Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: Nuestra Juventud en Flor , Nuestra Juventud en Flor en audio latino ,Nuestra Juventud en Flor en español ,Nuestra Juventud en Flor capitulo 17 , ver Nuestra Juventud en Flor capítulos en español, doramas en español latino, Nuestra Juventud en Flor dorama en español , Our Blooming Youth novela coreana ,Our Blooming Youth completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Our Blooming Youth


#NuestraJuventudenFlor #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:22NUESTRA JUVENTUD EN FLOR
00:00:25Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:50¡Alteza! ¡Alteza!
00:00:56Persíganlo.
00:01:00Atrápalo y demuestra que un humano está detrás de esto.
00:01:11¡Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya, Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya!
00:01:18¡Encuentren al que disparó! ¡Debemos atraparlo! ¡Sí, señor!
00:01:23¡Sí, señor! ¡Su Alteza! ¡Su Alteza!
00:01:34No hay nadie allá arriba.
00:01:38Por las montañas aún debe estar en el campo de caza.
00:01:41Sí, señor. ¡Sí, señor!
00:01:43Sí, señor.
00:01:44Si hay dos Taigan, uno pudo dispararle la flecha.
00:01:46Por favor, quédese conmigo.
00:01:49Mientras el otro está en un lado de Su Alteza.
00:01:52Son gemelos.
00:01:54Es posible que sean gemelos.
00:01:57¿No deberías contarle a Su Alteza que su guardia tiene un gemelo?
00:02:06Mi señor, ¿dónde ponemos esto?
00:02:08Póngalo en la cocina.
00:02:11Tenga mucho cuidado.
00:02:14Aseguren bien el aislante para que no entre el viento.
00:02:17Que esa puerta no se caiga.
00:02:19¡Sí, señor!
00:02:20Ya anocheció. Dense prisa.
00:02:24Bájenme.
00:02:25Bien.
00:02:30Su Alteza.
00:02:39Ahora caminaremos solos desde aquí.
00:02:53Episodio diecisiete.
00:03:11¿Por qué no entran?
00:03:13Yo esperaré aquí afuera.
00:03:17Vamos.
00:03:33Pido disculpas por haberlos hecho venir hasta aquí.
00:03:37No pasa nada.
00:03:39Yo le pido disculpas ya que tenemos un asunto muy urgente.
00:03:43Por favor.
00:03:45Comprenda nuestra situación.
00:03:48Solo soy un monje errante.
00:03:51Pero me doy cuenta.
00:03:53Al leer las caras, percibo la nobleza.
00:03:57Alteza.
00:03:59Ahora sí.
00:04:02Nos disculpa, Alteza.
00:04:30Su Alteza.
00:04:32Debo retirarme un segundo.
00:04:34No.
00:04:35Necesito ir al baño.
00:04:36Ah.
00:04:42Que sea rápido.
00:04:43Sí, Alteza.
00:04:44No.
00:04:46No.
00:04:48No.
00:05:03No.
00:05:05No.
00:05:05No.
00:05:06No.
00:05:15No.
00:05:21No.
00:05:25No.
00:05:26Sí, realmente tiene un hermano gemelo.
00:05:29Eso, es un gran problema, ¿no?
00:05:32Uno está al lado de su Alteza,
00:05:34y el otro que tiene la misma cara está implicado en casos atroces.
00:05:39Podrían estar en el mismo bando.
00:05:41No lo creo.
00:05:41¿Y él sabe que él tiene un hermano gemelo?
00:05:47Si los separaron de pequeños, tal vez él no lo sepa.
00:05:51Luego nos encargaremos de eso.
00:05:53Eunu Kogo, antes nos dijiste que habías resuelto algo.
00:05:56¿Qué resolviste?
00:05:58Se trata de los pétalos de peonía.
00:06:06Avalokiteshvara.
00:06:16Shin Yeon creyó hasta el último momento de su vida
00:06:20que era el amante de Ming-Yaeji.
00:06:23¿Cómo pudo creer ciegamente en algo así?
00:06:26Es cierto.
00:06:27A menos que estés poseído por un fantasma.
00:06:29No es un fantasma.
00:06:30Estaba poseído por otra cosa.
00:06:32Durante la dinastía Min hubo algo llamado opio.
00:06:34Conocí a un mercader que había ido hasta el fin del continente.
00:06:38Dijo que los comerciantes occidentales habían traído opio de la dinastía Tani
00:06:42que aún podían conseguirse.
00:06:43He oído hablar de eso.
00:06:45Yo también escuché sobre eso.
00:06:46Escuché que pierdes la cabeza,
00:06:49y luego no reconoces ni a tus propios padres.
00:06:52Entonces, ¿es algo comestible?
00:06:54No estoy muy seguro.
00:06:56En fin, si te intoxicas con opio,
00:06:57no puedes saber si tú estás vivo o si de verdad moriste.
00:07:01Si el efecto de los pétalos de peonía son como los del opio,
00:07:05y Shin Yeon se intoxicó con el humo de los pétalos de peonía,
00:07:08tal vez cuando estaba fuera de sí,
00:07:10alguien le hizo creer que era el amante de Ming-Yaeji.
