Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00СОС разтребители е реалити поредица, в която екип от професионалисти в почистването на силно замърсени домове и пространства разрешава тежки
00:00:08случаи по сигнал.
00:00:09Всяко разтребане се извършва в рамките на 48 часа.
00:00:13Успешният екип е съставен от 12 разтребители.
00:00:16Ще видиш нещо невиждано.
00:00:19О, не.
00:00:21Как за Бога е възможното кова нещо?
00:00:24Не, не, не, не.
00:00:27Не знам до къде ще докараме.
00:00:30О, не, тогава не влитам.
00:00:31Това страшно е.
00:00:33А, това си е на бол.
00:00:38Добре, неприятна е ситуацията наистина.
00:00:41Не знам кога оставя тук.
00:01:02Днешният епизод ни отвежда в квартал Княжево, където майка и син живеят в истинско наследство от Бокук.
00:01:08Наследство с което вече не мога да се справят сами.
00:01:11Нека се запознаем с лицата на случая.
00:01:14Казвам се Велика Иванова.
00:01:17Казвам се Георгий Иванов Иванов.
00:01:19Работа като медицинска сестра.
00:01:21Семейен съм.
00:01:23Имам две прекрасни деца.
00:01:27Аз съм Александър, приятел на Георгий от ученическите години.
00:01:34Издараз мала съм тук в тази къща.
00:01:37Живеехме три семейства.
00:01:40Беше много весело.
00:01:42Беше чисто.
00:01:44Дворът беше с цветя.
00:01:46Помня годините, в които този дом беше наистина много приветлив, с хубав двор, с цветя.
00:01:56Тази приказка се превърна в кошмар, когато на братовчетка ни почина баща ѝ.
00:02:03И тя някак си отключи страстта си към събиране на буклуци.
00:02:13Един прекрасен двор, в който съм израснал с годините, се превърна в невъзможно място за живеяне.
00:02:23Тя просто, как да кажа, изпитваше някаква злоба към мене.
00:02:30Не сме се разбирали никога.
00:02:33Имаше такив светли периоди, в които можем да говорим.
00:02:36Имаше периоди, в които не можехме да се понасяме.
00:02:41И въобще да вижда се на нашото семейство, защото ние бяхме много сплутени.
00:02:48Къщата е в букаяно стояние.
00:02:51Двуа е мръсен.
00:02:53Втори етаж е просто страшно.
00:02:57Бях ужасен, защото мислих, че съм виждал доста неща в този живот,
00:03:02но оказва се, че не съм.
00:03:05Аз не знаех, че горе е така, защото с нея не съм имала контакти.
00:03:12Аз разбрах, че е така.
00:03:15Когато едно лято беше, и ни нападнаха бълхи.
00:03:19И аз извиках фирма да напръска.
00:03:23И като дойде момчето и се качи горе, слезна, целия беше вълдохи.
00:03:31И ми зададе въпроса, горе живее ли човек?
00:03:34И каза, не искам нито пари, нито нищо.
00:03:38Нали?
00:03:39Оправейте се.
00:03:41Горе имаше едно куче, което ни излизаше.
00:03:44И като почина, намерих едно момиче, което се занимава с такава благотворителна дейност.
00:03:54И тя се съгласи да дойде и да го вземе.
00:03:57И го взеха кучето.
00:03:58И сега тези, които останаха до каптет и четци котки, за сега ги гледам.
00:04:06Наистина толкова трупани и трупани неща с годините.
00:04:11Живееки възрастна жена с животни кучета.
00:04:17Дори не мога да си го представя като начин на пребиваване.
00:04:23Как изобщо са се получавали нещата при нея.
00:04:27Със започването на пролета, майка ми започва да ме пита, какво правим да чистим тази къща.
00:04:37Защото ще падне децевика къщата.
00:04:41Ще положи усилия да заживееме отново в тази къща.
00:04:46И да сме сплутено семейство, както винаги сме били.
00:04:52Робики се във фейсбук, веднъж ми излезе физиономията на Дани и абсолютно веднага исках да го препратя на Георгий, като
00:05:02се усетих, че той е опериран от социални мрежи и го препратих на жена му.
00:05:07Предаването СОС-разтрепители разбрах от жена ми.
00:05:15Така се случиха нещата, че трябваше да го написна.
00:05:20И сега съм в двора, трепетно очакване нещата да се поменаха.
00:05:27Такова почистване се случва надъжда в живота.
00:05:42Да?
00:05:44Бачорски?
00:05:45Ей, човек, от тега кафето не мога да се спие.
00:05:48Пускам ти координати, чакаме се.
00:05:50Айде, тръгваме.
00:06:10Криси, какъв е този костюм?
00:06:12Специален.
00:06:14Добър ден.
00:06:15Добър ден.
00:06:16Из тебе би имам.
00:06:16Аз съм Даниил.
00:06:17Георги, съм аз.
00:06:18Приятел.
00:06:18Приятел.
00:06:19Никъл.
00:06:20Драга ми е, Александра.
00:06:21Може ми приятел да ви видя.
00:06:23Добър ден.
00:06:25Айде.
00:06:26Като вие, такива костюми ми става лоши вече.
00:06:29Подчесвам се вече.
00:06:30Странно, защо?
00:06:36Той дворен интерес.
00:06:39Ще видиш нещо невиждано.
00:06:42Обаче, вие сте без костюми.
00:06:44Предлагам само аз и Даниил да се качиме.
00:06:47Айде.
00:06:52Този път без път на дамите, ти си първи.
00:07:04О, не.
00:07:08Продължаваме.
00:07:09С великите аромати.
00:07:13Мат, той те пробива през очи, през уши, през нос, през...
00:07:17Искам да се отварям устата.
00:07:23Тук обаче и на кучета ми риши, и на котки, и на пъхове ми риши, и на лайна.
00:07:31Глебе, ги...
00:07:33Айде!
00:07:34Как за Бога е възможно такова нещо?
00:07:38Ей, тук ще влезна.
00:07:39Къде?
00:07:41Ей, не знам, тукът може ли влезне?
00:07:44Ами ние ще трябва да влезнеме на всякъде.
00:07:47Стъпваш върху отдела, трехи, те потъват.
00:07:53А, кова е тази кухня, ме?
00:07:56Ботикова кухня.
00:08:02Ай, най-скоро, тук обаче, отдолу може да има всичко.
00:08:10Този път очаквам да видя и трупове.
00:08:14Аз те предлагам да се махам от тук.
00:08:17Не знам да се смея ли, да плача ли.
00:08:22В киво момента се здавам въпроса
00:08:25Кой е живял тук?
00:08:27И кво за Бога се е случвало?
00:08:30И следващия въпрос е
00:08:31Какво ви реят там отдолу потъчките, тия пърцари?
00:08:35Рязко в този живот оставям без думи.
00:08:37Но вене такъв имот в такава ситуация
00:08:39Ти не искаш да говориш.
00:08:41Искаш да мълчиш и да си мълчиш.
00:08:49Това е сели ви?
00:08:51Това е нарочва ли направено горе?
00:08:54Еми, нали, си есоест разтребител.
00:08:58Батко, аз съм есоест...
00:08:59Ти казвам да се предизвикам.
00:09:01Есоест разтребител, ма аз те съм...
00:09:05Некакво камикадзе, мазохистично, разбираш.
00:09:08Предизвикам си.
00:09:09Следващото ниво минаваше.
00:09:12Ааа, вътре ужасно.
00:09:14Това е целият двор, не?
00:09:15Да ми, това е целият двор, да.
00:09:17Да ти кажа, в сравнение с вътре, тук е розичка.
00:09:21Да, да, да.
00:09:23Виж колко е подреден.
00:09:25Кво става тук?
00:09:26Е, тук е добре, ешел във втори епизод на Страшно.
00:09:32Мръсно.
00:09:33Ама твой гараж има, бе.
00:09:35Е, има.
00:09:36Леле.
00:09:38Помнички ли си?
00:09:39Това думичка, леле, ми стана част от живота.
00:09:44А за това почистване, освен всичките предпазни средства, с които трябва да се оборудваме,
00:09:49ще трябва много нерви,
00:09:53много желание, много воля.
00:09:56Боля ти се, кажи да.
00:09:58Добре дел, откъде са всичките ти, аз кучите не виждам?
