- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00СОС разтребители е реалити поредица, в която екип от професионалисти в почистването на силно замърсени домове и пространства
00:00:06разрешава тежки случаи по сигнал.
00:00:09Всяко разтребане се извършва в рамките на 48 час.
00:00:13Спешният екип е съставен от 12 разтребители.
00:00:16Това е нашето читалище с много голяма история.
00:00:20И е мен нужда да ни отдариш едно рамо.
00:00:21Какъв е тоя бункер?
00:00:23Нищо не се изхвърля без аз да го погледна.
00:00:26Културата е най-основа в живота ни.
00:00:29В поколения назад и поколения, дай Боже, напред, която ни е запазила да сме това, което сме.
00:00:35Българина е българин от хиляди години.
00:00:38Благодарение на културата и вярата.
00:01:02Днешният епизод ни отвежда в село Мурсалево за един по-особен обект.
00:01:07Нека се запознаем с лицата на случая.
00:01:09Казвам се Краси Дешева Киров.
00:01:12Аз съм председател на читалище Просвета 1920 в село Мурсалево.
00:01:18Казвам се Валерий Киров.
00:01:20Баща ми и неговия род е от село Мурсалево.
00:01:24Аз живея тук някакъде около 4 години с моята съпруга.
00:01:27Казвам се Катя Недгланова.
00:01:29Работя в читалището като читалищен секретар и библиотекар.
00:01:34След 2010 година вече напълно дейността в читалището е спряла.
00:01:45Тук покриви отгоре потекаха.
00:01:48Последствията ги виждате какви са.
00:01:51Нима един много интересен термин в политиката и като цяло в България.
00:01:58Това е сграда с отпаднала необходимост.
00:02:00Терминът отпаднала необходимост аз го разбирам, но не съм съгласен с него.
00:02:07Защото в Просветата отпаднала необходимост няма.
00:02:11През 2023 година за първи път кръка ми стъпи тук бях много впечатлена.
00:02:16Защото дори в този си вид аз мога да си представя как я изглежала преди тази зала
00:02:21и мечтая за момента, който ще я видя пак чиста, спретната, ремонтирана
00:02:29и пълна с хора, което е най-важното.
00:02:31Моето детство е минало тук в това читалище.
00:02:35Представления в киносалона, кино.
00:02:39Наистина беше магия.
00:02:41Казвам се Мариан Дешев, 66 години.
00:02:45Роден съм тук, израснал съм тук.
00:02:48Голяма част от живота минал я там в тих буклуци.
00:02:54Само, че тогава не беха буклуци.
00:02:56А беше място, на което се забавлявах.
00:02:59Той е салон, дето го гледате сега.
00:03:02Не знам, не мога си го представите.
00:03:05Всичко да е пълно.
00:03:09Още когато започнахме да живеем тук, преди три години,
00:03:13получих покана от къмета на селото да се включа във ръководството на това читалище,
00:03:20което аз намирам за изключително ценен актив.
00:03:25Това не е просто читалище.
00:03:26Това е културен дом.
00:03:27Дори под документи се води културен дом.
00:03:29Читалището е с изключително богата история.
00:03:33Самия факт, че Стоянка Мотафова, Георгий Парцалев са били тук на тази сцена,
00:03:37която сега тъне в прах и забвение.
00:03:40И ти да бъдеш поканен да си част от възраждането,
00:03:46дори бих казала възкресението на такава институция.
00:03:51Това за мен е чест, привилегия, но също така това е мисия и една огромна кауза.
00:03:57И смятам, че човек, когато дава, винаги Господ му се отплаща след това.
00:04:04Краси е много дейна в нейното желание и дейността си към това читалище,
00:04:11към тази културна сграда.
00:04:12И постоянно търси някакви варианти и за средства, за дарения, за развитието му.
00:04:20Но най-голямата ви мечта за този момент, сега, е тази зала да бъде напълнена с живота.
00:04:27Краси има тукъв заразителен антисиазъм и покрай нея няма как да си равнодушен.
00:04:33Възстановяването на едно читалище вече е кауза.
00:04:36Това те заразява.
00:04:39И ти забравяш наколко години си и прълъжаваш в нейния дух и ентусиазъм.
00:04:47С каквото се захвана е, кое скарва до край.
00:04:51Казах, че се прави читалище, ние отначово се смеяхме.
00:04:54Къде пари, покрив?
00:04:57Толкова пари, откъде ще намери, намериха се.
00:05:00И сега и вярваме, че ще стане и тук.
00:05:03Тя увлича със себе си и малко пали така и другите с нея.
00:05:09Така, че и вярваме и ще стане, а за това съм сигурна, че ще стане читалището.
00:05:14Много съм щастлива, че вече имаме резултати.
00:05:17Макар за малкото време, в което ние сме в ръководство,
00:05:21успяхме да ремонтираме целия покрив.
00:05:23Той е сцяло сменен, след което се подмени дограмата на вторият аж,
00:05:30където се намира и библиотеката.
00:05:31Библиотеката е изцяло разчистена.
00:05:36Всички книги, които бяха за изхвърляне, се отделиха за бракуване.
00:05:42Съответно се почистиха, обребезпрашиха, наредиха.
00:05:45Дори имаме сайт, в който са всички заглави, близо 10 хиляди книги.
00:05:50Имаме, които всеки един, който обича четенето, може и книгите да разбере какво всъщност ние имаме.
00:05:58Не преставаме да правим малки, леки стъпки към културния дом, към това читалище.
00:06:06И вече съвсем челешката на тортата, която е непосилна за нас, е кино и театралния салон.
00:06:13Разбрах за СОС-разтребители от сторито на Даниел Бачорски.
00:06:18Веднага се сетих за нашето читалище и че ние така или иначе, вече бяхме обсъждали и оговорили с другите хора,
00:06:24че е редно поне да го почистим и да използваме тази зала в началото като място на което да правим
00:06:31благотворителни постановки,
00:06:32парите от които после да събираме за ремонт.
00:06:35Но истината е, че ние не знаме от къде да започнем, не сме професионални чистачи.
00:06:40Даниеле, само имай късмет да не дойдеш на село да ни направиш красиво читалището и особено сцената и киносалон.
00:06:56СОС-разтребители, здравейте.
00:06:59Така?
00:07:00Добре.
00:07:01Поехаме случай.
00:07:06Два килограма домати.
00:07:08Два килограма ягоди.
00:07:11Грозде.
00:07:12Чеп, чеп.
00:07:13Ало?
00:07:14Имаме едно от случай.
00:07:17Ало.
00:07:18Пускам ти координати.
00:07:19Окей.
00:07:20Тръгвам.
00:07:31А, дали е той?
00:07:34Прилична на него, най-вероятно.
00:07:37Ето го е.
00:07:37Той е.
00:07:38Той ли е?
00:07:40Том закъснява.
00:07:41Е той.
00:07:43Добър ден.
00:07:44Добър ден.
00:07:45Аз съм Данио.
00:07:46Катяо.
00:07:46Приятно ми.
00:07:48Приятно ми, красите мази.
00:07:49Валери, много ми е драго.
00:07:51Интересно ми е, защо съм тук?
00:07:52И е мен нужда да ни удариш едно рано.
00:07:54Нека аз да започна.
00:07:56Даниел, първо, чест и привилегия за нас е, че си тук на крака.
00:08:00Ние те харесваме много, фенове смети.
00:08:04Това е нашето читалище с много голяма история.
00:08:07Аз съм председателя на читалището.
00:08:10Това е съпругът ми, Валери, който е моя опора.
00:08:13И Катя, която е секретар и библиотекар.
00:08:16Ние от три години възраждаме, дори бих казала, възкресяваме тази сграда и дейностите в нея.
00:08:23Защото някога тук е крипял много голям живот, но за съжаление последните 20 години не.
00:08:29Та от три години ние започнахме с по-крива, успяхме да го ремонтираме, сменихме до грамата, както се вижда.
00:08:35Направихме библиотеката и нашата голяма мечта сега е кино и театралния салон.
00:08:41Но той е потънал в прах и забвение, мръсотия, буклуци.
00:08:46Ние просто не знаем как да се справим и не виждаме изходта.
00:08:51Затова аз реших да се помоля, да пише имейл, да ви поканя и се надявам, че ще ни влезете в
00:08:56положение, ще ни помогнете да се справим с тази ситуация.
00:09:00Има ли сплисъл в това село да възкръсте този салон?
00:09:04Определено има, защото в селото вече идват много млади хора.
00:09:08Вече миграцията е в обратна посока, не от селото към града, а от града към селото.
00:09:14И те млади хора трябва да имат място, откъдето да си вземат книга, да посетат кино, театър.
00:09:21Така че ако успеем да го възстановим, за нашето е огромно щастие.
00:09:27Преди да влезнеме и да си кажа мнението, поеваме ли случай или не, искам да го вида.
00:09:32Да.
00:09:33Дайди.
00:09:33Да побядай.
00:09:34Страшно не.
00:09:35Не, повече.
00:09:38Пети клас съм имал концерт на акордеон, в малка камерна зала в едно читалище.
00:09:45Спомнам се, че имаше много помещения.
00:09:47Тук какво ще бъде, сега ще разбера.
