Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Bon Cop Bad Cop S01E03
Transcript
00:04Oh wow, look at the long house, it's typically a héroconian house.
00:10Why is it long?
00:12It's to make more podcasts, it's...
00:13Ah yes?
00:14Of course, it's the basis of the economy.
00:18Do you want to know the history of America?
00:20Come on, look at the helicopter!
00:40Is that your boss?
00:42Yes, unfortunately.
00:44You don't like her?
00:45Yeah, that's the problem.
00:47I don't get it, are you a thing?
00:48They don't know.
00:50She doesn't look so on the moral with you right now.
00:52It's the boss.
00:53Oh.
00:54Kim!
00:55Do you want to play?
00:56It's certainly for something positive.
00:58Kim Dupuis, out of Quebec.
01:00Martin Ward, special counsel to the Prime Minister for Public Security.
01:03It's a pleasure to me.
01:05Beaucoup de mots pour décrire la pré-retraite.
01:07Joe, Chief of Police, Quebec.
01:09Enchanté, Joe.
01:10Je t'avais imaginé plus vieux.
01:11I get that a lot.
01:12I'm 28.
01:13I've got seven kids at home.
01:15Tabarnak!
01:17Désolé, vraiment.
01:18Désolé de m'en réaction.
01:20Kim, je suis bien contente de te voir, mais tu sais quoi la raison?
01:22J'ai-tu fait quelque chose de pas correct?
01:23Parce que tu sais, c'est toi qui m'a mis...
01:24Gabriel, j'ai pas fait deux heures de route pour te donner ton bulletin.
01:26C'est le politique qui veut que je sois ici, on a une rencontre.
01:28Coup d'ordre, je te dérange-tu?
01:31Hey, il faut que je mange.
01:33Je sais que t'aimerais ça qu'on soit comme Jack Bauer,
01:36mais il faut se nourrir.
01:37Je change le vêtement.
01:39Il y a quoi, il reste un peu pour moi, mais je vais au poilette.
01:44Là, je comprends pas que vous étiez en hélicoptère.
01:48Non.
01:49Vous avez pas fait un arrêt juste pour ça, là.
01:51Non.
01:52Hey, on devrait pas rentrer, nous?
01:54Non.
01:54Oui, absolument, on est en retard.
01:56En fait, vous êtes en retard à cause d'un burger.
01:58Non, pas plus de deux.
01:59OK, OK.
02:00Bon.
02:00Les réunions finissent bientôt, le cocktail va commencer dans pas long.
02:03Fait que je veux qu'on se retrouve dans 20 minutes dans le hall.
02:06Y'a le grand chef qui veut nous rencontrer.
02:08Y'a pas prêt encore, on dépêche.
02:14Ils nous attendent, là.
02:16Relax.
02:17Y'a où les autres?
02:19Y'a sont à l'heure?
02:20Y'a, c'est un congrès.
02:22Y'a pas un vrai 15.
02:24Y'a?
02:24Y'a.
02:25En congrès, les règles sont plus lourdes.
02:26Y'a.
02:26Y'a, c'est un 30, un 20, c'est un 40.
02:28Y'a pire un 80, c'est bon.
02:30Y'a, c'est un 50.
02:31Y'a, c'est pas un 30.
02:32Y'a, c'est un 40.
02:35Y'a, c'est un 80, c'est bon.
02:37That's what I'm going to do, I'm going to take on a word, but it's not very concrete.
02:40We're working, right?
02:41I know that we're working, it's not that I'm going to talk about it.
02:44Do you have a face of someone who likes the congrats?
02:46No, you have a face of alagria, Jean.
02:49I'm going to talk about the job.
02:50Imagine it's something in a bowling, let's say.
02:53But you're going to talk about it if you're going to talk about bowling,
02:55if you're going to go with your gross butt full of sluts,
02:58and you're going to sell it everywhere.
03:01How do you do it to make the hell of a mess?
03:02It's not the hell of a mess.
03:03It's not the hell of a mess.
03:05It's not the hell of a mess.
03:07Ah oui, enlève tes patches.
03:10Le match est simple.
03:12On spot Gary, puis on le lâche pas.
03:14Bon, là, je me permets de te dire que t'as quand même une vision du net.
03:17Ah oui?
03:17Qui d'autre aurait intérêt à tasser le chef George à minuit moyenne?
03:21Ben...
03:22Moi, je me fie au fait.
03:23Oui, oui, c'est ça.
03:24Ok, parfait.
03:24Je te fie au fait.
03:25T'es très objectif.
03:26Genre, le fait que ça fasse à ton niveau.
03:28Je me dis ça.
03:29Mais il y a une face à coup de vent.
03:30Je pense quand même qu'on devrait poser quelques questions à André.
03:33Il est encore convaincu que c'est elle de sa vidéo?
03:35Je suis pas convaincue parce que moi, je me garde les options ouvertes.
03:38Mais pour vrai, c'est pas juste ça, là.
03:39C'est son body language.