00:10:01Име се, е осен кучите.
00:10:03Покрили с осен кучите имаш.
00:10:12Още не сме казали да.
00:10:14Аз не мисли.
00:10:14Още не във време се стръгам.
00:10:16Не, не, не.
00:10:17Това път не.
00:10:18Това тук е най-що страшно.
00:10:20Против съм да вземем обекта, защото не всичко е на всяка цена.
00:10:24Тук положението наистина е отвратително.
00:10:28Първоначалният оглед оставя Криси повече от скептична.
00:10:31За нея този обект изглежда почти невъзможен.
00:10:34Но Даниел все още вижда шанс и се чуди дали именно това не е мисията, която си струва да приемат.
00:10:41Вие, госпожи, живете на долния тази?
00:10:43Да.
00:10:43Нещо нощем, не ви ли атакува, притеснява?
00:10:47Не.
00:10:48Не?
00:10:48Не.
00:10:49Живот нямаме, извън земля.
00:10:51Не.
00:10:52Попред си повече във предизвикателствата и ми е интересно.
00:10:55Може вътре да повръщам, да припадам, да ставам, обичам да ми е интересно.
00:11:00А това тук е изключително интересно.
00:11:01Ще влезна с тебе, за да ми стане интересно и на ме.
00:11:05Ще влезаш?
00:11:06Да.
00:11:07Това ще ще да ми е въпрос.
00:11:08Част от твой екип.
00:11:10Нямам желание да поема този случай.
00:11:12Много е тежък.
00:11:14А какво поемаме случая?
00:11:16Ще влезаш?
00:11:17Какво мислиш?
00:11:19Няма бягане.
00:11:20Като съм по дел направил първата кратчика, готов съм и да отдаля още малко време, за това нещо да се
00:11:28случи.
00:11:29Стискаме си ръцете.
00:11:30По едно костилмче и вътре в боя.
00:11:33Госпожо, вие не знаете какви разтравители имаме, е с това девойка.
00:11:39Халко, бързи мяло.
00:11:40Очаквам да се запознаем и да работим рамо-дорамо.
00:11:43Добре.
00:11:44Ще бъда удоволствие за мен.
00:11:45Може и колегите да ми набият, като го видят за какво става въпрос.
00:11:49Много искам този обект.
00:11:51Пускаме разтравителните вътре.
00:11:53Ние с тези отиваме.
00:11:55Идем кафе.
00:11:56Искай си?
00:11:57Не, стига.
00:11:58Айде.
00:11:58Не, ме.
00:11:59Айде.
00:12:00Айде, бе, дай ги виждаме как работите без нас.
00:12:02Да, е.
00:12:02Стига, да.
00:12:03Айде, да.
00:12:06Хош.
00:12:09Без коментар съм.
00:12:20Време е СОС-рстребителите да запретнат ръкави и да атакуват нови обект.
00:12:30ВИП екипа.
00:12:31ВИП екипа.
00:12:32ВИП ЕКОНОВАНИЯ.
00:12:45ВИП ЕКОНОВАНИЯ.
00:12:47Добравяйте!
00:12:48Добравяйте!
00:12:50Влад, как си днеска?
00:12:51Страховото се трябва.
00:12:53Как си смиризмите?
00:12:55Най-гадно ми е на лошо ми ги измагля сега.
00:12:58От тежко, от травата нямам само да ме смърди.
00:13:01В такъв случай, колеги, днеска тим лидера от наш, Страшва, е Влад.
00:13:08Честния!
00:13:10Влад, ти си човека, ти поемаш случая.
00:13:13Страховото.
00:13:14Искам да направиш разпределение, като за целта можеш да ползваш Михела като твой десен органайзер.
00:13:23Тя е твоя човек.
00:13:25Разбрах.
00:13:25Ти отговаряш за почистването.
00:13:28В крайна сметка, както са всяко нещо, ще се справим и с това.
00:13:32Докато изчистите етажа, не излизаш от къщата.
00:13:36Обещавам.
00:13:37Когато приключите с къщата, чак тогава излизате на двора.
00:13:42Много съм изненадена, че Даниел направи Влади Тимлет.
00:13:47Той е силов артист, но за ръководител не мисля, че става.
00:13:54На пръв поглед по-добре да не го ядосваш.
00:13:57На втори по-добре да го повикаш.
00:14:00Аз съм Влад на 38 години.
00:14:03Майстор.
00:14:04Не съм женен, но имам три деца.
00:14:07Харесва сам от жените, но аз харесвам само моя тежа.
00:14:10Има висше образование, с магистрска степен по затъховане, но това не е моето.
00:14:16Моето е здраве и строителство.
00:14:32Изглежда като човек, който руши, но всъщност гради.
00:14:38Аз работя заедно с Марио, той е мой началник.
00:14:41Освен това е дядо на моите двама сина.
00:14:45Владко!
00:14:47Казвай, началник.
00:14:49Донеси жилтата стълба, дървината стълба.
00:14:53Ние работим в пърнин синхрон.
00:14:56Той обича да си е началник в истински смисъл на думата.
00:14:59Постоянно ми дава за ръки.
00:15:01Лекичко, лекичко да не капе.
00:15:04Началство съжаравам.
00:15:05Не ме съжаляваш.
00:15:07Има глоби.
00:15:10Попрекваме, но в същото време се разбираме много.
00:15:13И сме супер тандем.
00:15:16Ох, стой сега!
00:15:18А трябва ли да ми капе тази визионов тип?
00:15:21За да се научиш!
00:15:25За Даниял Бачорски съм доста приятно впечатлен.
00:15:29Успешен бизнесмен, симпатичен човек, добър човек.
00:15:33И наистина го харесвам.
00:15:35Уважаеми дами и господа,
00:15:36по време на едно професионално почистване
00:15:38трябва да се изхвърлят всички бокуци от обекта.
00:15:41Едно от най-важните неща
00:15:44е да преценим какво е количеството мръстотия.
00:15:49Той е водищия.
00:15:50Аз съм този, който след това ще оправя щата.
00:15:53И имаме и с него пърна си хвън.
00:15:56Много, много готови да ще ясме.
00:15:58Даната.
00:16:02Готова е.
00:16:08Казах, че е готов.
00:16:17Кръстина, ако обичаш, раздай работното облекло,
00:16:20за да мога колегите да влизат навък.
00:16:21Ще гледам физиономия.
00:16:26Очаквам тази цялата мърсотия
00:16:30и неразбория да бъде
00:16:32приведена в
00:16:33по-любро място за живеяне.
00:16:35Искам да си мил ще днеска
00:16:37и да играеш от така.
00:16:39Аз?
00:16:39Влад не излиза от къщата.
00:16:42Затова искам да си мина така.
00:16:44Той като team leader е отговорен
00:16:46вътре нащата да се получат.
00:16:47За тази цял той не трябва да слизва от тази.
00:16:50А Данил ми даде
00:16:51задача да се постарае
00:16:54Влад да не слизва от къщата,
00:16:55а само така.
00:16:57Криси!
00:16:59Ай, хваме на кафедничка.
00:17:01Ай!
00:17:02Чао колеги!
00:17:05Той наистина ли се тръгва?
00:17:07Кой да се оправя, сами ние?
00:17:09Не е окей.
00:17:11Докато Криси и Данил
00:17:13избират кафето и почивката,
00:17:15Влад и разтребителите се подготвят за
00:17:17атака на обекта.
00:17:18И са готови да се изправят лице в лице
00:17:21с хаоса и ужаса.
00:17:25Ай!
00:17:26Ай!
00:17:27Аз съм туф!
00:17:31Оле Майко!
00:17:41Оле Майко!
00:17:44Оле Майко!
00:17:45Оле Майко!
00:17:50Оле Майко!
00:17:52Оле Майко!
00:17:53Обектът е
00:17:54абсолютно шокиращ.
00:17:56Мисля, че
00:17:58два-три дена поне няма да мога да се крала.
00:18:01Оле Майко!
00:18:02Оле Майко!
00:18:02Оле Майко!
00:18:06Оле Майко!
00:18:08Обектът е по-отвратителен от колкото очаквах.
00:18:11Оле Майко!
00:18:11Значи ще правим разделно изхвърлене, а не!
00:18:14Да какво е разделно изхвърлене?