00:09:53Влизам в читалището и виждам, че това отдавна вече не е читалище.
00:09:58Това е един голям склад.
00:10:00със сигурност на много спомени и изтрашвам много бакуци.
00:10:05Какъв е тоя бункер, бе?
00:10:07То са тавани, седалки, омемперия.
00:10:10Изкъртени седалки, рядове.
00:10:1220 години.
00:10:14Какво 20 години?
00:10:1420 години не е използвано.
00:10:16Тъжна картинка, но трябва да започнем от някъде.
00:10:20Аз съм съгласен, че трябва да се започва от някъде, но като гледам тук ситуацията, тя си е за ремонт.
00:10:26Да, на нас ни е пределно ясно, че сме за ремонт, но просто нямаме възможност, нямаме средства.
00:10:34Тук ако искаме да го направим така, както искаме и желаем и мечтаем, ни си представяме, ще ни трябва доста
00:10:41средства.
00:10:42И сме измислили да започнем с почистването, след което да започнем да правим благотворителни събития
00:10:49и с събраните пари да си направим ремонта някой напред в времето, в някакъв бъдаш момент.
00:10:55Но ние е нужно да започнем от някъде и това е с почистването, с изхвърлянето на букулците, с махането на
00:11:04прахта.
00:11:05Аз не мога да поканя тук деца да влязат.
00:11:08Разбирам ги хората. Имат нужда от рамо, от помощ, от съдействие, но основно имат нужда от един хубав ремонт.
00:11:15Гледи, той е ред, той е паднал.
00:11:21Гледи, долу, дъските. Гледи, всичко е изгнило.
00:11:26Тук е поливното.
00:11:28Некой?
00:11:30Ще пада некоя стъкло?
00:11:32Да, но мава ли.
00:11:33Више, трябва амперия.
00:11:35Гледи.
00:11:37Аз съгласен съм, че трябва да се почистя, но ще ти го кажа така, за да се почисти, разтреби, първо
00:11:46трябва да се ремонтира.
00:11:47А в случая, ние ще дойдем, ще изкараме всички букулци, ще оправяме седалките.
00:11:54Аз дори и тиви протоци не мога да ги измия.
00:11:58Няма да е коректно от муна страна да дойда, да изчистя, да е нужен ремонт.
00:12:04И в последствие, като почвате да люпите това целия таван, мазилката, за да се бледисва, това като почва се по
00:12:12мнение, тук всичко ще стане е така.
00:12:15Затова предпочинам да ти кажа истината.
00:12:18Ремонт е ремонт, почистването е почистване.
00:12:20Аз се занимавам с застребване, почистване.
00:12:23И колкото искам да им помогна, в случая това не е много ресор.
00:12:27Постави се и ти на наше място.
00:12:29Ако си на наше място, какво ще направих?
00:12:31Няма ли точно това да разбори жаръцетите и да се почисти първо и да се започнат дейности?
00:12:38Защото погледни, все пак е автентично.
00:12:40Има своят чар.
00:12:41Това е читалище, което било за пример и кино и театрална зала, която е стоянка Мотафо бе играла на тая
00:12:48сцена.
00:12:49Парцалев е бил тук.
00:12:50Виждам, че Даниел Бачурски изобщо не е ентузизиран от идеята да се почисти нашата зала.
00:13:00Разбирам неговите съображения и съм съгласна с тях.
00:13:04Но аз искам да го убедя и да му покажа, че всъщност има смисъл.
00:13:11Аз съм честен и ще ви кажа.
00:13:13За мен тук не е за почистване.
00:13:14Тук не е за разтребване.
00:13:16Ние можем, ще ги дигнем те неща, ще ги схвърлиме.
00:13:19Обаче да ви остава по-съф в това състояние.
00:13:22Тук трябва да влезе на некои да почне да прави ремонти.
00:13:25А ние ремонти не можем да правим.
00:13:28Имаме готовност за боя.
00:13:30Имаме готовност за лющане на тези ставани.
00:13:33Просто на нас ни трябва едно рамо.
00:13:35Има доброволци хора от селото.
00:13:37Майстори.
00:13:38Хора са с опит.
00:13:39И са готови.
00:13:41По ваша команда, в то ми разрешите, влизаме вътре и ще работим денонощно.
00:13:46Аз съм напълно наясно, че предаването е само за почистване.
00:13:50Не е за ремонти.
00:13:51Но дори и почистването за нас ще бъде безкрайна помощ да напълним залата с хора
00:13:58и да започнем да имаме дейности.
00:14:01Ти казваш, че можеш да влезеш работи с тяло нощ.
00:14:03Да, ще дадем всичко от себе си и мисля, че до сутрин тази ще бъдете изненадени.
00:14:09Стигра се гласите да поемете вие за нас най-трудната част – почистването.
00:14:15Давай да помогаме на хората.
00:14:16Не, не, не, чека, чека.
00:14:18Искам да видя всички зали, всички точки, всички райони.
00:14:21Защото тук е голямо камено и нататък.
00:14:24Даниел Май няма да одобри този обект.
00:14:27Голям ремонт е, но се се надявам да проусмисли това решение.
00:14:32На балкона?
00:14:34Да. Има специален райбер.
00:14:36Специален?
00:14:37Ако си запознат с...
00:14:38А, запознат с...
00:14:39Ме ти си селско момче и ти.
00:14:42Това ми лечи.
00:14:45Ау!
00:14:47Ау!
00:14:49Браво!
00:14:49Тук е още седалки, столове, седалки.
00:14:52Просто разбери, толкова сме на Хасани.
00:14:54Такова желание имаме към това нещо да се възроди, че ще обърнем света, да се получат нещата.
00:15:01Ремонт сте остави на нас.
00:15:03Ние просто искаме подкрепа, насока.
00:15:06Ти обаче си...
00:15:07Вие сте хора с опит.
00:15:08Дону настоятелен. Много ми харесва.
00:15:10Не пускаш.
00:15:11Не.
00:15:12Иначе ще си имам проблеми във къщи после.
00:15:14Краси!
00:15:14Ти ли държиш?
00:15:16Да.
00:15:17Аз съм капо дитутикат.
00:15:18Яздите!
00:15:20Хрумва ми една идея и съм убедена, че ще го убедя.
00:15:24Нека да ти покажем какво сме направили сами в библиотеката с доброволен труд.
00:15:31и след това пак да си поговорим.
00:15:33Там беше дори по-зле.
00:15:35От тука по-зле?
00:15:37Беше по-зле.
00:15:38Много по-зле.
00:15:39Има.
00:15:40Дайте да и видим това.
00:15:41Хайде.
00:15:42Нека да види нашия ентусиазъм.
00:15:45И убедена съм, че като види с какво желание се прави всичко в това читалище, няма как да ни опраш.
00:15:53Това е твоята рожба.
00:15:55Заповядайте.
00:15:59Това вече е нещо друго.
00:16:02Така, аз обяснявам.
00:16:05Друг свят.
00:16:05Този ламинат, по който обходят твоите крака, е лично славена с двете ръце на моя съпруг Валерий.
00:16:14Всяка една от тези книги, с близо 10 хиляди наброи, е обезпрашена с двете ръце на катото не е докладно.
00:16:30Всичкото от вас съм апрели ви.
00:16:32Да.
00:16:33Браво.
00:16:34Благодаря.
00:16:35Виждам, че има смисъл.
00:16:37Ако Валерий си спази обещанието и натиска здраво с ремонта, аз ще почиствам и може и да го направя.
00:16:45Ако поема случая, сигурен си, че имаш с кой да влезнеш и да почнеш да работиш.
00:16:51Имаме готовност, обещавам.
00:16:53Стискаме си ръцете.
00:16:55Работим денонощно, в екип.
00:16:57Културата е онай основа в живота ни, в поколение назад и поколение, дай Боже напред, която ни е запазила да
00:17:05сме това, което сме.
00:17:06Българина е българин от хиляди години.
00:17:10Благодаря на културата и вярата.
00:17:12Даниел поема случая и е в очакване на своите СОС-растребители.
00:17:19Ето ги.
00:17:21Едей ги.
00:17:21О, бро.
00:17:23Едей ги, културата.
00:17:24Това е желание за работа.
00:17:27Желание за буку.
00:17:29Добре, добре.
00:17:30Здравейте.
00:17:32Има за всички.
00:17:33Има букуци за всички.
00:17:35Сига.
00:17:36Даниел избра за днешния случай тим лидер да бъде Антон.
00:17:40А къде е Антон?
00:17:41Както винаги.
00:17:43Не, не, не.
00:17:44Антон идва.
00:17:45Ето го.
00:17:45О, ху.
00:17:46Гля, гледай.
00:17:48Е, е.
00:17:49Добре.
00:17:49Какво пристигаме.
00:17:54Антони, здравей.
00:17:55Здравейте, полеги.
00:17:56Здравейте.
00:17:57Както винаги искате.
00:17:58Заповедайте.
00:17:59О, ху.
00:18:00Врема, беше.
00:18:00Е, е.
00:18:02Най-накрая да се усетите.
00:18:04Най-накрая да се усетите.
00:18:06Черга ми посилят червена.
00:18:09Трябваше да и килим.
00:18:10По принцип, все пак аз и Блад сме вип.