03:40Comme, elle est fermée.
03:41Son regard, il est fuyant.
03:42C'est mieux.
03:43Thanks one to no one.
03:46Les présentés sont justement ici.
03:49Alors...
03:49David, j'étais présent Jill.
03:51Je suis le président de l'association des chefs de première nation.
03:54Je suis au courant d'un autre mandat.
03:56Désolé de mon retard, j'ai mal calculé mes affaires.
03:59Gabriel, partenaire de M. Bouchard et de Joe pour l'enquête.
04:03Gilles est au courant de notre enquête.
04:05Il peut nous aider.
04:06Je pense que je comprends bien l'urgence de la situation.
04:09Absolument.
04:09Par contre, comme je dis à Joe, je viens m'assurer que votre présence sera discrète.
04:13S'il y a une intervention nécessaire, Joe en aviserez directement.
04:17Ok.
04:17Je vais être bien frère avec vous autres.
04:20Cinq.
04:21C'est beaucoup.
04:21Je suis justement ici pour m'assurer que tout se déroule bien
04:24et pour vous transmettre toute l'information.
04:26Mon ami Joe communique avec moi.
04:28Ok.
04:29J'ai une petite question.
04:30Est-ce qu'il y a beaucoup de chefs qui peuvent être fragiles aux pressions extérieures
04:33pour voter en faveur du pipeline?
04:35Tout ce que je peux vous dire, il y a sept ou huit chefs qui n'ont pas encore pris
04:38position.
04:39Mais pour le reste, tout déclare.
04:40Si on parle avec les chefs qui sont sur la fenêtre,
04:42on va voir ce que je peux faire.
04:51Oui, mais c'est sûr qu'ils vont me dire de la bullshit.
04:53Faut juste essayer de voir clair dans leur bullshit.
04:55La meilleure façon d'éclaircir la marde, c'est de la brosser.
04:58Ok.
05:00Non, mais des fois, ça colle dans le fond.
05:01C'est bon.
05:02C'est une image.
05:05Je me comprends.
05:07C'est que ton père va finir pour savoir qui a porté plainte.
05:09Oui, ce serait le fun qu'il concentre ses énergies sur le pourquoi.
05:11Il y a eu une plainte plus que le qui.
05:13C'est pas ce qu'il fouille, genre?
05:15Pas nécessaire.
05:16Il y a des chums partout.
05:17Je sais que ça peut te paraître bizarre, mais tout le monde aime David.
05:20Fait qu'il va finir par le savoir.
05:22Et toi, tu l'aimes-tu?
05:24Je pense que ce serait mieux qu'il le prenne de toi.
05:26Attention, il arrive.
05:27Fait que tu réponds pas à ma question.
05:29Allez-vous, Gary?
05:30Non.
05:31Le tour de l'hôtel, trois fois en dedans, en dehors.
05:33Le tour, nulle part.
05:33Dans sa chambre?
05:35Quelqu'un qui manquerait un sans cassette dans un congrès, je trouverais ça louche.
05:37Que t'as-tu vendré?
05:38Oui, il y a une demi-heure à peu près, ça intéresse.
05:45Oui.
05:45C'est encore là.
05:47C'est-à-dire?
05:48OK.
05:49Elle reste pas loin.
05:49C'est-à-dire.
05:53Chef André?
05:54Bonsoir.
05:55Bonsoir.
05:55Ça va bien?
05:56Ça va bien vous-même?
05:58Je vais vous dire ça après la vote demain.
06:01Oui, je m'en allais vous le donner.
06:10Merci.
06:11C'est gentil.
06:16Euh, qu'est-ce que tu fais?
06:21Je vais essayer d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer
06:29d'essayer d'essayer d'essayer.
06:38C'est-à-dire d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer d'essayer.
06:59Hey, Bukar.
07:00Hmm?
07:02Check out desk.
07:03Gary.
07:04Lui, je veux savoir ce qui trame.
07:11Qu'est-ce que je peux faire pour vous?
07:13Euh, ma carte est démagnétisée.
07:14Faut pas la garder proche du téléphone?
07:16Ça va démagnétiser.
07:17Je sais, je sais.
07:17C'est drôle, hein?
07:18Les gens disent ça, je sais, je sais.
07:20Qu'ils viennent tous me voir pour refaire leur cœur.
07:22C'est un peu comme s'ils disaient « oui oui »
07:23pis dans le fond, ils s'ensacrent.
07:25C'est drôle, hein?
07:26Mais les gens sont drôles.
07:30Ah, voyez quel problème c'est vos cartes?
07:34Oui!
07:35Je m'excuse.
07:36Ah, les gens sont bizarres.
07:38Ils font une erreur pis après ça,
07:38on lui font filet cheap en s'excusant
07:40comme s'ils s'en crissaient.
07:41Vous êtes donc bizarres, hein?
07:43Mais la voulez-vous, votre carte?
08:10Non, non, non.
08:14Non, non, non.
08:14Il y a ta règle.
08:15Je n'arrête de bouger.
