Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:14I just want to close, where you can stay forever, you can be sure that I will only get better.
00:30You and me together, through the days and nights, I don't worry cause everything gonna be alright, no one, no
00:42one, no one, I don't worry cause everything gonna be alright.
00:51Here we go.
00:53Good morning, colleague.
00:54With this famous song, No One, that means Niko is alive.
00:59Yes, yes.
01:00With this famous song, Niko is alive, No One.
01:03From Alisha Kijs, we went to the most loud night.
01:08The loud night is because, brother, Niko is not normal for the new year.
01:12Even though I am the love of the new year of the new year of the new year, you won't
01:17see me on the new year.
01:20No, she's not, I didn't have any...
01:21Ha, 20-tak godina is from.
01:24Yes, exactly.
01:25From the last time I was prepared to pay to buy, three times more.
01:31But the April year of the new year, I mean, my dear friends, my dear viewers, the April year of
01:38the new year is a celebrity.
01:39Listen, you have 10, 9, 5, 6, 7, and you have to invite them.
01:47So, here we go.
01:49Repriza of the year, EME, 30%.
01:52You have to be happy.
01:53You can be happy when you come.
01:56I don't know, let's be happy.
02:00It's not important for me to be a new year.
02:03It's all about.
02:03When you look at it, it's never a new year.
02:09It's always before or later.
02:11What is this?
02:12We are all right.
02:14I know.
02:15So, this was a new one.
02:17I'm going to go for a couple of months.
02:20I like Malishu Kiss.
02:22I'll tell you one thing.
02:23You have to use your talent.
02:28Why?
02:30I'm telling you that you have to be loved by a great hit on the show.
02:39I guarantee you would have made a career like a movie as a movie.
02:43I will be good at the time.
02:45Yes, I remember.
02:46I'm years ago in 1989.
02:48And the war broke my mind.
02:49I've already had a conversation with Discos in Sarajevo.
02:56I've already had a conversation with the album of Željko Kučina Cuko.
03:04I've already had an album and 12 numbers.
03:08But I've already had a song called Rato.
03:11I've just got a song called Singel.
03:19I haven't got it.
03:21I was never done with the song.
03:22I've already had an album of Željko, the song I was not sure.
03:25Now I'm just looking at this album of Taboré with Brads.
03:32Let's look at my first album.
04:02Zabri gmej, kaj se skrivleš v moglitej, kaj da bi se nekaj sromi, ti se ne boš sromi, kaj!
04:28Zabri gmej, kaj se skrivleš v moglitej, kaj da bi se nekaj sromi, ti se neboš sromi, te kaj!
04:43Kaj da bi se nekaj sromi, ti se neboš sromi, te kaj se neboš sromi, te kaj!
04:51Zabri gmej, kaj se skrivleš v moglitej, kaj se skrivleš v moglitej!
05:17Zabri gmej, kaj se neboš sromi, te kaj se neboš sromi, te kaj se neboš sromi, te kaj se neboš
05:40sromi!
05:41Zabri gmej, kaj se neboš sromi, te kaj se neboš sromi, te kaj se neboš sromi!
06:10Ali vidiš, tako je to u životu...
06:14Ne, rat ne bira, rat ne bira, ti si bio dole, ja gore...
06:19Gledaj, na različitim stradama svijeta smo bili!
06:22Eto, budući da je ovako nova godina, daj molim te nam na toči!
06:27Budući da je nova godina i da je opuštena atmosfera, ne bi bilo zgorek da uzemo onaj stari, jeli dobri
06:35način uvesiljavanja gledateljstva!
06:37Pa nemoćemo se sad s politikom baviti šta je bilo, šta nije bilo, nego ćemo...
06:43Pardon, nisam baš vještit...
06:45Dobro, dobro!
06:46Nego ćemo, jeli, jedan vic ispričat koji će jamačno nasmijat ukućane, a i one slučajne putnike, najmenike koji gledaju!
06:58Kaže, obitavala tako, dabar, lisica i medved u šumi, i sad, kaže, jedan dan medved, kaže, idem ja kao ostale
07:08životinje malo naučiti, treba da ja budem glavni u šumi!
07:10Znači, medved je na vrhu nekakve piramide, jeli, paz, imaš grizli, pa ispod njega vukovi, i to ako su u
07:19velikom čoporu, pa idu ovi kanidi niži, ovaj, dakle čagalj...
07:23Dabar.
07:24Koji je dabar? Nije kanid, dabar je glodar.
07:27Dakle, i ti, i onda na dnu su normalno biljke, bez veze bube i ove baje.