00:18:13Но, пак.
00:18:14И на това сме доволни.
00:18:15И Тони е кой да ти го служи.
00:18:16Дядо Марио ти спустеля черга.
00:18:20Тони, ти изпусна най-важната част.
00:18:22Защо?
00:18:23Днес ти си отговорник за този обект.
00:18:25Аз винаги съм отговорник.
00:18:26Не само този това.
00:18:27Днес официално обаче.
00:18:29Не ти си отговорен.
00:18:30А сега си отговорник.
00:18:32Антони е много благ характер.
00:18:34С много хумор.
00:18:35Работи с удоволствие и с лекота.
00:18:40Но малко хора го познават.
00:18:42Нервират ли го?
00:18:44Влизи като валяка.
00:18:45Въпреки, че е 48 килограма,
00:18:48е 1,52 и 2,
00:18:49че му се окачат тия 20 сантиметра.
00:18:52Опасене.
00:18:53Да внимавам.
00:18:55Организацията е такава, колеги.
00:18:57Аз, Дедо и Марио.
00:18:59Аз, Дедо и...
00:19:01Аз, Дедо.
00:19:02Аз, Дедо.
00:19:03И Влад.
00:19:04Може ли сериозно?
00:19:05Говорим сериозно.
00:19:06А ти чувстваха, че тя ме говорим.
00:19:07Научасе.
00:19:10Сега, моля ви се.
00:19:12Моля ви се малко за тишина.
00:19:13Оставете отговорника да го раз.
00:19:14Аз, Дедо и Влад.
00:19:16Ваща ме трябва.
00:19:18Да го ожули ме.
00:19:20Може ли да го го раз?
00:19:23Всички други.
00:19:24Сцената, изкарваме бокуците.
00:19:28Пото ти е толкова смешно, бе.
00:19:30Гледай го то.
00:19:31Ще ти е изгоня, казвам ти.
00:19:33Ти още така ми се измей.
00:19:35И пеша към Софиса си ходиш.
00:19:36Всички други.
00:19:37Сцената, бокуци.
00:19:39Пердете, мерудете.
00:19:40Таквото има, всичко се изкарва навънка.
00:19:41Да мога да изчистиме, да пускаме пръхсмкачка, да миеме.
00:19:43Но имаме помощник.
00:19:46Домакина.
00:19:46Нашия фит...
00:19:48Какъв сел?
00:19:49Фит менеджер.
00:19:50Аутфит менеджер.
00:19:51Аутфит.
00:19:51Нашия аутфит.
00:19:53Янчето.
00:19:54Моляте да го преоблечеме.
00:19:56Разбира се.
00:19:57Хайде с мен.
00:20:00Не се смейте.
00:20:01Ще ни уволни и ще търси друга работа.
00:20:05Симончи, ти, ръкавици, човали, всичко, което ни трябва за тук метли.
00:20:10Отиме да ги взимеме от бусовете и почваме да атакуваме.
00:20:14А каква е постановката, извините?
00:20:16Полет над Куковича, Гнезо, Георги.
00:20:19О, айде да работим.
00:20:20Айде, дамай, дамай.
00:20:26По-живо.
00:20:27Айде.
00:20:27Давайте малко в живота, айде.
00:20:31Ние много разчитаме на СОС разтребители,
00:20:35защото те са нашия крепътен камък
00:20:37и те ще ни дадат тази светлина, тази помощ, този тласък
00:20:41и по този начин да почнем ремонтни дейности
00:20:44и тук пак да кипи живота, който някога кипял.
00:20:59Всички да ме чуят.
00:21:01Нищо не се изхвърля без аз да го погледна преди това.
00:21:05Библиотекара на групата.
00:21:07Абсолютно.
00:21:08Еми, добре, моли какия книги да се изхвърлят.
00:21:11И няма да изхвърляме.
00:21:12Не, абсурд.
00:21:14Обичам да чета основно автобиографични книги
00:21:18на популярни личности, романи, ужаси, трилари.
00:21:24Всякъв такъв вид литература.
00:21:28Е, мене ме направиха тази книжовник, братче.
00:21:32Ко каза?
00:21:32Книжовна мишка, библиотекарка.
00:21:35Само това не съм вилал този живот.
00:21:37Разбивам стереотипите за една типична мисис.
00:21:41Я тази не ви да.
00:21:43Болисти по говедата.
00:21:44Това е за нас.
00:21:45Това е за тебе.
00:21:49Георги, този обект много му е дойде на сърце,
00:21:53защото много се раздава днес.
00:21:55Ай, това е точно за тебе.
00:21:57Това е за тебе.
00:21:58Я готихни го и влезе в телевизор.
00:22:00Не, не, я го върнете.
00:22:03Намирам един избушен телевизор
00:22:06и веднага в съзнанието ми излиза Георги Бачорски,
00:22:11който, откакто го познавам,
00:22:14мечтае за да се появи на телевизора
00:22:17и да бъде известен.
00:22:20А, новините!
00:22:21Айди, днес!
00:22:23Разтрепителите разтрепват на село Морсалево.
00:22:26Не се справят много добре,
00:22:27изостават с графика,
00:22:29но те толкова се могат.
00:22:31Това е положението.
00:22:32Хората, които ги влече това нещо,
00:22:36веднага се изявиха през избушения телевизор.
00:22:39Днес времето ще е ослихнато,
00:22:41лъчезарно като муи,
00:22:43без превалявания,
00:22:44излишна копеста облачност,
00:22:46всичко ще бъде наред.
00:22:48За вас прогнозата за времето с Яна Средкова.
00:22:53Абе!
00:22:55Клапи!
00:22:56Ай, ай, ай!
00:22:57Клапи!
00:23:00Имаме го!
00:23:01Колеги, работиме или се лигавиме?
00:23:04Ами аз със съжаление,
00:23:05нямам никакви арпетични способности.
00:23:09Като дете съм танцувала в ансамбъл народни танци
00:23:12и дотам приключва моето творчество.
00:23:16Чакай малко, как беше.
00:23:17Но,
00:23:22три,
00:23:23три,
00:23:24седем,
00:23:25осем,
00:23:25деве,
00:23:25десет.
00:23:26Едно,
00:23:27две,
00:23:27три,
00:23:27три, четири, пек,
00:23:29седемотцем,
00:23:30деве, десет.
00:23:31Едно...
00:23:46Взете ли сега работата да ви добре.
00:23:57Води Казбор, ви ме?
00:23:59Явишно...
00:23:59Води Казбор, ви ме?
00:24:00Ще я фърляме.
00:24:01Махнати си, пусти.
00:24:02Чакай, чакай, сега ще го контролирам.
00:24:04ме, чакай, че, че е малко.
00:24:05Аз познавам Марио дълги години.
00:24:07Ние сме едно семейство.
00:24:09Абсолютно винаги, към всеки майстор, той се отнася с смешка.
00:24:14Той винаги си мисли или знае, че може повече от тях.
00:24:20Не знам каква е стината.
00:24:22И днеска пак се блъсках с тази негова част от характера.
00:24:49Маха, чакай, чакай.
00:24:53Ама не, не, чакай, чакай.
00:24:55Голота маха, да, бе.
00:24:56Голота маха ти, аз ще съм Мона Лиза.
00:24:59Бахи, госпожа, те се легавите и почета ме нервират.
00:25:02Ти знаеш, че на тази сега играла Стоянка Мотафа, бебе.
00:25:05Много се радно.
00:25:06А, така.
00:25:07И аз сега кажи, коя патановка на Стоянка Мотафа ти си гледал последно.
00:25:10Защо?
00:25:11Госпожа Белсти хиро, бествие.
00:25:14Аз, а бе, хода на театър.
00:25:17Смятам, че всеки закупен билет за театъра
00:25:21или за каквато и да е култура на дейно.
00:25:23Същност е стъпка към това, да се подпомогне културата,
00:25:28да се спаси някое място.
00:25:30Дори, айде, не да се спаси, ама...
00:25:32Абе, това място да го има, да остане там.
00:25:35Обожавам да ходам на театър.
00:25:37Обожавам в театъра да гледам постановки,
00:25:39които са хем комедийни, хем по-учителни
00:25:42и които говорят за живота.
00:25:47Твърди!
00:25:48Ох!
00:25:50О, да. Нищо.
00:25:56Некори.
00:25:58Остиг от към.
00:25:59Остиг от към.
00:26:01Не, малко ме захапарам.
00:26:04Този обект, ненапасно ме служиха и мене отговорник,
00:26:07защото е много отговорен.
00:26:10Първото ще си много мебели,
00:26:11второ е много прашен,
00:26:12трябва да се прави ремонт
00:26:14и много е работата.
00:26:32Много е вълнуващо,
00:26:34динамично, шумно.
00:26:36Виждам, че Валери,
00:26:37влизам с двеста в боя,
00:26:40като един лъв,
00:26:41като един супермен, буквално.
00:26:43надявам се да съхрани здравето си,
00:26:48защото знам, че той е готов на всичко.
00:26:50Няма да спи тази нощ.
00:26:52Той е моят супермен.
00:26:53За него няма невъзможни неща.
00:27:00Марио, искаш да приличаш на зеци,
00:27:03ама далече си!
00:27:04Далече си!
