- 2 hours ago
Teach You a Lesson Chamgyoyuk - Season 1 - Episode 09
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:15What are you doing!?
00:00:18What are you doing!?
00:00:18You are doing it!
00:00:20You are doing it!
00:00:23You are doing it!
00:00:25It's just an attack.
00:00:26They're not trained!
00:00:31They're not accused!
00:00:36They're gonna take anything!
00:00:36They're not accused!
00:00:40They're not accused!
00:00:40I can't believe it.
00:00:42Go to bed by the way in front of the bench.
00:00:44He was trying to get no crime to the police department.
00:00:47He was trying to get the evidence of his status.
00:00:49He was attempting to find his case.
00:00:53There's no way to develop a certain number, but it's too hard to determine the defense.
00:01:23How do you think you're going to be a problem?
00:01:26It's a lot.
00:01:32It's a lot.
00:01:33I've been thinking about it.
00:01:38It's a lot.
00:01:41It's a lot.
00:01:45It's a lot.
00:01:46It's a lot.
00:01:47I've got to try it.
00:01:51It's a lot.
00:01:53What do you mean, just let people go have it.
00:01:53You don't want to reknow.
00:02:04After getting to school, like me.
00:02:05You don't want to go to school.
00:02:10What can I do?
00:02:11Where is the message going,iteit?
00:02:13Where is the message going?
00:02:13What important them to ask?
00:02:18Where we Nevito.
00:03:34No, no.
00:03:35No, no.
00:03:43No, no.
00:03:43No.
00:03:50No, no.
00:03:51No, no.
00:03:59No, no.
00:04:20No, no.
00:04:37No, no.
00:04:37No, no.
00:04:41No.
00:04:42No.
00:04:42No, no.
00:04:44No.
00:04:44No, no.
00:04:46No, no.
00:05:00No, no.
00:05:03No, no.
00:05:09No, no.
00:05:10No.
00:05:10No, no.
00:05:11No, no.
00:05:15No, no.
00:05:16No, no.
00:05:17No, no.
00:05:19No, no.
00:05:20No, no.
00:05:21No, no.
00:05:23No, no.
00:05:25No, no.
00:05:26No, no.
00:05:26No, no.
00:05:27No, no.
00:05:28No, no.
00:05:30No, no.
00:05:32No, no.
00:05:34No.
00:05:36No.
00:05:37No, no.
00:05:37No.
00:05:38No.
00:05:39No.
00:06:00whether…
00:06:27I don't know.
00:06:31난 이렇게 해서.
00:06:39야, 씨 봐.
00:06:44야, 잠깐만요.
00:06:45나 있을까?
00:06:51미치겠네.
00:06:53뭔데?
00:06:53수업 시간에 휴대폰 보지 말랐다고 학생이 선생님을 폭행한 사건 제본인데요.
00:06:58야차롤로 붙자고 한 모양입니다.
00:07:01It's a car that we've been running.
00:07:04It's a car that we've been running for a lot, right?
00:07:06It's a car that's going to be a good job.
00:07:07It's like trying to get down to the car.
00:07:12What do you think about it?
00:07:13What are you doing?
00:07:15I know it's a guy who came out.
00:07:17There it is.
00:07:17Go on.
00:07:18Yes.
00:07:31.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:07:32.
00:08:00.
00:08:00.
00:08:01.
00:08:01.
00:08:02.
00:08:02.
00:08:03.
00:08:03.
00:08:03.
00:08:03.
00:08:04.
00:08:04.
00:08:04.
00:08:04.
00:08:05.
00:08:06.
00:08:07.
00:08:13.
00:08:14Did you get to work on your job?
00:08:17I was going to torture torture.
00:08:20I was going to say that my dad had a problem.
00:08:24He had to take care of him.
00:08:27He had to learn to learn about the students who had to learn.
00:08:29You should be able to learn about that!
00:08:30You're in the same way!
00:08:32You're in the same way!
00:08:34You're in the same way!
00:08:35You're in the same way, you're in the same way.
00:08:36Now go to the same way.
00:08:44Yes.
00:08:50You'll keep talking about the story.
00:08:52Yes.
00:09:05The person is a victim of the crime.
00:09:08It's a victim of the crime.
00:09:13I'm sorry.
00:09:15It's a victim of a crime.
00:09:17It's a victim of a crime.
00:09:18It's a victim of a crime.
00:09:21During the second deadline, we took care of him.
00:09:23He was a little late at the time.
00:09:24Now, we're going to be doing it again.
00:09:25Now, we are going to be doing it again.
00:09:29We're going to have him to be doing it again.
00:09:29Yes, I'm going to go.
00:09:32It's okay to go with me.
00:09:34I don't have to intervene.
00:09:35Then I'll go with him.
