Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Naked to story
00:02Yeah, yeah, yeah, yeah
00:07Moonbeamでも飛び出したい
00:09感じるまま
00:10Stay, yeah, yeah, yeah
00:12We're going this way
00:25僕と見上げた月に見とれて
00:28君に伝えたくて
00:31優しい衝動を
00:32喰らった
00:36人がいた子供を
00:39世々に歩む
00:43想い、恋と息を追いつれて
00:47足に抜けてゆけない
00:51幸せとは
00:52Naked to story
00:54Yeah, yeah, yeah, yeah
00:57減少してゆく
00:58エピソード
01:00想像中じゃ
01:02無限のストーリー
01:03雄大なロマンチック
01:08上に鳴り晴れた日には
01:11太陽はピスで
01:12待ちゆく
01:13少し車両の電車に
01:16乗って
01:17どうでした
01:18みたい
01:20もう
01:22取り付けたいと
01:23深さを
01:24閉じ込めて
01:29目指す場所
01:30Yeah, yeah, yeah, yeah
01:32夢見ていくよ
01:58壁を
02:00楽しみ
02:10Let's go!
02:12Let's go!
02:13Everybody捕まってろよ!
02:39There's an airplane!
02:41There's an airplane!
02:41Come on!
02:45What do you mean?
03:01Jin!
03:03We're here!
03:04Let's go!
03:06Let's go!
03:06Zaburi!
03:07You too!
03:08Take care!
03:10Take care!
03:11I got it!
03:14Let's go!
03:16Let's go!
03:40Let's go!
03:43Let's go!
03:55Let's go!
03:56Let's go!
03:57Let's go!
03:59What?
04:01What?
04:07It's okay!
04:10Jin-san!
04:17Jin-san!
04:19Jin-san!
04:20Jin-san!
04:20I'm fine!
04:26Jin-san!
04:29Jin-san!
04:36Jin-san!
04:37Jin-san!
04:38Jin-san!
04:38Jin-san!
04:40Jin-san!
04:41Jin-san!
04:47Jin-san!
04:49Jin-san!
04:50Jin-san!
04:51Jin-san!
04:52Jin-san!
04:53Jin-san!
04:55Jin-san!
04:56I'm going to get back to the
04:58the
04:59the
05:11the
05:11the
05:11the
05:12Let's go!
05:12What?
05:21Jay!
05:22It's the last one!
05:28You're good!
05:36Wait!
05:42Ahhhhh!
05:43Dude!
05:53I'm going to kill you!
05:56Ahhhhh!
05:58Ahhhhh!
06:00Ahhhhh!
06:02Ahhhhh!
06:06Ahhhhh!
06:08Ahhhhh!
06:09Ahhhhh!
06:10Ahhhhh!
06:11Cable!
06:11Stop!
06:23Jury!
06:35You guys, look out!
06:46Jey, where did you go?
06:49Huh?
07:02Seven, go outside!
07:13Huh?
07:15Huh?
07:18Jey!
07:40Huh?
07:48Jey!
07:53Jey!
08:05Jey!
08:10What?
08:19Jey...
08:20...
08:54I'm not sure how to add that to the lead.
08:57Don't worry, let's hit the button!
08:59Oh, I can't hit the button!
09:08Oh my God!
09:12Oh my God!
09:23He's the one!
09:23Help me.
09:24I'm still there!
09:39I don't have to worry about it!
09:41Don't worry about it!
09:45I need to help you!
09:57It's all for you!
09:59It's all for us!
10:01That's a bad thing, huh?
10:04I'll kill you here!
10:08Take care!
10:12What's that?
10:15I want to meet you with my friend.
10:17Let's go!
10:19But I want to talk about Jane's wife.
10:24That's a good one!
10:25What's that?
10:27I want to thank you for your life.
10:29I want to thank you for your doctor.
10:32Mori-Li-Li!
10:33I'm going to find out the flying machine.
10:36Let's go to Jane's wife.
10:38What?
10:39That's fine, isn't it?
10:42She's probably alive or not.
10:44Stop it!
10:45Don't answer me!
10:48I'll let you go to Shikarou.
10:49I'll let you go.
10:54You're not going to die.
10:57You're not going to die.
10:58You're not going to die.
11:11You're not going to die.
11:21I'll let you go.
11:22I'll let you go.
11:23That's fine.
11:24You're not going to die.
11:26Well, what?
11:34Can you stay?
11:38This is the plane!
11:40Can't I understand!
11:40No!
11:56No!
11:59No!
12:01No!
12:02No!
12:08No!
12:10No!
12:21I'm going to go!
12:23How are you going to go?
12:49I don't know.
12:52I don't know.
13:23落ち着けだと?これが落ち着いていられるか
13:25?ジェーンはどこだ?一体何があったんだ
13:29?聞け!かまれ博士
13:42!ちょっとしたトラブルがあったんだ。だがもう心配ない。今、森リレから連絡があった。ジェーンも無事も確認した。ジェーンが戻ってきたら、
13:53貴方のところへ行かせよ。そうか。取り乱してすまなかった。ところで、博士。ん?