00:18:16Не, не, не, не, не, не!
00:18:16Не, не, не, не.
00:18:17Не викайте, не, не викайте, не викайте!
00:18:19Разделно ще бъде.
00:18:21Саша, Саша, за да ви вислиме, редкото говно от едната страна, твърдото говно от другата страна.
00:18:27Всичките дрехи ще ги забираме в човали, всичко останало трябва да се сортира.
00:18:32Тук има вещи, които трябва да се сортираме.
00:18:34Горги, може ли да кажа нещо или говориш през мене?
00:18:38Не, питам те, дали сериозно ти говорим.
00:18:40И слушай, има две минути, после ще кажеш, кое може да обсързваш.
00:18:43Всичките дрехи ще ги забираме в човали, има вещи, които трябва да се съхранят.
00:18:48Дайте да почнем с дрехите, първо.
00:18:49Марио, ако може само да изрине стубите, да бъде скарваме.
00:18:53Маме да ходим да си заеме човали, да освободиме стубите и да видим как ще ни тръгам работата и какво
00:18:58ще продължим.
00:18:59Всеки, както винаги в нашия екип, всеки дава къл, всеки дава насока, всеки иска да е лидер, да е шеф.
00:19:07А така, реално един екип работи много трудно.
00:19:10Евелина е приела при сърце задачата, поставени и от Даниел, и стрикно следи как се справи отговорникът на случая, Влад.
00:19:17Добре, виж са.
00:19:18Не, не, слуши са.
00:19:20Не, беби, е бебилинче, ми е ли път, те сушахме.
00:19:23Сега аз искам да макнем етия пластмас и губуси да ги стърля от дама, прозорица.
00:19:27Точно това исках да кажа да видим кой прозорец могът да отворим.
00:19:30Да.
00:19:30Етия, етия, попълните с гляз да ги стърля.
00:19:32Добре, дай да видим кой прозорец могът да отворим.
00:19:36Ема, това е балкон.
00:19:38И още по-добре.
00:19:41Етва, ама, Влади, а, Влади, не, не, ти не трябва да си там.
00:19:45Милички!
00:19:46Ти трябва да си тука.
00:19:47Ти това трябваш.
00:19:48Ало, айде с нас чакаме.
00:19:49Не, не, не.
00:19:50Ти трябва да си тука.
00:19:52Не ми дава да иди за бедикаво.
00:19:55Кой?
00:19:56Той не зна на терасата.
00:19:58Да дъше че из въздух.
00:20:00Докато вие се организирате долу, ние ще си направиме организация тука.
00:20:04Ебелина, тъй се моля те!
00:20:07Не може!
00:20:08А бе, елате да си разпределиме работата, бе, хора!
00:20:11Не, не!
00:20:12Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
00:20:15Ама, какъв ти е проблема са да слезеш, аз не мога да решим.
00:20:18Не мога!
00:20:18Тя не мога да...
00:20:18Не може, защото ние имаме с Вади тука друга организация.
00:20:23Айде!
00:20:24Какво имате...
00:20:24Вие сте с друга организация, а ние сме с трет организация.
00:20:27Вие ще ни кажете по-следващата.
00:20:30Днеска ми прави впечатление, че...
00:20:33Майя Велина повече говори, от кога се работи.
00:20:36Влади, аз предлагам, тук ще застане някой друг,
00:20:39а от тук да изхвърнем това, което казваш ти.
00:20:42Ай, стойте!
00:20:44Не, става!
00:20:45Стой, стой!
00:20:47Аз не трябва ли аз да казвам, бе?
00:20:49Мъжете да освободят първо стълбището.
00:20:51Това ще направим със сигурност.
00:20:52И по-същирим е тия,
00:20:54защото те са много отсухи на правите ветое.
00:20:57Това се опитваме да направим същото.
00:20:59А защо ли деш на терраса да те видиме?
00:21:02Здравейте, колеги!
00:21:04До кога да ви чакаме за да работите?
00:21:06Айде, слезни малко!
00:21:07Спрете малко за една секунда само!
00:21:12Леко! Ау!
00:21:14Не, не, не, не, не, не, не, не!
00:21:17Само е това не треши.
00:21:18Искам ботуши!
00:21:21Бота се там да взлизаш, бота се!
00:21:26Той авторитета се изгража с време.
00:21:29Според мен за сега би трябва да съм успял,
00:21:32съм го изградил,
00:21:32тъй като съм от работещите лица в екипа.
00:21:37Не знам до къде ще докараме.
00:21:40Горе има много работа.
00:21:41За всеки ще има по-нещо.
00:21:44Амирек и началника Марио фащат стълбите с кори дочето.
00:21:49Четири двойки остават, по двама човека в стая.
00:21:53Двойките няма значение, както се разпределиме горе, така сме.
00:21:55Аз мисля да бъда със Ебелина.
00:21:57Естествено, той си с мене, за да му мъкна всичко на гърба си.
00:22:01Толката?
00:22:02Аз съм със Еби.
00:22:04С Ели, с Жоно Янчето и Мишато със Имона.
00:22:09Перфектен екип.
00:22:10Айде колеги, да ринеме машини.
00:22:12Айде!
00:22:13Айде!
00:22:14Самото разпределение се получи добре, тъй като двойките гледаха да са така разпределени спрямо на това кой и как най
00:22:24-добре се разбира.
00:22:25Като колеги.
00:22:27Миризмата горе е един път и половина.
00:22:31О!
00:22:32О, чакам да влидам!
00:22:38Много лайките има.
00:22:40Всякакъв вид.
00:22:42Смърдина, урина,
00:22:44има
00:22:46изпражнения от мишки,
00:22:48плахове.
00:22:49Кучета има, но от кучешки много има.
00:22:51Които са се превърнали
00:22:54в прах.
00:22:55И това нещо е във въздуха.
00:22:58Ууу!
00:22:58Исаме!
00:23:00Исаме, да бъдаме, да бъдаме, да бъдаме, да бъдаме.
00:23:02Добро, да бъдаме, да бъдаме.
00:23:03Да обръзвай, да се остая чувалът.
00:23:06Уууу!
00:23:12Ооооо, не е нещо меко.
00:23:14Тук ми пропадам в кръката.
00:23:17Това всичко е спечено.
00:23:19И е спечено с метри.
00:23:21Ууу! Паяк!
00:23:23В тая обстановка,
00:23:24в която се намираме,
00:23:26мисла, че един паяк
00:23:28е най-малкият проблем.
00:23:31Много паяци. Тот сам ме претеснява мене.
00:23:34Огром ефки.
00:23:36Бегай!
00:23:37Как да влезна през мен с самки, брата?
00:23:42Браво, браво, браво!
00:23:43Е, аз какво го тога правя?
00:23:47Браво, ефче! Давай машино!
00:23:48Чакай, човекче! Тука всичко е по една и хусня засъкнала с доз...
00:23:54Не, не, не!
00:23:56Браво, браво! Браво, машини!
00:24:00Музиката
00:24:01Музиката
00:24:01Музиката
00:24:01Музиката
00:24:02Музиката
00:24:04Музиката
00:24:06Музиката
00:24:17За сега бъде бъде много добре.
00:24:20Лади, нещо ми се струча, не бачкош!
00:24:23Скъсах се, бе, ефче! Не се знай, са за малка. Вали, вишка беше шестраста.
00:24:26Айде, айде!
00:24:28Леле, ко човек това е небива лица.
00:24:33А на целия хаос имаме и телевизор.
00:24:36И аз не съм ги вижал и двамата.
00:24:37Ами не, и Белина, я чувах.
00:24:39Не съм я вижал, но я чувах, но Влад не съм го чувал.
00:24:41Това някъде може да жати с някоя гъл.
00:24:44Ама тия двамата къде одобряват огледите? Що не вземат да дойдат?
00:24:49А, бе, бегеме, това не са толкова хора.
00:24:51Лъко!
00:24:52Като се правят огледите, трябва да се мисли.
00:24:54Даниел и Кристина на всичкото отгоре си биха чоколата.
00:24:58Оставиха ни 10 човека.
00:25:00как да се справим на това положение.
00:25:03Половината сме жени.
00:25:05Даниеле, благодариме ти за обекта.
00:25:09Просто е идеален.
00:25:13За пореден път ти благодарим.
00:25:15За пореден път ти благодарим.