00:09:35You can't do anything.
00:09:39Not to do anything?
00:09:41Meal you.
00:09:43Meal your jaw.
00:09:43Meal you can do everything.
00:09:47Sorry.
00:09:47He's gonna stop.
00:09:49Go, come on.
00:09:54Not gonna go.
00:09:56Don't come on.
00:09:57You're fine.
00:09:57You're not even too...
00:10:01Oh, no, come on.
00:10:15No, don't.
00:10:15That's what I do.
00:10:25We're going to have a lot of friends here.
00:10:35I had a lot of friends.
00:10:37I was so excited to have a lot of fun.
00:10:48What?
00:10:54What?
00:10:56Why did it get to me?
00:11:00Yeah, but you're going to go.
00:11:06Why are you worried about me?
00:11:08Why are you worried about me?
00:11:11Why are you worried about me?
00:11:13It's...
00:11:13You're right.
00:11:15Why are you here?
00:11:16I don't know.
00:11:17There's someone who has been a victim.
00:11:21There's no reason for that.
00:11:23Wait a minute.
00:11:24Wait a minute.
00:11:24Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:30Yes?
00:11:31Yes?
00:11:31What?
00:11:35Um...
00:11:36I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:40I'm not going to go.
00:11:43You're a Wi-Fi?
00:11:47Hot Spot and I can't play with you.
00:11:51You're a human Wi-Fi.
00:11:56Wi-Fi is always in the center.
00:11:59And you always have the most Wi-Fi.
00:12:03You're always in the center.
00:12:04And you always have the most Wi-Fi.
00:12:04You can't play with Wi-Fi.
00:12:09You can't play with Wi-Fi.
00:12:09And you can't play with the big battery.
00:12:11You only have the big battery.
00:12:13Wi-Fi is not going to stop.
00:12:15Wi-Fi is not going to stop.
00:12:16Wi-Fi uzman to get him.
00:12:21Wi-Fi isn't it.
00:12:24Wi-Fi, gosh.
00:12:26We can't find a available...
00:12:29Wi-Fi now is the family-wise.
00:12:33Wi-Fi, we can't find it.
00:12:37Wi-Fi, please don't leave.اء
00:12:42your friends. Wi
00:12:43-Fi & joins the family home. Wi
00:12:43-Fi is the family-wise we live in the morning? Are
00:12:45you fine? Wi
00:12:45-Fi can't actually move through. Wi
00:12:46-Fi is the family-wise. Wi
00:12:46-Fi. Wi
00:12:46-Fi can't find out that they have some kind. Wi
00:12:46You're not advised?
00:12:48You are you on your job?
00:12:51No!
00:12:54No!
00:12:56You don't trust me!
00:12:58I'm so smart!
00:13:00Don't let him stop!
00:13:01So we can ride you.
00:13:05Ok, let me see it.
00:13:13Yes.
00:13:13Okay.
00:13:14There you go.
00:13:18Okay.
00:13:19I was watching long term.
00:13:22Let's see that.
00:13:24I already got the clothes.
00:13:30First time I got you.
00:13:33How are you?
00:13:34Just now I'll leave the clothes all.
00:13:34Do you need my clothes to do it?
00:13:35Okay, okay.
00:13:36What's wrong with the clothes?
00:13:39It's a good one.
00:13:40Hirt� sounds like you've been for the years, since they come back.
00:13:43How many years were you?
00:13:45But since I had no mind already, a lot of theieur's work, didn't they tell us?
00:13:51She's been from the job station there, so she's been back.
00:13:52Can I humor that she's done?
00:13:52I just don't understand that she could help me
00:13:56Out to me!
00:13:57You have to go, get around here
00:14:00Hey, hey, hey, hey.
00:14:02Yeah, go.
00:14:02I don't know what to do.
00:14:04Yeah, I'm okay.
00:14:13What? Why, why?
00:14:14I got to record it?
00:14:15Just wait, I got to record it.
00:14:20Wait, I got to record it.
00:14:22I'm sorry.
00:14:23I'm sorry, I got to record it.
00:14:24I got to record it.
00:14:26It's over here.
00:14:28It's just that you're wrong.
00:14:29It's your name, right?
00:14:29It's a shadow, isn't it?
00:14:31What?
00:14:32Hold on, hold on.
00:14:35Let's go, let's go.
00:14:36One more time.
00:14:38I'm not sure.
00:14:39I'm not sure.
00:14:40I'm not sure.
00:14:41I'm not sure.
00:14:41What?
00:14:45Why?
00:14:48Why?
00:14:49Why?
00:14:50Why?
00:14:51I don't.
00:14:51Give me a электrificake app.
00:14:52Don't get caught.
00:14:54Get caught.
00:15:01What do you say?
