Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: I Do I Do , I Do I Do en audio latino , I Do I Do en español , I Do I Do capitulo 13 , ver I Do I Do capítulos en español, doramas en español latino, I Do I Do dorama en español , I Do I Do novela coreana I Do I Do completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Si acepto,Mi adorable Sam Soon


#IDoIDo #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:28¡Gracias por ver!
00:00:58¡Gracias por ver!
00:01:16¡Gracias por ver!
00:01:43¡Gracias por ver!
00:02:13¡Gracias por ver!
00:02:43¡Gracias por ver!
00:03:13¡Gracias por ver!
00:03:16¡Gracias por ver!
00:03:30¡Gracias por ver!
00:03:45¡Gracias por ver!
00:04:03¡Gracias por ver!
00:04:19¡Gracias por ver!
00:04:32¡Gracias por ver!
00:04:46¡Gracias por ver!
00:04:54¡Gracias por ver!
00:05:16¡Gracias por ver!
00:05:45¡Gracias por ver!
00:05:52¡Gracias por ver!
00:06:15¡Gracias por ver!
00:06:27¡Gracias por ver!
00:06:46¡Gracias por ver!
00:06:53Vamos a anunciar los resultados.
00:06:55Vamos a anunciar los resultados.
00:07:25Vamos a anunciar los resultados.
00:08:21Vamos a anunciar los resultados.
00:08:25Vamos a anunciar los resultados.
00:08:55Vamos a anunciar los resultados.
00:09:42Vamos a anunciar los resultados.
00:10:12Vamos a anunciar los resultados.
00:10:34¡Cuidado!
00:10:36¡Lastrecito!
00:10:45Señor Pak.
00:10:46Sí.
00:10:47Cuando termines el informe, te puedes ir.
00:10:50Sí.
00:10:51Buenas tardes.
00:10:59¿Qué sucede?
00:11:00Tienes un talento para sorprender a la gente.
00:11:06Vengo a disculparme.
00:11:08¿Por qué?
00:11:09Fui yo.
00:11:12Los arruiné.
00:11:15La muestra.
00:11:18Le ordené que lo estropeara.
00:11:22Supongo que perdí la cabeza en mi desesperación por ganar.
00:11:27Me siento muy arrepentida.
00:11:30Lo siento mucho.
00:11:35¿Por qué?
00:11:35¿Por qué me dices esto?
00:11:37¿Por qué me dices esto?
00:11:37Podrías haberte hecho la tonta.
00:11:38Quería admitir.
00:11:40Mi derrota.
00:11:43Cuando vi tus zapatos.
00:11:48Eran fascinantes.
00:11:51Así es.
00:11:53Algo sé hacer.
00:11:55Así es.
00:11:57Tienes razón.
00:11:59Entonces, ya que estás arrepentida, ¿dejarás de apuñalarme por la espalda?
00:12:06No lo sé.
00:12:09Quizás no intencionadamente, pero podría hacer cosas peores si es necesario.
00:12:15Tengo que sobrevivir.
00:12:18En todo caso, espero te lo puedas dejar pasar otra vez.
00:12:23Yo sé que tú eres así.
00:12:25Generosa.
00:12:29Mejor cuida tu espalda.
00:12:45¡Veintitrés a dieciséis!
00:12:48¡Ganamos!
00:12:49¡Genial!
00:12:50¡Gan!
00:12:54¡Gan!
00:12:56¡Gan!
00:13:00¡Gan!
00:13:02¡Gan!
00:13:02¡Gan!
00:13:02¡Gan!
00:13:02¡Lo logramos!
00:13:03¿Verdad?
00:13:04¡Gan!
00:13:08¡Felicidades! ¡Deberíamos celebrar!
00:13:12Es que... tengo planes esta noche.
00:13:19Yo... le diré todo a Tecang.
00:13:29Lo he postergado demasiado. No soy así.
00:13:32¡Celebremos! Pero, mañana.
00:13:39Bueno, mañana.
00:14:06¡Ah! ¡El anillo!
00:14:28¡Hola, papá!
00:14:29¡Oye, imbécil! ¿Hoy piensas proponer matrimonio? ¡Estás loco!