07:33I, kaže, medved, jedan dan, kaže, u šumi, on došao, a bilo, bilo ovaj, bio baš nekakav praznik, pa ljudi
07:41nisu bili u kućama, kaže, medved, želim ja sad lisicu, kao, prevarit, pa ću je kao pozvati na ručak, pa
07:48da mi ona ispeče nešto, pa ja pojdem, pa ja ne pozovem.
07:52I, a to sluša lisica i dabar, a kaže, dabar lisici, kaže, lio, moja, ovo će nam sve pojesti, kao
07:59medvede.
08:00A to, a kaže, dabar, kaže lisica...
08:03Ne mogu od smijeha.
08:06A kaže, dabar, čekaj, slušaj.
08:09A kaže, dabar lisici, kaže, e, moja, lio, ovo će nam medvede sve izjesti.
08:13A medvedo zna, zna što...
08:16I kaže, medved...
08:18Ne, kuk.
08:20Medvede, medvede.
08:20A da, kaže, a medvede to sluša, pa dođe nima iza leđe.
08:24Šta radite tu, znaš?
08:25A lisica, da, a lisica se trzim dabar, ništa, ništa.
08:28E, kaže, e, kaže, vidim.
08:35A lisica se okrenu, onako, grobo, prema dabru.
08:39Pa kaže, e, moj dabre, kaže, medved, ipad glavni.
08:42Kao, znaš da je medvede.
08:43A kaže, medvede, e, kaže, sad ćete mi odgovoriti na tri pitanja.
08:47Kao svako.
08:47Znači, ukupno šest pitanja, da.
08:49Šest pitanja.
08:51Kaže, medvede, upita liju, kaže, ako mi ne odgovori, kaže, točno, odmah ga pojede.
08:56Znaš da je medvede.
08:57Da, da, da.
08:58I, kaže, lisica, evo mene prvu pitaj.
09:01Kaže, dabar, ne, kaže, medvede, ja ću reći.
09:03Kaže, evo, dabre, ja tebe prvo pitam.
09:05Koji, kaže, kad ćeš dobit, dobiješ pet jabuka, a neko ti uzme dve.
09:10A tri ćeš, tri imaš, ali ti još od te tri jednu neko popale, nemaš.
09:16Kako ćeš, kaže, kaže, šta ćeš.
09:18A, kaže, pa, ne znam, vidit ću.
09:21I vuk, ovaj, medvede, pojede, evo, vuka.
09:24O, bože, dabra.
09:26A lisica se ukrenu, nasmija, pa reče, dabru,
09:30ali ne onom što ga ovaj pojao, nego je bio još jedan dabar.
09:32Da, drugi ovaj.
09:33U bratnji, od prvog dabra.
09:35Kaže, evo, dabru, dabre.
09:38Ne, kako?
09:39Imaš...
09:39Tko, što?
09:40Kobre.
09:41Dabre, pardon.
09:42Dabre.
09:43Dabre.
09:44E, moj, dabre.
09:45Ne, nije, nije.
09:46Misliš da nije?
09:47Kako?
09:47Onda nije, ne, ne, čekaj, tko što, dabar.
09:51Dabar.
09:51O, čemu, dabru.
09:54O, čemu, dabru.
09:54Dabre.
09:54Da, ali, oj.
09:55O, čemu, dabre.
09:56E, pa, rekao sam...
09:57Pa, čekaj, ali šta je on rekao?
09:59E, moj.
09:59E, moj, dabru.
10:02Kako?
10:02U prvoj verziji je rekao, e, moj, dabru.
10:04Ne, ne, ne, ali...
10:05Ne, ne, ne.
10:07Tko što, dabar.
10:08O, čemu, dabru.
10:10O, čemu, dabru.
10:11O, čemu.
10:11O, čemu.
10:11O, dabru.
10:12Koga, čega?
10:14Dabra.
10:15E?
10:16Ali, ali, oj, dabre.
10:20A oj, dabre.
10:20Čekako može biti dabre?
10:21A šta sam rekao?
10:22Ti si rekao dabru?
10:25Ne, ne, ne, ne.
10:27Mataj.
10:28Nemo je sad praviti.
10:29Pa, gledaj, mislim.
10:30Ovdje predgledati.
10:30Ne, ba, ne, ne bi ja.
10:32Mislim, ali ako baš počemo onako kako je bilo, onda je to to.
10:36Ali dobro, nema veze.
10:38Znači, kako, emoj?
10:39Emoj dabru, dabre.
10:41Emoj dabre.
10:42Emoj dabre.
10:43Sad moram iz početka.
10:44U šumi?
10:46Da, ali ne mogu sad iz početka.
10:47Dajem iz početka.
