Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00:03Sous-titrage FR ?
00:00:30...
00:01:00...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:25...
00:01:26...
00:01:27...
00:01:28...
00:01:28...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:30...
00:01:30...
00:01:31...
00:01:31...
00:01:32...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:33...
00:01:35...
00:01:35...
00:01:35...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:36...
00:01:37...
00:01:38...
00:01:39...
00:01:39...
00:01:40...
00:01:40...
00:01:41...
00:01:41...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:43...
00:01:43...
00:01:44...
00:01:45...
00:01:46...
00:01:46...
00:01:46...
00:01:47...
00:01:48...
00:01:48...
00:01:48...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:50...
00:01:51...
00:01:51...
00:01:51...
00:01:52...
00:01:52...
00:01:53...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:56...
00:01:56...
00:01:58...
00:01:59...
00:02:00...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:05...
00:04:07...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:24...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:27je vous conseille à toi, à vous le dire, à vous le dire.
00:04:30Beigeux ?
00:04:32Oui ?
00:04:33Oui.
00:04:34Oui.
00:04:34Je suis plus cible.
00:04:37Cible ?
00:04:46Je vais te dire, je vais te faire.
00:04:49Oui, bon, c'est le temps.
00:04:51C'est parti.
00:04:52Oui, je veux.
00:04:58C'est à dire que c'est à l'heure que je t'ai passé.
00:05:01Au revoir.
00:05:02Au revoir.
00:05:11C'est parti.
00:05:33Merci.
00:06:01Бери мое расписание, ищи там место.
00:06:05Надежья, я уговорил.
00:06:07Ну, Парел, кого-нибудь перекинем, или на Степлу.
00:06:12Она вообще кто, родственница или подружка?
00:06:16Директор Кёнига.
00:06:17Города?
00:06:18Журнал Кёниг. Там рекламу размещали с большой спектрой.
00:06:24Так в чем проблема?
00:06:25Я Юрию Николаевичу отдаю это видео.
00:06:27Je me suis rendu en 100% les possibilités.
00:06:30Elle a fait une séance sur le site internet,
00:06:32j'ai vu la maman et acheté, que tu es la meilleure.
00:06:35Même si tu es la meilleure ?
00:06:36Oui, tu es la meilleure.
00:06:38Mais la meilleure est la meilleure.
00:06:42Qui te aubit ?
00:06:44Comment elle se veut ?
00:06:48Tu ne veux pas être la meilleure.
00:06:49Tu ne veux pas être la meilleure.
00:06:52Давай так, я тебе четеньку, а ты мне два отгула для начала.
00:06:59Оп, внезапно.
00:07:01Да, Вань, если что, я два года без отпуска.
00:07:04Так я вам это говорю внезапно.
00:07:06Конечно, отдыхай.
00:07:09Случилось что-то?
00:07:20В общем, примешь ее сегодня, ладно? А завтра гуляй.
00:07:25Резус-фактор?
00:07:26Отрицательный.
00:07:27А у мужа?
00:07:28Тоже минус. Я в интернете посмотрела, конфликта нет.
00:07:32Да, два отрицательных, абсолютно нормально.
00:07:37Если что-то есть, поставьте галочки.
00:07:41Скажите, а если муж краснокожий, то ребенок такой же будет? Какова вероятность?
00:07:47В смысле краснокожий? Индеец? Да нет, но...
00:07:53Нет, мы оба славяне.
00:07:55В смысле...
00:07:58У него такой нездоровый румянец постоянный.
00:08:00И нос такой, как у Деда Мороза, знаете, красный, круглый.
00:08:03Ну, вот это передается.
00:08:07Ну, знаете, младенцы красненькими рождаются, так что вы не пугайтесь при первой встрече.
00:08:14Поняла, поняла.
00:08:15Угу.
00:08:17Вы аллергические реакции отметили?
00:08:19Какие именно?
00:08:21Да-да, здесь мы можем.
00:08:22Поехали!
00:08:27Клинис, который создает удивленный, удивляющийся самому себе произведения о соцсетях.
00:08:40C'est un peu comme ça.
00:09:22C'est parti.
00:09:40C'est parti.
00:10:14C'est parti.
00:10:16C'est parti.
00:10:28C'est parti.
