- 3 weeks ago
My Only One Ep 2 - Best Korean drama (Eng sub)
Category
🎈
FunTranscript
00:00U
00:07Only 저 쓰레기 버리고 와요
00:20결과적으로 어떻게 어 숨어 수 수 이 걱정이야
00:26나한테 만나지 말자고 그러니
00:29It's a lie.
00:31I'm not a lie.
00:31I'm not a lie.
00:33But...
00:35I'm not a lie.
00:36I'm not a lie.
00:39Why are you...
01:10I'm a lie.
01:12Oh, I'm a lie.
01:15Oh, my God.
01:17Give me a lie.
01:20Oh.
01:22Oh, my God.
01:27Look at that, i mean you!
01:29Look at that period!
01:30You're going to be like a normal person.
01:31When you look at this person, you'll only get myself out of your brain!
01:34You're going to be like a psycho standard!
01:36If you're a psycho, you will always find yourself out.
01:40You are going to be a victim!
01:41I won't be a citizen!
01:43You're going to die!
01:44You're gonna come inside!
01:45Take your head, you gotta leave something.
01:48Take your head!
01:52I can't see anyone else!
01:55What?
01:56Oh, what?
01:59Oh, no.
02:06What the hell?
02:07What the hell?
02:16Oh, oh.
02:18Charge!
02:19Charge!
02:20Charge!
02:20Charge!
02:21Charge!
02:22Oh, charge!
02:26And I snore, not my ass.
02:31Apartment, I went with my house.
02:32What happened there?
02:33I'm just going to apply没有 that I had to go up.
02:34I'm not going to go up.
02:34Then, I was going to go up your house.
02:37You're going to come up.
02:38I went to the school with my family.
02:40I was going to go up there.
02:40How do you want me to get out of here?
02:43We were just going back to life.
02:46She was a pretty sexual girl.
02:49She was so fun with us doesn't matter?
02:52I'm glad you didn't think I just got a dog.
02:56He stayed with me.
02:58Oh, there I got a dog.
02:59He said, he didn't.
03:00He was gonna give me his dog.
03:02Then he said, you don't have to go to theolog между and his wife.
03:06You don't know the dog.
03:06Also, I don't have to go with him.
03:07I don't have to have any brain issues, but it's just a few.
03:09I don't know what kind of dog is just trying to take a dog.
03:11Check it out.
03:13Hi.
03:14Did you tell me it's a very much?
03:16Did you tell me how long of a ball?
03:18Is that you are hard for you to think?
03:21My wife, are you just like a petite girl?
03:22She's an amazing girl! She's a whole healthy girl!
03:24It's just like you don't care, she's a whole old girl!
03:25What do you mean?
03:27She's a girl and a child with a promise!
03:29I don't care that she's a baby anymore.
03:30I don't care if you are too old.
03:34I think she's as a baby girl.
03:36I'm scared that she's like a baby girl.
03:37She's like a baby girl.
03:38She or she and a dogs and a dog.
03:40I don't care if you're all.
03:42She doesn't mind the informant.
03:43I don't have a baby girl.
03:48Oh, you're all over, isn't it?
03:50Yes.
03:51What is the deal that puts you
03:52with your responsibility on someone else?
03:53You get any deal now.
03:58I got your job tomorrow.
03:58Is it a perfect situation?
04:03What about the people and how hard you make?
04:06Of course I now will always ask you
04:08about trying to get on the farm,
04:09in terms of waiting.
04:11Oh, but they're
04:16He was a murderer.
04:17He was a murderer.
04:17He was a murderer.
04:18He was a murderer.
04:21I'm sorry.
04:22You must not know what I mean.
04:24What?
04:26What?
04:27What?
04:30What?
04:31What?
04:43Oh
05:03It's a gold medal!
05:05It's a gold medal!
05:08There's a gold medal!
05:09It's a gold medal!
05:11You're so good!
05:32It's a gold medal!
05:38여보세요?
05:39무빈아!
05:41나 어디야?
05:42아, 뭐야? 술 마셨어?
05:45어, 마셨다.
05:47무빈아, 나 좀 데리러 와라, 빨리.
05:52데리불러.
05:54술 마시면서 차를 왜 가지고 오냐? 차 없어!