00:07:32¿Qué te hace sentir mal?
00:07:38El abuelo me dio melocotones,
00:07:42y yo se los di a mi hermano.
00:07:45Él se comió un melocotón,
00:07:49y por eso él falleció.
00:07:57¿Te refieres a la alteración mental?
00:07:59Leí en un libro que hay gente que lo practica.
00:08:03¿A qué se refieren?
00:08:04Te debilita mucho el alma,
00:08:06te produce delirios,
00:08:08y tu mente es fácil de manipular.
00:08:10Al príncipe heredero Willeon jamás le diste el melocotón
00:08:14que te dio tu abuelo para que lo comiera.
00:08:18Sí.
00:08:20Nunca le di el melocotón.
00:08:22Es solo un rumor de palacio
00:08:24que el príncipe heredero Willeon
00:08:27murió después de comer un melocotón.
00:08:30Eso solo es un rumor.
00:08:31Todos los recuerdos dolorosos que tengas desaparecerán.
00:08:36Los recuerdos aterradores
00:08:38también desaparecerán.
00:08:41Si se queman pétalos de peonía
00:08:43en un quemador de incienso
00:08:44y se practica la alteración mental,
00:08:46puedes controlar la mente de la gente.
00:08:48¿De eso se trata?
00:08:49¿Así manipularon a Shin-yeon?
00:08:51Zonga, la que no pudo olvidar
00:08:54la pena del pueblo de Okcheon,
00:08:56está de vuelta.
00:08:58Zonga volvió.
00:08:58Me convertiré en el rey.
00:09:02Yo seré el rey.
00:09:05La chamana.
00:09:07Esa chamana estaba así.
00:09:08Parecía que estaba poseída.
00:09:10Parecía creer que había
00:09:12recibido la revelación de Zonga.
00:09:14La quema de los pétalos de peonía
00:09:16y la alteración de la mente.
00:09:19Alguien la manipuló
00:09:20y le hizo creer que era verdad.
00:09:21Esto es solo una suposición.
00:09:23No hay pruebas claras.
00:09:24Pero,
00:09:24¿tu maestro no dijo
00:09:26que los pétalos de peonía
00:09:28simplemente calman tu mente?
00:09:30¿Cómo podía conocer
00:09:31todas las cosas de la nación?
00:09:57No hay pruebas claras.
00:10:02Pero te llamé para pedirte un favor.
00:10:04Le pido que no me culpe.
00:10:06Dime de qué se trata, Alteza.
00:10:07Podría hacer un trabajo difícil.
00:10:10Cuéntame, por favor.
00:10:11Esta noche,
00:10:12tengo que salir del palacio
00:10:14con el príncipe.
00:10:15¿Por qué saldrás de noche
00:10:16con el príncipe?
00:10:18Ha estado sufriendo
00:10:20de trastornos mentales.
00:10:21Así que llamé al médico,
00:10:23pero ninguna medicina
00:10:25ha funcionado.
00:10:26Su Alteza,
00:10:27¿por qué vas a hacer algo
00:10:28que está prohibido?
00:10:28Ministro,
00:10:29te pido que no preguntes más.
00:10:32Así es mi desesperación.
00:10:36Es por el bien del príncipe,
00:10:38pero
00:10:40si salgo en secreto
00:10:42del palacio
00:10:42con el príncipe
00:10:43y le ocurre algo,
00:10:44será un desastre.
00:10:46Por favor,
00:10:47ministro,
00:10:48ayúdeme.
00:10:49Alteza.
00:10:50Te lo ruego,
00:10:50por favor.
00:10:51Fuiste el único
00:10:52que vino a mi mente.
00:10:54¿No podrías
00:10:55proteger al príncipe
00:10:57y a mí
00:10:58esta noche?
00:11:05¡Muy bien!
00:11:15¡Gracias!
00:11:54¡Gracias!
00:12:27Princesa, ¿estás bien?
00:12:54¿Te encuentras bien, dama jefa?
00:13:03¿Te encuentras bien, dama jefa?
00:13:05¡No, no vayas, te lo pido, es peligroso!
00:13:10¡Efa!
00:14:03¡Gracias!
00:14:32¡Gracias!
00:15:02¡Gracias!
00:15:03¡Graciasong aparecerá para comenzar!
00:15:07Una nueva dinastía será entonces cuando la discriminación y el injusto sistema de clases se llegará por fin a su
00:15:16fin!
00:15:16¡No!
00:15:18¡Alcanzaremos!
00:15:20¡Espipada!
00:15:21¡Puro y sagrado!
00:15:21¡Ay, Dios!
00:15:26¡Ay, Dios!
00:16:00Es una situación peligrosa
00:16:02Hay varios de la banda
00:16:03Entran y salen del palacio
00:16:04Diseñaban a toda la realeza
00:16:07Y mataron sin piedad
00:16:08A la familia del magistrado de Kaizong
00:16:10Y a su alteza real
00:16:14Le dispararon con una flecha
00:16:18Debemos averiguar
00:16:19Quien está detrás de ellos
00:16:32Lugar de oración del chamán
00:16:33¿El lugar de oración estaba en Kaizong?