00:15:03What do you say?
00:15:05You don't help me.
00:15:09Don't stop me.
00:15:09You don't touch me.
00:15:10You don't touch me.
00:15:12I have no magic.
00:15:12I have no magic on my face.
00:15:17I got a job!
00:15:20Imani, I'm fine.
00:15:22I'm fine.
00:15:26Oh, did it?
00:15:29Ah, ah!
00:15:32That's the voice of the Chewho.
00:15:33Hear it?
00:15:34Yes.
00:15:36Hi, I'm not Chewho.
00:15:38I'm not Chewho, but...
00:15:39What's your name?
00:15:43Okay.
00:15:45Then, I'll call him.
00:15:47I'm so nervous.
00:15:49I'm so nervous.
00:15:53I'm so nervous.
00:15:55I'm going to show you.
00:15:57I'm going to show you my name.
00:16:00But you're right?
00:16:02I don't think so.
00:16:04Who's your name?
00:16:09What's your name?
00:16:10What's your name?
00:16:11What's your name?
00:16:12What's your name?
00:16:13What's your name?
00:16:14Wi-Fi.
00:16:15Wi-Fi.
00:16:15Wi-Fi.
00:16:25계정은 선구 건데,
00:16:27막상 자기 프로필은 없네요?
00:16:28아주 같은 아이디로 돌려쓰고 계셨습니다.
00:16:31선구 아이디를 배달 어플에 확인해보니까
00:16:33배달받을 주소가 되게 여러 곳이더라고요.
00:16:36심지어 10만원이 넘는 배달도 있었습니다.
00:16:38전력 결제 게임만 20개가 넘습니다.
00:16:41자학교도 안 가고 게임만 했으면 몰라도
00:16:42이건 말이 안 되지.
00:16:43공유 킥보드 결제 내역도 많았습니다.
00:16:46지금부터 이용중으로 뜹니다.
00:16:48어?
00:16:48방금 배달 도착했다고 떴습니다.
00:16:51방금 게임도 로그인했습니다.
00:16:54야, 그럼 뭐야?
00:16:55상승구가 지금 킥보드 타면서
00:16:56한 손으로는 밥 먹고
00:16:57한 손으로는 게임을 하고 있다는 거야?
00:17:11뭘 더 상상합니까?
00:17:13당연히 안 되지.
00:17:15돈이 문제가 아니네, 이게.
00:17:17피해 사례 조회해본 거 어떻게 됐어?
00:17:19응?
00:17:20사기 당한 사람들이 정보 공유하는 게시판 같은 게 있거든요?
00:17:24선고 아이디를 검색했더니
00:17:26최다 물품 미배송 중고의 먹튀
00:17:29사기 관련 피해드립니다.
00:17:31이거 선고 아이디로 허위 매물 올려놓고
00:17:33그 놈들이 돈만 받고 잠수 탄 거네.
00:17:35이건 한 아이가 감당하기엔
00:17:37너무 가혹한 거 아닙니까?
00:17:55맞네, 사기꾼 새끼.
00:17:57야, 너 내 옆에 사기신 새끼 맞지?
00:18:00아, 저 아니에요.
00:18:01정말 제가 그런 게 아니라요.
00:18:02다른 애들이 제 아이디 도용한 거예요.
00:18:04진짜예요.
00:18:04야, 진짜 제가 그런 거 아닙니까?
00:18:06진짜 제가 그런 거 아닙니까?
00:18:09야, 이 개새끼야.
00:18:11개새끼야.
00:18:12개새끼야.
00:18:14어린 놈의 새끼야.
00:18:15사기를, 저 사기를.
00:18:17돈 내놔, 이 개새끼야.
00:18:19내 돈.
00:18:21야.
00:18:22아, 아.
00:18:24그러게 새끼야.
00:18:26왜 잡혀.
00:18:33나 돈 안 갚으면 가만히 안 나둔데.
00:18:36그래, 저.
00:18:38치호야, 진짜 미안한데 내가 돈이 없어서 그러는데 네가 조금이라도 버텨주면은.
00:18:43왜 어쩌냐.
00:18:44나 네 번에 용돈 다 떨어졌는데.
00:18:46네가 좀 해결해.
00:18:49치호야.
00:18:51다 컬게.
00:18:55내가 나중에 다 정리해준다고 약속했잖아.
00:18:58그러니까 그게 언제?
00:19:01약속 지키지 마?
00:19:04아니, 약속 지켜줘.
00:19:07너, 내가 맘 잘못 먹으면 어떻게 되는 줄 알아?
00:19:10다 네 아이디고 네 명이야.
00:19:12어?
00:19:13너만 X대는 거라고.
00:19:15근데 나중에 다 해결해준다잖아.
00:19:19X내 고맙지?
