che è il gioco. Le donne non sono un guaio, sono una necessità.
00:45:16Però credevo che una di queste tue necessità avesse la buona abitudine di pagare i tuoi debiti.
00:45:22Coi tempi che corrono.
00:45:23Gli amici ti abbandonano, le amiche non ti pagano, non c'è morale.
00:45:27Ma quanto ti serve?
00:45:292000 sterline.
00:45:32Venditi l'anima.
00:45:33Magari, ma chi la vuole?
00:45:36Compro io, se vuoi.
00:45:38La mia anima?
00:45:40Di quella proprio non saprei che farmene.
00:45:43Le tue cambiali.
00:45:46Ma sei veramente gentile, Eduard, ma non posso proprio permetterlo.
00:45:51Arrivo a 5000 sterline.
00:45:55Veramente vuoi far questo, Eduard?
00:45:57Io, insomma, io ti ringrazio e ti sono obbligato.
00:46:01Tu dimmi a chi devi e penso io a pagare.
00:46:04Ma non sarebbe più comodo per te se tu mi dessi il denaro e io andassi a pagare?
00:46:09No, no, questo è il solo modo.
00:46:11Comunque, se tu preferisci non affidarti a me...
00:46:14Ah, e a chi più generoso di te potrei mai affidarmi?
00:46:17Sei la mia salvezza.
00:46:19Avrai il modo di disobbligarti.
00:46:22Londra è uno scrigno di piaceri.
00:46:24E io ho la chiave di questo scrigno.
00:46:27Allora apriamolo, spezziamone i cardini e vuotiamolo.
00:46:38Accidenti, hai visto come picchia questo?
00:47:10Grazie, grazie.
00:47:11Alla faccia di chi ci vuol mai.
00:47:16Grazie, grazie, grazie.
00:47:54Grazie a tutti.
00:48:38Basta, Polo. Non ci hai dato che pezzi di carta stasera.
00:48:41Adesso ce ne vuoi dare ancora?
00:48:43Sono il tipo che non paga i debiti di gioco?
00:48:45No, ma stai esagerando? Guarda qui che roba.
00:48:50Senti, se hai intenzione di provocarmi, io...
00:48:52Andiamo, andiamo, lo diciamo perché ci dispiace vedere che ti rovini.
00:48:59Ma che altro vorresti provare?
00:49:01Questo è tutto quello che si può fare a Londra?
00:49:05Troviamo qualcos'altro.
00:49:06Ma abbiamo esaurito tutto e io ho esaurito anche i soldi che mi hai dato.
00:49:13Così presto.
00:49:15Caro Pol, questo è un talento che ti riconosco.
00:49:18Tu spendi soldi più presto di chiunque altro.
00:49:21Non potresti magari...
00:49:23Sicuro che posso.
00:49:24Però tu esageri.
00:49:28Altrimenti potrei provare con Kitty.
00:49:32E va bene, te li darò.
00:49:34Sei veramente un amico, Edward.
00:49:37Però proverò io con Kitty.
00:49:40Cosa vorresti dire?
00:49:42Beh, non dovresti avere difficoltà a capire, no?
00:49:44Ti chiedo di cedermi la tua amica.
00:49:48Ma che ignobile individuo.
00:49:54Questo è divertente.
00:49:56Paul Allen, che calpesta tutte le leggi morali che esistono, mi dà lezione di morale.
00:50:01Non sei che un vile, un mascalzone, un degenerato.
00:50:05Ma ragiona, amico mio.
00:50:08Io ti chiedo di cedermi una donna non certo irreprensibile,
00:50:12della quale inoltre tu sei già stanco.
00:50:14Sei un vigliacco.
00:50:24Non so, non so, non so.
00:50:57Sei tu, Nadia?
00:51:01Lei qui? Non mi aspettavo di rivederla
00:51:04Ma lei entra sempre così nelle case degli altri?
00:51:08Suo marito, al contrario di lei, si fida della mia discrezione
00:51:13L'ha visto?