10:49Ej, on nije to ovom dabru što ga je povijel, nego ovom drugom.
10:52A lisica, znaš kako je lisica.
10:54Ej, dićeš, ne možeš s liom.
10:55Lio, pa ne zove u njugu zalud kumo.
10:58Kumo lio.
10:59Znači, toliko je...
11:00Znači, toliko je, kao bih rekao, prefriga da znaš to.
11:04Emoj kumo, kaže moja kumo, lio kumo, kaže.
11:08Pio on kumo, uopće nije prefrigana.
11:12Dobro, nema veze, opet skredo smo s teme.
11:16Ajde mi popit malo, ajde.
11:18Ne, sad dolazi smiješni dio, čekaj.
11:33Ajde.
11:34Kod Vuk.
11:36Kod Vuk?
11:37Vuk je bio, ja čuo da si ti spominio Vuka.
11:39Vuk, Vuk.
11:40Znaš pravo.
11:42I lisica počeo nešto kao, a šti medvede, dečeš ti mene.
11:45Znaš, kao počeo nešto medvede sa šapom, otrino je glavu.
11:48Glavo je baš, glavo je prsne, ono krv iz vrata.
11:52Znaš, baš ono odvratno.
11:54I odmah je, i uša je stala jedno vrijeme.
11:55Znaš, znaš koji medvede grizli kad je odvali šapom.
11:59On ima po šest centimetara, ono kanđer.
12:01I odvali lisicu, odvali, i ona pade.
12:04Što na hitnom, pa glavo je od fikari.
12:07Odvali.
12:08I ostaje medved sam, pogleda, a kaže Sulja.
12:14Ne, ne, vidiš sad.
12:16Ne, ti si me, ti si me smanto.
12:17Pa dobro, da je vezi.
12:19Dobro, uglavnom, treba to znati ispričat.
12:23Znaš, to je ono, mislim, ja mogu ispričat kako je, ali kako, ku moj priča?
12:28E, pa to, po tapisonu.
12:30Nemoj.
12:30Da, da.
12:31Ajde, živli.
12:33Ajde, živli.
12:33Živli, dragi gledatelji.
12:37A sada ću vam spočastiti Fado Croato.
12:41Tako je Fado Croato.
12:44To je jedna tužna pjesma pod rijeklom vrste iz Portugala, koju smo živojni ovižbavali, a mogu reći dosta dugo.
12:53Dugo, dugo.
12:53Dugo, dugo vremena smo ovižbavali Fado Croato.
13:03Daj mi E, da mi E.
13:06Može, može.
13:08Može.
13:08Može.
13:26Može.
13:33Može.
13:36Može.
13:37Može.
13:43Može.
13:55Može.
13:56Može.
13:57Može.
14:02Može.
14:03Može.
14:03Može.
14:30Može.
14:32Može.
14:32Može.
14:47Može.
14:48Može.
15:06Može.
15:14Može.
15:23Može.
15:31Može.
15:48Može.
15:50Može.
15:55Može.
15:57Može.
16:18Može.
16:32Može.
16:37Može.
16:39Može.
16:43Može.
16:53Može.
16:56Može.
16:58Može.
16:58Može.
16:59Može.
16:59Može.
17:00Može.
17:24Može.
17:25Može.
17:35Može.
17:45Može.
17:51Može.
17:52Može.
17:53Može.
17:54Može.
17:54Može.
17:54Može.
17:56And so they were kept in the pot.
17:59when she was a little girl,
18:02she was a girl who was like,
18:05she was like, she would have to do this,
18:07and she said,
18:08she was a man-like,
18:11because he was a girl,
18:12a man-like,
18:13and she said,
18:14she was like,
18:15she was a girl like that
18:18she was a girl,
18:20the only one who remains alive after three things.
18:25And the other people say,
18:26and they say,
18:27I'm gonna say, I don't know what's going on.
18:29I don't know what the problem is.
18:31You know, I don't know.
18:34And the other woman,
18:38she was a re-sporting one of four years,
18:40and she was having a other woman,
18:42and she was a re-sporting one of four years.
18:45And she was a re-sporting one of four years.
18:49And now, the young girl who was like, I will go to Vasca de Gamo.
18:56And the magician said, I will go to Vasca de Gamo, but it's not a joke.
19:00I will go to Vasca de Gamo.
19:03Yes, of course.
19:05For those two girls, they were able to have three or four marriages.
19:12They were able to have three daughters and two sons.
19:16They were able to apply the Forsyth region in their region.
19:19They were able to apply the diner, because they lived in the now-side.
19:25They were able to pay the payers, which could not be able to pay up.