00:19:23저희 애 얘기 들으니까 그쪽 아들이 우리 애 계정으로 음식도 시켜먹고 게임도 현질하고.
00:19:31보세요.
00:19:32몇 십만 원이나 결제됐잖아요.
00:19:35그건 그쪽 얘기고요.
00:19:38우리 치호 지금 오라고 했으니까 우리 애 얘기도 한번 들어봐야죠.
00:19:44왔니?
00:19:45야, 장성구.
00:19:47가있어.
00:19:48괜찮아?
00:19:50너 내 동생한테 이딴 거 보냈냐?
00:19:56네가 GM으로 보냈잖아.
00:19:58어?
00:19:58어?
00:19:59이게 뭐야, 뭐야?
00:20:00송구야.
00:20:01이거 진짜 네가 보는 거 맞아?
00:20:03엄마, 이거 내가 그런 거 아니야.
00:20:05이거, 이것도 치호가 그런 거야.
00:20:07얘!
00:20:07그럼 우리 치호가 지 여 동생한테 이딴 걸 보냈다는 거야?
00:20:10그게 말이 되니?
00:20:11야, 너 제정신이냐?
00:20:13어머, 잠깐만.
00:20:14엄마.
00:20:14내가 죽여야 되겠어.
00:20:15세상에.
00:20:16저기요.
00:20:18죄송합니다.
00:20:19혹시 불쾌하셨다면 제가 대신 사과드릴게요.
00:20:23한 번만 용서해 주세요.
00:20:24뭐 해?
00:20:26네 아이디로 우리 반 여자애들한테 보낼 거니까.
00:20:29뚜껑 질러봐, 병신아.
00:20:33야, 치호야 괜찮아?
00:20:34어, 없다는 걸로 할게요.
00:20:36너무, 학생이 너무 미안해.
00:20:38어?
00:20:38어?
00:20:39진짜 제정신이냐?
00:20:41엄마, 이거 내가 그런 거 아니야?
00:20:42어?
00:20:42잠깐만.
00:20:43아이고.
00:20:44내가 먹은다.
00:20:45괜찮아?
00:20:46괜찮아, 치호야?
00:20:50응.
00:20:52고마워.
00:20:54그래.
00:20:59시호야, 나 전화 한 통만 해도 될까?
00:21:02아, 나 게임 중인 거 안 보여?
00:21:05늘어진다고.
00:21:07엄마여가지고.
00:21:09아이씨.
00:21:10받아, 새끼야.
00:21:15여보세요?
00:21:16너 도대체 뭔 짓을 하고 다니는 거야?
00:21:20이게 도대체 얼마야.
00:21:22너 지난번에 이거 갚아줄 때 이거 엄마가 마지막이라 그랬지.
00:21:26너 이거 지금 대체 몇 번째야?
00:21:28너 이거 엄마가 어떻게 일을 해야 되는 거니?
00:21:33장성구, 너 이거 무슨 말이라도 좀 해야 되는 거 아니야?
00:21:36어?
00:21:37이거 다 또 친구가 한 거니?
00:21:39이거 진짜 내가 그런 거 아니야?
00:21:41너 지난번에 그 수분을 당하고 뒀다고 거짓말이 나와!
00:21:45너 왜 이렇게 끄는 거야?
00:21:47너 갑자기 왜 그래?
00:22:26너 싶어 치고 다 얘기한다고 해서요.
00:22:36He stays there.
00:22:41He begins to pass this.
00:22:44You love him to get mad?
00:22:47Let's see how I thought this way we get married...
00:22:55Do you think you're going to be able to do something like that?
00:23:04Do you think you're going to be able to do something like that?
00:23:17I mean, I don't just have to kill you.
00:23:22I mean, no one will kill you.
00:23:23But I don't know exactly what you're saying.
00:23:29I'm not sure what's going on.
00:23:30I'm not sure what's going on.
00:23:32I'm not sure what's going on.
00:23:41Yes.
00:23:42Okay.
00:23:45감독관님.
00:23:47혹시 얘기 들으셨어요?
00:23:49곧 학폭위 열린대요.
00:23:53치호가 선구를 학교 폭력으로 신고했어요.
00:24:00네?
00:24:23잠시만요.
00:24:25교권국 감독과는 법적으로 위원 자격이 없습니다.
00:24:28내보내시죠, 위원장님.
00:24:29저희도 제보를 받고 감독 활동 중이었습니다.
00:24:34그런 중에 벌어진 일이라서 파악이 필요합니다.
00:24:36단순 참고 한만 하겠습니다.
00:24:38발언권은 없습니다.
00:24:40네.
00:24:40자, 지금부터 진원고 학교폭력 사안에 대해서 심의를 시작하겠습니다.