00:16:36¿Por qué me cuentas esto ahora?
00:16:37Escucha, mientras seguía pistas del incidente
00:16:40De Bioccheon descubrí que la gente estaba regresando a su ciudad
00:16:43Y se dirigían a Kaizong
00:16:44Algunos de ellos enviaron mercancías a su ciudad natal
00:16:47La gente los vio enviar muchos artículos a Kaizong
00:16:50¿Te refieres a que la base de todo está en Kaizong?
00:16:54Aún no estoy seguro de eso
00:16:55Pero están ocurriendo muchos casos
00:16:57Tanto en Kaizong como en Bioccheon
00:16:59Ese chamán también era de Bioccheon
00:17:02¿Las personas que fueron expulsadas de su ciudad
00:17:04¿Viven juntas en Kaizong?
00:17:06Entonces, la gente en Kaizong lo habría sabido también
00:17:09El rumor ya se habría extendido
00:17:16¿Y?
00:17:18¿Si viven escondidos?
00:17:20Tal vez por eso han estado enviando cosas para allá
00:17:22Si compraran lo que necesitan en las calles de Kaizong
00:17:25La gente podría encontrar su ubicación
00:17:26La montaña Songak-san es empinada
00:17:29La gente no sería capaz de encontrarlos
00:17:31Si construyeran un pueblo cerca
00:17:32Pero esto que discutimos son suposiciones
00:17:34Cuando no sabemos qué hacer
00:17:36Las suposiciones son importantes
00:17:37Si partimos de una suposición
00:17:39Y vamos eliminándolas una a una
00:17:41Llegaremos a la verdad
00:17:42¡Oh!
00:17:44¡Realmente eres un Ugo-Go!
00:17:46¡Muy bien!
00:17:53Andando, discípulo
00:17:55Cuéntales ahora
00:17:56Por la mañana
00:17:58El maestro dijo que
00:17:59A partir de hoy
00:18:02Deberíamos formar un equipo de investigación
00:18:04Para indagar esos casos
00:18:07El nombre es
00:18:08El maestro lo decidió sin preguntarle a nadie
00:18:12Es Escuadrón de Investigación Escudo
00:18:15Escuadrón de Investigación Escudo
00:18:17¿Qué significa eso?
00:18:22Protegemos
00:18:23A su Alteza con nuestros cuerpos
00:18:26¡Como escudo!
00:18:27Eso significa
00:18:30Y yo seré el líder
00:18:31Por cierto
00:18:34¿Quién te dijo que fueras el líder?
00:18:36Ese fui yo
00:18:36Meon-Yang es mío
00:18:38Abrí este precioso
00:18:39Espacio para que nuestro equipo pueda usarlo
00:18:42Porque yo no puedo ser el líder
00:18:43Me pasé toda la noche pensando en qué debíamos hacer
00:18:47¿Te atribuyas el mérito por ese detallito?
00:18:49¿Un detallito?
00:18:50Si así es como elegimos a un líder
00:18:52Deberíamos trasladar la sede
00:18:54Conozco un lugar mucho mejor
00:18:57Escucha
00:18:57Ni siquiera sabes usar una pala
00:18:59¿Cómo tú podrías ser el líder?
00:19:01Un día de estos
00:19:02Te mostraré mi habilidad con la pala
00:19:05No importa, yo seré el líder
00:19:06Yo voy a ser el líder
00:19:08Que su Alteza se entere
00:19:10Que Myon-Yang es el líder del Escuadrón de Investigación de Escudo
00:19:15Bien
00:19:15De acuerdo
00:19:16Serás el líder
00:19:17Muy bien, de acuerdo
00:19:18No me interesa ser el líder
00:19:20Así que seré el miembro más joven
00:19:22A partir de ahora
00:19:24Llámenme el joven de oro
00:19:28Entonces seré el segundo
00:19:29Entonces seré el tercero
00:19:38Bien
00:19:38Primero que nada
00:19:40Debemos decirle a su Alteza que investiga la guardia personal
00:19:45Yo no sé si es mayor o menor
00:19:47Pero su hermano gemelo
00:19:49Está muy involucrado en todos estos casos
00:19:53Estoy seguro
00:19:55De que podemos averiguar muchas cosas
00:20:00Escudo
00:20:07¡Alteza!
00:20:27Trae al médico real y avísale a su majestad
00:20:30
00:20:30Hazlo en silencio, por favor
00:20:32Nadie puede enterarse de esto
00:20:35
00:20:40¿Y usted se encuentra bien?
00:20:42Yo
00:20:43Él me apuñaló en el costado
00:20:45Pero estoy bien
00:20:47Usted los llevó a los dos
00:20:49Intentaron hacerles daño a su Alteza y a usted
00:20:52¿Cómo conocía al monje muerto?