19:34And then they were able to pay for them.
19:36And then they were able to pay for about 100 kilograms.
19:39They were able to save their care for them.
19:41and then they were limited to that.
19:46That's the same as we used to live with the riba.
19:49Yes, and now, the young girl who was like a baby,
19:53she said that she was older than her,
19:56Iyo.
19:59Iyo, Magellano Iyo.
20:00She was like that Magellan,
20:02and she looked at the old mother,
20:04who was like the first wife,
20:07because she was born in the years.
20:08She was married every five years.
20:12She was married every five years.
20:13How many years ago?
20:16Four.
20:17Six months ago.
20:19Six months ago.
20:22If she had a baby,
20:24how many years ago?
20:2640 years ago.
20:2840 years ago.
20:29She was able to have...
20:31I don't know.
20:33She was able to have a baby.
20:3625 years ago.
20:3725 years ago.
20:3925 years ago.
20:3925 years ago.
20:4125 years ago.
20:41And now,
20:42you know the old mother's baby?
20:45And now,
20:45as a friend,
20:46that's what they will be able to do,
20:47but it's a good form.
20:49And now,
20:50he can put the old mother's baby in the old mother's baby.
20:53And now,
20:54he can show the mother's baby.
20:57What is this?
20:58What is this?
21:01Why does that happen?
21:05Who does that happen?
21:06The mother's baby and the baby,
21:07who did that happen?
21:08Why does that happen?
21:27No.
21:27But I think that's a funny part of it.
21:31No, I know one of them.
21:32Okay, let's go.
21:34He says, Vuda...
21:35He says, Vuda says,
21:38Stari Marcianac.
21:40He says,
21:40He says,
21:43He says,
21:48Stari Marcianac.
21:50Marcianac.
21:51That's good.
21:53That's science fiction.
21:54He says,
21:56Vuda,
21:58Stari Marcianac.
22:00Zemljanac.
22:01Vuda.
22:02He says,
22:04He says,
22:08Stari Marcianac.
22:08Stari Marcianac.
22:09He says,
22:10He says,
22:12He says,
22:14He says,
22:23He says,
22:25He says,
22:25He says,
22:28He says,
22:31You have the land, you have the land, and on the other side you have the old Marcian, the old
22:39Marcian.
22:43And he says, he has the Vuda with me.
22:47Marciana?
22:47Yes, Marciana.
22:49Do you know?
22:50Yes, I know.
22:51And he says, I don't know where you are.
22:54Where is the Rupa?
22:59Yeah, Rupa, they have a Vuda to go to a pechina.
23:05Yes, yes, in a pechina, in a Rupa, to go down.
23:09In a pechina or in a pechina?
23:10In a pechina, but also a pechina.
23:12Do you understand?
23:15We are now going to Bunar.
23:17What are the land?
23:19The land, the land, as they are, they are on the ground.
23:22Wait, what are you saying?
23:24No, nothing.
23:25And all of them go down.
23:27He says, that's the old Marcian.
23:30He says, oh, ho, ho, they don't know how to fly.
23:35Do you understand?
23:37Yes.
23:38Do you have to know what I'm talking about?
23:40Yes, I have to know.
23:41I don't know what I'm talking about.
23:43But I don't know what I'm talking about.
23:45I don't know what I'm talking about.
23:49Look, listen.
23:54I don't know what I'm talking about.
24:00You maybe don't know what I'm talking about.
24:02No, nothing.
24:02There's nothing.
24:03No, there's nothing.
24:04No, there's nothing.
24:04Rolling in the deep, I'm going to give you this.
24:07No, there is nothing.
24:19It can be like this.
24:21For the end, I want to talk about these tensions.
24:27All together.
24:29The Serbs and the Hrvats are singing gay-friendly folk songs.
24:34Gay-friendly.
24:36Be ok, be good.
24:38Don't go here until I don't have to go.
24:41Don't sit on the hot water.
24:44We want to be gay-friendly.
24:45We want to be.
24:47We want to talk about what I am in my life.
24:51Let's talk about that folk song on gay-friendly.
24:54The Serbs and the Hrvats are singing.
25:17The Serbs and the Hrvats are singing.
25:50The Serbs and the Hrvats are singing.
25:53The Serbs and the Hrvats are singing.
26:00The Serbs and the Hrvats are singing.
26:22The Serbs and the Hrvats are singing.
26:31The Aerbs and the Hrvats are singing.
26:33You want to be that?
26:34So, there's a feeling that they will sing.
26:35an seinen name, you also高 and he will sing.
26:38You will sing the water that is singing.
26:42I will sing the water that
Comments

Recommended