08:19I don't know who the fuck that guy was.
08:21Yeah, yeah, yeah.
08:22He's a fucking asshole.
08:27I don't know if someone's going to kill him.
08:34What the fuck?
08:35I'm going to kill you now.
08:37I'm going to kill you.
08:41I'm going to kill you.
08:42It's done.
08:43Where are your pockets?
08:44Use yours.
08:45I don't have mine.
08:50What's that?
08:51They're punching me in the head.
08:52It's you who turned it.
08:54You saw me coming.
08:55I can be in the middle of a life-threatening asphyxiation
08:58and I still got more oxygen going to my brain than you.
09:01Why do you have to always come into everything swinging?
09:03Hey, you want to kill yourself?
09:04I'm a loser.
09:05You're not even the base equipment of a Calvary Cadet.
09:07Have you at least your gun?
09:09No!
09:10Politicians don't carry guns!
09:12In Florida, yes.
09:13Oh, for fuck's sake!
09:16Hey, you're not a police officer, my man.
09:18You're a cop.
09:19Shut up.
09:21You're going to miss it.
09:24You're going to miss me.
09:26Never.
09:26Excuse me.
09:28Are we going to stay here all night?
09:30If that's enough!
09:31Don't!
09:38How's your fist?
09:40Better than your head.
09:42I came as quickly as I could.
09:44Yeah, we figured it would be best if you talked to him.
09:47Yeah, I don't think that would be such a good idea.
09:50It might get too personal.
09:52Say, yes, I know.
09:53It's nice, sir.
09:54Huh?
09:57I don't know.
10:02Gary.
10:04Where's George, Gary?
10:09I don't know.
10:11But I swear to God, I didn't know what would turn into this.
10:15Turn into what?
10:20Right, so, uh, no papers.
10:24Not going to give us his name.
10:25And he made one quick phone call.
10:27Son of a call?
10:28Probably.
10:29Only lasted a few seconds.
10:30But he did cooperate getting his fingers printed, so...
10:33Anything?
10:34Rehabilit le système.
10:36Yeah, I can't relax.
10:38Well, what shall we say?
10:41Okay, come on, sir.
10:42Technically, I can't go in there.
10:44On s'en fout un peu, là, du, technically.
10:47Okay.
10:48To the ball.
10:49I'll fall.
10:50T'auras peut-être pas besoin venir.
10:55Fingers crossed.
11:07Il a pas le temps de se présenter comme il faut tantôt.
11:09Bon, moi, c'est David Bouchard.
11:12Sortez du Québec.
11:15D'habitude, c'est le moment où l'autre personne se présente.
11:19Okay.
11:20Présentement, contre toi, il y a trois chefs d'accusation.
11:22Si tu t'identifies pas, tu pourras pas comparer devant le juge.
11:25Puis là, tu pourras pas t'en aller.
11:27Moi non plus.
11:31Moi, je suis vraiment cool, là.
11:32Puis je suis super patient.
11:35Mais lui, là, il va pas très vite.
11:37C'est mon partner.
11:42C'est mon partner.
11:43Mr. Ernest, c'est malade.
11:46Si il saute un plan, tu as pas de faim.
11:50C'est mon partner.
11:50Où est-ce George ?
11:51Je ne sais pas.
11:52C'est tout...
11:54C'est tout...
11:54C'est tout...
11:55C'est tout...
11:55C'est tout...
11:55C'est tout...
11:56C'est tout...
11:56C'est tout...
11:56Mais...
11:57Mais je n'ai rien à faire avec ça, je suis sûr.
11:59C'est tout.
12:17C'est quoi ?
12:19like that.
12:20I want to talk to you in a civil way.
12:22For whom you work.
12:24Nice and steady.
12:29Okay, look.
12:30I'm going to give you a lie.
12:32I told you that I was cool and that I was patient,
12:35and that my partner was crazy.
12:37That's not true.
12:39The truth is that it's me
12:40who has problems in my head.
12:42You know why?
12:43I'm going to give you your money.
12:45I hope you make a clean move
12:47that can be justified for security cameras.
12:50I'm going to jump into your face
12:52and I'm going to kill you
12:53your fucking life, my tabernacle.
12:57I'm going to talk to you, bitch!
13:11You don't understand who you're dealing with.
13:14So tell me.
13:17Start with the guy on the bridge.
13:20Who is he?
13:21I don't know who that was.
13:24It's the truth, Joe.
13:26Look, everybody knows the chief and I didn't get along.
13:29The pipeline.
13:31That went well.
13:33It's not a plan.
13:33I don't understand.
13:34Oh, oh, I have no idea.
13:36What exactly is the plan?
13:38I've never seen this method.
13:40Uh, plan in three steps.
13:42Oh, I understand.
13:44And the first step is fuck it up.
13:46Yes?
13:47It's the same thing.
13:49It'll be my guess.
13:54He worked for the pipeline coalition.
13:57He asked if I would vote in favor of the pipeline.
13:59And I said, yeah, of course.