00:20:53Había oído
00:20:55A otras damas de la corte hablar
00:20:57Del monje que podía curar con alteraciones
00:21:02No pensé que esto pasaría
00:21:04Ministro
00:21:05Ella necesita de cuidados
00:21:29
00:21:29Sí, los pétalos de peonía en el incenciario pueden alterar la mente de la gente
00:21:34Pero tú también lo oliste
00:21:35Yo no recuerdo todos los detalles
00:21:38Todo lo que recuerdo sucedió en realidad
00:21:40Mi caso es diferente al del chamán
00:21:42O al de Shim Yeong
00:21:44Acababa de oler el incienso, pero nadie me alertó
00:21:47Pero Garam dijo
00:21:49Que había visto al señor de Man Yeong Dan en mi casa de Gaeson
00:21:54Él y Shim Yeong se conocían
00:21:57Shim Yeong fue manipulado y mató a tu familia
00:22:00¿Acaso es una coincidencia que Shim Yeong lo haya conocido en tu casa de Gaeson?
00:22:07Esto no es nada
00:22:09Es solo un incienso común que calma la mente
00:22:15Tenemos que averiguar más sobre él
00:22:17También podría ser uno de ellos
00:22:22Por cierto, ¿sabías que tu guardia personal tenía un hermano gemelo?
00:22:27¿Memorizaste toda la lista de los guardias del príncipe heredero?
00:22:34Él es adoptado
00:22:36Así que no pude verificar su registro de nacimiento con esa lista
00:22:41Podríamos averiguar sobre sus padres adoptivos para comprobar cómo y dónde fue adoptado
00:22:49Su padre adoptivo era el jefe de una organización de ayuda
00:22:52El ministro y yo le pedimos que nos diera conferencias
00:22:56¿Cómo?
00:22:57Conocí a Taegang por primera vez
00:23:00Hace diez años
00:23:16Oh, vayamos por allá
00:23:21Esto es excelente
00:23:27En esta de aquí, aquí
00:23:33Atrápenlo
00:24:02Eres saludable
00:24:04Y también tienes talento
00:24:05¿Por qué vives así?
00:24:07Eso es un problema
00:24:08Que tiene que viva por mi cuenta
00:24:10Yo no necesito a nadie
00:24:12Basta
00:24:12Le robaste a otra persona
00:24:14Eso no está bien
00:24:16Vamos
00:24:16¿Dónde está tu casa?
00:24:18¿Y tus padres?
00:24:19Debo hablarles de esto
00:24:20No viviría así
00:24:22Si tuviera padres
00:24:33A partir de ahora
00:24:35Soy tu madre
00:24:36No, no, no, no
00:24:43No, no
00:25:06¿Qué pasa?
00:25:36Seguirán la moral pública y también encontrarán gente con talento.
00:25:57¡Oye!
00:25:59Hace tres años.
00:26:08¿De verdad aprobaste el examen? Estoy muy orgulloso.
00:26:13Yo nunca olvidaré su amabilidad.
00:26:16Si no las hubiera conocido, yo aún estuviera vagando por ahí en las calles.
00:26:21Sería triste.
00:26:22Tú habrías encontrado el buen camino incluso sin nosotros.
00:26:29Eres una buena persona.
00:26:31Te he observado.
00:26:43En definitiva, era Taigang.
00:26:45¿Qué es lo que está pasando?
00:26:47¿Cómo es que Taigang pudo hacer algo así?
00:26:51Él no sabía...
00:26:53...de dónde eran y quiénes eran sus padres.
00:26:55Y vivía en la calle.
00:26:56Así que es muy probable que no sepa que tiene un hermano gemelo.
00:26:58Bueno, tal vez él sea de Biokcheon y que su hermano gemelo trabaje para ellos.
00:27:05Así que debe ser originario de allá.
00:27:07Y lo mismo pasaría con Taegang.
00:27:12Por un lado, me siento muy aliviada.
00:27:19¿A qué te refieres?
00:27:20Si mi suposición es correcta, Taegang no tiene nada que ver con el asesinato de mi familia.
00:27:27Y tampoco te atacó a ti.
00:27:30Pero su hermano te disparó una flecha y mató al mensajero que enviaste.
00:27:34Si luce como Taegang, puede acceder con mucha facilidad al palacio, Su Alteza.
00:27:40¿Eso será un problema así?
00:27:50Alteza, fui al palacio y me dijeron que estarías aquí.
00:27:54¿Qué te trae por aquí?
00:27:55Me dijiste que fuera la casa del puente de Tongwenju.
00:28:04Lo hice todo como me ordenaste.
00:28:07Muchas gracias.
00:28:15Ministro, usted tiene las manos.
00:28:20Tenía que hacer algo. Por favor, anúnciame.
00:28:22Su Alteza no está. No se encuentra en este momento.
00:28:25Dijo que iría a la biblioteca a leer libros esta noche.
00:28:28El guardia personal también fue a la biblioteca a ver a Su Alteza.
00:28:31Taegang fue a ver a Su Alteza.
00:28:42Su Alteza, mis disculpas. Debería estar más presente.
00:28:49¿Cómo es que te ves bien?