00:14:44¡Papá! ¡Lo siento! ¡Te quiero!
00:14:50¡Papá!
00:14:58¡Papá!
00:15:17¡Papá!
00:15:20¡Papá!
00:15:22¡Papá!
00:15:25¿Qué es esto?
00:15:27Se lo pedí prestado a Bunsu.
00:15:32¿Y esto? ¿Arranca si quiera?
00:15:35¡Vamos en mi coche!
00:15:37¡Vamos!
00:15:38¡Ya! ¡Vámonos!
00:15:41¡En serio! ¡Vamos y del mío!
00:15:44¡Vamos en el mío!
00:15:46¡Pero, ¿a dónde vamos?
00:15:52¡Tranquila, tranquila!
00:15:54¿Es esto necesario?
00:15:55¡Sí! ¡Cuidado con la cabeza!
00:16:04Oye, lo que dijo Jake, ¿qué quiso decir? ¿Por qué eres suyo?
00:16:11Ah, bueno. Creo que es gay. Me he estado echando el ojo desde que llegó.
00:16:19Creo que no es por eso.
00:16:23No hagas caso.
00:16:27Por cierto, estos zapatos...
00:16:31Ah, me lucí, ¿verdad?
00:16:35Pues, no están nada mal.
00:16:37¡Ja, ja, ja!
00:16:38¡Guau! ¡Qué gran elogio viniendo de ti!
00:16:41¡Ja, ja, ja, ja!
00:16:42Por favor, enséñame a un vas.
00:16:45Pero, ¿en serio? ¿A dónde me llevas?
00:16:49¡En este cacharro!
00:16:51Ya verás cuando lleguemos.
00:17:01Yo...
00:17:02le diré...
00:17:04todo.
00:17:21Oye, vamos por un trajo.
00:17:24¿A dónde vamos?
00:17:26¡No!
00:17:36¡No!
00:17:39¡No!
00:17:41¡No!
00:17:45¡No!
00:17:53¡No!
00:17:54Elita brava es la raba.
00:17:55¡No, no!,
00:17:58¿ Malecili, jeje, jeje, jeje, jeje, jejeje, jeje?
00:18:07¡N0!
00:18:11¿Y esto? ¿Cuándo lo hiciste?
00:18:17¿Y si hubiéramos perdido hoy?
00:18:21Bueno, no sabía que ganaríamos.
00:18:27Ven, siéntate.
00:18:40Hoy, estuviste increíble. ¡Felicidades!
00:18:48Tú también.
00:18:56Uno, dos, tres.
00:19:29Oye, ¿tú primero?
00:19:32No, tú primero.
00:19:35Está bien.
00:19:44Bueno.
00:19:52No, tú primero.
00:20:32No, tú primero.
00:21:06No, tú primero.
00:21:19No, tú primero.
00:21:49Esta es la sortija que mi abuela le dio a mi papá antes de morir.
00:21:54¿Y él me lo dio a mí?
00:21:58Hace tiempo que quería dártela.
00:22:31¡Casémonos!
00:22:35¡Cásate conmigo, Juan Jean!
00:22:40Yo seré el padre de tu bebé.
00:22:43Estoy seguro de que podré ser un gran papá para el astrecito.
00:23:08Este...
00:23:10Este...
00:23:12es un momento terrible para decirte, pero si no es ahora, no será nunca.
00:23:33¿Tú...
00:23:35¿Tú...
00:23:39Eres el papá?
00:23:48¿Tú...
00:23:51Eres el papá?
00:23:58Lo siento.
00:24:01Lo siento.
00:24:02Lo siento.
00:24:02No sabía cómo decírtelo.
00:24:04Lo siento.
00:24:08Lo siento.
00:24:21Espera un momento.
00:24:41Es una relación biológica.
00:24:43Como si hubiera recibido esperma en un banco.
00:24:47Solo eso.
00:24:49No es un nombre para mí.
00:24:52Solo un ser vivo.
00:24:54Sin importancia...
00:24:56o ningún valor.
00:25:11¿Por qué?
00:25:13¿Por qué?
00:25:14¿Por qué a mí?