14:00My mind is already made up.
14:01It's a lifeline for the people.
14:03Still, the next morning, 50k shows up in my account.
14:07So I checked to see if there was a mistake.
14:08And they tell me it's legit.
14:10It came from a numbered company.
14:12As soon as I step out of the bag, my phone rings.
14:14It's the same guy telling me it's just a little something for reinsurance that they have my phone.
14:19Use it for your divorce or buy that boat you always wanted.
14:28Sorry about that.
14:31My partner's pretty new to this, but I've been doing this for a long time.
14:34And I can tell by the body language that you're covering for someone probably pretty powerful.
14:39It's clear that you don't feel safe, but we can help you with that.
14:44Did I say something funny or is this just more of this still bravado nonsense
14:49that you've been throwing at us for the last couple of hours?
14:55Excuse me.
15:00What?
15:00Maître Doyon, I'm representing Mr.
15:03Here's his passport and his passport.
15:05He refuses all interrogations until his summary summary.
15:08I'll stay with him until this time.
15:11You're...
15:12Agent Ward, RCMP.
15:16The JRC's jurisdiction here?
15:20Good break back.
15:31So...
15:31Sorry to be anything.
15:32Shut up.
15:33Why didn't you come to me?
15:35Or the Chief?
15:36I was...
15:36I was fucking scared.
15:39They hit over me, they could call me.
15:41My kids.
15:43They put 50k in my account so they could fucking have me on the hook.
15:46That guy on the bridge.
15:48They fucking want me to know they're watching.
15:52If I fought against the pipeline...
15:56They could have fucking killed him.
16:04Don't worry, Gary.
16:06We'll take care of you.
16:08You're safe here.
16:10Don't have to be there in the morning.
16:14We'll lock it to your room.
16:15Lock yourself in until then.
16:16They can't see me with you.
16:18We'll go through this side.
16:23Did you notice he was more afraid of his lawyer than he was of us?
16:27I see.
16:45Oh, man!
16:47Sérieux?
16:48Non!
16:49Ben, I don't know what's going on.
16:51Oh, man!
16:52He's got a little cold.
16:53Oh, man!
16:55Oh, man!
16:56I'm really good.
16:56I'm sorry to go, man.
17:01Oh...
17:02Oh, man!
17:02Oh, man!
17:02Oh, man!
17:03Oh, man!
17:03Oh, man!
17:04Oh, man!
17:05Oh, man!
17:06Oh, man!
17:08I don't want to give up the room to me.
17:11You were trying to get yourself into your penthouse.
17:13It's not a penthouse.
17:16I want to talk about something.
17:18What?
17:19There's someone who...
17:21got Gary.
17:23He followed me, in any case.
17:25And then, Martin
17:27has maybe made a little mistake.
17:29A little mistake.
17:32A little mistake.
17:33David,
17:35I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:40But...
17:40Okay.
17:49Okay, go ahead.
17:50Yeah.
17:51Especially when the meeting is over.
17:52Okay. There's a meeting?
17:53What's the meeting?
17:54You called me a meeting.
17:59Hey.
18:01Hey.
18:03Holy SQ.
18:05How many rooms can you fit in this room?
18:06Hey, revenez-en.
18:07You haven't seen that?
18:09How many people are in this meeting?
18:12Ah.
18:15Hey.
18:16Welcome.
18:17How many rooms are in the same room?
18:19What?
18:20Well, because your text was in five minutes.
18:22So, we arrived five minutes later.
18:24I don't know.
18:24I think it's normal for two people
18:26to arrive at the same time.
18:27That makes a lot of justification.
18:29Wow!
18:30It's really a big room, right?
18:32Hey, really?
18:33Well, I'm not with that.
18:37Well, Gary has been under pressure
18:38to vote in favor of the pipeline.
18:40If he doesn't vote the way they want,
18:42they'll go after him.
18:42Yeah, we don't think he's the only one they got to.
18:45Yeah, but it's a vote to discover,
18:46so they'll all know who's opposed.
18:49Who's that?
18:50We don't know.
18:51We don't know.
18:51Maybe it's the one who has been.
18:52Yeah.
18:52We had him for two hours. Nothing.
18:54And then this expensive suit comes in with his passport
18:56and says see him in court.
18:57He's an advocate.
18:59He's cute, huh?
19:01He's cute, but he's a fred.
19:02He's a fred.
19:03He's a fred, like me.
19:03He's a French and he's a language to call on it.
19:09Yeah.
19:10I think it's necessary to stop the vote.
19:13But you think it's going to be all the judges
19:15who will vote?
19:15The ones who are blackmailed?
19:17Yeah, for sure.
19:17No doubt.
19:19Okay.
19:24Okay.
19:24Combien de chefs vous pensez qui sont pris là-dedans?
19:27At least six or seven.
19:31Il faut empêcher le vote.
19:34Comme j'ai dit tantôt.
19:37Ah oui.
19:38Je l'ai déjà dit.
19:39Yeah.