13:57研究は順調かね?ああ。
14:14アスカさん。ひどいね、ニャツアン。ジェーン、大丈夫か?
14:15Yes.
14:21Let's go back to the plane.
14:22We're going to go back.
14:24We're going to go back.
14:27We're going to go back.
14:29We need to help them.
14:33I know.
14:34But we're just not going to help.
14:37We'll help you.
14:38George and his brother will tell you about the Neosity.
14:41If you want him, he'll give us something.
14:43What?
14:43You're going to help him.
14:44You're going to help him.
14:47He's going to help him.
14:49He's going to help him.
14:52He's going to help him.
14:56He's going to help him.
14:58What's that?
14:59It's a good job.
15:01The research is on the急-pitch.
15:03But I think it's just that energy is going to be able to do it.
15:07That energy is the time to do it.
15:11What?
15:12Genesis is the energy of the energy that is being destroyed at the原子 level.
15:17This energy is the energy of the energy that is being given to the energy.
15:21But this is what we have now.
15:26It's a dangerous power.
15:28What are those people?
15:31What are you thinking?
15:33What are you thinking?
15:36I don't know if you're scared.
15:44Ah!
15:44Ah!
15:46Ah!
15:58サブリー
16:00サブリー
16:00お願い
16:05本当に飛行機械を作るつもりなのか
16:06ええ
16:09早く作ってサンベランを助けなきゃ
16:15分かってるよ 俺だってサシャの父ちゃんたちを探さなきゃなんねんだから
16:37小さい冬船だなぁ
16:41こんなんで飛べるのかなんとかなるわ
16:45サブリー 手伝って
17:27これは…
17:28サブリー離れて
17:30どうした?
17:37サブリー早く逃げて!
17:51サブリー
17:57問題はいかに安全にこのエネルギーを取り出せるか
18:01そしてこの取り出したエネルギーをどういう形でパワーに変えるか
18:05すまん
18:08どうも研究の話になると我を忘れてしまって
18:09博士 一刻も早くジェネシスを完成させてくれ
18:16ジェネシスが完成すれば世界のエネルギー事情は一変する
18:23そうなればどんなに貧しい人々も分け隔てなく科学の恩恵を受けられるのだ
18:30我々の夢の実現のためにも人類の未来のためにもジェネシスは必要なのだ
18:31ありがとう その言葉を聞いて安心した
18:35ジェネのことは頼んだよ
18:37アルマは勇気させた
18:42ガッガー
18:44ガッガー
18:54ガッガーお前は研究だけしていればいいんだ
18:57ガッガー ガッガー ガッガー
18:59ガッガー
19:00ガッガー
19:05ガッガー
19:08Yes, sir.
19:10Let's take a look at Kamale.
19:13Let's do it like this.
19:16Yes.
19:44Let's go.
19:56Why didn't you think I didn't know?
19:58What?
20:00It's not a plane.
20:04Why didn't you think the plane was in the night?
20:07Why didn't you think the plane was in the night?
20:10Why didn't you think the plane was in the night?
20:11The plane was blowing up the light of the sun.
20:21The only one of the stars were friends.
20:41The plane was blowing up the light of the sun.
20:43The plane was blowing up the light of the sun.
20:44But the plane was blowing up the light of the sun.
20:48It's okay. There's only one left.
20:51But...
20:52The plans are going to do it.
20:54I'm sure.
20:56Let's go.
20:57Let's go.
21:09Roger,
21:10I'm sorry.
21:12You're coming after the stars?
21:17I'll be here for the air.
21:18I'm sorry.
21:19Let's do the air.
21:21I'm sorry.
21:24I don't think I can meet him.
21:28What? I've met him. Where are you?
21:32I can't think of that.
21:39...
21:39...
21:41...
21:43...
21:43...
21:44...
21:47...
21:48...
21:48...
21:48...
21:48...
21:48...
21:49I'll check it out with my eyes.
21:55Did you get it?
22:10Yes!
22:19Is this really going to fly?
22:22I can't believe it!
22:29I'm sorry, I'm sorry.
22:31I'll wait for the clouds to see.
23:04I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:12We have come back to NeoCity.
23:15We have to tell you about this secret to George兄.
23:18See you next time.
23:42I spend the long pain.
23:45Creeps into me once more.
23:48Tears flow above.
23:50I think and don't trust.
23:52Memories of time past.
23:55So much ruin now.
23:58I'm just blooming.
23:59Other than my friends.
24:01This is your life.
24:02Dragon blood times.
24:06I still want to get closer to your home, baby.
24:11This is your life.
24:13Drive up all times.
24:16Now run away from your pain.
24:24This is your life.
24:27And it's a precious thing.
24:30Don't ever give it up, baby.
24:35Drive one more time.
24:37Never forget this gift.
24:41Always remember this is your life.
24:49This is your life.
24:51This is your life.
24:53You are happy to despise your life.
24:56You are not Phew.
24:58More time lost yourimsa.
25:00You are happy.
Comments

Recommended