00:25:19¿Desde cuándo?
00:25:21No, espera.
00:25:25¿Todo este tiempo he sido tu tonto?
00:25:32Lo siento.
00:25:34¿Lo sientes?
00:25:41Bien.
00:25:44Escuchemos tu excusa.
00:25:48¿Por qué lo escondiste?
00:25:57¿Por qué lo escondiste?
00:25:59Yo...
00:25:59No es que quisiera esconderlo.
00:26:02Déjame adivinar.
00:26:03Un chico que hace imitaciones...
00:26:06De repente te dejó embarazada...
00:26:08Sin casa, sin dinero, sin estudios.
00:26:12Un perdedor...
00:26:13Que solo sirve para limpiar.
00:26:18Qué vergüenza, ¿no?
00:26:20¿Cómo contar algo así?
00:26:22Sí.
00:26:25Ah...
00:26:27Ya veo por qué le dices lastre.
00:26:30Le quedó bien el nombre.
00:26:33Sí.
00:26:35Tienes razón.
00:26:36Me diste un lastre.
00:26:39Por ese error de una noche contigo,
00:26:42arruiné algo con el hombre que de verdad me gustaba.
00:26:44Y perdí mi ascenso.
00:26:46Yo...
00:26:47Justo frente a mis ojos.
00:26:50Pero...
00:26:50Yo...
00:26:51Estoy embarazada de ti.
00:26:54¿Cómo?
00:26:55Se supone que diga eso así nomás.
00:26:58Mi vida se puso patas arriba.
00:27:00Todo cambió de un momento a otro.
00:27:02Tengo miedo de lo que viene.
00:27:04Siento que voy a volverme loca.
00:27:06Por eso mismo debiste decirme.
00:27:07¿Y si lo hacía?
00:27:09Oye, ¿ya olvidaste cómo nos conocimos?
00:27:12No sabía tu número.
00:27:14Y mucho menos tu nombre.
00:27:16¿Qué se supone que tenía que decir?
00:27:18No sabía cómo reaccionarías.
00:27:23Yo...
00:27:25Al principio...
00:27:26Me sentía tan frustrada y enojada.
00:27:28Pensé en decirlo todo sin más.
00:27:31¿Por qué solo la mujer tiene que sufrir por un error de los dos?
00:27:37Decírtelo.
00:27:38No iba a cambiar nada.
00:27:42Si el papá fuera ese doctor, ¿lo habrías escondido?
00:27:47¿Qué?
00:27:48Tal vez...
00:27:51Te habrías casado encantada, ¿no?
00:27:57Sí.
00:28:00Sabía...
00:28:01Que no lo entenderías.
00:28:04Era...
00:28:05Tan angustioso para mí.
00:28:08Me torturé pensando si debía abortar o no.
00:28:15¿Tú qué sabes?
00:28:18No lo entiendes.
00:28:21No lo entiendes.
00:28:59Me orgr украї.
00:29:05Juane me.躲ó
00:29:05dicen? No. No.
00:29:14No se.
00:29:17No.
00:30:23¡Vaya, vaya!
00:30:25Debí haberme dado cuenta cuando mencionaste la adopción.
00:30:29Por tipos como tú, hombres decentes como nosotros quedamos como unos cínicos.
00:30:34¡Maldito desgraciado!
00:30:37¿Yo qué hice?
00:30:38¿Por qué estás obsesionado con una mujer embarazada?
00:30:42¿Crees que eres la UNICEF o la Cruz Roja?
00:30:45No estoy obsesionado.
00:30:51Me mandaron a volar.
00:30:54Bien por ti.
00:31:05Escucha.
00:31:08El matrimonio es una tumba.
00:31:10Y los hijos son los sepultureros.
00:31:13Vives solo, en serio.
00:31:16Oye, ¿dónde estás? No te veo.
00:31:18Yo soy el que debería estar borracho, no tú.
00:31:21¿Sabes lo que es la muerte?
00:31:22Tal vez tú todavía no entiendes bien eso.
00:31:25Oye, amigo.
00:31:26Algunos solo van directos a la tumba.
00:31:30Oye, oye, vete a tu casa ya.