19:40The question we're asking now is how do we do that?
19:44Exactement.
19:46How?
19:49Je ne sais pas how.
19:51Wow.
19:51Fait que pour l'instant,
19:53on bouille pis on brainstorm.
19:58Could Chief André possibly help us to delay the vote?
20:02Well, she's openly in favor of the pipeline,
20:04so I'm guessing she's not a target.
20:06Yeah.
20:07That's a good point.
20:10Gabriel, je suis pas confiance.
20:12Elle est sûre qu'elle vous le fait.
20:14Wow.
20:14J'ai pas dit ça.
20:15J'ai dit peut-être qu'elle nous roule normal.
20:21C'est vrai qu'elle a la louche.
20:22Oui, pis on peut pas exclure le fait que ce soit elle dans la vidéo.
20:25Fait que ça, tu penses qu'elle est complice?
20:27No.
20:28Gary didn't mention it.
20:29Ben, je sais pas quoi, mais elle cache quelque chose.
20:31You don't have to rely on her.
20:32No.
20:33It's gotta be another way to stop the vote.
20:34Yeah.
20:35Ben, on veut demander à Gilles, peut-être, de l'arrêter?
20:37Oh, non, non.
20:38I don't have enough evidence.
20:39Shit, we don't even know who they are.
20:41But whoever they are, they drop 50k into a bank account
20:44somebody who didn't even ask for it.
20:45What?
20:46C'est ce que je veux dire?
20:46What?
20:48No.
20:48Why would you do that?
20:49C'mon.
20:50You'd rather take the money, or you'd get a broken nose.
20:54You know, or a broken rib.
20:56They're gonna break something.
20:58Yeah.
20:59But then, when they want something more from you...
21:01Oh, yeah, so remember the money?
21:02Huh?
21:03Remember the money?
21:04So you're saying Gary's a victim in this?
21:06No, I'm not saying he's a victim.
21:08I'm saying he just made a mistake.
21:10He had maybe two, three hours to do the right thing, but instead he didn't call the cops.
21:14He didn't report the payoffs, so now he's paying for it.
21:21What?
21:22Look, it's Organized Crime 101, and trust me, these guys are organized, and they're fucking dangerous.
21:26I'm saying that we need to stop the vote by stopping the vote.
21:36That's the plan.
22:09Oh, gee.
22:17That's the plan.
22:24It's just because we're a guy from here.
22:26But why can you use those償혔ly humor withinозм poverty?
22:27We present in the future and all the unintended cases which were hard.
22:27And how do we do it?
22:27Oh, yeah.
22:37Hey Jeff, I have a score for you guys.
22:39It's not like our dear friend, the Prime Minister of Canada.
22:43He's in route for webpacking.
22:46Hey, the cortege fédéral, six chars, quatre motos.
22:48No, no, no, no, not six chars, quatre motos,
22:50it's eight mugs, it's what my son me say on Facebook.
22:53Hey Jeff, seven, eight mugs.
22:54Don't touch my point.
22:56They're out of the cortege to us.
22:57They're out of the cortege.
22:58We're not at the same time.
23:00We're not at the same time.
23:01We're not at the same time.
23:01We're not at the same time.
23:04What's the role, he?
23:05Rien d'autre apporte rien, on a tout.
23:07À moins que vous ayez des restes à passer, c'est sûr que...
23:09OK, OK, bye.
23:10Hey, c'est clair.
23:12Le Premier ministre fédéral est en route vers Wandaquay.
23:14Hein?
23:14Oui, le cortege a quitté à 8h ce matin, apparemment.
23:16Le cortege?
23:17C'est les voitures qui l'accompagnent, monsieur.
23:19Je sais c'est quoi un cortege, Mathias?
23:20Bienvenue à ça, je peux prendre votre commande?
23:22Oui, je vais vous prendre un burger avec une petite frite.
23:26Faites une petite poutine et un diet Pepsi, s'il vous plaît.
23:29Ça va être chaud?
23:30Un autre diet Pepsi. Tu vas bien prendre un diet?
23:32Autre chose?
23:32Peux-tu manger quelque chose?
23:33Une poutine. Prends une poutine.
23:34Une poutine et beaucoup de ketchup, s'il vous plaît.
23:37OK, ça fait 37,98.
23:38Qu'est-ce qu'ils vont faire là?
23:39C'est à l'assemblée, apparemment.
23:41Regardez ce qu'il dit ici, là.
23:42C'est avec pride et humilité que je fly rejoindre nos Premières Nations.
23:47Bien voyons. C'est mes Premières Nations?
23:49Oh, monsieur, je sais pas si j'irais là.
23:51OK.
23:52Regarde pas ce qu'on va faire, on va y aller nous autres aussi.
23:53Là, tu vas me compter le nombre de chars et de motos dans ton vidéo.
23:56Je veux le double.
23:58C'est que nous, on en a juste deux totales.
23:59Bien moins des motos. Toutes les motos qu'on a.
24:01Je veux qu'on ait toutes les motos qu'on a, là.