05:59아, 택시 타!
06:00네가 와야 된다고!
06:02여기가 어디냐면!
06:05웨이터 바꿔줘.
06:07안 된다니까?
06:09네가 와야 된다니까, 장우기?
06:13택시 태워서 보내달라고 할 테니까 웨이터 바꿔줘.
06:17안 돼, 네가 와야 돼.
06:20빨리 와, 빨리 해.
06:25너 안 오면 이제 누구나 왔지.
06:30가야 된다.
06:32안 돼, 너 안 돼.
06:33안 돼, 너 안 돼.
06:42여기가 그냥 하네.
06:43안 돼, 넌.
10:06Thank you,
10:07Let's go.
10:38Let's go.
11:08Let's go.
11:48Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:21Let's go.
12:27Let's go.
12:31Let's go.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:36Let's go.
12:41Let's go.
12:42Let's go.
12:45Let's go.
12:57Let's go.
13:00Let's go.
13:02Let's go.
13:04Let's go.
13:14Let's go.
13:19Let's go.
13:22Let's go.
13:29Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
13:48Let's go.
13:50Let's go.
14:02Let's go.
14:05Let's go.
14:15Let's go.
14:23Let's go.
14:24Let's go.
14:26Let's go.
14:31Let's go.
14:57Let's go.
14:58Let's go.
14:58Let's go.
14:59Let's go.
15:02Let's go.
15:03Let's go.
15:04Let's go.
15:09Eliseus.
15:10What do we have to do?
15:13What?
15:14I wanted this song.
15:17This song.
15:18What?
15:19Why?
15:19Big groove?
15:20What?
15:21When did you come,
15:22you're trying to make it.
15:26What?
15:27Yeah?
15:28You didn't think so?
15:34I thought so...
15:36I want to spend money on the next day.
15:41Yeah, I didn't have money, and I didn't have money!
15:45I didn't have money on this anymore?
15:46You didn't have money on this, but I didn't have money on it.
15:48It's $20,000,000.
15:50$358,000,000.
15:52You got to get money on it!
15:55You got to get money on it.
15:56You're going to pay me?
15:57You're going to pay me?
15:59I'm going to pay you.
16:03Then I'll pay you.
16:13Why are you going to pay for a long time?
16:14You're going to go to office.
16:22I'm gonna do it.
16:23I can do it.
16:27What?
16:29I can do it.
16:32I can't do it.
16:36I can't do it.
16:39I can't do it.
16:41It's like I can't go.
16:43I'm going to go.
16:44If I'm gonna go to the house,
16:47I'm gonna go and be like this.
16:48I don't want to have a single체.
16:48You can't have a single체.
16:49but you're in a single체.
16:52Don't do it!
16:55I just use you to do it!
16:58Anyway,
17:00I'm a single former.
17:03I'm not a single fan of this.
17:13You're not a monster!
17:14No, that's not me. That's not me. That's not me.
17:19Hello.
17:24Why? I didn't have a phone call.
17:26I'm going to go to the shop.
17:28Excuse me.
17:30I'm going to have to do this.
17:34I'm going to have to do this.
17:35Why?
17:39If you have to do this,
17:40you could do this.
17:41you'll have to change the price.
17:47I'll just take a seat.
17:52If you have a price to burn a price,
17:55you'll have to change the price.
17:55If the price has been paid for you.
17:57I'm going to have to change the price.
17:58I can't wait for it.
17:58If it doesn't matter,
17:59it will be a little moore.
18:04I hope that you can sell a price.
18:08Okay.
18:38그래서 변상을 받기로 했어.
18:41정말 곧 가면 그 아줌마 큰일 났다.
18:46그래서 약속했어?
19:09여기 있네요.
19:12맞죠?
19:13그거 안 가지고 오셨어요?
19:17그거요?
19:18깨진 거요. 똑같은지.
19:23아니에요. 됐어요.
19:25아줌마!
19:26네?
19:28아줌마 남편 정말 피곤하겠네요.
19:31뭐라고요?
19:34대성아, 페인트 치러 오늘 다 끝나겠어?
19:36당연히 끝나야지.
19:39오케이, 가보자.
19:40동양주명에 전화 한 통하고.
19:42결정 나왔어?
19:44어, 여기.