00:10:33C'est parti.
00:10:35C'est parti.
00:10:35C'est parti.
00:10:40C'est parti.
00:10:42C'est parti.
00:10:43C'est parti.
00:10:44C'est parti.
00:11:14C'est parti.
00:11:14C'est parti.
00:11:15C'est parti.
00:11:16C'est parti.
00:11:17C'est parti.
00:11:18C'est parti.
00:11:18C'est parti.
00:11:20C'est parti.
00:11:21C'est parti.
00:11:22C'est parti.
00:11:24C'est parti.
00:11:25C'est parti.
00:11:25C'est parti.
00:11:26C'est parti.
00:11:26C'est parti.
00:11:27C'est parti.
00:11:28C'est parti.
00:11:29C'est parti.
00:11:30C'est parti.
00:11:31C'est parti.
00:11:31C'est parti.
00:11:36C'est parti.
00:11:40C'est parti.
00:11:42C'est parti.
00:11:45C'est parti.
00:11:45C'est parti.
00:11:47C'est parti.
00:11:47C'est parti.
00:11:49C'est parti.
00:11:50C'est parti.
00:11:52C'est parti.
00:11:53C'est parti.
00:11:55C'est parti.
00:11:56C'est parti.
00:11:58C'est parti.
00:12:00C'est parti.
00:12:01C'est parti.
00:12:02C'est parti.
00:12:04C'est parti.
00:12:07C'est parti.
00:12:07C'est parti.
00:12:07C'est parti.
00:12:07C'est parti.
00:12:09C'est parti.
00:12:09C'est parti.
00:12:10J'ai dit à la fin, je vous aide.
00:12:13Je vous remercie.
00:12:14Et que tu penses ?
00:12:17L'adie de notre gaffe et on va à la mer.
00:12:20Mais elle aime la mer ?
00:12:22Non, elle s'y a maré.
00:12:24Elle est là pour la mort.
00:12:27Pour la mort de la mort.
00:12:40Est-ce que tu es quand-a-t-il ?
00:12:42Oui, 10 ans.
00:12:44J'ai vu quelqu'un quelqu'un qui s'éloigné, l'entraîné.
00:12:49Peut-être que c'est moi ?
00:12:53Peut-être.
00:13:10...
00:13:15Pays-moi, quand-нибудь.
00:13:20...
00:13:23...
00:13:23...
00:13:23...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:27...
00:13:27...
00:13:27...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:32...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:33...
00:13:33Oui, c'est l'exemple ou l'exemple ?
00:13:38L'exemple ?
00:13:403000
00:13:56у тебя не будет 200 рублей ?
00:14:18C'est parti.
00:14:52C'est parti.
00:15:16C'est parti.
00:15:45C'est parti.
00:16:23C'est parti.
00:16:39C'est parti.
00:16:51C'est parti.
00:18:49C'est parti.
00:19:21C'est parti.
00:19:23C'est parti.
00:19:26C'est parti.
00:19:28C'est parti.
00:19:29C'est parti.
00:19:30C'est parti.
00:20:04C'est parti.
00:20:08C'est parti.
00:20:09C'est parti.
00:20:13C'est parti.
00:20:43C'est parti.
00:22:18C'est parti.
00:23:07C'est parti.
00:23:08C'est parti.
00:23:39C'est parti.
00:24:09C'est parti.
00:24:10C'est parti.
00:24:12C'est parti.
00:24:43C'est parti.
00:25:29C'est parti.
00:25:47C'est parti.
00:25:50C'est parti.
00:25:51C'est parti.
00:25:52C'est parti.
00:26:30C'est parti.
00:26:31C'est parti.
00:26:31C'est parti.
00:26:33C'est parti.
00:26:39C'est parti.
00:26:46C'est parti.
00:27:11C'est parti.
00:27:14qui.
00:27:26C'est parti.
00:27:44C'est parti.
00:27:45C'est parti.
00:27:45C'est parti.
00:27:46C'est parti.
00:27:46C'est parti.
00:27:46C'est parti.
00:27:48C'est parti.
00:27:48C'est parti.
00:27:49C'est parti.
00:27:51C'est parti.
00:27:54C'est parti.
00:28:02C'est parti.
00:28:04C'est parti.