00:31:33No me envíes a la tumba, amigo.
00:31:35No, quiero dormir aquí.
00:31:38No quiero ir a casa.
00:31:40¿Por qué estoy así?
00:31:44Hola.
00:31:46Oye, dog.
00:32:15¿El Dr. Supercool?
00:32:26Hoy yo...
00:32:29le propuse matrimonio a tu novia.
00:32:33Me batió.
00:32:35Así no más.
00:32:41¿Cuánto tiempo estuvieron burlándose de mí?
00:32:48Mira a ese idiota.
00:32:49No se da cuenta de nada.
00:32:56Lamento las mentiras.
00:32:59Donador de esperma.
00:33:02Padre biológico.
00:33:05Tan inútil como el polvo.
00:33:09Ese soy yo.
00:33:12No tú.
00:33:15Yo.
00:33:22Creí que no te importaba...
00:33:24¿Quién era el padre?
00:33:28Fuiste tú quien dijo que expresaría sus sentimientos.
00:33:31Que no te importaba si no era tuyo.
00:33:34Que ibas a ser honesto con tus sentimientos.
00:33:40Entonces, ¿qué haces?
00:33:43¿Cómo se supone que debo entender esto?
00:33:45¡No te molistes!
00:33:48Yo tampoco entiendo nada de ustedes.
00:33:59¡No te molistes!
00:34:17¡Pfuf!
00:34:21Hola, Unzong.
00:34:23Solo tenía un poco de curiosidad.
00:34:26¿Hablaste con él?
00:34:29Sí, todo salió bien.
00:34:33Debí haberlo dicho antes.
00:34:36Me preocupé para nada.
00:34:40¿En serio?
00:34:42Sí.
00:34:43Fue más fácil de lo que pensaba.
00:34:48Qué bueno. Ahora...
00:34:50¿Puedo concentrarme en Lastre?
00:34:56Está bien, entonces.
00:34:59Descansa.
00:35:08¿Qué pasa?
00:35:28¿Por qué tengo que sufrir yo por una basura como tú?
00:35:32Para mí, nunca fuiste hombre.
00:35:36Ni una vez.
00:35:37Si tienes tiempo para perder, lee otro renglón del libro.
00:35:41O haz al menos otro diseño.
00:35:43Tienes razón.
00:35:45Me diste un lastre.
00:35:46Por ese error de una noche contigo,
00:35:49arruiné algo con el hombre que de verdad me gustaba.
00:35:52Y perdí mi ascenso.
00:35:54Justo frente a mis ojos.
00:35:57Seré el padre de tu bebé.
00:35:59Estoy seguro
00:36:00de que podré ser un gran papá para Lastrecito.
00:36:17Estúpido.
00:36:18Estúpido.
00:36:19¿No tienes orgullo?
00:36:22¿O solo mala memoria?
00:36:36Lastre.
00:36:41¿En qué momento todo se torció?
00:36:44¿Eh?
00:36:48¿Por qué?
00:36:51¿Mamá se ha vuelto así?
00:36:57Esto no es lo que quería.
00:37:02No quería convertirme en esto.
00:37:37No hay sopa para tu resaca.
00:37:39Me pasé la noche limpiando tu vómito.
00:37:41No tengo ánimo para cocinar.
00:37:43Tómate esto y vete.
00:37:44Solo tienes que cerrar la puerta al salir.
00:37:56No, no, no, no.
00:38:25Todo esto es por culpa tuya.
00:38:31Todo esto es por culpa tuya.
00:38:34Todo esto es tu culpa.
00:38:36Todo esto es tu culpa.
00:39:14Oye, sobre lo de ayer...
00:39:16Está bien.
00:39:18Si sigo trabajando aquí...
00:39:22¿Qué dices?
00:39:24¿Te resultará incómodo trabajar conmigo?
00:39:29No me molesta.
00:39:33¡Qué bien por ti!
00:39:36Divides bien lo personal de lo profesional.
00:39:40Pero ¿sabes qué?
00:39:42Yo ya me siento tan incómodo que no lo soporto.
00:39:47¡Transfiérete!