00:51:14Sì
00:51:16Non le voglio chiedere in quale circostanza lo ha visto
00:51:19Ma io le farò un resoconto di tutta la vita di Henry da quando l'ha piantata
00:51:24Preferisco non sapere
00:51:26Se lo vede mi faccia il favore di dargli questo biglietto
00:51:30Con piacere
00:51:32E se vedessi il signor Allen? Non gli devo dire niente
00:51:36No, al signor Allen preferisco parlare personalmente
00:51:40Buonasera, signor Hyde
00:51:41Abbia la bontà di andarsene
00:51:44Paul Allen l'ho qui con me
00:51:47Nel taschino
00:51:49Che vuol dire?
00:51:50Mi permetta di presentarglielo
00:51:53È sotto forma di cambiali
00:51:59Non vorrebbe ricomprarselo
00:52:02Coraggio, signora
00:52:03Non è in fondo
00:52:05Del tutto nuova questi commerci, lei
00:52:12Io potrei anche accettare questo suo ignobile mercato, signor Hyde
00:52:16Se lei non mi riuscisse estremamente disgustoso
00:52:47Non mi riuscisse estremamente disgustoso
00:52:50Mi dia da comprarmi un bicchiere di birra? Un bicchiere solo, signore?
00:52:55Oh, che sia buono.
00:52:57Ricca tanto, solo un bicchiere.
00:53:02È matto. È matto. È matto.
00:53:30È proprio un grande onore per me e per le mie sorelle
00:53:33e per la mia nipotina anche bere con un signore come lei.
00:53:37Come no. Salute.
00:53:38E butta giù, Mary.
00:53:40Sono io che mi sento onorato della vostra compagnia, signore e signori.
00:53:45Ed è la tua piccola stella.
00:53:48Già. L'hai sentito, signore, Mary?
00:53:50Questo sì che è il colpo di fulmine, eh, Mary?
00:53:53Perché non andiamo tutti a casa da noi a divertirci?
00:53:56Sicuro, è una buona idea. Andiamo tutti a casa, eh?
00:54:00Bisogna spassarsela finché si può.
00:54:05Andiamo, allora?
00:54:08Ma perché continuiamo a vivere così se ci amiamo?
00:54:12Perché non abbiamo coraggio. Siamo due vili.
00:54:24Scappiamo, Paul. Facciamoci una nuova vita.
00:54:28Sì, amore. Dobbiamo.
00:54:32Paul.
00:54:52Mi pare maturo. Portatelo fuori appena sono uscito io, va bene?
00:54:56Andiamo, andiamo, andiamo tenendo tutto il pezzo. Io e te.
00:55:00Beh, allora andiamo a casa, sì?
00:55:10Avanti. Pure caste vestali.
00:55:14Andiamo.
00:55:21E' altra, ti merito.
00:55:29Tu vatti a fare un bicchiere.
00:55:42Stasera va bene, no?
00:55:43Eh, meno male, perché dobbiamo pagare l'affitto.
00:55:46L'affitto può aspettare, però non lo diciamo alla padrona di casa.
00:55:49Oh, sono muta come una tocca.
00:55:56Questo per un paio d'ore non si sveglia.
00:56:00Però è un bell'uomo tutto sommato, no?
00:56:03Sì, ma ha uno sguardo strano.
00:56:15Poveretto.
00:56:16Mi piaceva, però.
00:56:17Ma che avete da lamentarvi?
00:56:19Non avete nemmeno lavorato stasera.
00:56:22Tieni.
00:56:23Una per te, una per te.
00:56:25Sì, è una per te, va.
00:56:28Avanti, vi faccio da bere.
00:56:32Sì, è una per te.
00:57:00Sì, è una per te.
00:57:29La formula è distrutto il farmaco che mi era rimasto perché Hyde sta prendendo il sopravvento.
00:57:35Nessuna degenerazione lo soddisfa ormai, l'episodio è chiuso.
00:58:04Arrivederla, dottore.
00:58:06Avanti, andiamo.
00:58:55Non mi resta ormai che annullare me stesso.
00:59:00Non posso sopportare questa...
00:59:49Ma come hai fatto a metterti nelle mani di un uomo simile?
00:59:52I debiti e tu lo sai benissimo.