24:03OK, let's go.
24:04Regarde, c'est arrivé, là.
24:05Vas-tu, s'il te plaît.
24:06Merci.
24:17Là, tu le watch, hein?
24:19All right, ici, là?
24:20Si j'ai des...
24:22Des patentes,
24:23ronds pour la situation,
24:24c'est au prochain.
24:25On prendra le temps, tout le monde, je carrevo avec ça.
24:27All right.
24:35OK, let's go.
24:36OK, let's go, Marcel.
24:37On y va.
24:37Les motos vont nous rejoindre en chemin, là.
24:39C'est mieux parce que j'arrive pas là en BAS, moi.
24:40Bon, c'est sûr que ça,
24:41ce sera pas le cortège, le problème.
24:42Pardon?
24:43Je fais juste dire que c'est mieux d'arriver les premiers
24:45que d'arriver avec le plus gros cortège.
24:47Oui, c'est ça, let's go.
24:48Oui, let's go, Marcel.
25:14Oui, oui, oui, oui.
25:15Mais tu comprends, là?
25:16Ce que je veux dire, c'est qu'on était là en premier.
25:18Hein?
25:18Bon.
25:19Je veux juste pas que les autres pensent qu'il s'est passé de quoi.
25:24Je comprends.
25:26Est-ce que nous autres on sait qu'il s'est rien passé?
25:27Oui, oui.
25:28Mais le fait que j'ai dormi là,
25:30il y en a qui pouvaient penser qu'il s'est passé de quoi.
25:31Je pense que tout le monde s'en fout.
25:33Regarde, je veux juste pas te mettre dans une situation confortable,
25:35c'est que je vais leur parler.
25:36Faut donc, ça t'insulte-tu?
25:38Hein?
25:39On dirait que ça t'insulte que le monde puisse penser ça.
25:41Pas tout.
25:42On dirait que t'aurais honte.
25:43Pas en tout.
25:44Parce qu'on s'entend que c'est moi qui aurais honte.
25:46Exact.
25:48Hein?
25:49Ben, moins à plus que toi, là.
25:51Faut-tu absolument que quelqu'un ait honte?
25:54Non, non, là.
25:54Il y en a où il s'est rien passé.
25:57Ah, tu voulais qu'il se passe à quoi?
25:59Oh, sacrément.
26:02Ok, tout le monde?
26:04Euh...
26:04Je veux juste dire que je coucherais jamais avec Kim,
26:07mais j'aurais pas honte de le faire non plus.
26:10Hum...
26:10Si j'étais toi, j'aurais changé de t-shirt puis moi, c'est là.
26:13Ah ouais?
26:14Oui.
26:17Il est capable, oui.
26:20Pas rien dans la scène, là.
26:21Pas rien, là.
26:22Ouais, ouais, prends ton temps.
26:23Qu'est-ce que ça?
26:33C'est quoi, là?
26:34Oh, shit!
26:36Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
26:37Ça va, tu vas, John?
26:38Simon, dis le long coup de main avec la bête!
26:40Elle est poussée, là, là, là, là.
26:42Oh, sorry, guys.
26:44Go, go, go.
26:45Let's go, let's go.
26:48Go, go, go, go.
26:50Joe.
26:53Ah!
26:55Voyons, il y a tant le problème.
26:58Cui-cui!
27:00How's that?
27:01J'pense même chez les deux paliers.
27:03Ah!
27:04Cui-cui!
27:05Cui-cui!
27:05Is that a burcon?
27:06Ah!
27:07Cui-cui!
27:08J'pense qu'il veut dire Cui-cui.
27:09Ah!
27:10Bonjour!
27:11Hi!
27:11Hi!
27:12Ah!
27:15Bienvenue!
27:16Cui-cui!
27:17Cui-cui!
27:17Ah!
27:18J'pense que c'est Cui.
27:20Cui-cui!
27:22Cui-cui!
27:22Cui-cui-cui!
27:23No, I just found out a few minutes ago.
27:26Hey!
27:26On presse servait deux pour arrêter le vote?
27:27I can talk to the PM.
27:29Bien oui.
27:30T'es tellement intime, tu savais même beaucoup qui s'en est il y a cinq minutes.
27:33Je lui ai parlé quelques fois.
27:35Uh-huh.
27:36Uh-huh.
27:37C'est qui le Fréchi qui est avec toi?
27:39Cui-cui-cui?
27:41Cui-cui-cui.
27:41Oh, excuse-moi.
27:42Cui-cui-cui-cui.
27:43Cui-cui-cui.
27:43My boss.
27:44You think you could convince them to postpone the vote?
27:47Um, yeah.
27:48Yeah.
27:48I'd just tell Stephen the truth.
27:50It's a national security issue.
27:51And the PM will tell the chiefs that he's more consultational and social acceptability
27:55before any votes can be cast.
27:57Boom.
27:57Fait que ça par là, Stephen.
27:59Pour PM.
27:59How jealous are you?
28:01De qui?