00:24:47먼저 피해 학생 측 의견 진수부터 듣겠습니다.
00:24:51사건이 본격적으로 조사되기도 전에 장성구 학생이 이치호 학생에 대한 거짓 소문을 퍼뜨리고 교권국을 불러들이는 등 치호군에게 가해자 낙인을 찍었습니다.
00:25:01현재 정신적 충격이 큰 상태입니다.
00:25:03이에 정신과 진료 기록을 증거로 제출합니다.
00:25:14자, 다음은 가해자 측 진술해주세요.
00:25:25저는...
00:25:30억울합니다.
00:25:34제가 피해자입니다.
00:25:39쟤네들이 제 계정을 도용했습니다.
00:25:43제 아이디로 사기도 치고, 게임도 하고, 배달도 시키고...
00:25:50증거 있습니까?
00:25:52계정 도용과 관련된 증거 있습니까?
00:25:56그, 그거는 그...
00:25:57보십시오.
00:25:58증거도 없이 일방적인 주장이지 않습니까?
00:26:00허위 사실을 말했을 가능성 배제할 수 없습니다.
00:26:04이 경우 명예훼손에 해당할 수 있습니다.
00:26:19사용 기록 보시면 아실 거예요.
00:26:22PC방 접속해 있을 때 기포도 사용 중이고 배달도 다른 곳으로 시키고 기록을 다 떼어 보시면은...
00:26:28맞습니다.
00:26:29이치호 학생이 급한 일 때문에 아이디를 몇 번 빌린 적이 있다더군요.
00:26:32몇 번이 아니고요.
00:26:33웃는 말에만...
00:26:36대답하세요.
00:26:41치호분이 한두 번 정도 OTT 계정 빌리고 불가피하게 계정 빌려서 자전거 몇 번 사용하고 그게 전부입니다.
00:26:48근데 오히려 치호분은 친구를 위해 도움을 주고 싶다고 장성구 군에게 돈을 보낸 모양입니다.
00:26:53저는 돈을 받은 적이 없습니다.
00:26:55계좌 확인해 보시죠.
00:27:16상대적으로 이치호 학생의 피해는 정말 심각합니다.
00:27:20근거 없는 가해자 프레임에 갇힌 채 학교 내 왕따 따돌림을 당하고 있습니다.
00:27:25근데 더 심각한 건 이런 거짓 트레임이 치호군의 미래까지도 위협하고 있다는 사실입니다.
00:27:30이건 단순한 명예훼손이 아닙니다.
00:27:32사회적인 명예 살인입니다.
00:27:34물론 저희가 형사 절차까지 가자는 건 아닙니다.
00:27:38다만 정신과 진료 기록을 제출했고 학업 유지가 어려워지는 상황이라면 이에 상응하는 적절한 조율 내지는 보상, 합의가 필요하지 않을까 싶습니다.
00:27:48하... 합의요?
00:27:52얼마나...
00:27:53하지만 정말 훌륭하신 치호 어머니께서 말씀하시길 아이들끼리 벌어진 일이니까 사과받고 이쯤에서 마무리했으면 한다고 하시네요.
00:28:02어떻게 하시겠어요?
00:28:05성구 어머니?
00:28:14치호 어머니...
00:28:17진짜 고맙습니다.
00:28:19다시는 이런 일 없도록 할게요.
00:28:23상처해 주셔서 진짜 고맙습니다.
00:28:26치호 학생...
00:28:29정말 미안해.
00:28:33진짜...
00:28:34그런 상황이야.
00:28:36네, 알겠습니다.
00:28:42이게 말이 됩니까?
00:28:44네?
00:28:44잘못은 지가 했는데 지가 학폭이를 열공해도 비싼 변호사까지 써서!
00:28:50요즘엔 학폭 전문 변호사들이 이렇게 매뉴얼을 알려준대요.
00:28:55먼저 신고하세요.
00:28:57그러면 피해자 프레임 먼저 선점할 수 있습니다.
00:29:00맞폭하세요.
00:29:01그래야지 쌍방 과실로 정리됩니다.
00:29:03뭐 좀 이런 식으로?
00:29:04아니 그래도 학폭이라는 건...
00:29:06네?
00:29:07학폭이에서는 진실을 가릴 수 있어야죠!
00:29:10그런데 그게 현실적으로 조금 힘들어요.
00:29:13하루 만에 자료 처음 보고
00:29:15학생들 잠깐 만나고
00:29:17그날 이제 결론을 내야 되는데
00:29:18그게 좀 힘드니까 이제 증거만 보고
00:29:21둘 다 잘못했네, 둘 다 잘못 안 했네
00:29:25뭐 이런 식으로 비슷하게 처분을 내리는 거죠, 계속.
00:29:29어떡하지?
00:29:30왕!