00:39:48¡Déjalo!
00:39:49Es mi vida.
00:39:51Yo sabré qué hacer.
00:40:15Papá.
00:40:16¡Papá!
00:40:18¡Papá!
00:40:21¡Papá!
00:40:23Oye, estuviste anoche con esa mujer, ¿verdad?
00:40:25No.
00:40:26¿Cómo que no?
00:40:27Estás loco.
00:40:28No me caso.
00:40:29¿Feliz?
00:40:31¿Te rechazó?
00:40:32Esto es lo que querías.
00:40:36Voy a los Estados Unidos.
00:40:39¿De verdad?
00:40:41¿Vas a ir?
00:40:42Allá.
00:40:43Voy a estudiar como loco, a trabajar, a morir.
00:40:45Y voy a volver siendo alguien mucho más grande y reconocido.
00:40:48Ya lo verás.
00:40:48Tonto.
00:40:49¿Yo cuándo te pedí que fueras famoso?
00:40:52Ese es el estándar.
00:40:53Tener éxito.
00:40:55Destacar del montón.
00:40:56Solo así un don nadie como yo puede ser alguien.
00:41:02Yo voy a triunfar aunque me muera.
00:41:10¿Qué demonios le dijo a mi hijo?
00:41:15Hablamos sobre nuestra futura estrategia de marketing con Hilda el día de ayer.
00:41:21Hemos decidido poner a la señorita John Nari a cargo inmediatamente.
00:41:28¿Cómo?
00:41:30Hizo un buen trabajo, directora Huang.
00:41:32Pero pronto no estaré en condiciones físicas para...
00:41:36Yo...
00:41:38Estoy bien.
00:41:41Es que también tendrá que lidiar más con los medios.
00:41:46Si consideramos nuestra imagen pública.
00:41:49¿Qué pasa con ella?
00:41:51¿Hay algo de malo con eso?
00:41:55No estamos discutiendo principios aquí.
00:41:59Los accionistas están preocupados y el equipo de Hilda también lo está.
00:42:05Es decisión del presidente.
00:42:10¿Esto tiene algún sentido?
00:42:16Aquí no somos tan liberales.
00:42:18Nuestro mercado objetivo es Asia.
00:42:20Hilda está de acuerdo en que tenemos que ajustarnos al clima social de Asia.
00:42:25Ya basta.
00:42:27Me retiro de esta colaboración.
00:42:31Usen el diseño de Jake Hahn.
00:42:33¿Directora Huang?
00:42:34Básicamente me está diciendo que le avergüenza que sea madre soltera, así que debería mantenerme alejada del centro de atención.
00:42:41¿Correcto?
00:42:42Yo no vengo a esta empresa como voluntaria.
00:42:45¿Lo sabe?
00:42:47Bueno, usted no los diseñó sola.
00:42:52Usted misma dijo ayer, lo codiseñó con Park Tekan.
00:42:55¿Qué?
00:42:57¿Qué?
00:42:58¿Qué?
00:43:15Directora Huang.
00:43:19Debió haber visto esto venir.
00:43:21Se lo dije.
00:43:23Así es esta industria.
00:43:40Sí.
00:43:41Esta es la realidad.
00:43:45Esta es mi realidad.
00:43:51Sí.
00:43:53Sí.
00:43:56Su aprobación.
00:43:58Su aprobación.
00:44:09Señora Ma.
00:44:10Diga.
00:44:12¿Le hice daño en algún momento cuando estaba embarazada?
00:44:19¿Qué?
00:44:22Eso.
00:44:23Fue hace tantos años.
00:44:25Es cierto.
00:44:28Espero que entienda que no sabía nada.
00:44:35Ya lo he olvidado.
00:44:37En cambio, usted me ayudó a mejorar como diseñadora.
00:44:46¿Directora?
00:44:47¿Sí?
00:44:49¿Puedo darle un consejo?
00:44:53¿Qué es?
00:44:55Sé que debe ser difícil ahora, pero cuando tenga el bebé va a ser mucho peor.
00:45:02En mi caso, en mi caso, en vez de volverme más dura o fuerte, mejor aprendí a soltar y dejar
00:45:11ir ciertas cosas.