00:27:06Деди се опитва да подръжава на зеци,
00:27:09да разбива с една...
00:27:14Това ми...
00:27:15Кво се казва това?
00:27:16Дети се вазят пироните, бе?
00:27:19Не, ми не му знам името.
00:27:21Да разбиваш кафа,
00:27:23ама не му се получава.
00:27:24Не.
00:27:25Далече е!
00:27:38Кой на какво му се падне?
00:27:41Чан, знаеш ли какво ти предлагам?
00:27:43Ето къде дубчици
00:27:45и да ти го сложим я така като синджирички.
00:27:48Не се подмазвай на кмета.
00:27:49Кмете!
00:27:50Кмете!
00:27:52Кмете!
00:27:53Кмете!
00:27:55Кмете!
00:28:11Кмете!
00:28:12Ето е и обикаля с едната белна кмет.
00:28:15Елица ходи и си върти,
00:28:17едно парцалче и си свирка и си пее.
00:28:20Янчето си живе и тя...
00:28:23Не искам да ги коментирам.
00:28:26Разюздена ситуация.
00:28:27Антоне!
00:28:28Е, ме, да ме помогна дотан?
00:28:30Антоне!
00:28:32Антон, къде?
00:28:33Антоне!
00:28:36Това е по-могниво на фаза за жилетото.
00:28:41Кой не е?
00:28:41Айде, ще ме.
00:28:42С кой е?
00:28:44Вече кой е под контрол?
00:28:45Е, кой е под контрол?
00:28:46Къв е това хаос?
00:28:47Що изкараха седалките?
00:28:49Седалките се варят,
00:28:50че там първо беше изгнило,
00:28:51второ таванът слагаме сега скелед
00:28:53и почваме да го зуниме.
00:28:55Даниил влезна,
00:28:56почина да вика
00:28:57тук, а това, това, това.
00:28:59Бих казал, че хаос чаква,
00:29:01хаос няма.
00:29:03Колеги,
00:29:03какво ни е за прежива беше?
00:29:05Тук имаме...
00:29:06Съй, свъртах,
00:29:07мете ли здравейте?
00:29:08Така?
00:29:10Да.
00:29:11Ние вече сме в Мусалево.
00:29:13О, е, който си.
00:29:15Мръската прекъсна.
00:29:16О, не, Даниил Бочунските от нас
00:29:18съхраните твата сега.
00:29:21Някои
00:29:22ме изпорти,
00:29:24че го имитирам,
00:29:25че му се подигравам
00:29:26и
00:29:26с цялата си прелест
00:29:28той дойде.
00:29:30Кристина?
00:29:30Да.
00:29:31Дорог.
00:29:31Е, дай си за малко
00:29:33съвремен ми трябва.
00:29:34Те ли си подиграваш с мене?
00:29:35Ма какъв мое проблема,
00:29:36че го имитирам?
00:29:37Отново са е там като бей,
00:29:40ние вътре работиме
00:29:41пет минути,
00:29:42малко лирически отклонения,
00:29:43смях,
00:29:44хумор.
00:29:44Къв ме е проблема?
00:29:45В крайна сметка
00:29:46ние сме в театрален салон,
00:29:47а ако аз тук не си покажа
00:29:49цирковите умения
00:29:50и панаири
00:29:51и театрални способности.
00:29:52Къде?
00:29:53Чук, че си говорила,
00:29:54че хранат децата.
00:29:56Е, съвече да трябвите,
00:29:58трябвите.
00:29:59Тързите, Даниил Бачорски.
00:30:01Това е много важна среща.
00:30:03Храни децата.
00:30:04Си гледай,
00:30:05дали утре ще си на работа
00:30:06храниме децата.
00:30:07Има да се разтрепва,
00:30:08а не се надат интервюта.
00:30:10Хайде, Миличка.
00:30:13Скара ми се,
00:30:15заплаши ме,
00:30:16че ще ме уволни,
00:30:17но
00:30:18той няма да ме уволни,
00:30:19защото аз ще напусна,
00:30:21ако решам.
00:30:22Но още не е петък.
00:30:24Може ли за малко колеги
00:30:26да се събереме?
00:30:27Тук да ми остана
00:30:28двама човека
00:30:28добочистелните работи.
00:30:30Всички горе
00:30:31почваме
00:30:32балкона да изваряме бакуците.
00:30:34Е, нервирате го, човек.
00:30:35Да, видите,
00:30:36което ви е трудно,
00:30:37сте малко идваме горе.
00:30:38Малко организацията,
00:30:39не ти е, окей.
00:30:40Е, като на ме слушаш,
00:30:41няма да...
00:30:42Ти от строите ми
00:30:43правиш всичкино.
00:30:44Накрая върна,
00:30:45ще ти изгона.
00:30:46Айде, Сиконин.
00:30:47Е, го прати горе
00:30:48да е носи,
00:30:48да мъкне.
00:30:49Отивай горе
00:30:49да мъкнеш, че...
00:30:50Айде, Миличка.
00:30:51Багаж, че...
00:30:52Малко го слушате, Антон.
00:30:53Моля, че...
00:30:53Аз си преварнаем
00:30:54на разграден двор.
00:30:55Трябва ти готовим
00:30:56да почвам да креща,
00:30:57да викам.
00:30:58Чуйте го, Малко.
00:31:00Не от най-високите,
00:31:01ама знае какво прави.
00:31:02Добре, вече чува.
00:31:03Това не означава
00:31:04да не му имате
00:31:04респект и уважение.
00:31:06Георги Кисел,
00:31:08като отговаря той за случая
00:31:09и трябва да управлява хората,
00:31:11е изнервен.
00:31:12Сега, като управлява друг,
00:31:14той е така...
00:31:15лежерен,
00:31:16подскава, че
00:31:17отговаря на Антон.
00:31:18Не става.
00:31:20Ред, че трябва да се възвори тук.
00:31:23Днеска, ти си работник.
00:31:25Това ти е началника.
00:31:26Ама аз нямам никакви други претенции.
00:31:28Да, когато ти имаш случай
00:31:29и носиш отговорност,
00:31:30искаш всички да те слушай,
00:31:31стани?
00:31:31Не, напротив,
00:31:32никой не ме слуша.
00:31:33Ръкавичките и нагорни еташи.
00:31:34Добре, успокои се.
00:31:35Айде.
00:31:37Спокойно, ти шкуре.
00:31:37Трябва да не вика е спокойна.
00:31:38Тата работа не го трябва да свърши.
00:31:40Ами, очевидно, ще свършим.
00:31:42Сега, че си следва,
00:31:42че аз съм станал отговорник.
00:31:45А то на тоя трябва.
00:31:49Това трябва по стълбите да го сваляме.
00:31:51Ако ще го изхвърляме.
00:31:52Да, да, да, по стълбите няма да го хвърляме.
00:31:55Не го хвърляме през терасата,
00:31:57освен кашолните.
00:31:59Дай, дай.
00:32:00Седи малко.
00:32:01Чати.
00:32:01Абе, е, бе.
00:32:03Аз не мога да разбера
00:32:05тази жена
00:32:06зора да хвърля през тази тераса.
00:32:09Барабари мене с мукета
00:32:10ще ще да изхвърли.
00:32:16Не, между друго,
00:32:17има някакво напрежение тук.
00:32:19Не, бе, няма напрежение.
00:32:21Ме, някакъв панер пак стана.
00:32:23Симона Сърдита,
00:32:24Георги Сърдит,
00:32:26Елица,
00:32:27да настане тя по-назад.
00:32:29Не можах да разбера.
00:32:30Те хората като не искат да си кажат,
00:32:32защо трябва да ги турмозат.
00:32:34Извинявайте, може ли да обсъдим организацията?
00:32:37Георги, ще го отмеснеш пак.
00:32:40Абе, не знам,
00:32:41защо съм кисъл.
00:32:42Трагнани целият ден е така на...
00:32:44Не знам, кисъл съм.
00:32:45Георги, слушам, да какво ти е напрежение тук?
00:32:48Какво е? Какъв те е проблема?
00:32:50Нямам проблема.
00:32:51Явно ти имаш някакъв.
00:32:52Колеските казват, че имаш някакво напрежение.
00:32:55Не, нямам някакво напрежение.
00:32:56Хайде, ме ще кажа.
00:32:58По-някога съм кисъл.
00:32:59Пак не можеш ли, съм готиня, Георги.
00:33:04Знаеш какво, Георги, киселен си,
00:33:06няма никакъв проблема.
00:33:07То си е за тебе.
00:33:08То си е за лично ползване.
00:33:12Трябва да се мръднете.
00:33:14Ама още веднъж, ако чуя, просто се мръднете.
00:33:17Човека иска да мине с масата.
00:33:20Просто се мръднете.
00:33:21С нами от тази реплика.
00:33:23Къде е да мръдна, като сме метър на метър?
00:33:25Все пак му тежи.
00:33:28Знаеш колко неща и на нас ни тъжат в този живот, Симона?
00:33:30На Георги му натъжа една маса
00:33:32и всички разбраха.
00:33:34Айде, мръдни!
00:33:36Внимавай, се удариш, да е.
00:33:38Ето е, може би това иска.
00:33:41Ало, Кристина, но...
00:33:43Тя е драматична актриса.