00:29:31어떡하지, 왕!
00:29:34열어� Advisor
00:29:34문화
00:29:34문화
00:29:35문화
00:29:35문화
00:29:37문화
00:29:38I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:50I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:57I don't know.
00:31:24I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:38I don't know.
00:31:39I don't know.
00:32:10I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:30I don't know.
00:32:32I don't know.
00:32:33I don't know.
00:32:47I don't know.
00:32:48I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:18I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:38I don't know.
00:33:42I don't know.
00:33:47I don't know.
00:33:49I don't know.
00:33:50I don't know.
00:33:57I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:17I don't know.
00:34:25I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:38I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:39Shut a lot.
00:34:46It doesn't matter.
00:34:49You can't watch it?
00:34:52I don't know.
00:34:57I
00:34:58am
00:34:58I'm not
00:34:59I have to get my friends together.
00:35:00I'm going home for you.
00:35:02You're going home for a while!
00:35:05You're an old family.
00:35:09Hello?
00:35:10Why are you dating me now?
00:35:12Don't you, you're gonna be done!
00:35:15Hello?
00:35:16You're right now.
00:35:16I have to pay for a lot.
00:35:17I will pay you to pay for a lot.
00:35:23No, no, no, no, no, no!
00:35:25I'll pay for a lot.
00:35:25I was paying for that.
00:35:26You're welcome.
00:35:27You're welcome.
00:35:28Yes.
00:35:30I'm going to go to school.
00:35:32I'm going to go to school.
00:35:32Really?
00:35:34You're welcome.
00:35:36I'm so happy.
00:35:44You were the same?
00:35:49You were so happy.
00:35:52Wow.
00:35:53Oh, no, no.
00:35:57Stop!
00:35:58What a little bit of a little bit.
00:36:00Just go ahead and go.
00:36:03Come on.
00:36:05Come on.
00:36:06Come on.
00:36:10Come on.
00:36:13Oh!
00:36:14Oh, shit!
00:36:16Oh, shit!
00:36:17Oh, shit!
00:36:17Oh, shit!
00:36:17Oh, shit!
00:36:18Oh, shit!
00:36:21Oh, shit!
00:36:23Okay.
00:36:27Oh, man.
00:36:29Didn't you just sit down?
00:36:37Oh, shit!
00:36:38Exactly.
00:36:39What?
00:36:40Oh, man!
00:36:42Oh, man!
00:36:42Oh, man!
00:36:42Oh, man!
00:36:42Oh, man!
00:36:45Oh, man!
00:36:47Okay, let's take a look at this one.
00:36:53Apple, OTT, and game ID.
00:36:57Roller is a lot of time, so I can use it.
00:37:00Oh...
00:37:01That's awesome.
00:37:03What's that?
00:37:04What's that?
00:37:05What's that?
00:37:05What's that?
00:37:07What's that?
00:37:07What's that?
00:37:09What's that?
00:37:10Yeah, this is a called Phat roads awesome...
00:37:12And then we all work with say oh no, and they really hurt us?
00:37:25We don't have to talk about it, but it's all...
00:37:29And then there's a mobile phone like here.
00:37:31It's maybe a call out of the câmara power or other power to get the job job.
00:37:32Hey you know your specific units?
00:37:33Or do your job use or to give you something?
00:37:39I'm going to put it on the phone.
00:37:40Yeah, okay.
00:37:44I'll put it on the phone.
00:37:47I'll put it on the phone.
00:37:53Wow.
00:37:54But this one, how did you buy it?
00:37:56I bought it.
00:37:57I bought it.
00:37:57I bought it.
00:37:58I bought it.
00:37:59I bought it.
00:38:00I bought it.
00:38:14I bought it.
00:38:15What's my name?
00:38:17What is this?
00:38:17What?
00:38:18I'll get it.
00:38:20What?
00:38:21Columbia?
00:38:22Columbia, what are they saying?
00:38:23I'm actually hacking?
00:38:25What?
00:38:26This nigga is my last name.
00:38:28What?
00:38:28What?
00:38:29I don't want to send this shit out of my website.
00:38:31You don't want to send this shit out of my website.
00:38:33I don't want to send this shit out of my website.
00:38:35This game is a lot of funny stuff.
00:38:37I'm not going to buy you.
00:38:38I'm not going to use this anymore.
00:38:42What are you?
00:38:43I need to do this for you!
00:38:46I'm not going to send you a for my own message.
00:38:50I'm not going to send you a message.
00:38:52What a matter of my mother.
00:38:52I'm not going to send you a message.
00:38:57I'm not going to send you a message.
00:38:58I'm going to do that.
00:38:58The game has been a lot of hard.
00:39:01It's the same, but it's also different.
00:39:03So it will be a different way to match.