00:28:51Alteza, acaba de ocurrir algo. Puedo registrarle el cuerpo.
00:28:56¿Qué es lo que ocurrió?
00:28:59¿Dónde estabas hace dos horas?
00:29:01¿Perdón?
00:29:06Estaba cerca del puente Tongunjiyo.
00:29:08Eso no puede ser verdad. Estaba en un templo en la montaña de Suraxan.
00:29:13¿De qué es lo que estás hablando?
00:29:15Estaba en la casa cerca del puente, como ordenó su Alteza.
00:29:18Hubo gente que fue allá conmigo, así que...
00:29:20Está mintiendo.
00:29:22Su Alteza, por favor, ordénele que muestre el hombro.
00:29:26Acabas de herirte el hombro izquierdo. Debes tener una herida.
00:29:30Ese no es Taegang.
00:29:33Alteza.
00:29:35Enséñale el hombro izquierdo ahora.
00:29:39Es una orden.
00:29:58Ministro, dígame qué es lo que les pasa.
00:30:00Vi claramente tu cara.
00:30:02¿Olvidaste que intentaste atacarme con una espada hace dos horas?
00:30:12En mi casa de Caeson, vi tu cara con mucha claridad.
00:30:16Sin duda, yo te vi muy cerca de la cocina.
00:30:20Oye, cuando su Alteza estaba encerrado, ¿conociste al señor de Manje Ondan en la calle?
00:30:27No vi a nadie.
00:30:28Pero él dijo que lo había visto claramente disfrazado.
00:30:37¿Acaso...
00:30:38¿Tienes un gemelo?
00:30:58Contéstame.
00:30:59¿Tienes un hermano gemelo?
00:31:04No es así, Alteza.
00:31:06No tengo hermanos.
00:31:12Taegang, espera afuera.
00:31:14Alteza.
00:31:14Te llamaré de nuevo.
00:31:16Espera afuera.
00:31:36Su Alteza.
00:31:37Él tiene un hermano gemelo.
00:31:39Taegang no parece saber que tiene un hermano gemelo.
00:31:54¿El hombre que viste en la montaña Suraxan se parecía a Taegang?
00:32:00¿Por qué fuiste allá?
00:32:02¿Qué hiciste?
00:32:03¿Lo atacaste con tu espada?
00:32:21Sé que son gemelos, porque se parecen muchísimo.
00:32:26¿Hablas de San?
00:32:28Creía que era San.
00:32:33Apuesto a que no tiene ni idea de que su hermano vive.
00:32:36Oh, por cierto, llevaba uniforme que viste en la guardia real y entonces, ¿por qué estaba en Manjion Dan?
00:32:46¿Tú sabes que están tramando San y el monje?
00:32:49Cuando fue al templo real...
00:32:58¿Cuándo volveremos a casa?
00:33:11¿Cuándo volveremos a casa?
00:33:16La enterrábamos sin lápida ni ataúd.
00:33:19Ah, no sé si podremos encontrar su tumba.
00:33:25Vayamos adentro.
00:33:27Veamos cómo está Andalrae y Meorú.
00:33:41Adiós, maestro.
00:33:42Que tenga buenas noches.
00:33:44Igual.
00:33:58Adelante, después de ti.
00:34:00¿No entrarás a tu casa?
00:34:02Es peligroso caminar solo de noche.
00:34:03¿Y qué?
00:34:05Vamos, estoy preocupado.
00:34:08Te acompaño a tu casa.
00:34:10¿Y por qué ahora?
00:34:12Un erudito honrado debe cuidar a las personas pequeñas y frágiles.
00:34:17No te preocupes conmigo.
00:34:18Yo no soy frágil.
00:34:20No, no, no.
00:34:21¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué pasó?
00:34:23¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué pasó?
00:34:24Es que acabó un fantasma.
00:34:27La mano de un co-coblin.
00:34:29¿Un co-coblin?
00:34:30En el cuello.
00:34:30Me quería tocar el cuello.
00:34:40No opino que eres un miedoso.
00:34:42¿Cómo es que todavía sigues vivo?
00:35:12¿Tú te sientes seguro de que camine a tu lado?
00:35:18Sí, maestro. Me siento muy seguro.
00:35:27Es por allá.
00:35:28Dime, ¿la princesa y el príncipe están a salvo?
00:35:31Sí, regresaron sanos y salvos.
00:35:34El príncipe Myeongang parecía dormido, pero...
00:35:37Su Alteza.
00:35:39En el templo vi el mismo incensario que vi en la casa del chamán.
00:35:43Y dijo estas palabras.
00:35:47Songa.
00:35:49Destruir.
00:35:51Li.
00:35:52La familia Li será destruida y pronto.
00:35:56Un varón de la familia Song aparecerá para comenzar una nueva dinastía.
00:36:03Entonces, alcanzaremos el Nirvana Puro y...
00:36:08No es extraño.
00:36:11¿Qué aspecto tenía el hombre?
00:36:13Vestía una túnica de monje, pero tenía una espesa cabellera gris.
00:36:16No parecía un monje oficial.