19:45어.
19:49안녕하세요.
19:51오셨어요? 저희 지금 현장으로 나가려는 참이었는데.
19:54엇갈릴 뻔했네.
19:56사장님도?
19:57같이 가요.
20:00가요.
20:03영광입니다.
20:04이건요?
20:08아, 이거 쑥스럽구만.
20:13나도 쑥스럽다, 야.
20:1720% 디스카운트 한 거랍니다.
20:20반만 변상하고 싶다고 하셨으니까.
20:2230만 원입니다.
20:2430만 원입니다.
20:27왜요?
20:29아, 전 한 20만 원쯤 생각했는데.
20:34그래서 10만 원 가지고 왔는데.
20:3710만 원이요?
20:38아, 그렇게 비싼 거예요?
20:41모자란 금액은 카드로 하십시오.
20:48카드 없으세요?
20:50카드 없으세요?
20:52있긴 한데 결제를 남편이 해서.
20:57송금해 드릴게요.
20:58계좌번호 문자로 보내주세요.
21:02남편이 알면 안 됩니까?
21:04그런 건 아닌데.
21:07계좌번호 문자로 보내주세요.
21:15내가 스토커야?
21:16그럼 어떡해.
21:18위기는 모면해야 할 거 아냐.
21:21그러게 왜 그런 짓은 하냐고.
21:23집에 왜 와.
21:24아니, 온 것도 좋아.
21:26왜 키스를 하냐고.
21:27화가 나서 그랬어.
21:29당분간 만나지 말자고 그러는데 약올라서.
21:32그래서 간 거고.
21:35조심하자고 그런 거지.
21:39그렇다고 뺨을 때리냐?
21:41적반하장도 분수가 있지 말이야.
21:44내가 이혼하라면 할래?
21:47이혼하고 나랑 사자고 하면 살래?
21:51왜 그러세요, 양준이 씨?
21:54대답해봐.
21:56나 놀려?
21:58네, 딴척이요.
21:59그럼 나도 물어보자.
22:01당신 우리 어머니 모시고 살래?
22:04우리 아들 키울 수 있어?
22:06너야?
22:06네.
22:06우리 아들 키울 수 있어.
22:07그래야 되는 거야?
22:17자노야, 집에서 공차지 말랬지?
22:19살살하는 건 괜찮아요.
22:21할머니 나가셨어?
22:23방학과예요.
22:26엄마, 그 아저씨 전화 안 왔어요?
22:30무슨 아저씨?
22:31축구장에서 만난 아저씨요.
22:33You know what to say about, what?
22:36You are all dreaming.
22:38I don't know what to say about,
22:39but I'm not willing to tell you about.
22:54I don't know why I was talking to her...
22:58I was talking to her.
22:59Mother, she said, then I couldn't contact her.
23:01She's not working anymore.
23:02I don't care.
23:08Mom, she's not working.
23:14Mom.
28:53That's right, I'll be careful.
28:55You'll never forget to marry me.
28:58You'll never know about marriage.
29:00Mom, you don't have to be a first-time marriage.
29:01Mom, you're going to be a first-time marriage.
29:06I'll be fine.
29:10I'll be fine.
29:11You're a funny marriage.
29:14You're a funny marriage.
29:16You're a funny marriage.
29:18You're a funny marriage.
29:20I would think he wanted a woman after marriage.
29:21And then he'd be positive, so hate.
29:25Umisin, you're going to come back?
29:26No, and I was going back to where you are.
29:29You're not going to be a woman after marriage,
29:33you're not going to have a life.
29:34No. You don't have to go back,
29:37but it was what you said to me.
29:40Umisin,
29:41you are a daughter girl.
29:45My sister is aatz, but she's a daughter.
29:46She doesn't know who she is,
29:47she's a daughter,
29:49I'm not telling you.
29:50I'm not telling you that we're at the end of the hole.
29:54Are you sick?
29:57If you're not sick, you're sick.
29:58If you're sick, you have some potions.
30:00If you're sick, you're no longer trying to get drunk,
30:02If you're sick, you're too afraid to get back.
30:04If you're sick, I'm sick.
30:04So then you're mery.
30:05That's what I'm trying to help them.
30:07My parents who came to my next one out are you?