00:39:05You don't have to get high quality and get high quality,
00:39:09it will be a fair thing to make.
00:39:11Can I get that?
00:39:12Yeah...
00:39:13This is your choice.
00:39:14I don't want to cut a хот!
00:39:17You don't want to cut.
00:39:20This is my choice.
00:39:20You want to cut down!
00:39:21I like you!
00:39:22You can't put a no-get him on the list.
00:39:24You don't have to be whole-booked!
00:39:26This is my choice.
00:39:27You don't have to hit that wall.
00:39:30You don't have to beat it!
00:39:32I'm so tired.
00:39:32Keep going, keep going.
00:39:33Keep going.
00:39:36You're so tired.
00:39:52I'm so tired.
00:39:54I'm so tired.
00:39:54I'm so tired.
00:39:55I'm so tired.
00:39:56You're tired.
00:39:56This is what's up.
00:39:56It's not a big deal.
00:39:57Peter Dory did you decide you are monsters right now?
00:40:14I don't care who the man is and the man is.
00:40:17You are so tired.
00:40:19You are so tired.
00:40:20You rich, man.
00:40:21You gotta walk like this.
00:40:36There he is.
00:40:43I don't know what to do.
00:40:47I'm dead.
00:40:48I'm dead.
00:40:49I'm dead.
00:40:49I'm dead.
00:40:50Yeah, that's what I'm done.
00:40:50879 is more than 879.
00:40:52What are you doing?
00:40:53What are you doing?
00:40:55Oh yeah!
00:40:57What are you doing?
00:40:58What do you want?
00:41:00I don't know why you have a boat.
00:41:01I don't see you....!
00:41:02What is that? What
00:41:05what do you say? I
00:41:06are you doing? I'll
00:41:10do this as well. I'll
00:41:12do this guys about you. Is it
00:41:12right? Buy a
00:41:13buy from you aged by me! Get this
00:41:15out of you! That is
00:41:16a thing! Marlin...
00:41:21it up! I'll have
00:41:22some shit on my behalf like that. Then I will
00:41:24catch him and meet you.
00:41:25Or are you going to kill me, bitch?
00:41:32You're right!
00:41:33You're right, right?
00:41:34You had a hot spot on your phone.
00:41:38You're going to kill me.
00:41:41I'm going to kill you.
00:41:42You're going to kill me, bitch.
00:41:42You're going to kill me, bitch.
00:41:46What?
00:41:55Ha!
00:41:56Ya, 이리, c.
00:41:57이 녀석.
00:42:00응, 내가 한 거 맞아.
00:42:02너 미쳤냐?
00:42:03내가 시발 럿대만 얼마나 곤란했는줄 알아?
00:42:07얼마나 곤란했는데?
00:42:09학교에 오는 거 보다 죽는 게 나을 만큼 곤란했어?
00:42:15자쟤 그 정도는 아니잖아.
00:42:18에이씨.
00:42:19What the fuck?
00:42:23Wait.
00:42:28I'm not...
00:42:30I'm not...
00:42:31I'm not...
00:42:34I'm not...
00:42:34I'm not...
00:42:37What's up?
00:42:40She's yelling at me!
00:42:43What did you say?
00:42:49I know what happened.
00:42:54What did you say?
00:42:54I don't know!
00:42:55She's open for ajar.
00:42:56Wait, wait.
00:42:56What are you doing?!
00:43:00I'm leaving!
00:43:02Nola! Nola! No!
00:43:04No! No! No! No!
00:43:05No! No! No! No! No!
00:43:09Chihokun is a victim, not a person.
00:43:11He is a victim.
00:43:13He has a phone number and a computer network
00:43:16to be able to stop and
00:43:17to send a new business to a car,
00:43:18and to send a car to a car.
00:43:20What is your真相?
00:43:24I'm a victim, so I'm not going to admit it.
00:43:26I'm going to ask you to ask him.
00:43:27Yes.
00:43:41What would you do to me?
00:43:43I was late.
00:43:45I was waiting for you.
00:43:50And then I was working on a doctor's job.
00:43:54I was not a doctor, but you're going to go to a doctor's job.
00:43:58Yes, I got him.
00:44:03Here we go.
00:44:04Yes.
00:44:05That's the case.
00:44:07Who's the judge?
00:44:07I don't know.
00:44:09You know?
00:44:11Oh.
00:44:12Oh.
00:44:13Oh.
00:44:15Oh.
00:44:17Oh.
00:44:18Oh.
00:44:18Oh.
00:44:21Oh.
00:44:22Oh.
00:44:23Oh.
00:44:23Oh.
00:44:25Oh.
00:44:28Oh.
00:44:29아,
00:44:29количе ions.�
00:44:29영화는 앞으로
00:44:30학포기도 교권국
00:44:32감독하여 주겠다는 내용의 공문입니다.