28:01Les membres d'Ottawa?
28:03Yeah.
28:05Stephen Masters, senior advisor to the prime minister in Ottawa.
28:09Kim, sortez du Québec.
28:10Provincial.
28:12Mais si c'est Québec, c'est que c'est provincial.
28:15Ça le dit déjà dans le titre.
28:16Dans le fond, j'ai pas vraiment besoin de le préciser, là.
28:20Je suis encore en train de parler, voilà.
28:22So, um, you're here for the investigation?
28:25Oh, the prime minister only wants to show his respects.
28:27We're not here to interfere with your investigation.
28:29Speaking of, I want to brief you on a couple of things about that in private.
28:34Excuse me.
28:35Catch up with you later.
28:35Oui, bah oui.
28:37Moi, à plus.
28:39Pour tantôt.
28:41Ah, retard.
28:43Hey, ça a bien épais cette phrase-là, les mots sont toutes sortis dans le bonheur.
28:46OK, tailleul.
28:47À plus pour tantôt.
28:49Ah, yeah, for the investigation.
29:05Hey, oh, oh, oh, oh...
29:09Oh.
29:17Bonjour.
29:18Hi.
29:19Ah...
29:20Cui.
29:21Cui.
29:22Cui.
29:23Ah, frankly.
29:24Ah, né.
29:25Je suis super excité de t'être ici à Windaake.
29:28Moi aussi.
29:29Although, les circonstances qui surround l'événement mantesent
29:34deeply. And I,
29:36plus, plus.
29:38I'm here to demonstrate
29:40that the government cares about what
29:42happened in Gatskabegi
29:43and to honor
29:45the powerful links
29:47that link our nations.
29:50I have even, Stephen, can you get
29:51a present
29:53for the witness?
29:58So, drum roll.
30:00Oh, yeah,
30:01that's all right.
30:06Well, c'est,
30:08c'est de l'or,
30:09c'est subjectif, hein?
30:12J'ai pas de cadeau de sante?
30:13Je sais pas.
30:14Comment ça, j'ai pas de cadeau?
30:15Je sais pas.
30:15Don't moi demande.
30:16Non, non, monsieur.
30:17Faut chercher le petit canon en écorce.
30:18C'est déjà eu, ça.
30:20Puis ça, puis ça, je vais leur donner ça.
30:22Et, de la part
30:26du Québec,
30:28ceci.
30:29Je le dépose, voilà.
30:31Je sais.
30:38Donne-nous à vous.
30:39Donne-nous à vous.
30:41Merci beaucoup.
30:43Collègue, OK.
30:44Bon.
30:45Quaigusno.
30:46Bienvenue à cette deuxième journée
30:48d'assemblée.
30:49J'aimerais la dédier
30:50à celui dont l'absence
30:52se fait sentir plus que jamais.
30:55Euh, hache, j'hache.
30:56Compte tenu des circonstances,
30:58on va immédiatement procéder au vote.
31:01Quelqu'un s'oppose?
31:03You, did you?
31:05Non.
31:05T'as pas parlé à Steven?
31:06Martin, il a pas l'air d'être honnête.
31:08Non, il a pas l'air d'être honnête.
31:09Well, maybe he means no vote.
31:12Non, ça avait plus l'air d'un non.
31:14J'ai pas fait la job.
31:14Non, c'est un clair no to me.
31:16Martin, quand quelqu'un fait
31:18droite, gauche, comme ça,
31:19avec sa tête,
31:20ça veut dire non.
31:21OK, c'est super.
31:23Un petit échange,
31:23mais on va chercher
31:23une petite confirmation?
31:24T'as qu'à start the vote?
31:26Ouais, c'est ça,
31:26faut faire quelque chose.
31:27Que tout le monde va garder moi, hein?
31:28Fais pas si.
31:32Fais pas si.
31:36Fais pas si.
31:36Alors, sans plus tarder.
31:38Attendez, attendez.
31:39Excusez-moi, chef.
31:42Je m'excuse.
31:43Je suis vraiment désolé d'interrompre.
31:44Mon nom est David Bouchard
31:45de la Sûreté du Québec.
31:47On va devoir suspendre
31:48des procédures
31:48parce qu'on vient tout juste
31:50de recevoir un appel anonyme.
31:53Quel genre d'appel anonyme?
31:54Je peux pas rentrer
31:56dans les détails, là,
31:58parce que c'est un code neuf.
32:00Et pour ça,
32:01il faudrait que ma supérieure,
32:02Kim Dupuis,
32:03vienne vous expliquer.
32:07Oui.
32:07Parlez du code neuf.
32:09Oui, absolument.
32:10C'est OK.
32:10C'est le code le plus élevé.
32:12Ah bien, après 10.
32:13C'est sur 10.
32:14Ça serait 10,
32:15mais c'est 9.
32:16Bonjour tout le monde.
32:16Alors, on est vraiment désolé
32:17de devoir interrompre la consultation.