00:45:14Empecé a apoyarme en otras personas.
00:45:21Lo recordaré.
00:45:26Discúlpeme.
00:45:39¿Por qué el cambio de opinión?
00:45:41Estabas decidido a no ir.
00:45:43Pensándolo bien, este es el camino más rápido hacia el éxito para alguien como yo.
00:45:50Siento haber tardado tanto.
00:45:52¿La directora te convenció?
00:45:55¿O te presionó para que lo hicieras?
00:46:00No.
00:46:02Fue mi decisión.
00:46:05¿Cuándo puedo irme?
00:46:07Cuanto antes, mejor.
00:46:08¿Estás huyendo porque te rechazaron?
00:46:12Tengo prioridades más importantes.
00:46:15Como mencioné, quiero tener éxito rápidamente.
00:46:20Está bien.
00:46:22Hablaré con Jake.
00:46:25Te lo agradezco y lamento lo de antes.
00:46:30Gracias por tu apoyo.
00:46:46Señor Park.
00:46:48Somos el boletín interno.
00:46:50¿Qué?
00:46:53Escuchamos que tuvo un papel muy importante en el concurso de colaboración.
00:46:56No.
00:46:57Yo solo era el asistente.
00:46:58La directora Juan hizo todo.
00:47:00Vaya, también es muy humilde.
00:47:02No, no es eso.
00:47:04Yo solo hice el adorno de atrás.
00:47:06O sea que la cinta, que era el punto clave, fue tu idea.
00:47:10¿Eso es lo que estás diciendo?
00:47:17Le digo que no fue así.
00:47:19También me dijeron que Jake Han intentó reclutarte recientemente.
00:47:24Sí.
00:47:25Entonces es verdad.
00:47:27La señorta Jom Nari no tiene más que elogios para usted.
00:47:30Dijo que la empresa está dispuesta a pagar por tus estudios en el extranjero.
00:47:34Dijo que la empresa está dispuesta a pagar por tus estudios en el extranjero.
00:47:35¡No!
00:47:35¡No!
00:47:36¡No!
00:47:55Descubrí a un nuevo diseñador.
00:47:57Tiene buen ojo.
00:47:59Es audaz y se ve bien.
00:48:01Creo que podría convertirse en un diseñador estrella.
00:48:06Vaya.
00:48:07No sea codiciosa, señora Hilda.
00:48:10Este es mío.
00:48:12¿Verdad?
00:48:13¿Verdad?
00:48:25Sí.
00:48:31El informe de la colaboración.
00:48:45Jake, ¿te hizo una oferta?
00:48:49¿Por qué no me dijiste?
00:48:52¿Acaso éramos tan cercanos como para contarnos todo?
00:48:55Lo nuestro es guardar secretos.
00:49:04¿Cuándo te vas?
00:49:06La semana que viene.
00:49:08A final de mes por muy tarde.
00:49:13¡Qué bien!
00:49:15¿Lo es?
00:49:23Ojalá que estudies mucho y te conviertas en un gran diseñador.
00:49:28Aunque no sé si volvamos a vernos cuando regreses.
00:49:33Enviaré la pensión alimenticia.
00:49:36Siempre dije que me haría cargo.
00:49:38Si desaparezco ahora, sería hipócrita.
00:49:41No puedo enviar mucho.
00:49:44Enviaré lo que pueda.
00:49:57¿Por qué el auto corre tan bien hoy?
00:50:01¿Contenta de que me vayan?
00:50:03¿De qué hablas?
00:50:05Ya me estoy sintiendo vacía.
00:50:08Gracias por todo.
00:50:09¿De qué?
00:50:10Ni siquiera gané la competencia.
00:50:14No importa.
00:50:15Al final, todo salió como quería.
00:50:19Siento no haber sido de mucha ayuda.
00:50:22Todo lo que hice fue terminar ayudando a Park Tekang.
00:50:26Eso es suficiente.
00:50:29Ah, ya sé.
00:50:30¿Por qué estás tan contenta?
00:50:32Estás contenta de que Tekang aceptara irse.
00:50:36Ridículo.