00:33:45Не знам какво е с тя.
00:33:46Ме тук не иска, ме и всички сме криви, малко, а?
00:34:07Започват да свалят по лилея.
00:34:08Аз вадя телефона и трябва да снимем този момент.
00:34:12И ръкото снимам, по лилея леко се върти и в този момент по лилея.
00:34:18Бля, с незаме.
00:34:24Майката му разкатаха.
00:34:37Благодаря съм за две неща в тази ситуация.
00:34:39Едното е, че не го отшупиха моите хора.
00:34:41Можем, че щеше да ни стане лъкшо.
00:34:43И второто, сериозно, е, че нямаше никой от по лилея.
00:34:48Може, ще стане голяма беля.
00:34:52Мислих си, че не е чак толкова много работата, обаче изгледа, че е адски много.
00:34:58Мисля, че тази вечера ще е нужно да се помолим на Бог, за да ни помогне да се вправим в
00:35:04този кратък срок от време, което имаме.
00:35:09Това беше много интересна нощ за всички нас.
00:35:13Спали сме, може би, не повече от час-два.
00:35:16Но тази нощ затвърди нашата любов и желание, доказа ми, че наистина сме на правеното място тук и сега.
00:35:26Независимо, че не успяхме да довършим тавана.
00:35:28Цялата нощ беше изпълнена с някакви препятствия.
00:35:32Махаме седалки, отдолу се вижда, че повече от пода, отколкото предполагаме за смяна.
00:35:39Пръскаме боята, тавана се отлепя, чакаме да изсъхне.
00:35:43И като цяло това, че е мокър процес, просто не ни даде физически времето за грунта да изсъхне и за
00:35:51да боядисаме боята.
00:36:02Водко, дай тук.
00:36:08Пайде па, ще пофала на дъщеря ми.
00:36:10Е, е, е, е, супер. Най-накрая некои да не даме пофали на дъщерята.
00:36:14Не, че ще ми повярва.
00:36:19Със Влад, както винаги, сме първи и почваме работа, обаче нема ги. Час, час и нещо, нема никой.
00:36:27Абе, хво стана, бе? Колко че са?
00:36:30Вначалник, вече от два часа сме тука. Сами не знам какво ти кажа. Аз...
00:36:34Е, ма така не става, бе. Сега ме критикува, че ще се скатава. Е, десене.
00:36:39Знаеш ли какво ще каза? Това е, когато на едно място работят само шефа, бе, видиш.
00:36:43Не може все така. А после сега съм виновен, че не работя.
00:36:48Те като аз работя, дай ги него.
00:36:50Ще има разправия.
00:36:53Пърхоляк доста се дига.
00:36:56На времето даваха кисло млеко за това нещо.
00:36:59Аз се каза, това не дава?
00:37:01Да.
00:37:03Се дават айриани.
00:37:05А!
00:37:05Е, е, е, е.
00:37:09Е, най-накрая.
00:37:10Е, ха!
00:37:11А, а, а!
00:37:14А, а!
00:37:14Ко ста, бе, деде?
00:37:15Така.
00:37:15А, деде, тук а не се детена правила мъй кастер.
00:37:19А, ко стана сега?
00:37:19Колко е часа, бе?
00:37:20А!
00:37:20Е, колко е?
00:37:21Е, колко е часа?
00:37:23Деро, аз им чувств, че...
00:37:24Не, бе, аз нема...
00:37:25Сека сутрин не така, брат.
00:37:27Чакайте са, чакайте са, ма.
00:37:28Спокойно.
00:37:29Сега, първото, което е, върно, закъснали сме сега за един час проблем няма.
00:37:32Само внимай, с кой говориш.
00:37:35За един час проблем няма да правим сега, първото, което е.
00:37:37Как е един час, бе?
00:37:38Тонка, виж сега, брат, искам нещо ти кажа.
00:37:40Ти си отговорник тук на този бекбел днес.
00:37:43Да.
00:37:43Абсолютно несериозно е да идваш първо да мислиш на фаи и да говориш какъв.
00:37:47Несериозно.
00:37:47И отделно присъщи, ако аз беше закъснял един час, не знаеш, какво ще стане.
00:37:52Щеше да ми направиш глад, е, така вот.
00:37:53Да, да, да.
00:37:54Могли да сте спали да дойдете?
00:37:55Не, честно, брат.
00:37:56Не, не, честно, брат.
00:37:57Те ми не си ме уча.
00:37:58Ясно е, че Янчето, Михайловичата там се съгласи и оправя се.
00:38:02Сега, честно, когато си говорим, е, моля ли да си скажа?
00:38:04Честно, когато си говорим, те ми направиха в Понтамара.
00:38:07Един час прияха на беностанците да пият кафе и да пушат цигари.
00:38:11Част, част, 15 минути спира е лица на беностанците.
00:38:15Кафенице, цигарки, не е бързат.
00:38:17Викам, хора закъсняваме.
00:38:19Пак аз отново се отговорам за целия обект.
00:38:23Ей, Марио се сърди и Волад се сърди, което не е окей.
00:38:27Те си прави, защото са дошли на време и излиза че аз съм виновен.
00:38:31Искаш да ти кажа колко пъти имаме ситуации, в които пак вие не сте работили.
00:38:35Не сме работили сега и аз се случва.
00:38:37Искам да го чуя.
00:38:38Колеги, стигах да се къдахме.
00:38:40Дайте да направим организацията и да почваме да работим.
00:38:42Ай, ай.
00:38:42Че времето тече.
00:38:43Какво път много сме направили? Закъсняваме един част.
00:38:46Пак се вижда на проблем това.
00:38:48Случва се път е.
00:38:50Път време няма.
00:38:54Случва се.
00:38:55Май не трябваше да закъсняваме.
00:38:58Ами.
00:38:59Ами.
00:38:59Викаш, какво па това?
00:39:00Виж какво, какво ни чака. Като работа се, ние ще си го свършиме.
00:39:04Повече въобще не може да се занимавам с тия хора.
00:39:07Идвам с моята ВИП количка.
00:39:08Знам, че съм си сериозен. Видимо си на време.
00:39:11И всичко ще бъде наред.
00:39:20Криси, дай чобали.
00:39:22А!
00:39:24Чакай бе, човек бе.
00:39:25Какво бързаш като пале пред майка си?
00:39:29А, Тони и тия ли?
00:39:30Всичко да, сега почвам да ги мия.
00:39:33Добре бе, Тонка бе.
00:39:35Така ли се упакова разупаковане?
00:39:38Така-така.
00:39:39Да, ела го изнеси ти.
00:39:42Да, ще го изнеса.
00:39:43Ема, що ги взимаш на куп?
00:39:46А!
00:39:49Не, то не е разупаковано правило на упаковане.
00:39:52Яка българка си, само се оплакваш.
00:40:04Кой ми взе метолата?
00:40:07Не съм аз.
00:40:09Криси, айде моето момиче.
00:40:11Земи метолата, почвай да работиш.
00:40:13Ето си не знаеш къде е метолата.
00:40:15Амриек ми взе метолата.
00:40:16То не е.
00:40:20Чакайте, взема да.
00:40:22Нямаме тоа.
00:40:23Давай, давай.
00:40:25Криси!
00:40:27Търсаме тоа.
00:40:29Е цел ден ли ще я търсиш?
00:40:31Еми, ако трябва да.
00:40:33Така ли ще работиш?
00:40:36Аз не мисла, че ти имаш по-различно мнение за мен, така че...
00:40:39Чакаме да тука 15 човека.
00:40:41Нямаме тоа.
00:40:42Еми, добре, Вани, нещо друго.
00:40:44Какво да хванаме?
00:40:45Това не ми трябва.
00:40:47Това не ми трябва.
00:40:50Кристина, половин час търси метолата.
00:40:52Ние изметохме половината зала, двете с Михайла.
00:40:54Тя не мога да си намери метолата ми.
00:40:55Като не искаш да работи, стане и си напусни.
00:40:58Да дойдеш на обект с метолата и да ти изчезне метолата.
00:41:01Нормално ли?
00:41:02Не иска да работи, само на тебе си изчезваме метолата.
00:41:05Е!
00:41:05Що не ни изчезнаха на нас?
00:41:08Добре, чакайте малко спред.
00:41:09Елата за малко, елата за малко.
00:41:11Айте, Миши.
00:41:12От вчера ви гледам, ама виждам, че и днеска продължава.
00:41:17Кво се случва между вас двете и какво е това напрежение?
00:41:19Не може само аз да работя.
00:41:21Трябва да работя и тя.
00:41:23Ама, че търси един час ме казаш, Крисис това не съм окей.
00:41:26И я викаш на страни и казаш, Крисис това не съм окей.
00:41:30или ти какво предлагаш.
00:41:33Значи то са едни подхвърляния.
00:41:35То са едни погледи.
00:41:37То са едни бананови корички.
00:41:39Опитвам се да балансирам.
00:41:42Получавам и се в повече случаи, но някой път просто му трябва е толкова на четила,
00:41:48за да гръмне бомбата.
00:41:50И тя гръмна.
00:41:51Аз ще ви кажа моята гледна точка.
00:41:53Или работиме като екип без подмятания, без коментари и без удари под кръста,
00:42:01или нещата няма да се случат?