32:20On a reçu un appel
32:21qui nous amène à craindre
32:23pour la sécurité des lieux.
32:24L'appel Donnelas?
32:27Pour le moment,
32:27je vais demander à tout le monde
32:28de rester calme.
32:29Je peux pas, là,
32:30préciser la nature de l'appel.
32:32C'est ma collègue, Gabriel,
32:33qui a reçu l'appel.
32:34Hein?
32:35Gabriel?
32:36Oui.
32:37Oui, c'est ça.
32:38C'est moi qui ai reçu l'appel.
32:40Bien, c'est un appel très bref.
32:41Là, c'est un...
32:41qui disait, en gros,
32:43de faire attention.
32:44C'est ça.
32:45À quoi?
32:47Oui.
32:47C'est ça.
32:48C'était très vague, là.
32:49C'est ce qui nous amène à croire
32:50que c'est probablement
32:52une fausse alerte,
32:52mais quand même, quand même,
32:53il faut prendre les précautions.
32:54C'est ce qu'on fait en ce moment.
32:56Tu sais, la voix était modifiée.
32:57Modifiée comment?
32:58Oui.
32:59Jean-Gabriel,
33:00si vous aviez à imiter la voix,
33:02ça sonnait comment?
33:03Oui.
33:05Je vais te mettre la faute.
33:06The people can still vote.
33:08Non, il faut suspendre le vote.
33:09Pourquoi?
33:10Pourquoi?
33:11J'aimerais ça vous répondre,
33:12mais ça, c'est vraiment...
33:13Ça, c'est de compétence fédérale, Martin.
33:15How?
33:15Parce que les télécoms, c'est fédéral.
33:18Oui, télécoms fédéral.
33:19Oui, parce que le...
33:21le compagnie de...
33:22C'est...
33:38Excusez-moi, mais...
33:39Pensez-moi qu'on va pouvoir reprendre bientôt.
33:41C'est dur à dire, pour le moment,
33:43parce qu'il faut établir la cause de l'incendie,
33:44voir s'il y a des dommages.
33:45Pour la sécurité de tout le monde,
33:47il faut empêcher tout le monde de rentrer pour le moment.
33:49OK.
33:49Merci.
33:51C'est quoi la prochaine étape?
33:52Parce que là,
33:53on me sent compte qu'il n'y a pas de dommages.
33:55En tout cas, je trouve que tu fais bien ça.
33:58Mais là, avec tout le monde qui est là,
33:59peut-être qu'on pourrait en profiter pour...
34:01Je sais pas.
34:02Aller voir, poser une couple de questions.
34:05Pas grave, moi, je parle de ça.
34:07Je vais me tenter de parler avec l'arbre.
34:08Ah, Martin.
34:13Chef André?
34:15Oui.
34:24Pourquoi vous l'avez mis dans le coffre?
34:25What?
34:26Chef George.
34:27En fait, c'est lui qui s'est mis lui-même, non?
34:30Je ne suis pas sûr de ce que tu veux dire.
34:32All right.
34:53Quoi.
34:54Quoi !
34:57Quoi !
34:57Je veux voir à toi encore une fois.
34:59Pourquoi est-ce qu'elle va me dire ce qui se passe ?
35:03Parce que je veux tu.
35:24We have reason to believe that George is in real danger
35:27So if you care about him as much as I think you do
35:32I thought I was pooping him
35:35Sorry
35:40I'm sorry
35:41Look, look, look, look, look, look, look, look at me
35:48Okay, okay
35:50Oh, shit, shit, shit
35:52I have a lot of information, can you maybe break that down for me?
35:55That's what I want to say fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
35:57Say George, he's in gaspillisier, but he seems to be in danger, he's going to go now
36:02What? Why?
36:03I don't know
36:03We need to notify the local police
36:05I'll talk to Kevin
36:06It's going to take us at least six hours to get there
36:08I wasn't planning on driving
36:09Okay
36:13Seriously?
36:14I'll be asleep
36:17I'll be asleep
36:18I'll be asleep
36:20I'll be asleep
36:21Uh, sleeping, yeah, uh, Morten
36:53George!
36:54George!
36:56George!
36:59Son!
37:02I can't believe you.
37:04I should have known.
37:09Don't blame yourself.
37:11There's a lot you don't know.
37:13It's so good to see you, old man.
37:16You're too, son.
37:19George.
37:20George.
37:22There's some people who would like you to know.
37:35You hear that?
37:36I didn't hear anything.
37:37Those are gunshots.
37:38They're totally exposed.
37:39We need to get back up there.
37:40Let's go.
37:40Why not be safe?
37:41My friends are being shot at.
37:43Get the fuck in the helicopter now!
38:08Get off of me!
38:09Let me go!
38:24There!
38:25Follow them!
38:29We need to get back up there.
38:32We need to get back up there.
38:34We need to get back up there.
38:34We need to get back up there.
38:34We need to get back up there.
38:35We need to get back up there.
38:35We need to get back up there.
38:35We need to get back up there.
Comments

Recommended