00:50:39Te gusta, ¿verdad?
00:50:41No.
00:50:45Solo aprecio su talento.
00:50:46Eso es todo.
00:50:48Ah, sí.
00:50:49De acuerdo.
00:50:50Entonces, cuando vaya a Estados Unidos, lo haré trabajar duro.
00:50:53Y le voy a conseguir chicas guapas.
00:50:55No te atrevas.
00:50:58Te atrapé.
00:51:01Ayúdale a superarse a sí mismo.
00:51:04Estaré esperando.
00:51:06Ok, no hay problema.
00:51:15Estoy considerando establecer una incubadora de diseñadores con la compañía de Jake.
00:51:20El plan sería reunir inversionistas a largo plazo y crear un instituto especializado en Estados Unidos.
00:51:26Me parece una gran idea.
00:51:29Por eso, quiero sugerir a Park Tekang para la publicidad.
00:51:34¿No dijiste que él solo terminó la secundaria?
00:51:40Y también es de familia humilde.
00:51:43Y su papá hacía zapatos de imitación.
00:51:48Una historia dramática.
00:51:50Es como Cenicienta.
00:51:51Cenicienta.
00:51:54Ahora, ¿también sabes contar historias?
00:51:57Nari, ya eres toda una empresaria.
00:52:04¿Sí?
00:52:07Presidente, el señor Park ha llegado.
00:52:10¿Vino hasta aquí?
00:52:12Dios mío, no puedo ni comer a gusto.
00:52:16Continúen sin mí.
00:52:18Voy a hablar con el señor Park.
00:52:21Vamos.
00:52:28Estás de buen humor.
00:52:31Es la primera vez que paso tiempo con él desde que aterricé.
00:52:37¿Qué vas a hacer con Juan y Anne?
00:52:41Voy a observar un poco más.
00:52:45Aún tiene algo de utilidad.
00:52:47Y nadie más tiene tanta experiencia como ella.
00:52:53Ya he oído esta historia antes.
00:52:57Una diseñadora.
00:53:00Arruinando su carrera por una hija, fuera del matrimonio.
00:53:05Pero, tu madre, al menos supo manejarlo.
00:53:13La directora, Juan, fue una vez tu rival.
00:53:17No tiene sentido mantenerla cerca.
00:53:20Hay mucha gente igual de capaz.
00:53:24Deshazte de ella antes de la presidencia.
00:53:29Nuestra empresa fue reconocida hasta por la Secretaría de la Mujer.
00:53:34Ella acaba de denunciar que será madre soltera.
00:53:37No tendríamos justificación.
00:53:39No es bueno para nuestra imagen.
00:53:40Le ruego que esperemos un poco.
00:53:45No existe una razón.
00:53:48Pues inventa una.
00:53:54Sí.
00:54:03No existe una razón.
00:54:28¿Por qué estás tan seria?
00:54:32Hola.
00:54:36Tus ojeras llegan hasta la barbilla.
00:54:40¿Pasó algo malo?
00:54:45Solo estoy cansada.
00:54:50Hay que atajar la depresión prenatal de raíz.
00:54:54No es depresión.
00:54:56Te recetaré algo.
00:54:58Te sentirás mejor.
00:55:00Estoy bien.
00:55:01Entonces, ¿te animo?
00:55:06Un estado de ánimo depresivo es malo para el bebé.
00:55:11Si alguien como tú está deprimida, debe ser muy serio.
00:55:17¿Qué tal una película?
00:55:18¿O una obra de teatro?
00:55:20¿Un concierto?
00:55:22¿Exposición?
00:55:24¿Por qué me miras así?
00:55:28Soy increíble, ¿no crees?
00:55:31Naturalmente.
00:55:32Tengo mi orgullo.
00:55:35La misma mujer me rechaza tres veces.
00:55:39O fueron cuatro.
00:55:42Las primeras dos.
00:55:43Y luego otra.
00:55:49Mujer.
00:55:50¿Cuántas veces me rechazaste?
00:55:54Me estás avergonzando.
00:55:59Aunque no sea mucho.
00:56:04Seamos.
00:56:05Amigos.