00:42:03Казано запомни си го.
00:42:05Окей, аз от вен, че съм го запомнила, аз го и правя.
00:42:09Но за да се случват нещата в екип, не може само единия да го прави.
00:42:13Трябва и тя, и ти, и той. Трябва всички да го правим.
00:42:17Т.е. това трябва да е правило, което да бъде за всички.
00:42:20Да, това са моите приказки, които ти сега ги слагаш в твоите останки.
00:42:23Кога си ги казвала тя?
00:42:24Тостоянно от 8 години.
00:42:26Ама аз не съм ги чула или съм ги усетила.
00:42:28Това ще някой го казва.
00:42:30Няма как да ги чуеш, защото ти не работиш с мене.
00:42:32Почва да ми дава екъл. Не може да ми дава екъл.
00:42:34Тя седи зад бюро. Аз съм на терен.
00:42:37Когато фани измете 15 декара, тогава ще ми дава екъл.
00:42:40Айде, вземи работи!
00:42:41Колеги, колеги!
00:42:49Айде, колеги!
00:42:50Не, не, не!
00:42:51Айде, няма да ме тъчуя. Нека да си работиме.
00:42:54Ама чакай, ти добейте си това.
00:42:55Значи, таки има празни приказки. Може си ги говориме 2 часа.
00:42:58Работата кой ще свърши?
00:43:00Ама това не са празни приказки.
00:43:02Айде!
00:43:02Не, не, няма да дойде.
00:43:04Защо? Няма да дойдеш?
00:43:06Е, там разговарайте си двете, аз и знам.
00:43:09Няма да ги търпа. Аз съм дошла да работя.
00:43:11Не съм дошла некою да ми се прави наотворен и аз да седи около мене
00:43:14и да поемам целата негативност.
00:43:16Няма да спаме.
00:43:18Озолина!
00:43:19Мише!
00:43:20Виждам какво се случва последните дни.
00:43:23Виждам как ти правиш проблемата ня.
00:43:25Аз ще се променя.
00:43:28Аз мога да го направя.
00:43:29Точно защото знам, че можеш.
00:43:31Искам да попитам какво се случва,
00:43:34за да го решиме тоя проблем.
00:43:35Иската да напусна ли работец?
00:43:39Евелина!
00:43:41Не знам какъв е проблема на Евелина.
00:43:44Има хора, които лесно се сработват в екип.
00:43:47Има такива, които им трябва повече време.
00:43:49Аз смятам, че Евелина е професионалист.
00:43:52Но има ини моменти, ини ситуации, в които тя не успява да се контролира.
00:43:59Чакай, че са.
00:44:00Какво останат сега, че така?
00:44:02Миши, какво е проблема?
00:44:04Проблемът сега ще го решиме.
00:44:06Чакай, аз ще ходя да говоря с тя.
00:44:08Аз ще ходя да говоря с тя.
00:44:10Не, тук проблема е, че всъщност тя не иска да чуе.
00:44:14И накрая Евелина напуска.
00:44:16И кой хора да я връща?
00:44:19Антон.
00:44:20И тя само за ни мене се върна.
00:44:22Поговорихме си 15 минути.
00:44:23Казахи, че тя има грешки.
00:44:25Михайла и тя бърза.
00:44:27Не може. Живи на години.
00:44:29Викат, карат се. Още малко ще ехът с гията.
00:44:33Антон веднага тръгна след мене.
00:44:34Дойде, намери ми друго место, намери ми друг екип.
00:44:37Аз мога да работя в екип.
00:44:39Но не мога да работя с хора, които не се вършат работата.
00:44:53Криска, едваш да ми помагаш ли?
00:44:55Да.
00:44:55Добре.
00:44:56Аз махнах на Илона.
00:44:58Ще махна и долния, за да имаме терен за работа.
00:45:01Вън мислях да викна някой да...
00:45:03Няма, не махте ли ляка си сама горе.
00:45:05Добре, добре, няма проблеми.
00:45:08Скандалите, те си върват с нас.
00:45:11След като напушнах и минах на другия край на залата да работя,
00:45:16Крис и дойде.
00:45:18Продължихме се, но нищо не е имало.
00:45:20Чакай сега, тук има нещо друго.
00:45:22Дай.
00:45:22Не, не, лампа, лампа.
00:45:24Поредната.
00:45:25Еее, вътре има кабел.
00:45:27Еее, Белинке.
00:45:29Еее.
00:45:30Селата ти работа, майко, е такава.
00:45:32Чакай, че те й напраших.
00:45:34Айде.
00:45:37Скандалите си върват с нас.
00:45:38Работата си върви.
00:45:40Ядането и пиенето си върват.
00:45:42Веселбата си върви.
00:45:43Ние сме едно.
00:45:43Не може да има работа без скандали, без критики и без хумор.
00:45:52То могло, бе, бе. То могло.
00:45:55Е, когато работиш с работен човек може всичко.
00:45:59Визираш мен, нали? Около теб.
00:46:03То винаги има взаимоотношението какво да се поправя.
00:46:07Това е един безкрайен процес.
00:46:10Амммм...
00:46:11Няма как да кажеме.
00:46:13Всичко е приключва днес и оттук нататък само Цветя и Роз.
00:46:16Абсурт.
00:46:17Знаете, че, тази от няколко кодена пак ще има някъде...
00:46:20Аммм...
00:46:20Някоя бомбичка, но...
00:46:23Всичко наред ли е?
00:46:25Естествено.
00:46:25А?
00:46:26Когато не се бъркаш, всичко е наред.
00:46:28Аааааааааа!
00:46:29Когато решиш да направиш блог?
00:46:31Добро си ищи аж до с***а!
00:46:33Не, Велина ни трябва един човек който да седи до нея и тя да казва тва, тва, тва и да
00:46:38е спокойна.
00:46:39Ето, няма проблем.
00:46:40Ама ми, трябва работещ човек.
00:46:42А не Де, да си търси метлата 45 минути.
00:46:45И на мен ми трябваше сти целото.
00:46:47Това ме няма.
00:46:47Ето,обре работе сме да ти дойде, ни с кара!
00:46:48Добре, момичата, много ви обичам, всичко е наред, моля ви се.
00:46:51Давайте да си работиме
00:46:53Не обръщате внимание на древните неща
00:46:56Айде, работиме си
00:46:59Наши синха, цигарата и кафето
00:47:00На мене ми дай ракия
00:47:02Ема
00:47:03Не, на мене ми дай мол
00:47:04И чанти, и обувки
00:47:06Е, до там не съм стигнала
00:47:09Ще губам себе
00:47:11Аз не, искам си ракиято
00:47:13Виж какво
00:47:14Нямаш никакви проблеми
00:47:16Ракия ще ти дам
00:47:19И ще
00:47:20Да, свършаме първо работата
00:47:22Това е най-лесното
00:47:24Караме се, разправи
00:47:26Скандали
00:47:27Обаче винаги накрай, като седнеме на маса
00:47:30Всичките проблеми се забравят
00:47:57Янче, как си ми дишиш?
00:47:58О, Бладик, поста, бе
00:48:00Попреш?
00:48:02Търси си интересни книжки
00:48:04Ти знаеш ли тия книги вчера
00:48:06Колко бачкане беше за ги да редиме до тук?
00:48:09А ти знаеш ли тия книги
00:48:10Колко са ценни
00:48:12И четирия половината си ви прочел
00:48:15Не, тая
00:48:15Ти обичаш ли ще ще книги?
00:48:17Много
00:48:17Сериозно?
00:48:18Да
00:48:19Редовно съм в библиотеката
00:48:21И редовно съм в книжарницата
00:48:24А какъв жан, предпочиташ ли тия ще ще промежу?
00:48:27Аз обичам автобиографични много да чета
00:48:30А романтични обичаш?
00:48:31Не
00:48:40Сериозно?
00:48:41Ако не видиш на първо време ще кажеш, че не четеме книги
00:48:44Но всъщност не четеме много
00:48:45Да
00:48:46Какво четете?
00:48:47Какво сте прочел съм?
00:48:48За психология?
00:48:49Аз обичам, чета
00:48:49А на децата четеш ли ми, крижи?