00:25:16Ей, специални благодарности на Даниел и Кристина!
00:25:22Ей, обазвайте се по-ческо за добро настроение!
00:25:26Кое заобщо да е решението Кристина да не участва вътре в почистването?
00:25:31Който си дива случай е да си участва.
00:25:34Да възе да си чиства.
00:25:34То така е много лесно.
00:25:36Да, много ми е лесно и на мене.
00:25:38Тя е принципеса, нали?
00:25:39Защо да може Кристина да си тръгна?
00:25:42Аз да не мога да си тръгна. Защо?
00:25:45Влади, Влади, ама трябваш ми е тук...
00:25:52Къде съм аз?
00:25:53Ей, тук да дърпаме тези лайнаци.
00:26:07Моля те, помагай тук!
00:26:10Ле, ле, леко! Влади, бавно!
00:26:16Ебелинчето симпатична ми е, нямам още мнение за нея.
00:26:19Единството, което чувах, е викове и обзвете работа ме се върши от нея страна.
00:26:25Освен да тяло ден държи един чувал.
00:26:28Как си?
00:26:29Много гадно, брат. Отвъртително.
00:26:32Не, трябва да покажаш слаб характер.
00:26:34Аз не покажам слаб характер, аз просто и почивам, брат.
00:26:36Ти си бориш, брат.
00:26:38Ти си бориш.
00:26:39На, дефой ги.
00:26:41На, дефой ги.
00:26:44Трябва и блад да се докаже.
00:26:46Мисля, за момента добре се справя.
00:26:48Работите ли, е?
00:26:49Я, той имал глас. Аре, влизи вътре.
00:26:53Работите ли, машини?
00:26:56Има ли леко в тази къща изобщото е?
00:26:58Не, ти си отвънка.
00:27:00Влизай.
00:27:02Давай, давай да ги омахаме.
00:27:04Това е да си ходим, айде.
00:27:06Е, Велина, искаш малко аз да държава, да държава ти ли го поежвете?
00:27:09Не, не. Аз съм жена. Малко вие мъжете сте за тази радо.
00:27:12Не, защото до сега двама държех, аз по уних.
00:27:15Не, не. Как че се държа, Литвама?
00:27:18Сега, айде да издръбняваме, да ли?
00:27:20Не, не. Ма да издръбняваме, само да ти кажем кой караше влак.
00:27:25Няма против Влад, но според мене той допусна няколко основни грешки.
00:27:33Едната беше, че избра да работи Севелина.
00:27:35Втория му пропуск, който има е, че не се съблюдава екипа.
00:27:41Той беше на терраска на въздуха, докато всички ние умираме вътре.
00:27:45Трябва да си вътре в гадорията на първо място, защото са тим лидер.
00:27:51Когато човек ръководи екип, трябва да си навсякъде.
00:27:58Човек аз на едното, а с другото...
00:28:01Това трябва да го сикараме.
00:28:02Ама много се ви прази, чувалите, малко економия на чували да правите.
00:28:07Чувствам се от една страна доволен, от друга страна притеснен за екипа, за хулата, за това, което виждат.
00:28:18Искам да изкажа огромна благодарност на абсолютно всички,
00:28:23защото това нещо не се вижда всеки ден.
00:28:26Това, което те видяха в момента, аз не мога да го изкажа с дума.
00:28:32Виските 10 години не е пипано горе, а е само трупано.
00:28:38Но си задавам въпроса на хората, които живеят на първият етаж, как се го допусна?
00:28:42Срам ме, срам ме от това, което се е случило в годините, защото за това нещо определено имам вина и
00:28:53аз.
00:28:55Тази жена, която е живява тук, е стигнала до тук, защото е имала психически проблеми най-вероятно.
00:29:01Но не мога да си престаря да си оставиш леля си до такова състояние.
00:29:06Колкото и пъти да съм се опитвал в годините да направя нещо, да поговори и нещата да се случват, те
00:29:14след това стават по-зле.
00:29:16Като че ли се праше на пук, събират се още повече букуци и още повече мърсотия.
00:29:23Това не е разделено на първи-вторият етаж, това е мото и това е твоето, мен не ме е интересува.
00:29:28Това е една къща, за мен това е една къща.
00:29:30Аз живея в една къща със съкрива ми, аз съм горе, тя е долу, но ние сме една къща.
00:29:36И ако има някакъв проблем горе или долу, някои две трябва да взема някакъв контрол.
00:29:40Не ги познавам тези хора, но наистина те направят нещо голямо за мен и за моето семейство.
00:29:48Помагат ми и за да продължа напред.
00:29:51Има.
00:29:52Извинявай.
00:29:56Страхотна си. Благодаря на всички и на целия екип.
00:29:59Просто страхотна. Извинявам се.
00:30:05Нещастлива съм. Отдавна не ме беше целувал мъж.
00:30:08Трогната съм.
00:30:11Всеки един от екипа бих целувал, защото това са хора, които правят нещо за мен, което не може да бъде
00:30:19измерено.
00:30:21О, бей! Ей! Мачо се вигра на всичките!
00:30:30Абе, това е плюшена играчка, бе. Вие не сте добре.
00:30:34Ебе, какво пишете ти, бе?
00:30:35Боже, боже.
00:30:37Не, не, хора, това не е истина.
00:30:39Аз съм издържлива, търпелива, но тука е ад. Ад е.
00:30:46Не, не мога, не издържам. На лошо ми стана. Не мога. Ох!
00:30:52Ох!
00:30:53Отятъка е страшна смрад.
00:30:55Ох!
00:30:58Абе, ти пиана ли си? Кво ти става?
00:31:01Топло ми е, студено ми е, встриса ме, критическата ме тресе.
00:31:06Това е положението.
00:31:12Музиката
00:31:17До момента това ми е най-гадния обект.
00:31:18До сега другите ми беха, защо горе, то окей.
00:31:21На другите бех не съм сложала маска.
00:31:23Но тука сложих маска.
00:31:24Музиката
00:31:29Всички сме горе в мизерията между чувалите с бокуци.
00:31:35Хвърляме чували през прозорци, през тераси.
00:31:38Деди Марио долу. Едвам, едвам са один чувал.
00:31:43А Марио! Дето треща да изчисти стълбите.
00:31:47Нишо ле е направил. Мръсни са.
00:31:52Питах къде е. Деди никой не знае.
00:31:55Не, даже и аз не се иската.
00:31:57Работя със желание, за да мога да мине по-бързо обекта.
00:32:01Къде е организатора?
00:32:02Абдикира Влад, събра багажа и си тръгна.
00:32:05Аз Влад не го виждам никъде по принцип. Не знам къде е.
00:32:08Единствия човек, който не е излезнал от обекта.
00:32:14Съм аз днеска.
00:32:16Влад, слушай сега.
00:32:19Значи, нещата са много зле.
00:32:22Понеже тука още никой не е близал в кухнята.
00:32:26Има високи шкафове с вътре съснаредени неща.
00:32:31Предлагам вие тримата с Георги и с Яна като най-високи.
00:32:35Защото няма да имате нужда от стълба, а тук стълба няма къде да се сложи.
00:32:39Затова влезте, моля ви се, тук тримате и почнете от шкафовете да сваляте.
00:32:46Янче, Георги и Влад започнете тук в кухнята.
00:32:50Пожелавам ви приятна изкарване.
00:32:52Това е като една любовна игра. Приемете го като една любовна игра.
00:32:57Айде! Айде!
00:32:58Любовната игра!
00:32:59Случва ми се да усещам в екипа любовни трепети.
00:33:05Има романтика между Жоро и Яна.
00:33:11Романтиката е на ниво.
00:33:12Обичам внимание, така че нямам нищо просив да се навъртат около мене.
00:33:21В кухнята има непреувеличаван хиляда чувала с бокук, събирани от кофите, които са по пода.
00:33:40Мене гледки чак толкова не мога да ме накарат да повърна, обаче тия миризми направо ми бъркат в... не дам
00:33:46къде.
00:33:50Значи човек като му се повръща, то си тръгва само да си повръща. То не е давене, кашляне, напъване.
00:33:58Тилма, уважаваш моите усещания.
00:34:00И аз съм повръщала в живота.
00:34:02Не би задавам ти конкретен въпрос в момента.