00:28:04C'est parti.
00:28:11C'est parti.
00:28:14C'est parti.
00:28:21C'est parti.
00:28:27C'est parti.
00:28:31C'est parti.
00:28:33C'est parti.
00:28:35C'est parti.
00:28:38C'est parti.
00:28:38C'est parti.
00:28:40C'est parti.
00:28:42C'est parti.
00:28:44C'est parti.
00:28:48C'est parti.
00:28:54C'est parti.
00:28:55On va le faire.
00:28:58Voilà.
00:28:59Tout, je suis en train de faire.
00:29:03Je suis en train de faire.
00:29:06Où les gales ?
00:29:14Il y a deux semaines.
00:29:17Que ?
00:29:18Vous ne voulez pas, ne voulez pas.
00:29:20Ils vous sont en train de vous faire.
00:29:21C'est une forme.
00:29:23Vous êtes où ?
00:29:25Vous avez dit que je peux y aller.
00:29:28Yelena Yurievna...
00:29:31Pourquoi y aller?
00:29:33Nous allons nous environs.
00:29:34C'est plus tard.
00:29:36Merci, je suis sûre.
00:29:57C'est plus tard.
00:30:00C'est plus tard.
00:30:04Красивая?
00:30:05Красивее чем кто?
00:30:07Чем все.
00:30:10Странные у тебя какие-то вопросы.
00:30:12И ты тоже какая-то странная.
00:30:15С таким видом все.
00:30:17Ну ты определись, я странная или я красивая.
00:30:21Хотя у тебя ничего ничему не мешает.
00:30:25Можно все и сразу.
00:30:33Tu m'as demandé de l'expression ?
00:30:34Non.
00:30:36Blin, Lien, nous t'aiderons.
00:30:38Nous ?
00:30:39Nous, comme un patient.
00:30:42Nous t'aiderons.
00:30:45C'est une erreur.
00:30:49C'est une erreur, je suis libre comme quelqu'un.
00:30:53C'est une erreur d'une semaine.
00:30:55Alors que nous allons faire ?
00:31:02Je ne sais pas.
00:31:05Nous, nous allons aller.
00:31:06Nous allons aller à la maison avec les parents.
00:31:10C'est une erreur d'une variante ?
00:31:12Non.
00:31:13Non, non.
00:31:13Je ne sais pas.
00:31:14J'ai juste pensé.
00:31:15J'ai envie de vous réveiller.
00:31:17J'ai envie de vivre dans la vie.
00:31:19Mais bon.
00:31:20Alors, on va.
00:31:21J'ai envie de vivre.
00:31:23J'ai envie de vivre.
00:31:25J'ai envie de vivre.
00:31:26J'ai envie de vivre.
00:31:26J'ai envie de vivre.
00:31:27J'ai envie de vivre.
00:31:29J'ai envie d'une plusieurs autres格stenes.
00:31:32J'ai envie d'une autre憂ne ?
00:31:34Oui, il y a un toi, donc tu le dis.
00:31:37Le variant où nous sommes avec toi, est-ce qu'il existe ?
00:31:40Ou est-ce qu'il nous a besoin d'un des gens ?
00:31:44Tu ne comprends pas ?
00:31:46Tu sais, oui.
00:31:47Je ne sais pas que j'ai touché ce qu'il y a passé.
00:31:53Léa, Léa, Léa, Léa, ne tupis, ne t'ypou.
00:31:56Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:32:00Nous, pour l'instant.
00:32:01Nous voulons.
00:32:04Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:32:06Je veux dire que je veux tout le temps.
00:32:08Vous pensez que nous sommes en plaisir de faire faire des femmes?
00:32:12Oui, c'est vrai.
00:32:14C'est le cas de la mort.
00:32:15C'est le cas de la mort.
00:32:16Je me dis.
00:32:18Nous voulons encore une fois.
00:32:19Nous avons fait un tour de la mort ?
00:32:21Ou vous avez pensé ?
00:32:22Nous avons fait un tour de la mort.
00:32:23Bien.
00:32:45Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:32:55Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:03Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:13Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:26Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:40Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:44Nous voulons à l'esprit de la mort.
00:33:46Je ne sais pas.
00:33:55Je ne sais pas.
00:33:57Je suis à l'esprit de la mort.