30:08That's not that old mom,
30:10I'm not that old mom.
30:11That's not that old mom.
30:12If you didn't want to take care of the boys.
30:13I didn't know what I was like.
30:13I was lying.
30:15They all have a funny hair.
30:17I don't know how to go.
30:17Mom, it's not.
30:19It's not.
30:20It's not.
30:21It's not, Patzio, Ma.
30:22You're not?
30:23Look, Patzio, Ma.
30:25Patzio, Ma.
30:26Mom, you're having a TV.
30:29I'll watch this game.
30:31You're not going to make a video.
30:34You're not going to do this TV, Patzio, Ma.
30:38You're having a TV.
30:39I'm having a TV.
30:39I'm having a TV.
30:39I'm having a TV.
30:46I'm having a TV.
31:00I'm having an avecgeress.
31:01I just walk around.
31:02Yeah.
31:03I'm having to gethearted on this account.
31:03Miss Tung, Tung, Tung.
31:04He just walked out here at times.
31:06Come on.
31:08To NO, GENE.
31:10He was losing.
31:10Hey, Temple.
31:11Who is in it?
31:13Oh, »طsel Roger.
31:15Ta-da?
31:16I won't ..
31:17Yes, I'm going to go.
31:26Hello.
31:28My name is Chantino.
31:30Who is it?
31:32It's Jan-U-Bin.
31:33Who is it?
31:36It's a dog.
31:38It's a dog.
31:38It's a dog.
31:40My name is Jan-U-Bin.
31:42My name is Jan-U-Bin.
31:43My name is Jan-U-Bin.
31:45It's a dog.
31:46I don't need it.
31:48I'm going to go.
31:50It's a dog.
31:52I'm going to go.
31:53I'm going to go.
31:55I'll go.
31:56I will go.
31:57I'll go.
31:59I'm going.
32:02I'll go.
32:04I'll go.
32:06I'll be there for the reception.
32:06I'll go.
32:07Yes.
32:12I'll go.
32:13Yes.
32:1330,000.
32:14I'll go.
32:15I'm sorry...
32:16Oh...
32:29Young...준...
32:32I'll get you back to the house, why don't you get it?
33:10Oh, oh, oh, oh, oh.
33:15Oh, oh, oh, oh, oh.
34:00Oh, oh, oh, oh, oh.
34:01Oh, oh, oh.
34:05Oh, oh, oh.
34:09Oh, oh.
34:23Oh, oh.
34:25Oh, oh, oh.
34:27Oh, oh, oh.
34:29Oh, oh.
34:30Oh, oh, oh.
34:30Oh, oh, oh.
34:30Oh, oh.
34:31Oh, oh.
35:01Oh, oh.
35:02Oh, oh.
35:04Oh, oh.
35:06Oh, oh.
35:08Oh.
35:10Oh, oh.
35:14Oh, oh.
35:16Oh, oh.
35:25Oh, oh.
35:28Oh, oh.
35:28Oh, oh.
35:41Oh, oh.
35:43Oh, oh.
36:14When you look at it, the
36:15My mother.
36:47You told me.
36:48I was at the moment of time.
36:58You said that.
37:01You're a friend, why are you talking about your husband?
37:07Why are you talking about him?
37:11I'm sorry about him.
37:15Why are you angry? Why are you broken?
37:18My husband is in the cafe.
37:23Is his wife is a member of the Kafe.
37:27Is she a supplier of the younger people?
37:28Yes.
37:30He's a member of the King's company.
37:34But you can use your wife's job to use.
37:39My husband doesn't want to tell you what I'm doing.
37:41So I'll meet you for the next time.
37:44I'll meet you for the next time.
37:45I'll meet you for the next time.
37:47You can't tell me about the next time.
37:50I'm sorry.
37:51You're not sure what I'm doing.
37:53I'm sorry.
37:55I'm sorry.
37:57I'm sorry, but I'm sorry.
38:25I don't know.
38:29If your husband has a phone check, he can see you.
38:31I haven't seen you yet.
38:33I will.
38:34Please don't do it.
38:38His husband has money to sell him to his own children.
38:41It's not so good.
38:43It's really a good thing.
38:46So I thought it was a stalker.
38:50I don't care.