00:59:54Paul, io te l'avevo detto di andarcene da Londra.
00:59:58Ma chi ti ragiona? Avremmo potuto vivere con la mia fortuna al gioco?
01:00:01Scusatemi se disturbo.
01:00:04Che sei venuto a fare qui?
01:00:06Ho un messaggio da parte di suo marito.
01:00:09Jackie l'ha deciso di risolvere questa penosa situazione una volta per sempre
01:00:13e desidera un colloquio con voi due stasera alla Sfinge.
01:00:18Almeno il posto così sarà allegro.
01:00:21A questa sera, signora.
01:00:25Ciao.
01:00:29Che cosa avrà in mente?
01:00:32Non voglio andarci, Paul.
01:00:34Io ho paura.
01:00:36Ma questa forse potrebbe essere la soluzione.
01:00:38Se è lui che vuole il divorzio, dovrà passarti un appannaggio.
01:00:41Se invece lo lasci...
01:00:43Ma che stupida sono!
01:00:46È certo che così.
01:00:48Ma che stupida sono!
01:01:37Allora hai capito bene, sì?
01:01:39Appena liquidata questa noiosa questione, ti raggiungo a casa.
01:01:46Non farmi aspettare troppo.
01:02:01Non immaginavo che Harry presentasse questo posto.
01:02:03Mi pare chiaro che non lo conoscevamo molto bene.
01:02:06Buonasera, signori.
01:02:07Dov'è il signor Ayd?
01:02:08Ha fatto preparare il sud, la signora Maria.
01:02:11Ah, sì?
01:02:13Sarà meglio che vada a vedere come stanno le cose.
01:02:16Aspetta qui.
01:02:16Sì, ma fa presto.
01:02:19Si vuole accomodare?
01:02:20Sì, ma fa presto.
01:02:33Sì, ma fa presto.
01:02:53Avanti.
01:02:57Carissimo, la tua puntualità è sorprendente.
01:03:04Ma dov'è la tua deliziosa amica?
01:03:06Non siamo disposti a farne a meno, sai?
01:03:09Eppure ne dovremmo fare a meno.
01:03:11Credi?
01:03:12Aspetterà giù che questa pagliacciata sia finita.
01:03:14Beh, dov'è Giacchini?
01:03:16Capisco la tua impazienza di vedere un vecchio amico.
01:03:18Ci vogliamo sbrigare?
01:03:20Ma certamente.
01:03:26Ha detto che prima vuol parlarti da solo.
01:03:30Si può sapere di che si tratta?
01:03:33Ha un piano per sistemare la situazione e vorrebbe sottoportelo.
01:03:35Sottoportelo.
01:03:37Non esitare, poi.
01:03:39Questo incontro potrebbe risolvere tutti i problemi.
01:03:42Beh, allora svegliamoci.
01:03:53Non c'è nessuno!
01:03:55Guarda bene!
01:03:57Non sono cieco io, non c'è nessuno qui.
01:04:32Ma perché Paul l'ha lasciata qui sola?
01:04:35Ma dov'è andato?
01:04:36Lo raggiungiamo?
01:04:38No.
01:05:23Dove sono?
01:05:26Dov'è?
01:05:32Paul?
01:05:32Paul?
01:05:35Dov'è mio marito?
01:05:37Suo marito?
01:05:39È qui il suo marito.
01:06:05È questo il solo marito che tu meriti?
01:06:08Questo soltanto.
01:06:09Ah!
01:06:10È qui il suo marito.
01:06:21Grazie.
01:07:00Ti piaccio con questa?
01:07:03Tu mi piaci sempre.
01:07:05Ti piaccio ma non mi ami.
01:07:10Il ciclo della giustizia è completo ormai.
01:07:14Di chi è questa stanza?
01:07:18Mia.
01:07:21Finalmente.
01:07:51Il ciclo della giustizia è completo ormai.
01:08:21Il ciclo della giustizia è completo ormai.
01:08:32E può essere.
01:08:35E questo...
01:08:46Ma come si è quella di sfены.
01:08:48Ma come come...
01:08:58Paolo.
01:09:32Ti amo, Edward
01:09:36Mi ami?