00:36:23Pero dijo que había trabajado como monje y mencionó el Nirvana.
00:36:27Aunque fuera un vagabundo, creo que pudo haber sido monje alguna vez.
00:36:32Taegan y él estuvieron juntos.
00:36:34Y él le dijo, Songa, destruir Li.
00:36:36El chamán debe haber sido parte de ellos.
00:36:39¿Qué hay de su cuerpo?
00:36:40Le pedí a alguien de confianza que se llevara el cadáver.
00:36:44Mañana temprano podemos ir a analizar el cuerpo.
00:36:58Toma ese incensario.
00:37:00El ministro ordenó específicamente que lo hiciéramos.
00:37:03Debemos llevarnos todo, todo lo que esté aquí.
00:37:05Sí, señor.
00:37:33Debemos llevarnos todo, todo lo que esté aquí.
00:37:40Alteza, no sé cómo decirte esto.
00:37:45Tú me dijiste que una mujer visitaba a menudo
00:37:49el templo real cuando el chamán mataba a la gente.
00:37:52Una mujer que lleva un velo.
00:37:54La dama jefa Kwon llevaba un velo cuando iba al templo.
00:37:58Claro, la dama jefa Kwon llevaba a Velo
00:38:01y llevó a la princesa y al príncipe allí.
00:38:03¿Y alguien los atacó?
00:38:04Necesito preguntarle a la princesa
00:38:06por qué salieron del palacio.
00:38:07Me dijo que había visto un fantasma y una serpiente.
00:38:10Decía tonterías.
00:38:12Y ahora dice que le dio un melocotón al príncipe.
00:38:17Algo debe haberle ocurrido al príncipe.
00:38:19Iré a su habitación a verlo.
00:38:26¿Realmente falleció así?
00:38:33El ministro le quitó la máscara a Sam.
00:38:38Él le dio la cara.
00:38:39Fue a ver al príncipe heredero.
00:38:41Debió tener algún parecido con Taigao.
00:38:45Su majestad.
00:38:48El príncipe heredero la visitará pronto.
00:38:51Actúe como si no supiera nada.
00:38:53Si ocurre algo, yo me encargaré de todo.
00:39:01No digas eso.
00:39:03Tienes que seguir viviendo.
00:39:05Debes sobrevivir y regresar a casa.
00:39:08Solo soy una humilde servidora.
00:39:10Esto importa más que mi propia vida.
00:39:12Majestad, usted necesita mantenerse a salvo
00:39:16para que el príncipe pueda ascender al trono.
00:39:19Majestad, la gente de Byokcheon
00:39:21cuenta con usted y el príncipe.
00:39:25Ellos ansían volver a casa mientras vivan
00:39:30tranquilamente cerca de Nanguangol.
00:39:35Majestad, usted debe mantenerse firme.
00:39:39Yo me ocuparé del resto.
00:39:41Vuelve a tu casa y cúrate esa herida.
00:40:01Está profundamente dormido.
00:40:04Su pulso y respiración son estables.
00:40:07Yo no me preocuparía demasiado.
00:40:09Puede retirarse.
00:40:23¿Por qué razón salieron del palacio?
00:40:27Supe que no ha podido dormir bien desde que
00:40:30fisgonearon el interrogatorio de la chamana.
00:40:37Él es tu hermano, pero también es mi hermano.
00:40:41Si decides hacer algo por él,
00:40:44debo estar al tanto de lo que se trata.
00:40:48Su majestad está...
00:40:57Acabó de enterarme de lo ocurrido.
00:41:00¿Qué fue lo que sucedió?
00:41:11Solo está profundamente dormido.
00:41:15¿Despertará, verdad?
00:41:16Por supuesto que sí.
00:41:20Te pido disculpas por preocuparte, madre.
00:41:25Me alegra mucho que estén a salvo.
00:41:30Ahora cuéntame.
00:41:33¿Por qué sacaste a tu hermano pequeño del palacio?
00:41:36Debo saber la razón para poder atrapar a los culpables.
00:41:42Ustedes dos estarían en graves problemas si el ministro no hubiera estado allí.
00:41:46Alguien intentó atacarte con una espada.
00:41:49También viste al monje que intentó suicidarse con la espada del ministro.
00:41:53¿No te pareció que...
00:41:55¿Estaban juntos en eso?
00:41:58No puedo ignorar lo sucedido.
00:42:02Intentaron atacar a la princesa y al príncipe.
00:42:05Debo contárselo a su majestad.
00:42:08Por favor, no se lo cuentes.
00:42:11Princesa Ajeon, tienes que decirle la verdad a su majestad.
00:42:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio...
00:42:26Vio cómo el ciruelo se prendía en fuego.
00:42:29Desde entonces, él no ha podido comer ni dormir.
00:42:31Llamé al médico real, pero nada funcionó.
00:42:35Ella estaba muy preocupada por su hermano.
00:42:38Mientras yo me preocupaba demasiado,
00:42:40la dama jefa supo del monje por las otras damas de la corte.
00:42:44Y me lo contó así que, como último recurso...