42:31Yeah, I didn't know what to say.
42:33Oh?
42:35I didn't know what to say.
42:36I didn't know what to say.
42:40I can't believe it.
42:43I can't believe it.
43:03I can't believe it.
43:05I can't believe it.
43:31For more information visit www.fema.org
43:54For more information visit www.fema.org
44:06For more information visit www.fema.org
44:10For more information visit www.fema.org
44:15For more information visit www.fema.org
44:19For more information visit www.fema.org
44:23For more information visit www.fema.org
44:28For more information visit www.fema.org
44:32For more information visit www.fema.org
44:33For more information visit www.fema.org
44:39For more information visit www.fema.org
44:50For more information visit www.fema.org
44:53For more information visit www.fema.org
44:56For more information visit www.fema.org
45:01For more information visit www.fema.org
45:02For more information visit www.fema.org
45:10What?
45:24The attorney's attorney, come on.
45:28Yes.
45:35What's this?
45:36You're a little bit
45:38You should go to the house
45:39Come on
45:45I'm going to meet you
45:47I've got my husband to meet you
45:49I haven't met you
45:52I haven't met you
45:54Yes, but you didn't have a thing to meet you
45:58It's because of the house
45:59You don't say anything
46:03You don't say anything
46:04oh
46:05we need a young lady on the other side of the
46:10yoopo
46:11그러지 마
46:1320년은 말 없이 형님 보필 하신 분야 당신도 알잖아
46:17그건 그거 구요
46:20당신도 차
46:23나 형수는 보면 안 됐어
46:25응 형이 보통 어려우신 양반이야
46:27이진이 어떻고
46:30그래도 끝이 창구 이십 녀석 하셨잖아
46:32누가 그렇게 살라고 빈 사람 있어요
46:35내가 그렇게 치를 떨면서 아주버님하고 재혼 안 된다고 했는데
46:39자기가 선택한 거예요
46:42처남일 거의 30년 다 됐어
46:45미국에서 잘 살고 있고
46:47어떻게 아직도 그래
46:48아 참
46:50한 다리가 천리라더니
46:53옛말 그런 거 하나도 없다니까
46:55아니 내 동생이 아니고
46:57당신 동생이었어도 당신 말 그렇게 했을까
46:59무슨 말이 그래
47:01나 기억력 상식증 환자 아니에요
47:04눈앞에 안 보고 살았으면 잊었을지 모르지
47:09유부녀가
47:09어린 남편 제자를 그렇게 만들고
47:12형님 소리 들으면 내 앞에 있는데
47:15내가 어떻게 잊어요?
47:17여보
47:18그런 여자가 아주머니는 간병인으로
47:21나중에 재혼까지 하면서
47:23평생을 눈앞에 보면서 사는데
47:24내가 그 여자가 어떻게 예뻐요?
47:27아무리 세월을 흘러도 싫어요
47:31우진이 좀 오라고 하세요
47:41김비서
47:42김비서
47:43꼭 기획실장 내 방으로 오라고 그래
47:47너 왜 나갔대?
47:53헛걸음 했네
47:54만나주셔서 감사합니다
47:56사진 찍는 건 토요일 댁으로 찾아뵐게요
47:59제가 의원님 인터뷰 기사를 했다니
48:02너무 영광입니다
48:04감사합니다
48:05감사합니다
50:37Hello?
50:41Hello?
50:44Hello?
50:48Hello?
50:49Hello?
50:51Hello?
50:55Hello?
51:03Hello?
51:11Hello?
51:35Hello?
52:05Hello?
52:08Hello?
52:09Hello?
52:19Hello?
52:21Hello?
52:23Hello?
52:31Hello?
52:34Hello?
52:38Hello?
52:40Hello?
52:41Hello?
52:43Hello?
52:44Hello?
52:57Hello?
53:03Hello?
53:04Hello?
53:06Hello?
53:06Hello?
53:22I don't know.
53:46I don't know.
54:23I don't know.
54:35I don't know.
55:06I don't know.
55:26I don't know.
55:39I don't know.
55:50I don't know.
55:51I don't know.
56:28I don't know.
56:54I don't know.
57:21I don't know.
57:26I don't know.
58:15I don't know.
58:45I don't know.
58:47I don't know.
Comments