01:09:38Sì, Edward
01:09:41Non mi conosci quasi e mi ami
01:09:44Non importa che ti conosca
01:09:46Non importa?
01:09:51Buono o cattivo è la stessa cosa per te
01:09:53Per giudicarti dovrei sapere cos'è il bene e cos'è il male
01:09:59Tutte cose di cui si può fare a meno
01:10:01Il bene, il male e l'amore
01:10:04No, dell'amore no
01:10:09Ma io non so amare
01:10:12Non so cos'è l'amore
01:10:15E' triste per te
01:10:18E lo è anche per me
01:10:21Però ti amo lo stesso
01:10:28Buonanotte, amore
01:10:32Buonanotte
01:10:32Dormi bene
01:10:37Anche tu
01:10:55Lasciami
01:11:01Io devo tornare
01:11:04Io devo tornare
01:11:11Io devo tornare
01:11:24Che cos'hai?
01:11:25Edward
01:11:25Edward
01:11:25E'
01:11:27E'
01:11:30E'
01:11:31E'
01:11:33E'
01:11:41E'
01:11:43E'
01:12:13Dormi bene
01:12:36Perchè?
01:12:38Perchè?
01:12:48Perchè devi uccidere?
01:12:49Per essere libero.
01:12:52Tutto quello che io faccio è per questo scopo.
01:12:55No, non è vero.
01:12:56Tu hai ucciso quella donna.
01:12:58Tu l'hai uccisa.
01:13:00Hai voluto vendicarti di Paul Allen.
01:13:02Tu ti sei vendicato.
01:13:05E Kitty?
01:13:08Povera Kitty, che cosa sarà di lei?
01:13:11Ho fatto tutto per liberarmi.
01:13:13Ma non potevano ostacolarti.
01:13:16Loro no, ma tu sì.
01:13:18E purtroppo, mio caro Jekyll, non posso ucciderti senza uccidere me stesso.
01:13:24Ed è invece mia che hai ucciso gli altri.
01:13:26No, ma la loro morte mi libererà da te.
01:13:30La società ti incolperà, ti darà la caccia e ti costringerà a nasconderti come facevo io.
01:13:37Mi odi, vero?
01:13:38Io non nutro alcun sentimento verso di te.
01:13:42Faccio quello che è logicamente necessario.
01:13:46Avanti, Jekyll.
01:13:48Dichiarati sconfitto.
01:13:50Abbandona una lotta che perderai comunque.
01:13:53Mai!
01:13:54Ma perderai, Jekyll.
01:13:57È così.
01:14:08Ma ti pare saggio fuggire?
01:14:15Fra poco incominceranno a cercarti.
01:14:18Tu devi perdere, Jekyll.
01:14:22Tu devi perdere.
01:14:28Che cosa ho fatto?
01:14:32Che cosa ho fatto?
01:14:42Ma il pranzo lo offriva il dottor Jekyll?
01:14:44Sì, ma l'aveva ordinato il signor Hyde.
01:14:47Una cena intima per quattro persone.
01:14:49La quarta persona doveva essere la signora Maria.
01:14:54E che cosa sa dirmi di questo signor Hyde?
01:14:57Un signore che spende molto.
01:14:59Ma a parte il suo valore di cliente?
01:15:01Sembra un perfetto gentiluomo.
01:15:03Io non so dirle altro, ispettore.
01:15:04E il dottor Jekyll?
01:15:05Non lo so, ispettore.
01:15:07Io non l'ho mai visto.
01:15:08Beh, vada pure.
01:15:09Ispettore.
01:15:10Sì?
01:15:11La direzione le sarebbe grata se questo incidente
01:15:14non fosse portato a conoscenza dei giornali.
01:15:17Certo.
01:15:18Mi dispiace.
01:15:19Non è possibile stavolta.
01:15:21E credo nemmeno un'altra volta.
01:15:24Il dottor Jekyll avrebbe potuto arrivare
01:15:26e andarsene dalla porta posteriore.
01:15:28Come pure Hyde.
01:15:29E anche questa Maria.
01:15:30Prima o poi lo sapremo.