00:34:02Oui, je ne sais pas.
00:34:03Je suis à l'esprit de la mort.
00:34:15Je vous remercie.
00:34:18J'ai vu toute la vie.
00:34:20J'ai été remplacé de l'esprit.
00:34:22C'est-à-dire qu'il y a des émotions.
00:34:23C'est-à-dire qu'il est notre vieux père, Vadim.
00:34:28Yvonne, c'est très bien.
00:34:31Je vous remercie, Yvonne, je vous remercie.
00:34:33Je vous remercie.
00:34:34Je vous remercie.
00:34:35Je vous remercie.
00:34:35C'est vrai, non ?
00:34:41C'est vrai, c'est vrai.
00:34:58Le tournage et le tournage.
00:35:05Il a tout.
00:35:10C'est tout.
00:35:13C'est, c'est grave.
00:35:15C'est vrai.
00:35:15C'est un peu de mal de maladeur.
00:35:15C'est un peu de maladeur.
00:35:17C'est un peu une, ça c'est vrai?
00:35:18Je m'en fous. Je ne comprends pas. Je m'en fous.
00:35:27Léna.
00:35:31Léna.
00:35:33Léna.
00:35:33Tis, tis, tis, tis.
00:35:36Tis, tis, tis.
00:35:37Tis, tis.
00:35:37Tis, tis.
00:35:41Léna.
00:35:42Tis, tis, tis.
00:35:46Tis, tis, tis.
00:35:46Tis, tis.
00:35:47Tis, tis.
00:35:51Léna.
00:36:00Léna.
00:36:17Léna.
00:36:19Léna.
00:36:20Léna.
00:36:20Léna.
00:36:43Léna.
00:36:46Léna.
00:36:47Léna.
00:36:47Léna.
00:36:47Léna.
00:36:47Léna.
00:36:48Léna.
00:36:48Léna.
00:36:48Léna.
00:36:48Léna.
00:36:49Léna.
00:36:50Léna.
00:36:50C'est le BMW 636, maintenant.
00:37:20Je vais y aller aussi.
00:37:30Nous allons passer le domaine de l'étranger.
00:37:45C'est ici.
00:37:52Oui.
00:37:57C'est vrai?
00:37:58Non.
00:37:59Il faut que les actions?
00:37:59Oui, juste un peu.
00:38:01Je vais te la faire?
00:38:04Je peux?
00:38:07Je ne vais pas.
00:38:08Je peux.
00:38:13T'es prêt à la maison.
00:38:14Je voulais te le savoir quand tu es au maison ?
00:38:18On a une quête en joc, 2 minutes plus 10 pour un moment.
00:38:22Quelle ? J'ai compris ?
00:38:23On a l'y a pas de la rue.
00:38:26On peut l'y aller.
00:38:28Allé, allé.
00:38:33Vous êtes le 2 minutes et nous sommes et nous sommes.
00:38:36Je ne m'occupe.
00:38:50C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:39:23C'est parti, c'est parti.
00:39:56C'est parti.
00:39:57C'est parti.
00:40:00C'est parti.
00:40:01C'est parti.
00:40:02C'est parti.
00:40:34C'est parti.
00:40:35C'est parti.
00:41:05C'est parti.
00:41:05C'est parti.
00:41:09C'est parti.
00:41:11C'est parti.
00:41:11C'est parti.
00:41:15C'est parti.
00:41:16C'est parti.
00:41:19C'est parti.
00:41:19C'est parti.
00:41:22C'est parti.
00:41:22C'est parti.
00:41:24C'est parti.
00:41:35C'est parti.
00:41:41C'est parti.
00:41:42C'est parti.
00:41:42C'est parti.
00:41:50C'est parti.
00:41:58C'est parti.
00:42:09C'est parti.
00:42:22C'est parti.
00:42:52C'est parti.
00:42:53C'est parti.
00:42:54C'est parti.
00:42:54C'est parti.
00:42:55C'est parti.
00:43:00C'est parti.
00:43:04C'est parti.
00:43:20C'est parti.
00:43:22C'est parti.
00:43:23C'est parti.
00:43:26C'est parti.
00:43:29C'est parti.
00:43:30C'est parti.
00:43:31C'est parti.