00:34:04Тръгне!
00:34:05Няма какво да го спре повръщането.
00:34:07Струва, мисля, че малко се превземаш и се напъваш по-чето колко трябва.
00:34:10На мен така ми се струва, че ти се превземаш.
00:34:16Те са най-ужас.
00:34:17Те са най-ужас.
00:34:17Те е хора как са живени удолго.
00:34:20А къламина го побира.
00:34:23Не, страшна смрадът е. То просто не се издържа.
00:34:26Това е седяло с не знам колко време е.
00:34:29Много е гадно.
00:34:30О, е гадно. Наистина много.
00:34:32А това са кокани ли са това?
00:34:34Да, да.
00:34:35А това са това има кокани.
00:34:37Това е било една.
00:34:38Това едната е бълното с кокани.
00:34:41Това е обект, макар да се чувствим отвратително.
00:35:19Може ли да те видя малко?
00:35:22Да.
00:35:22А, така.
00:35:23Имам 120 въпроса.
00:35:25Слушам те всичките ги ги ги.
00:35:27Ти тук живееш по принцип. От колко време си тук?
00:35:30Тази къща 10 години и вече не живея.
00:35:32Не живееш тук?
00:35:33Не живея.
00:35:33Живея само майка ми.
00:35:35А, тя майка ти е тук?
00:35:36Да, майка ми съм.
00:35:37А горе кой е живеял?
00:35:38Горе е живеял Лелем.
00:35:40Лелем.
00:35:40Лелем ти?
00:35:40Да.
00:35:41И те са живяли под един покрив двете години?
00:35:44Под един покрив двете години, да.
00:35:46Добре, да.
00:35:46Добре, как си допусна това такова нещо?
00:35:48Не мога да ти кажа.
00:35:50Това е изпуснато и жестоко.
00:35:52Защото това не е...
00:35:54Моят етаж е първият, твой етаж е вторият.
00:35:57Това е един покрив една вкъща.
00:35:58За мен е така.
00:36:00Разделено от години.
00:36:01Не можеш ли майка ти по някакъв начин да ѝ помогне,
00:36:04или да ѝ спре, или нещо да се направи?
00:36:06Това е трупа на години.
00:36:07По никакъв начин.
00:36:09Разбери, винаги ставаха скандали жестоки.
00:36:11А майката толкова много години издържава да живее по този начин.
00:36:18Защото това в момента се отварят едни дрехи, едни бокуци.
00:36:24Мелизмата просто е нечовешка.
00:36:26Никакъв случай не се чувствам, че си мова месери.
00:36:29По-скоро, тази мърсоти и този безпорядът, който виждат,
00:36:34тя е съвсем нормална така да ригият.
00:36:36Не разбирате с фамилията и с годините.
00:36:39Ако съм те обидела с нещо...
00:36:43По никакъв начин не си ме обидела.
00:36:44Аз благодаря, че сте тук и че правите това.
00:36:47Всеки нормален човек, като види това нещо,
00:36:50той иска да му каже,
00:36:52човек, къде се намираш, какво си прави от тези всички години.
00:36:56Разбирам я напълно и даже съм и благодарен.
00:37:00Нямам думи, с които мога да изкажа благодарност
00:37:03или не знам какво да направя, как да го направя.
00:37:12Аз ти благодаря.
00:37:13Аз ти благодаря.
00:37:14Страхово. Наистина целия тиска е...
00:37:17Топ.
00:37:17Топ. Наистина сте топ.
00:37:19Благодаря ти много, че го оценяваш.
00:37:21Оценявам го и то...
00:37:23Цялото си се взе. Много, че благодаря.
00:37:25Аз.
00:37:35Така, това са снимките тука за собствениците да ги предадеме.
00:37:39От два етажа, ето това е.
00:37:46Изредал съм около...
00:37:48между 3-4 тона отпазъци.
00:37:51Също толкова съм и свърлил сам съчувале.
00:37:54в контейнера.
00:37:56До сега сме събрали два контейнера.
00:37:58Може би още 3-4 ще ни трябват.
00:38:13Днеска работим много.
00:38:15Оказва се, че вчера работата, която сме свършили, почти не се вижда.
00:38:20Хора страшно е.
00:38:22Душамето е пропито. Стани са пропити.
00:38:24Сменяваме над 50 кофе само от една стая, защото всичко е засъхнало.
00:38:31Ние сме скрали около...
00:38:33Кой знае колко контейнера бокуци.
00:38:36Вътре ни се запли главата.
00:38:45Мишките се прескачваха.
00:38:50Изсъхналата мишка.
00:38:52Добре, че е изсъхнал.
00:38:54Умрял е.
00:38:59И имам постижение.
00:39:01Не писнах.
00:39:02Не изчезнах.
00:39:03Аз помисля, че шупища сета.
00:39:06Шупища, тук княжевото.
00:39:08Не имам и нищо между другото.
00:39:11Ей, ЕСОЕСТР Стребителите, тук в стаята да дойдете, възпалнията.
00:39:15Ели араби душа.
00:39:17Георги, Антоне, араби машини, ладите за малко.
00:39:20Симона.
00:39:22Кръщенето не е ръководане.
00:39:25Можеш да си позволиш да кръщиш, след като придобиеш опит.
00:39:29Искам всички от екипа, не ЕСОЕСТР Стребителите.
00:39:33Освен Марио и Мишито да слезат долу на двора, защото долу е пачкане Яко.
00:39:40Почваме с дворчето.
00:39:41Най-възрастните!
00:39:43Не остави сами.
00:39:44Има какво да се желая от работата на Влад като Тим Лидер?
00:39:47На такова място, който и да е Тим Лидер с толкова бокуци.
00:39:51Не мисля, че може да го организира по много по-добър начин.
00:39:57Ние какво трябва да правим?
00:39:58И са, Марио.
00:39:59Внимавай.
00:40:00За тебе имам една специална задача.
00:40:02Тъй като чувам, че има някакви там отпаквани за пореден пък.
00:40:06За?
00:40:07Чувам.
00:40:07Си скатаваш, че не вършава много.
00:40:09Аз не обичам така да се говори за тебе.
00:40:11Знаеш ли?
00:40:11За което?
00:40:12За тебе имам една специална задача, за да може от двора да те гледят.
00:40:15Искам ети пропадорци да светнат като да станат като тук.
00:40:19Аз ли бе?
00:40:20Ето, Марио не е поставил кърпа и препарата.
00:40:24Аз мога да ги вчупа.
00:40:25По принцип, ти си начальник.
00:40:26Днес колбаче, сам аз началник. Разивиш?
00:40:29Еее.
00:40:31Деди, днес ми пада на речешките.
00:40:33Аз в този момент го чакам от много отдавна.
00:40:36Изобщо не съм почувствам неудобно да му кажа да направи нещо, да му дам задача на него.
00:40:42Тъй като... там го прави той по цялото не с мене.
00:40:45Така че аз само чакам момента.
00:40:46Деди Марио, какво стана?
00:40:48Най-хуй, най-хуй, най-хуй!
00:40:49Бе в живота, шефче!
00:40:51Сега ти да иде до главата, честиш, а?
00:40:53Да, нищо е!
00:40:54Той е с самочувствие на старо куче
00:40:59и не дава много-много да му се...
00:41:02дава къл на него
00:41:03и да му се казва какво да правиш.
00:41:06Искам ти да контролиш,
00:41:09не знам, защото аз си имаме,
00:41:10аз си имаме.
00:41:11Айде, ти ще ми показваш това.
00:41:16Това са две различни неща.
00:41:18Едно е да ти показвам,
00:41:20другое да те контролирам.
00:41:21Сега съм въправил да ме контролирам.
00:41:22Първо ми покажи и после контролири.
00:41:25Ще ми е прозорци, ще търка с парцала,
00:41:28ще мете, каквото му каже,
00:41:29това ще прави.
00:41:30Паднал ми е несър. Това е.
00:41:32Ма ти верно не си пащал, Кърпа Марио.
00:41:37Как?
00:41:38Друго е с чукчето и с показалчета.
00:41:42Да.
00:41:43Не съм виждал майсто да чисти.
00:41:46В случая тука помагам на коледите.
00:41:48Глеб, глеб, глеб, глеб.
00:41:50Той няма нужда да сменя до грамата.