01:15:32Il locale rimane chiuso.
01:15:35Come prima cosa dobbiamo andare a far visita al dottor Jekyll.
01:15:39Venga, Rogers.
01:15:41Adesso, caro Ernest, sei l'unico a cui possa rivolgermi.
01:15:46Tu forse puoi ancora salvare qualcosa
01:15:49di quanto resta dell'onore del tuo disgraziato amico,
01:15:53Henry Jekyll.
01:16:21Senta un po' lei.
01:16:21Sì, signore.
01:16:23Un minuto solo.
01:16:29Ernest verrà
01:16:31e mi salverà.
01:16:42E tu l'ucciderai.
01:16:50Che vuoi dire?
01:16:55È così.
01:16:58Io non ho il tuo lodevole rispetto
01:17:00per la vita degli altri.
01:17:10Come devo fare?
01:17:16Chi mi può salvare?
01:17:20A chi posso ricorrere?
01:17:27Eccomi.
01:17:31Ma non sta bene?
01:17:38Sì, sì, sto benissimo.
01:17:41C'è quel baule lì.
01:17:42Mi farebbe il piacere di portarlo nella rimessa.
01:17:44Sì, signore.
01:17:58Che la fa da solo?
01:18:00È un po' pesante, ma ce la farò.
01:18:02Bene.
01:18:21Dall'altra parte.
01:18:30Si.
01:18:49Sì, sì.
01:18:51Subito! Polizia!
01:18:53Atece la porta!
01:19:00Jacky l'ha impazzito! State attenti che è armato!
01:19:04Lasciami, Jacky!
01:19:05Lasciami!
01:19:06Prendete quelle scantole!
01:19:23Dev'essere completamente pazzo!
01:19:38Andiamo giù, presto!
01:20:05Jacky l'ha dato poco alla casa
01:20:09Poi si è ucciso
01:20:10Voleva poi, poi ci dirà
01:20:24Sembrerebbe, dalla testimonianza del professor Littauer
01:20:27Che l'equilibrio mentale del dottor Jacky
01:20:30Sia stato turbato da pericolosi esperimenti compiuti su se stesso
01:20:34E dall'uso di droghe
01:20:37In tale stato di esaltazione
01:20:40Ha voluto portare a compimento una diabolica vendetta per torti immaginari
01:20:45Completando l'opera di distruzione con il suicidio
01:20:49Il signor Hyde si può considerare molto fortunato
01:20:52Se è sfuggito a questa spaventosa tragedia
01:20:55Il caso del dottor Jacky
01:20:58È un avvertimento per tutti noi
01:21:00A non invadere i confini inviolabili dell'animo umano
01:21:07Morte per suicidio
01:21:09La seduta è tolta
01:21:12Il procedimento è chiuso
01:21:23Era un bravo uomo
01:21:24E una mente
01:21:26Però non aveva capito che il superuomo è libero da ogni errore
01:21:30Il superuomo?
01:21:32Agisce solo obbedendo alla ragione
01:21:35E prende ciò che vuole
01:21:38Non somiglia affatto a Jacky
01:21:41Sembrano le parole del povero Jacky
01:21:44Anche lui
01:21:46Signor Hyde
01:21:47Ma non sta bene?
01:21:51Devo andarmene subito
01:21:53Ma si sente di farcela?
01:21:58Arrivederla
01:22:03Aiutami
01:22:06Aiutami
01:22:10Aiutami
01:22:11Ma questa voce
01:22:16Fatene via
01:22:18Fatene
01:22:21Come vuole
01:22:28Mai
01:22:29Mai
01:22:31Mai
01:22:37Fatene Jacky
01:22:39Lasciami
01:22:42Non qui
01:22:54Aspetta
01:22:56Appi pietà
01:23:00No
01:23:01No
01:23:16Jacky
01:23:43Che il Dio ti aiuti
01:23:47L'ho ucciso ormai
01:23:50E hai ucciso te stesso
01:23:53Mio povero amico
01:23:56Solo io
01:23:59Potevo distruggerlo
01:24:03E l'ho fatto
01:24:34L'ho fatto
01:24:37Grazie a tutti.