00:56:12Oye, entonces, si te vas, ¿dónde vas a vivir?
00:56:15¿Vas a vivir en uno de esos penthouses de película o qué?
00:56:18En dormitorios.
00:56:22Bueno, en Estados Unidos todo es grande.
00:56:25Seguro que el dormitorio es increíble.
00:56:28Oye, ¿tendrá dormitorio de chicas?
00:56:32No sé.
00:56:35¿Será mixto?
00:56:41Y bueno, ¿qué decidieron los dos?
00:56:52Él se va a Estados Unidos.
00:56:54Le hicieron una oferta.
00:56:57¿Estados Unidos?
00:56:58Es lo mejor.
00:57:01No viviremos juntos.
00:57:04Será bueno si lo veo tener éxito algún día.
00:57:12¿Sabes por qué me gustas, Jian?
00:57:16Eres como un misil que no deja de avanzar.
00:57:20Directa, sin rodeos.
00:57:24Hasta cuando contestas un mensaje de texto.
00:57:27Ni siquiera pones punto final.
00:57:29Eres así de simple.
00:57:33Pero te faltan agallas.
00:57:35Cuando se trata de una cosa.
00:57:39¿Sabes cuál es?
00:57:43Esta.
00:57:47Finges estar bien, que eres fría, que nada te afecta.
00:57:52Deja de fingir de una vez.
00:57:55Demuestra lo que sientes.
00:57:57Así de directo como actúas.
00:58:02Eso no es muy de adultos.
00:58:05¿Desde cuándo eres un adulto?
00:58:09La edad...
00:58:10No importa, porque seguimos tropezando.
00:58:13Como niños.
00:58:14Realmente nunca dejamos de aprender.
00:58:17No hay adultos en este mundo.
00:58:19Solo niños arrugados.
00:58:23A ver...
00:58:25Te pregunto de nuevo.
00:58:29Pequeñuela...
00:58:30¿Cómo te sientes ahora?
00:58:34Me siento...
00:58:42Muy...
00:58:44Acabada.
00:58:45No sé.
00:58:48No sé.
00:59:01No sé.
00:59:13Lo siento.
00:59:40Voy a creer lo que vi y sentí, no tus palabras.
00:59:56Demuestra lo que sientes, así de directo como actúas.
01:00:21Estoy yendo a casa. ¿Podemos hablar un momento?
01:00:25¿Podemos hablar un momento?
01:01:18¿Podemos hablar un momento?
01:01:24¿Por qué sentiste que debías decírmelo?
01:01:27No lo sé.
01:01:29¿Qué no sabes?
01:01:30No sé. En algún momento, cada vez que te veía, quería decirlo.
01:01:40No piensas casarte conmigo, ¿verdad?
01:01:43No.
01:01:44¿Y después?
01:01:45No puedo prometer nada.
01:01:47¿Por qué?
01:01:48Porque eres imprudente e inmaduro.
01:01:56¿Aún así lo dijiste?
01:01:59Sí.
01:02:01No quieres casarte conmigo, no puedes prometer nada.
01:02:05Soy imprudente e inmaduro.
01:02:06Habla sin pensar y te precipitas.
01:02:11¿Y?
01:02:13Eres muy infantil.
01:02:16Y no te tomas nada en serio.
01:02:21Y aún así, quería decírtelo.
01:02:27¿Por qué?
01:02:31Ya te dije que no lo sé.
01:02:35¿De verdad no lo sabes?
01:02:40¿Yo?
01:02:44Creo que sí lo sabes.
01:03:23¡Gracias por ver el video!
01:03:49Mi embarazada se le va a quitar ese carácter de medusa.
01:03:52Si nuestro hijo hereda su genio, estamos en problemas serios.
01:03:56Perdóneme por todo.
01:03:59¿Podrías pensar en el futuro también, señora?
01:04:02¿Y él qué dice? ¿En serio quiere irse?
01:04:05¿En qué se diferencia esto de cuando vendía imitaciones?
01:04:08Esto sí que es una vida falsa.
01:04:10Entonces, ¿por qué?
01:04:12¿Por qué no viene a nuestra empresa?
Comentarios

Recomendada