00:41:52Не, не, не така, не така.
00:41:54Значи, а добре, а тия паща ни отгоре,
00:41:57какво ще го прави?
00:41:58Първо като изчистиш стъклото
00:42:00и после, като махнеш пажените,
00:42:02те ще изчапат стъклото.
00:42:04Не, не, аз ще ви щифта пак.
00:42:06Само не искам да излизат кадрите на жена ми,
00:42:09защото...
00:42:09Защо?
00:42:10Е, сещаш се.
00:42:13После ще има...
00:42:14Ти това можеш и това можеш.
00:42:16Ти си свикнал да работиш с екип и с плотискълнители.
00:42:19Да, да.
00:42:19Аз съм така, обаче некова трябва собачка. Нема как.
00:42:22Оттук среждам, че това не е избит прозорец.
00:42:25Не мога да се види вътре.
00:42:26Какво остава?
00:42:28Имаме контролер.
00:42:29Ами отвършта стара семият не само отвътре.
00:42:32Аз съм в момента междинен контролер.
00:42:34Той ми е контролер на мене.
00:42:35Моля те, ведуша.
00:42:36Ще дойде Русичкия, дето ще го контролира и Влад.
00:42:39Аз най-лесно ще това на кърпата и ще ти помогна.
00:42:42Визела, много си си приказвате.
00:42:43Ей!
00:42:44Дайте развърши ми леска тази работа. Моля ви се, ведушици.
00:42:48Толкова настоява да...
00:42:50Деди Марио да ми е,
00:42:52по-скоро
00:42:53тук ми намерисва на нещо...
00:42:55лично.
00:43:02Свалите престилките.
00:43:05Порядка
00:43:13Добаво и Добълна.
00:43:16Добро е работа.
00:43:17Добра е работа, срочи.
00:43:19Организация не е излезна от къщата.
00:43:21Браво, брат.
00:43:24Е, един човек да ме признае.
00:43:26Най-не трябва да живее го.
00:43:28Нека и това да се докаже,
00:43:29да се види, че той е молода лидер.
00:43:31Защото да се лидер е трудно.
00:43:32Не е лесно.
00:43:34Имаме тук двора да издринеме всичко.
00:43:38Искам от вас.
00:43:39Значи, Антон, Амирек, колкото ги се крия, Амирек, къде си?
00:43:43Амирек и гогата,
00:43:44ващаме по-големите предмети, по-тежките,
00:43:47и ги изнасяме в контейнера.
00:43:49Женичките, по сортиране.
00:43:51Кого да трябва да се запази?
00:43:52Кого трябва да се запази?
00:43:54Не, не, умалителното на женичките.
00:43:56На мене ми харесва, че ти пак си без ръкавици.
00:43:58Няма ли да работиш?
00:43:59Той ще дава инструкции само.
00:44:01Ааа, той по инструкциите.
00:44:02Можете си скъсени от работа, трябва нови ръкавици.
00:44:05Той на него отряда нови ръкавити, нова маска, нов костю.
00:44:09Не, че не приемаме Влад сериозно като тим лидер,
00:44:13просто всички останали имаме малко повече опит.
00:44:18Почнеме да измеме двора отвътре навънка.
00:44:21Ето, отвънка няма как да го видиш.
00:44:25Двора ми се вижда като съедно някой го е обстрел.
00:44:30Страшна работа.
00:44:31Ти я викаш женички.
00:44:33Ти е женички.
00:44:35Двете, трите и пъте.
00:44:36А той е без ръкавички, а ние сме тези женички.
00:44:38Евелина, нещо е настроен на малко също Влад.
00:44:41Дали защото той не е скърководи, път тя не е тя начал.
00:44:45Но мисля, че не е едно така да го напаза резко и да иска да го взима функциите.
00:44:51Чакам Симона с ръкавиците ми.
00:44:52Да, да.
00:44:54Няма да питна.
00:44:55Но то не има други.
00:44:58Ти през цялото време не пип, а?
00:45:01Евелина, ти срам нямаш ви, бе.
00:45:02Не, но...
00:45:03Това за мен е, дето се е скъсах от бачкане.
00:45:05Абсолютно!
00:45:06Нямаш срам, казвам.
00:45:07Добре, че с женичките да ти изкарат обекта тук.
00:45:10Е, е ви, работи, работи са.
00:45:12Кога?
00:45:13Ей, дърпа Бокусите.
00:45:14Сигурно докато е бив в другата стая, аз не съм го гледал.
00:45:17Най-много си ми засъгнат днеска от Евелина.
00:45:20Тя е от хората, които най-ново приказват.
00:45:26Най-ново се опитват да ръководи парада.
00:45:28А в същото време, освен да държи един човал, друго от няка не съм видал.
00:45:36Е, сега гледай, Влад, като включи турбото.
00:45:39Сега като си сложи ръкавиците и ще работиш за двама.
00:45:42Суперват!
00:45:43Суперват!
00:45:44Почти всеки един от екипа ми така се отнася с неуважение към моето водачество.
00:45:52От една страна, по-първомачално бях обиден.
00:45:55Това се измислих, че реално това говори за всеки един култенов.
00:46:00И за негови интелект и култура.
00:46:02Тук сме дошли да работиме, тук сме дошли да се забавляваме.
00:46:06Трябва да има хумор.
00:46:07Трябва да има да се забавляваме хора.
00:46:12О-хо!
00:46:16Какво става тука?
00:46:17Абе, Влад, нали ти казах да си вътре в къща, докато няма приключите?
00:46:22Абе, тя приключна е.
00:46:24Е, кое е приключене?
00:46:25Иска, си ми кажеш, че вътре сте готови.
00:46:28Е, Марио, само няки пърпредор, че са да измине си с което наредве?
00:46:31Але, виж какво го прави човека?
00:46:32Носи тежко с мене. Кое мрек няма сила да пръдне.
00:46:36Ако остана в къщата, а остава целия екип долу, просто работата няма се съща.
00:46:41Горе готови са?
00:46:42Да, готов са.
00:46:43Втори ден съм ви оставил с пълно доверие тук.
00:46:45Втори ден.
00:46:46Ви го хвърште двори на Степ Пашан.
00:46:48Това нормално не е, Гори?
00:46:50Да, също са е изчистена.
00:46:51Моля да ни извините, сър.
00:46:53Жорка, само ако можеш, чакаш маба.
00:46:55Ти горе...
00:46:55Уважай си ти ми да говориш.
00:46:58Кристина няма, няма кой ви организира контейнерът.
00:47:02Мене ме няма, няма кой ви организира дворът.
00:47:04А, Кристина, чова няма само да те питам?
00:47:05Не, аз само да го питам Кристина, чова няма.
00:47:12Все пак сме в по-дакъв состав.
00:47:14Ето един човек да го каже както е.
00:47:17Както е.
00:47:19Сега аз ще ви помогна да видите как в рамките на...
00:47:22Минути, часове, малки часове, кратки...
00:47:25Аз ще видите как се организира рамата.
00:47:27Значи, ако те бачиме, ние може да залезаме.
00:47:29Не, чакайте. Ви се тук за да работите.
00:47:32Аз също...
00:47:33Симонка, айде, изнесете го това до отвънка.
00:47:37Обаче да искам да ви направя едно разпределение.
00:47:39Моля ти се...
00:47:40Амриек, малко български язик.
00:47:41Да го...
00:47:43Човека трябва да го приобщиме.
00:47:44Трябва да го говори този язик.
00:47:47Искам...
00:47:47Амриек, работа!
00:47:48Айде!
00:47:49Ти какво ме гледаш?
00:47:50Фани се почва, че истиш тук.
00:47:51Погледни.
00:47:52Ето, погледни.
00:47:53Глед.
00:47:53Слушайте ме сега.
00:47:54Айде ти си тук.
00:47:56Парцалите.
00:47:57Ама ми следи мисъл тази.
00:47:58Следи мисъл.
00:47:59Парцали.
00:48:00Дрешки.
00:48:01Искам мисъл.
00:48:02Не знам толкова колкото по-че ровиш в тия булнища е.
00:48:06И толкова по-миризливо става.
00:48:09И...
00:48:09Вече всичко ми е смърди.
00:48:12Ето къде тия бидончета.
00:48:13Двамата селичка.
00:48:14Лекичко.