00:48:52На тях им, чета, прикъстри детски
00:48:53Много важно да ги учим от малки
00:48:57Да обичат книгите, да обичат литературата
00:49:00Да са грамотни
00:49:03Защото положението е трагично според мен
00:49:05Да, да, така
00:49:06Не знам да ли знаят, аз съм психолог, практикуваш
00:49:09И всъщност като каза психология и ми стана интересно
00:49:13А иначе виждам, че ви сте много така добре изглеждате
00:49:16И двамата явно живете здравословно
00:49:19Много сте в добра форма
00:49:21По-скоро, ако човек ви види, ще си помисли, че не сте така ориентирани към духовното, душевното
00:49:28А по-скоро към външното
00:49:30Мене ме опривичават на датка охранител
00:49:33А Яна на някакъв манекен, супер модел
00:49:38Който няма мен, нищо общо с книги
00:49:40Но се надявам след разговора ни да се убедива, че ние сме далеч от този стереотип, който е изграден на
00:49:49хората с нашата визия
00:49:50Аз винаги съм искала да изглеждам добре
00:49:54Подкрепям жените, които искат да изглеждат добре
00:49:57Смятам, че все още върху себе си знам къде са границите
00:50:04И не ги преминава
00:50:06И смятам, че една жена без значение на каква възраст е
00:50:12За нея и за нейното психично здраве е важно тя да се чувства
00:50:18Да, да е поддържана
00:50:19Да, защото ние се свекървам и доста често си говорим на тая тема
00:50:23И тя е против корекциите и би казала, че, нали, и тя е извадка на хора, голяма група от хора,
00:50:31които биха го казали, че за това, че ти толкова млада си започнала с този вид интервенции
00:50:36В един момент, като пристигнеш примерно на 60 години, ще изглеждаш много по-възрастна, отколкото си
00:50:41Мислиш, че това е
00:50:42Много смятам
00:50:43Една жена, като идва отвътре да се подържа и не е мърла
00:50:47Да
00:50:47Тя ще се подържа цял живот
00:50:49Дали ще си направя корекция или няма си направя, защото е модерно или не е модерно, за мен няма никакво
00:50:54значение
00:50:55Да
00:50:56Свекървата, за според мен, е предубедена
00:50:59Смятам, че това е закостеняла наша българска черта
00:51:03Няма какво се потискате
00:51:04Чисти, готви, рине, читалище
00:51:07Гледа три деца
00:51:08Три деца гледам
00:51:09Хода на работа
00:51:10И имам време да хода на разкрасителни процедури
00:51:14Е, дай да ти стисна ръката
00:51:15Браво на тебе
00:51:16На това му се казва да си разпределиш правилно времето
00:51:19Значи намериш рамчицата и да си спазваш нещата
00:51:23Канят е да направим един семинар заедно
00:51:26В който ти да разкажеш подробно за това план, система на организация на времето
00:51:31За да вдъхновиш и помогнеш и на мен също
00:51:33Аз изкранно се възхищавам и се радвам на Яна и на нейното самочувствие
00:51:38Уверен, че тя е перфектната жена
00:51:40Но също така като специалист знам, че перфектни хора не съществуват
00:51:45И винаги ние имаме нещо, което не е както трябва
00:51:50Но е важно да знаем какви са ни приоритетите в настоящия момент
00:52:00Антон Бачарски
00:52:01Да, кажи
00:52:03Къде ти е ключа от буса?
00:52:06Мене ме питаш
00:52:07Той трябва да го дедо Марио
00:52:09Дедо ти Марио заключва в буса и аз не мога да се свале абсолютно нищо
00:52:15Къде е той сега в момента?
00:52:17Не знам, няма го
00:52:19Пога ме го намерим?
00:52:21Ни, айде
00:52:21Давай да го търсим тогава, защото ние така не спирам радост
00:52:24Еее, целата му радост е такава
00:52:27Значи ще ги гърма като зайци сега, малко
00:52:30Давай, къде с Марио?
00:52:32Марио!
00:52:34Деде е човек, който е по принцип трябва да е най-отговорен от всички
00:52:37Той е и седнал, и се смее
00:52:39Кафенци си държи, до него палочинки и въобще не му трябва
00:52:45Заключил си ключа за буса, не мога да вземе препарати
00:52:47Хората чакат, времето ми тече, ти си лише, си ядеш и си спокоен
00:52:51Ти си човек, който направи грешки
00:52:53Как допуста ти да заключиш този бус, този, който на мен ми трябва?
00:52:57Разбираш ли?
00:52:59Един път яз да направя гав
00:53:01И ме изядла
00:53:02Знаеш какво? Няма да ядеш просто
00:53:04Просто няма да ядеш
00:53:05Айде!
00:53:08Голема работа стана
00:53:09Те па най-големите работници дойдоха
00:53:13Развалиха ми кефа
00:53:15Между другото, взеха ми палочинките
00:53:17Не знам къде ги влачиха
00:53:19Да, но са почерпили другите хора
00:53:21Че като гледам, никой друг не ми се кара
00:53:23Може да ми е минал номера с подкопа
00:53:27За мен това е безотговорно
00:53:28Аз мисля, че ти като тим лидер в момента
00:53:32Вижте, че всеки също мене върви
00:53:34Може нещо да му направиш някакво наказание
00:53:37Ти нали му взеха с оттишите?
00:53:40Тие палочинки не се лоши
00:53:41Маече ще мам мене за проблеми с ключа
00:53:44Ще мам просто имя тие палочинките с ръфтър
00:53:47Си викаш, Деро, ти е в пълнице
00:53:49Да, ти не знам каки ги прави
00:53:51Заключи буза
00:53:53А, попремата не
00:53:55Къде са палочинки?
00:53:56Аз не ги изядох
00:53:57Аз не ги изядох
00:53:59Аз си изядох
00:54:01Една, две
00:54:04Три
00:54:06Тока, здравей
00:54:07Здрасте
00:54:09Казаха, че има палочинки
00:54:10Е, имаш една
00:54:11Какво е това?
00:54:13Е, какво направихте двамата?
00:54:15Мога да подкупих на седа и прокусваш
00:54:17А, за нас?
00:54:17Бе, как ще ме подкупвате, бе?
00:54:19Отвърк има 10 човека, които чакаме палочинки
00:54:21Една, ядеш тука и казваш, че няма палочинките
00:54:24И не сме ги цели
00:54:25Айде
00:54:27Айде
00:54:28И си трравяме за другите
00:54:29А ако кажеш няко на някой
00:54:30Нема
00:54:31Значи
00:54:32Айде
00:54:32Пито плътен
00:54:33Земи си ягното път
00:54:35Земи си тя една
00:54:38Аз си казал нищо
00:54:39Травяме си
00:54:41Евелина, няма да ни заде
00:54:43Що хапна една палочинка, я подкупихме
00:54:45Прекръчваме разбора там
00:55:04Най-много злор виздаме в търкането на столовете, тъкато трябваше ще си минат две-три ръце
00:55:11Първо с вода, после препарат, накрая с някакъв специален препарат, който ги направи като нови почти
00:55:17Те са доста с точата, не знам точно колко се не са мли болил, но там беше доста зор с
00:55:22сигурностата
00:55:42Дали по живо
00:55:45Ето
00:55:46Обичам ги тия хората
00:55:49Работливи, спутени, верни, отговорни, щастливи
00:55:56Много съм щастлива от това, което се случи след почистването
00:56:01Залата е в доста добро състояние
00:56:03Ние успяхме да възстановим част от столовете
00:56:06Реставрирахме ги
00:56:08И, бих казала, уникално изглеждат
00:56:11Надявам се хората да продължат с ремонта
00:56:14Понеже не им е стигнало времето
00:56:17Да продължат с ремонта и да се наслаждават на култура, на просвета, на каквото им душа иска и да се
00:56:27радват
00:56:27Музиката и изобщо изкуството
00:56:30Преобразява душата на човек
00:56:36Янче?
00:56:37Да?
00:56:38Ти телефона за музея прибрали?
00:56:41Да, на сигурно място съм прибрала
00:56:43Добре
00:56:44Пазиш ли?
00:56:48Антоне
00:56:50Нещата се случват в страхотто много ми харесва
00:56:52Продължавайте в същия дух
00:56:53Аз ти имам със една да свършим една бърза работа
00:57:26Айе, Тони!
00:57:29Ти...
00:57:31Пф
00:57:32Пф
00:57:38Антон
00:57:38Къде глади тази пъргави да
00:57:41Страшен и пъргав, и акробат, и не ме умора
00:57:44Моя, който си го мога, се го може, аз съм крит талант, колко че искам да се признавам, мога да
00:57:49всичко
00:58:01Антон не е некробатичен. Антон в душата е един кулон. Той си е циркаджият.
00:58:17Излизат пеят Георги и Криси, ние се крестиме, молиме се да свърши по-бързо това нещо.
00:58:40Георги и Криси са циркови артисти двамата. Те просто са се намерили. Силно казано е да пеят. Те нямат вярна
00:58:48нота. Трячо.
00:58:52Хубава си моя горо, миришеш на младо.
00:59:04Това знам.
00:59:09Оле, а Марио какъв глас извади. В първият момент и понеже тук залата е много хубава, голяма и кънти, беше
00:59:17уникално. Много ми хареса.
00:59:19Може и аз една песен да изпея?
00:59:21Давам път на младите.
00:59:24Айде!
00:59:26Айде!
00:59:28Айде!
00:59:32Айде!
00:59:33Айде!
00:59:34И много е нужна китара без строни. С Богом за последно пленени думи. На кого е нужна нощта без звездите.
00:59:52Въздок место огън плачет на женили.
01:00:00Имам и самостоятелна изява, която според мен е пократителна.
01:00:06Надявам се, обаче, колегите да се забавлявали.
01:00:08И сега...
01:00:12Ветро ве...
01:00:13Доле сме през носите плати...
01:00:18Надявам се да не е изглеждало иронично.
01:00:20Напротив, изключително много харесвам Лили Иванова и начинът, по който пее, съответно и песните.
01:00:25Песнята я знам на изус.
01:00:26Благодаря!
01:00:31Талантите са грандиозни.
01:00:35Така не съм се смяла многото давна с сълзи.
01:00:40Колеги, готови сме с обекта.