00:43:32C'est parti.
00:43:33C'est parti.
00:43:47C'est parti.
00:43:49C'est parti.
00:43:50C'est ce qu'on a sexé ?
00:43:53A quoi ?
00:43:55C'est où ?
00:43:57Et où ?
00:44:04C'est ce que, après tout le temps ?
00:44:07Non.
00:44:09Je suis en principe.
00:44:11Mais pourquoi nous ne faisons pas sexé ?
00:44:14Dans une seconde.
00:44:17Je suis en train de faire ça.
00:44:24Je ne veux pas ?
00:44:27Je ?
00:44:28Je ne veux pas ?
00:44:28Je ne veux pas.
00:44:30Je ne veux pas.
00:44:30Je ne veux pas.
00:44:32Je ne veux pas, je ne veux pas.
00:44:34Je ne veux pas.
00:44:34Je ne veux pas.
00:44:36Vous avez pas sexé ?
00:44:40Il ne veut pas.
00:44:47Je ne veux pas sexé.
00:44:50Je ne veux pas sexé.
00:44:50Je ne veux pas sexé.
00:44:52Je ne veux pas.
00:44:54C'est que nous avons un sexé ?
00:44:57C'est toujours ou pas ?
00:45:00Je ne dis pas ça.
00:45:04Je ne dis pas ça.
00:45:06Je ne veux pas me faire pour impotence.
00:45:10Je ne veux pas d'album ?
00:45:15Je ne veux pas vous c'est compliqué.
00:45:18C'est un sexé ?
00:45:18C'est un sexé ?
00:45:22C'est un sexé ?
00:45:23C'est un sexé ?
00:45:26Non.
00:45:29Non.
00:45:30Non.
00:45:30Il n'y a pas, il n'y a pas, il n'y a pas.
00:45:32C'est ce que c'était?
00:45:35C'est quoi?
00:45:37C'est deux semaines.
00:45:38J'ai voulu te faire, tu n'y a pas.
00:45:46Ok.
00:45:47Je me suis dit.
00:45:50Je me suis dit, je me suis dit.
00:45:52Je me suis dit, je me suis dit.
00:45:54Je me suis dit, c'est bon.
00:45:55C'est bon, c'est bon.
00:45:58Je me suis dit, c'est bon.
00:46:00C'est bon.
00:46:01Je me suis dit, c'est bon.
00:46:01Je m'y ai dit, j'ai compris.
00:46:04Je suis dit, c'est bon.
00:46:06Je m'y suis dit.
00:46:07Mais ça, c'est bon.
00:46:09Leia, tu vois j'ai entendu dire qu'il n'y a pas.
00:46:16On se dit, qu'il y a pas.
00:46:17J'y a pas.
00:46:19Je me souviens.
00:46:20Vois comme il y a pas.
00:46:21Tu le verrai pas.
00:46:25Je sais pas?
00:46:25Tu mèche ?
00:46:27J'ai vu que j'ai vu que j'ai beaucoup.
00:46:31Je n'ai pas le récit.
00:46:36Si c'était quelque chose de malheureux,
00:46:39j'aurais dû mettre une parole.
00:46:41Et rien de problème.
00:46:44Je ne savais pas les SMS.
00:46:46Il y avait quelque chose de la nuit.
00:46:49C'est comme une petite.
00:46:51C'est une réplique de spectacle.
00:46:54C'est quoi ?
00:46:55C'est parti.
00:46:55Mais tu regardes !
00:47:01C'est parti.
00:47:04C'est parti.
00:47:05C'est parti.
00:47:06C'est parti, Lenn ?
00:47:09C'est parti, Lenn ?
00:47:11C'est parti !
00:47:13C'est parti !
00:47:16Lenn !
00:47:31C'est quoi, aujourd'hui, c'est tard?
00:47:33Non, c'est plus de 7, c'est plus de 8, donc si c'est, arrêtez de travailler.
00:47:38C'est plus de magasin, c'est plus de magasin.
00:47:40Non, c'est plus de caractère, c'est plus...
00:47:45C'est plus...
00:47:47Voilà...
00:47:47Voilà, c'est plus de quartier, c'est plus de plus.
00:47:49Ça, c'est plus de pare jeito.
00:47:54C'est plus de vrai.