00:42:48Madre, la dama jefa no hizo nada malo.
00:42:52Fui yo quien tomó la decisión de hacer todo esto, no ella.
00:42:55Y le ordené que no te lo dijera, madre.
00:43:01La princesa...
00:43:03Hermano, pronto te casarás y yo no quise preocuparte.
00:43:08Así que, intenté encontrar la solución yo sola
00:43:11y le pedí al ministro que me acompañara.
00:43:13Tenía que hacer algo.
00:43:16Hermano, él lleva enfermo más de un mes.
00:43:20Temí que las cosas empeoraran.
00:43:22No podría vivir.
00:43:25Lo habrás pasado muy mal.
00:43:31Ya no llores más.
00:43:34Siempre te estaré agradecida y no te preocupes más por él.
00:43:39Sabes que tiene grandes hermanos.
00:43:41Tú y Juan son hermanos.
00:43:43Tienen hermanos confiables.
00:43:45Así que él va a mejorar muy pronto.
00:43:49Ya lo verás, princesa.
00:44:16¿Qué cosa hizo el monje que trató al príncipe?
00:44:20Se hacía llamar monje errante, pero no sé si sea verdad.
00:44:25¿Viste qué cosa le hizo...
00:44:29a él?
00:44:32¿Viste un quemador de incienso en esa habitación?
00:44:37¿Quemador de incienso?
00:44:39Sí, lo vi.
00:44:41¿Habían pétalos secos en el incensario?
00:44:45Me parece que sí.
00:44:50¿Qué más había?
00:44:52Era un templo pequeño.
00:44:54No había nada llamativo.
00:44:57Cierto.
00:44:58Él estaba bebiendo té.
00:45:00¿Recuerdas qué clase de té era?
00:45:08No estoy segura.
00:45:09Pero no nos dio ni al príncipe ni a mí.
00:45:33Su Alteza, tal vez no sea coincidencia
00:45:36que la dama Jefa Kwon se llevara a los dos príncipes
00:45:39a reunirse con el monje.
00:45:40Y ella llevaba un velo.
00:45:43Podemos llamar a la dama de la corte del palacio de la reina
00:45:45y cerciorarnos mañana.
00:45:46Pero si es una de ellas, no le será difícil mentir.
00:45:52Además, las mujeres suelen llevar velo.
00:45:56A la dama Jefa Kwon la están tratando.
00:45:59Dejémosla descansar ahora.
00:46:01Trabaja para su majestad.
00:46:03Debemos acercarnos con cuidado.
00:46:08Además, la dama Jefa llegó al palacio junto a su majestad.
00:46:12Dime a qué te refieres.
00:46:15Cuando su majestad se casó con el rey, ella la trajo.
00:46:18Porque era la criada de su familia.
00:46:20El consejero Cho debe haberla enviado.
00:46:24Pero, el consejero Cho no intentaría dañar a la princesa o al príncipe.
00:46:28No hay razón para que el clan Seonju los elimine.
00:46:31Además, ella es familia del consejero.
00:46:35No podía ser la esposa de Songa.
00:46:37Entonces, la gente de Biok Jeon debe haberse enterado de todo esto.
00:46:44Si realmente no eran bandidos y esperaron al soldado con una bandera blanca,
00:46:49pienso que se vengarían de la realeza en rechazo a ese incidente.
00:47:14¿Por qué, su majestad?
00:47:17Hay que decirle toda la verdad.
00:47:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:47:23vio cómo el ciruelo se prendía en fuego
00:47:25y no ha podido comer ni dormir bien desde entonces.
00:47:28Ella estaba preocupada por su hermano.
00:47:30Dijo que tenían que decir toda la verdad,
00:47:32pero no habló de que el príncipe Mion
00:47:34le dio un melocotón al príncipe heredero, Ui Yeon.
00:47:46Bueno, ya es muy tarde.
00:47:48Que tengan buenas noches.
00:47:51Vamos, te acompaño hasta la puerta.
00:47:56Oye.
00:48:20Señorita Mion, el erudito Park sabe quiénes somos realmente.
00:48:25Él me dio tela para hacerte ropa.
00:48:29¿Tela?
00:48:29Dijo que tendríamos que volver cuando todo se aclarara.
00:48:33Podremos demostrar nuestra inocencia y regresar a Caezón.
00:48:36¡Dora!
00:48:39Además, por la calle vi a un tipo que fue juez en Caezón.
00:48:44Él pudo ver mi cara.
00:48:46Yo escapé de él y me alejé del peligro.
00:48:49Pero podrías encontrarte con él cuando visites Mion Dan.
00:48:52Por favor, cuídate mucho.
00:48:54¿Un juez de Caezón?
00:48:55¿Será el tipo al que ascendieron y se trasladó a la oficina de entrenamiento militar en Hanyan?
00:49:10¿Qué?
00:49:10Ay, ay, ay.
00:49:13Ay.
00:49:21Si esos pétalos de peonía o algo llamado opio le impide recordar lo que ocurrió aquel día,
00:49:29entonces yo tengo que recordar.