01:00:43Естествено, благодаря на мен, защото моята организация беше много добра.
01:00:46Да.
01:00:47Нали?
01:00:48Истинно, благодаря.
01:00:50Да.
01:00:51Да.
01:00:57Благодаря.
01:00:58Стига, стига.
01:00:59Стига.
01:01:01Искам да благодаря на Валери, че колкото и да е за една нощ, са свършили много работа и те първаш
01:01:09имат още работа, но има напредък.
01:01:13Важното е, че има напредък.
01:01:15Да благодаря на Жоро, че тия два дена ми скъсат нервите.
01:01:18Не, винаги може да разчита с момента.
01:01:20Ето и продолжава да говори.
01:01:23Аз така се постарах да го нервирам.
01:01:26Ама той ми е брат, че ще ми прости.
01:01:28Да благодаря на дядо, че загуби ключата на буса, че чекахме три часа доя да го отключат.
01:01:34А на мене какво ще ми благодариш за днеска?
01:01:37Аз ти благодаря, че вчера беше кисела, днеска си по-усмихната.
01:01:41Миши, на тебе ти благодаря.
01:01:43Все пак свършихме хубава работа.
01:01:46Емрик.
01:01:47Емрик.
01:01:47Тебе днеска не може да да те видят, ти беш като фория.
01:01:50Тук, там, тук, там, навсекъде.
01:01:52На мене не ми благодари.
01:01:54Чакаме го човека без коса да дойде да ми посети.
01:01:57Да мога да даме бекса.
01:01:59Да.
01:02:06Човека без коса, това не бе.
01:02:11Скъсаха ми нервите колегите, разтребителите.
01:02:14Не, но лидера, който има добра организация, се спреди.
01:02:18Перфектно.
01:02:20Сихварили ли сте всичко, като гледам?
01:02:22Абсолютно всичко.
01:02:24Добре, и по-за почиста.
01:02:26Притеснявам се, че Даниал ще се ядоса, като види как всичко изглезда, че е наполовина готово.
01:02:35Валери, гледам, че нощеска успяхте половината от тая зала да оправите.
01:02:40Де, бе, аз като цел на можах да си удържа на обещанието.
01:02:44Далхме всичко от себе си.
01:02:45Може би сме спали не повече от час-два.
01:02:49Бяхме тук до пет сутринта, аз и момчетата.
01:02:51Но мисля, че това, което започнахме и това, което свършихме, бите задоволил за този етап.
01:03:00И обещавам, действително, в следващата ни среща да видиш един продукт, който е наше общо творение.
01:03:08Супер, аз се развам и вярвам, че това е важна посока.
01:03:12Това е правилната посока.
01:03:14Като гледам, ще изсъхне, ще го доблъди с те.
01:03:16За тия прозорци каза, че кметът е по-ен ангажимент и ще ги смени с дограми.
01:03:20Общината заедно с кмета, те са по-ен ангажимент, така, че очакваме смяната им.
01:03:27При падането на полилея присъствах.
01:03:29И си казах, че е абсолютно невъзможно повече този полилей да бъде полилей.
01:03:35Това, което сте направили днес в рамките, не да е страхотно.
01:03:38Вярвам и че вие ще продължите, ще довършите тая кауза, така както я започнахте.
01:03:42С много желание, с много опоритост и с много труд.
01:03:46Не можаха да се изпълнат обещанието, че ще бъде дисет всичко и че ще подготвят.
01:03:50Читалището за дейност в рамките на тия два дни.
01:03:53Но не това е важно.
01:03:55Аз съм сигурен, че Ти и Вора ще го продължат.
01:03:58Виждам, че запалихме една искра в техните очи, души, сърчица.
01:04:04И знам, че това дело ще бъде завършено.
01:04:07Валери Краси, при първото ми влизане тук, не вярвах, че в това нещо има бъдеще.
01:04:12Сега обаче, поглеждайки го така, макар и с тия малки крачки и стъпки в правилната посока,
01:04:17повярвам, че има доста живот, предстоящ тук, благодарение на Вас.
01:04:20Благодарим Ти, че повярна в Вас, Дани.
01:04:23Имате много още работа.
01:04:25Така е.
01:04:25Но като гледам, имате и много желание, което е най-важно.
01:04:30Мога да кажа, че не сме там, където искаме да бъдем, но не сме и там, където бяхме.
01:04:35И това начало за нас е един бустер на ентусиазъм, на радост, на щастие, на вълнение и на огромна благодарност
01:04:45към Вас.
01:04:46И аз искам от тук да аплодираме СОС-разтребителите, които дадоха всичко от себе си,
01:04:51защото аз знаех, че Вие сте добри, но не вярвах, че сте безобразно добри.
01:04:59АПЛОДИСМЕНТИ
01:05:08Вие ми върнахте спомените и ми създадахте нови мечти.
01:05:14Вече нещата ще се случват по друг начин.
01:05:18Аз пък искам да Ви благодаря, че ни потърсихте и за това, че в началото не вярвах, че това е
01:05:23възможно,
01:05:23а всъщност сега съм щастлив, че сме част от този път общ и тази промяна.
01:05:30Много Ви благодаря.
01:05:31И също благодаря.
01:05:32И съща щастлив, че ни се довери. Ми се довери.
01:05:35Всъщност това не е просто на опочистване и за тях това е една голяма стъпка към бъдещето.
01:05:42Те ми казват, от две години се кумиме и не можем да го направим.
01:05:48Вие дойдохте и го направихте за два дни.
01:05:51За нас това значи много.
01:05:53И тук появяме ангажиментът, че когато сте готови с някакъв още довършващ ремонт, ще дойдаме да Ви помогне.
01:05:59Аз съм сигурен, че той ще дойд да провери дали съм си спазил обещанието и този път,
01:06:04но вече мога да гарантирам, че действително на следващата визита ще имаме до грама, ще бъде бладисано и ще е
01:06:12готово.
01:06:28Хора, Вие сте велики, Вие сте вдъхновители и Вие сте нашите помощници в борбата за просвета, за култура
01:06:39и за това ени хора, жадни за просвета, да имат своят храм на културата.
01:06:47Вие сте тези благодарения, на които това се случва.
01:06:52Благодаря.
01:06:54Така, а ние сега си тръгваме, защото нас не очаква следващ случай.
01:06:58Колеги, заповядайте.
01:07:00Дани, преди следващия случай, имаме, нали не мислиш, че ще ви оставим просто така да си тръгнете,
01:07:07имаме една изненада за вас, заповядайте навън.
01:07:10Сериозно?
01:07:11Да.
01:07:12Събрали са цялото село на това Мегдан, селски, и ни спращат с питка.
01:07:17Истинска, селска, домашна питка.
01:07:20С масло, с сирене, вкусна, страхотна.
01:07:24И благодарим господин Бачарство за цялото усилие, за голямата подкрепа, за голямата грижа, за огромния труд.
01:07:31Беше да имаме още.
01:07:33Хората, на които трябва да благодарите, стоят зад мен.
01:07:42Може да не похатнат?
01:07:44Как да не може?
01:07:45Тега.
01:07:45Такава питка, тях страхотна.
01:07:47Може.
01:07:47Сповядайте.
01:07:48Сповядайте ми, хора.
01:07:50Много ми допада това, на края завършаха.
01:07:54Защото хората са благодарни за това, което сме направили.
01:07:58Никой не вярва, че ние ще успеем за такъв малъкратък период от време да направим това, което успяваме да направиме.
01:08:04И виждаш светлината на хората в очите, радостта, благодарността в очите на хората.
01:08:11Много е приятно.
01:08:12За следващата изненада, която сме ви подготвили, ще ми трябват разтребителите вътре, за да се преобличат.
01:08:19Сега сме подготвили една изненада.
01:08:22Народни носии.
01:08:24Много приятни за Нада.
01:08:26Много години съм обличала и сега така ми се върнаха спомени.
01:08:31Обличам самата носия и си към аз.
01:08:33Дали не съм върнал и с китам фьор?
01:08:36Носията е нещо велико.
01:08:37Българскато носия.
01:08:39Един от рожданите си не съм правил с носи и такъв заряд през живота си не бях изпитал.
01:08:44Така съм зареден и сега.
01:08:45Емоционален съм, харесвам и счастлив съм.
01:08:48Българин съм.
01:08:49Българин съм.
01:08:56О, бяла рода.
01:09:01Не аз толкова съм бяла рода.
01:09:03И мога и да го играя.
01:09:21Аз по принцип не мога да танцам кора.
01:09:23Ама нали съм си палячо, рипах, скачах по да правя.
01:09:28Трябва да се забавляваме все пък.
01:09:38Обително е да играе хоро.
01:09:39Българското хоро е не е танц.
01:09:43Българското хоро е емоция, любов, българщина.
01:09:47Един страшен инспиратор.
01:09:49Един страшен инспиратор.
01:09:51Един страшен инспиратор.
01:09:55Браво!
01:09:57Браво ви благодарим!
01:09:59Етакъв финал с танци, песни не сме имали.
01:10:03В песни и танци СОС-разтребители остават в село Мурсалево, очаквайки следващия случай.
01:10:11СОС-разтребители остават в село Мурсалево, очаквайки следващия случай.