00:48:15Едно по-едно.
00:48:15Шишета.
00:48:17Трябва да се сортират боковците за да отидят към депот.
00:48:19Обичаме.
00:48:20Ай, вчера и два.
00:48:21Повърнай си търна.
00:48:25Ей, голема си.
00:48:26Не, двамата.
00:48:26Ей, натам.
00:48:27Едно по-едно.
00:48:28Абе, вот.
00:48:29Не виждам Марио и Михаил.
00:48:31Това прозорица миедата от 30 миедата.
00:48:37Не се е било смрад.
00:48:39па такова чудо.
00:48:40Не си спомнам.
00:48:44Ей...
00:48:44Ооо, здрасти.
00:48:46Точно с вас, баш старши хората.
00:48:49Не съм го очепал.
00:48:50Значи два дена се изкратихме.
00:48:52Съднали сме току-що.
00:48:53За първи път се изморяваме.
00:48:56Даниел намери на кой да на Мира косури и да Юрка.
00:49:01Дени.
00:49:03Обичаме.
00:49:04Ей...
00:49:04Дойде тук и почта да...
00:49:06Обичаме.
00:49:07Да, да обичаме.
00:49:08Трябва да прави зворе, а?
00:49:09Цял ден сме се споменавали с добро.
00:49:12От сутринта до края, да.
00:49:13Ах, че ви стоя спахка тук.
00:49:15Ааа, значи, добре ти се отразява.
00:49:17Само да вършете прозорцице.
00:49:18Може ви седе и...
00:49:19Айде, ще ги прави.
00:49:21Мишел, обичаме те, Мишел.
00:49:22И аз ги обичам, ама...
00:49:27Това е по-женска работа.
00:49:29Има други неща, пък които аз не мога да правя.
00:49:32Така, че...
00:49:32Тей.
00:49:43Ау, не ще когай Síl Kakuj Nina!
00:49:45Къде е?
00:49:46Не знам...
00:49:48Естествено, аз се притехух на помощта...
00:49:51Ах!
00:49:52Стой, стой, стой, спокойно!
00:49:55Нещо ме полази, аз съм алергична.
00:49:58Най-близко беше Георги и той човек където може да огледа.
00:50:02Огледа състоянието на гърба ми.
00:50:05На него, разчитам, да ме спасява.
00:50:08Ти номерца ги заедме.
00:50:12Абсолютно съм забелязал
00:50:14близост между Яна и Георги.
00:50:16Ние със седанчето си имахме
00:50:18така близост колегиална,
00:50:21бих казал.
00:50:23Но когато усетих, че
00:50:25това рефлектира
00:50:26върху настроението на Георги
00:50:29и отношението му към мене,
00:50:30реших да се отдърпна.
00:50:33Ама, ве,
00:50:34те охапа ли или го усети, просто че вътре?
00:50:36Нещо ме
00:50:38такова, като че ти преме.
00:50:39И аз седни малко, защото села те трепериш кът лист.
00:50:43Умението ми за флирци е вродено.
00:50:47Когато човек има нужда от помощ,
00:50:49да не ги ще му се притека на помощ.
00:50:52О, до всички.
00:50:57Симона се заема със специалната задача,
00:50:59поставена от Даниел.
00:51:00да обучава Амриек по-български.
00:51:03Амриек,
00:51:05ти къде работиш?
00:51:07А, съм тука.
00:51:10Е, че е разстребител.
00:51:12Да, разстребител.
00:51:13Разстребител.
00:51:14Добре.
00:51:16Нашите уроци на български язик
00:51:18върват перфектно.
00:51:20А той е много добър ученик.
00:51:51Е, какво е това?
00:51:52Купичка.
00:51:55Купичка.
00:51:56Купичка.
00:51:57Купичка.
00:51:58Купичка.
00:52:01Симона.
00:52:03Пърбак.
00:52:04Ути, долка.
00:52:04Благодаря.
00:52:06Благодаря.
00:52:07Благодаря.
00:52:09Благодаря.
00:52:09Много ми е интересно, Владка.
00:52:11Виждате ли го, Влад?
00:52:13Един дек познавам.
00:52:15А, след нас.
00:52:16Я го вижте.
00:52:18Ръководител, друг.
00:52:19Айде, днес.
00:52:19За Влада, шеф, чел.
00:52:21А, този е, на пол.
00:52:24Настъпих единаждив пирон.
00:52:25Зъби ми се в кръка доста надълбоко.
00:52:28Как може през това бутужбе?
00:52:29Е, аз предупредих, че има много пирони.
00:52:33Винаги реагирам мигновенно в такива инциденти,
00:52:36като се случат.
00:52:37Лепенки в раницата,
00:52:39защото аз винаги се нарязвам
00:52:43медицински спирт.
00:52:45Тетенус.
00:52:46Да.
00:52:47Сдължително.
00:52:48Тук компромис не.
00:52:50Кръв, инжекции, тетенус.
00:52:53Не знам към стая тук.
00:52:55Георги идва на обекта,
00:52:56готов да помага в тежката работа.
00:52:58Но още с влизането в къщата,
00:53:00разбира, че ще му се наложи
00:53:01да използва професионалните си умения.
00:53:04Жорка, имаме ситуация.
00:53:06Да, какво стана?
00:53:07Да, изложено рамото, къстана белята.
00:53:09Влад, какво напроби, бе?
00:53:13Извадихме късмеч,
00:53:13че сме дома на медицинска сестра.
00:53:16Добре, неприятно е.
00:53:18Ситуацията наистина.
00:53:20Алергия имаш и към неща.
00:53:22Става ли ти лошо от инжекции?
00:53:24Абсурд.
00:53:25Нямам никакъв страх от нищо.
00:53:26Не само ти жърци.
00:53:28Промиеме, наприк, каквото искаш.
00:53:29Искам само да си биеш.
00:53:30Сам да си биеш инжекци?
00:53:31Добре, само искам да седиш.
00:53:33Махни ти свали, аз ще ти я изтеглаш.
00:53:36То ми иска сам да си избираш.
00:53:51Абе, Влад, да си горе да си да си избираш.
00:53:52Ето тук на градката има, не знам какво беше това.
00:53:56Ето така се чеше много.
00:53:57Мало, че се.
00:53:58Като разбрах за инцидента, ми стане изключително неприятно,
00:54:01защото това е човек, който малко или много рискува
00:54:06собственото си здраве, за да помогне на мене.
00:54:11Имаме още един случай, Даниел, моля те, обърнете се насам.
00:54:14Дай, дай.
00:54:15Не, ма и така, той е много зле.
00:54:17Обол се целия в кръв.
00:54:19Дай, дай, уходи.
00:54:22Дай, дай, дай, дай.
00:54:25Друг колега се набожда на по-голям пирон.
00:54:30Браво, треше малко, добре, окей.
00:54:33Бавно, бавно хладене, раствора.
00:54:37Ей, Дени, ако не беше ти, Влад, няма ще се опреща.
00:54:40Кой бъд имаш, браво?
00:54:42Отпусти, чудесно се спраш.
00:54:45Дали, Амдеро му държи ръката като принцеса.
00:54:48Дава му кураж.
00:54:49Което това е добре, да има колектив и да сме всички заедно.
00:54:53Усещах болка, но реално цялостната мотивация да свършиме с обекта беше по-силна от болката.
00:55:00След малко повече премеждие от очакваното, работата продължава.
00:55:28А Криси е решила да изпрати специална изненада, с която да поддигне настроението на разтребител.
00:55:34Макар и с нещо малко, искам да ги зарадвам.
00:55:38Еха!
00:55:41Много е яко.
00:55:43От кой?
00:55:45Тая има очи.
00:55:48Има очи.
00:55:50И хво има вътре?
00:55:51А, мами на златна.
00:55:52Ау!
00:55:55Ау!
00:55:56Живата ни бях!
00:55:59Абе, аз съм се ядосена на Криси, но замаза малко положението.
00:56:07Криси е.
00:56:08Кой искаш?
00:56:08Едно.
00:56:09Кой искаш?
00:56:09Кой искаш?
00:56:10Криси е на ядобе.
00:56:10Курсанче.
00:56:11Да, мами.
00:56:11Курсанче.
00:56:12Само погледнете каква хубава гледка.
00:56:15Да.