00:48:00C'est plus de...
00:48:03Fâchis'n?
00:48:05Yeah, c'est plus de l'avare, c'est plus de la vie.
00:48:14Is-il pas de l'avare?
00:48:17Ou non-gaïsne ?
00:48:18Téléphone est ? Je vous invitez à bientôt.
00:48:22Non, tu penses, tu peux pas.
00:48:23Si tu as vu, tu as vies.
00:48:25...
00:48:30...
00:48:30...
00:48:31...
00:48:31...
00:48:35...
00:48:35...
00:48:37...
00:48:38...
00:48:42...
01:00:49C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:01:29C'est parti, c'est parti.
01:01:54C'est parti.
01:02:28C'est parti.
01:02:31C'est parti.
01:02:31C'est parti.
01:02:32C'est parti.
01:02:34C'est parti.
01:02:34C'est parti.
01:02:34C'est parti.
01:04:06C'est parti.
01:04:07C'est parti.
01:04:07C'est parti.
01:04:20C'est parti.
01:04:22C'est parti.
01:04:23C'est parti.
01:04:23C'est parti.
01:04:24C'est parti.
01:04:25C'est parti.
01:04:27C'est parti.
01:04:28C'est parti.
01:04:29C'est parti.
01:04:31C'est parti.
01:04:33C'est parti.
01:04:33C'est parti.
01:04:34C'est parti.
01:04:34C'est parti.
01:04:35C'est parti.
01:04:38C'est parti.
01:04:38C'est parti.
01:04:38C'est parti.
01:04:39C'est parti.
01:04:40C'est parti.
01:04:40C'est parti.
01:04:40C'est parti.
01:04:40C'est parti.
01:04:42C'est parti.
01:04:43C'est parti.
01:05:00C'est parti.
01:05:02C'est parti.
01:05:07C'est parti.
01:05:37C'est parti.
01:05:42C'est parti.
01:05:51Что это, чтобы вы думали?
01:05:54Это телефон.
01:05:57Ça a été un téléphone.
01:05:59Un téléphone avec un téléphone.
01:06:03Un téléphone avec un téléphone.
01:06:05Ça c'est quoi ?
01:06:06Non, non, tu as-tu !
01:06:09Tu as-tu !
01:06:12A-tu !
01:06:13Tu as-tu !
01:06:16Tu as-tu !
01:06:20J'ai vu...
01:06:21Je sais pas ce que tu as-tu !
01:06:22Déjà.
01:06:26Ouais, écla.
01:06:27Ça dépend.
01:06:29C'est un piais.
01:06:30C'est un piais.
01:06:32C'est un piais?
01:06:36C'est un piais?
01:06:37Il était un piais pour quelqu'un qui tu t'imagines?
01:06:43C'est qui?
01:06:44Je suis un piais.
01:06:47Il y a plein de temps.
01:13:32c'est-à-dire que la consultation ou après ?
01:13:34après
01:13:38прям
01:13:39et que ?
01:13:45la relation ?
01:13:48la relation
01:13:49la relation
01:13:50la relation
01:13:52la relation
01:13:53la relation
01:13:56ou si
01:14:01tu ne penses
01:14:04eu ne penses
01:14:05je ne penses
01:14:07je ne penses
01:14:08je ne penses
01:14:12je ne veux qu'on te le
01:14:27c'est quoi il ne veut pas
01:14:31On en compte que sur les 떨어뜨리고 ...
01:14:47Parfait.
01:14:50Nous avons terminé l'album.
01:14:53Faites.
01:15:06Je t'aime, je t'aime, je t'aime.
01:15:32Je t'aime.
01:16:17Je t'aime, je t'aime.
01:16:19Je t'aime, je t'aime.
01:16:24C'est pas possible d'entendre votre nom et d'entendre à une autre clinique ?
01:16:28C'est pas possible.
01:16:46J'aimerais qu'il s'y ait encore une fois.
01:16:53C'est bon.
01:16:53Tu veux-tu faire un petit peu?
01:16:58Nous avons décidé de faire ça.
01:17:00Je ne dis pas rien.
01:17:03Et c'est normal dans ta nature.
01:17:05Je ne veux pas vous expliquer.
Commentaires

Recommandations