00:49:33Veamos qué fue lo que pasó aquel día en la casa de Caezón.
00:49:38¿Acaso llovió mucho?
00:49:41No, no.
00:49:42Eso no es importante.
00:49:47Ese día, Lor Min dibujaba algo.
00:49:51¿Realmente dibujaba algo?
00:49:53¿Por qué usaba pintura roja?
00:49:56Eso no parecía una orquídea.
00:49:58¿Por qué dibujaba tantas líneas?
00:50:08¿Eso podría estar relacionado?
00:50:26¿Tienes un hermano gemelo?
00:50:30Sin duda, fuiste tú.
00:50:33Hace dos horas me atacaste con una espada.
00:50:37¿Estás seguro de que no estuviste en la montaña, Suraxan?
00:50:52¿Que el cuerpo ha desaparecido?
00:50:54Buscamos por los alrededores del templo hasta el amanecer,
00:50:57pero no encontramos nada.
00:51:16Busqué por todo el templo.
00:51:18El templo Bi Won Sa es el propietario de ese lugar.
00:51:21Es para que los monjes errantes pasen la noche.
00:51:23Era la primera vez que el monje muerto rentaba ese templo.
00:51:29Temo que el hermano gemelo de Taigang se habrá llevado el cadáver.
00:51:35Es posible.
00:51:36Les pregunté a las damas de la corte.
00:51:38En el palacio corrían rumores sobre el monje errante.
00:51:41La persona que le contó a la dama Jefa Kwon lo dijo sin ninguna mala intención.
00:51:47Sé que trabajaste duro anoche.
00:51:50Gracias por proteger a la princesa y al príncipe.
00:51:54Solo cumplía con mi deber, Alteza.
00:52:07Su majestad quiere verle, señor ministro.
00:52:43Al príncipe heredero, lee la carta de un fantasma.
00:52:50Juan.
00:52:54Ojalá hubieras nacido de mi vientre.
00:53:01Ojalá y tú fueras mi primer hijo biológico.
00:53:14La esposa de Solga está en el palacio.
00:53:33La familia Li será destruida.
00:53:36Y pronto un varón de la familia Song aparecerá para comenzar una nueva novedad.
00:53:43Como las ganas de Shin Yeo.
00:53:46Si quemas pétalos de peonía y practicas la alteración mental, si estás intoxicado, tu cabello se vuelve gris.
00:53:53Por eso el pelo de Shin Yeo y el de la chamana se volvieron grises.
00:54:00Juan.
00:54:02¿Cuánto sabes de lo que pasa?
00:54:04Eres un príncipe listo.
00:54:07Así que pronto averiguarás que estoy detrás de esto.
00:54:16Estaba bebiendo té, pero no nos dio ni al príncipe ni a mí.
00:54:20Ese té impidió que se intoxicara cuando practicaba la alteración mental.
00:54:25Ya allí no bebió té.
00:54:26Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:54:30Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:18Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:35Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:37Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:46Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:49Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:49Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:51Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:55:52Y con solo oler el incienso, la memoria se le nubló un poco.
00:56:06¡Déjame!
00:56:10¡Déjame!
00:56:28Hermano, hazte el tonto.
00:56:33Pronto podremos volver a casa.
00:56:36Entonces podremos hablar.
00:56:43¿Otra vez por el libro?
00:56:55¡Déjame!
00:56:56¡Déjame!
00:57:09¡Déjame!
00:57:17¡Atrápenlo! ¡Atrápenlo!
00:57:29¡Suéltame! Iré tras él.
00:57:31¡Oye, suéltame! ¡Vamos! ¡Ya suéltame!
00:57:35¡Ahora!
00:57:48No olvides la carta del fantasma donde está escrito tu destino.
00:57:52Un amigo te dará la espalda e intentará matarte.
00:57:57Muy pronto, uno que cree ese amigo te traicionará.
00:58:07Su Majestad, el ministro de Recursos Humanos está aquí.
00:58:14Gozundol, el eunuco del Palacio del Este, es Min Yae Ji, la hija del magistrado Kaesong.
00:58:24Adelante.
00:58:32Bienvenido, ministro.
00:58:43¡Tienes un gemelo! ¡Eso también lo sabías! ¡Eres de Pío Xeon, ¿verdad?
00:58:47Pero...
00:58:48No digas eso.
00:58:50Debes ser parte de ellos. Se lo diré a su Alteza. ¡Él debe saberlo!
00:58:55Cierra la boca. Te equivocas. ¡Te equivocas!
00:58:57¡Ah!
00:59:00¡Ah!
00:59:02¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:40Nuestra Juventud en Flor.
00:59:42Dijiste que tenías un plan para acabar con el príncipe heredero.
00:59:45Se desposará contigo.
00:59:48Estará junto al príncipe heredero.
00:59:55Ella debe haber tenido un secreto que contarle.
00:59:58Dígame qué es lo que no sé.
01:00:00Tal vez tenga una pista crucial para que todo resulte bien.
01:00:06Para llegar a la verdad, hay que enfrentarse a ella.
01:00:15Tira.
01:00:16Tira.
Comentarios

Recomendada