00:56:16Айде сега да сме на Бархунина.
00:56:18Браво.
00:56:18Браво.
00:56:19Браво, не Крисина.
00:56:20За който ти казват, Браво?
00:56:23Аз не виждам за какво.
00:56:24Средни сандвичи, на фона на тая работа не става.
00:56:32Абе, айде.
00:56:34Какво сте опанали като булка на Спасов Дэн?
00:56:37Булка?
00:56:37О, но смеси добре, екстра смеси.
00:56:40Двора ви излежда страхотно.
00:56:42Браво.
00:56:43Ама.
00:56:44Ти пак се строгат да ви излежда.
00:56:45Всичко е готово.
00:56:47От горе етаж до двора, отпред портата сме чести.
00:56:51Затвора, шапка, долу.
00:56:53Ама горе.
00:56:54Свети, казвам.
00:56:56Ти си ги спанал тук.
00:56:57Мако, мако.
00:56:58да починят, не са се спряли.
00:57:00Дай сте ви на къси си.
00:57:02Айде, действаме.
00:57:02Аз чакам този момент от два дена да дойш.
00:57:06Според мен се справих доста добре.
00:57:08И реално за мен е най-важна оценката на Даниел.
00:57:17Искам сада да се огледаш хубо.
00:57:19Абе, и тука и баня ли има?
00:57:22Открихме, че има баня, кухня.
00:57:24А, стиха.
00:57:27И аромата е друг.
00:57:29Да, съвсем ръжно е.
00:57:30Тукъм болно се движи, човек.
00:57:32Догоре, е до тука беше.
00:57:34Намерихме отдолу печки.
00:57:36Намерихме дивани, отдолу футиойли, маси.
00:57:41Извездахам много неща.
00:57:42Искам ти кажа, че знам, че с ароматите и с миризмите ти е тежко.
00:57:49Обаче въпреки това бях сигурен, че ще го оттупаш.
00:57:54Доволен съм много от цялостната работа на екипа ми.
00:57:57Много съм доволен и много приятно съм изненаден от тая отговорност и от това, което също той направи.
00:58:06Хатахте ли, колеги?
00:58:09Замерех нещо, стана ли?
00:58:13Това е оценката на началника, според вас.
00:58:15От 36.
00:58:21Това беше един от най-отвратителни, може би най-отвратителни обекта.
00:58:25Аз с влизането от стълбите почнах да повръщам.
00:58:29Но това, което сте направили, е във.
00:58:32Със сигурност, по хвалите на Дани, ме накараха да се чувствам доста по-добре и така удвреждворен от това, което
00:58:40съм направил.
00:58:41Аз съм бъ благодарен за оценката.
00:58:43Готови сте.
00:58:44Готови ли сте?
00:58:45Имам една мълба да доведеш, майка си велика.
00:58:48Веднага.
00:58:49Супер.
00:58:49Ще е доведен.
00:58:50А, вие? Не сме в пълна съставка. Един от семей 100 липсва.
00:58:55Ако обичате, малко внимание.
00:58:56Тя не ни е липсва.
00:58:58Криси?
00:58:59На твое място и аз нямаш ли да дойда.
00:59:03Здравейте.
00:59:04Ти имаш ли очи да дойдаш при нас?
00:59:06Винаги.
00:59:08Това се вика, какво се казва без очи.
00:59:10Точно така.
00:59:11Това беше най-ужасното кафе, което пих, наистина.
00:59:15Без нас ли?
00:59:17Независимо от релакса и кафенцето, мислено бях с колегите си.
00:59:25Какъв пикник ви беше направил?
00:59:28С какво ви направите и сандичи?
00:59:30С любов.
00:59:32С мен и без мен.
00:59:33Аз съм на 100% сигурна, че моите колеги са се справили.
00:59:39След два дни на тежък труд, идва и най-важният момент.
00:59:43Време е Даниел да предаде обекта на семейството.
00:59:48Здравейте, Велика.
00:59:49Здравейте на всички.
00:59:50Как сте?
00:59:50Благодаря.
00:59:52Добре.
00:59:52Здравейте с колегите с мен да кажа, че свършихме много хубава работа, но искам да ви покажа.
00:59:58Да.
00:59:58Окей?
00:59:59Много съм любопитна.
01:00:00Заповяйте.
01:00:04Боже, не мога да повярвам.
01:00:08Не мога да повярвам.
01:00:10Да.
01:00:10Заповярих?
01:00:11Няма марсотия.
01:00:15Настам виждала така двора и къщата сигурно 20 години.
01:00:30Какво мислиш?
01:00:32Ами, какво да кажа? Няма думи.
01:00:34Без думи съм.
01:00:36Нали, не съм очаквала такова нещо.
01:00:40Мислях си, че това не може да се изчисти.
01:00:45Спокойно може да прецените първа стъпка за новото начало.
01:00:49Това ще се прави.
01:00:51Имам две деца.
01:00:52Ще направя всичко възможно да играят и да ураснат счастливи в този дом.
01:01:01Просто няма дума, която мога да употреба за това, което сте направили.
01:01:07И моята благодарност към вас.
01:01:11Отчасти знах, за към става въпрос, но това, което тези хора изнесоха
01:01:15тук за по-малко от 48 часа, наистина страхотни.
01:01:22На етажа имаше доста и миризми, които идват от урина, от фекалии, от много мръсоти, от плъхове, от мишки, от
01:01:34всякакви зарази.
01:01:36Всичкото това нещо е така хубаво е пробило и е напоило дървото.
01:01:42Моя съвет към вас е, тоя дървен паркет, или да се изцикли много хубаво, или най-добре да се очи,
01:01:48просто го подмени.
01:01:49Не, не, маха се, маха се, да, да.
01:01:52Горе всичко е изхвърлено, почистено, остава ние да се грижиме за чистотата и реда и така.
01:02:01Да не забравяме да ви покажа и гаража.
01:02:03Оттам излездаха също доста.
01:02:05Доста интересни неща.
01:02:07Така ли?
01:02:08Да, заповедай.
01:02:09Де си ти.
01:02:10Георги знае, той беше с нас.
01:02:12Да, видях.
01:02:14Прасен? Чист?
01:02:16Чист.
01:02:17Аз гаража не бях го виждало.
01:02:20Така ли?
01:02:21Така, да.
01:02:22Винаги бил препълнен с бутвуци.
01:02:31Едно голямо благодаря.
01:02:34Това са хората, благодаря на които тая меги да се получи.
01:02:38Благодаря абсолютно на всички страхотнисти.
01:02:42Благодаря.
01:02:42Почистаме, благодаря страхотнисти от сърце.
01:02:44Правил съм очарон.
01:02:46Екипа страхотен.
01:02:48Страхотен.
01:02:50СЛС разтребители.
01:02:52Ако някой има съмнение, да няма съмнение.
01:02:56Това е подарък от нашите приятели от Филипс.
01:02:59One-up.
01:03:00Да.
01:03:00Електрически моб.
01:03:01С който може да се грижите за дома.
01:03:03И винаги вътре да е чисто и свежо.
01:03:06Така както го прави ми.
01:03:07Да.
01:03:08Благодаря.
01:03:08Едно огромно, огромно, огромно благодаря.
01:03:13Наистина тези хора остават в паметта ми.
01:03:16И с това, че са ми помогли да направя първата стъпка.
01:03:20Колеги, обичам ви.
01:03:22Благодаря ви.
01:03:23И сега е време да продължаваме към следващия обект.
01:03:26Благодаря ми ние.
01:03:28Айде.
01:03:29Айде.
01:03:38Молчета, дайте помогната на Влад да стигне до колата.
01:03:41Леко Влад.
01:03:43Ако не бехте, вие какво ще игра правя, бе.
01:03:45Какво е?
01:03:45Не махме кипа.
01:03:46Е, гати машините. Ева.
01:03:47Мечте много.
01:03:48Ай, раде.
01:03:50Факта, че дори пирона, на който му се заби в крака, не го извади от играта,
01:03:55означава едно.
01:03:56Сериозно е?
01:03:56След рани, превръзки, много чували и и още повече нерви,
01:04:03СОС-растребители най-после напускат Княжево и потеглят към следващото предизвикателство.
01:04:10СОС-растребители най-после напускат Княжево и потеглят към следващото предизвикателство.

Recommended