00:44:35확인해 보시죠. 아,
00:44:37예. 뭐. 그럼
00:44:38학포기 시작하겠습니다.
00:44:40감사합니다.
00:44:41자, 이치호 학생이
00:44:43얼마나 겁을
00:44:44줬는지
00:44:44우리 이만님 학생 상태가 말이 아닙니다. 아유,
00:44:49그렇지.
00:44:50침물링같으려고 그래. 전화
00:44:52후자마자 왕따로
00:44:53낙인 찍히는 바람에 이
00:44:55행복해야 할 학창시절이 아주 지옥이 됐습니다.
00:44:58We'll start again.
00:45:00We'll try to get trauma and mental health.
00:45:03Oh, really!
00:45:05Oh, really!
00:45:06Showing me!
00:45:07I'm not a good guy!
00:45:09I'm not a good guy!
00:45:11Oh?
00:45:13That's...
00:45:13That's...
00:45:14That's all I'm doing!
00:45:15I'm not a good guy!
00:45:17Oh, sorry.
00:45:18Oh, sorry!
00:45:18Oh!
00:45:19What's up?
00:45:21What's up?
00:45:22You're not a bad guy.
00:45:23You're not a bad guy.
00:45:26Oh!
00:45:26Oh, no!
00:45:27I don't cry!
00:45:28You ain't really fun.
00:45:29You're a bad guy!
00:45:31Oh!
00:45:33Oh, you're not a bad guy!
00:45:34Oh!
00:45:35Oh!
00:45:37Yeah!
00:45:39No!
00:45:39Bang had it.
00:45:40You didn't know?
00:45:42Have you ever been waiting for me?
00:45:44Have you ever been waiting for me?
00:45:49You could be the other hand?
00:45:50You could be the other hand when I firstputed him?
00:45:51Yeah!
00:45:52Oh, I don't understand?
00:45:56Here's the groundhog.
00:45:56Oh my god.
00:45:58Here's the groundhog.
00:46:00It's actually
00:46:02the groundhog.
00:46:06The groundhog.
00:46:09Yeah.
00:46:13Why did we like this?
00:46:15It's about
00:46:15the groundhog.
00:46:18It's the groundhog.
00:46:18There's no reason for you to find that.
00:46:20Ah, Son Gu!
00:46:25보고 있지?
00:46:39Yes.
00:46:40We are going to have some of the wrongly to get here.
00:46:43I've been to you and I've been to you for a while.
00:46:46What do you think?
00:46:48Are you going to be a person that has a few things?
00:46:53Are you a person?
00:46:54I'm just a kid.
00:46:57I'm going to be a person that's not a person.
00:46:59You've got to be a person.
00:47:02You're not going to be a person.
00:47:03But you're going to be a person that's not a person.
00:47:10But, he's a bad boy.
00:47:12He's a bad boy.
00:47:13He's a bad boy.
00:47:15And he's a bad boy.
00:47:17He's a bad boy.
00:47:18He's a bad boy.
00:47:21He gets better than my father.
00:47:25He's a bad boy.
00:47:28He's a bad boy.
00:47:32What is the wonder?
00:47:34You're not going to find what kind of Fuckin' will do.
00:47:36You're going to fight it, and you're going to fight it.
00:47:41That's right.
00:47:42Oh, yeah.
00:47:42OK, yes.
00:47:50This is this thing, this is your son who's in this case.
00:47:51You can be able to touch your ear,
00:47:53or you can hold it up.
00:48:04That's why you're so grateful.
00:48:08Oh, wait a minute.
00:48:10Are you okay?
00:48:12I don't have to.
00:48:13Mama was a lie.
00:48:14I have to be unanged at it.
00:48:17.
00:48:17.
00:48:19.
00:48:20.
00:48:21.
00:48:22.
00:48:25...
00:48:26...
00:48:27...
00:48:27...
00:48:27...
00:48:28...
00:48:28This is an amazing question for the State of John Sonko, the first person who was partecipated in the medical
00:48:31field.
00:48:31This is the research study study in his research.
00:48:33This is an amazing study study study from the Listener of the Book of John Sonko.
00:48:42humpback 어르신들의 답변에 대한 학포기는 교권국 권한에 따라 전면 무효화하겠습니다.
00:48:50피해자는 피해자.
00:48:53가해자는 가해자.
00:48:56이게 그렇게 어렵습니까?
00:49:05You're not going to be a kid.
00:49:06I'm going to be a kid.
00:49:09They're not going to be a kid.
00:49:32It's okay.
00:49:34It's okay.
00:49:35I'm sorry.
00:49:38Please.
00:49:39It's a good thing.
00:49:43I'm going to do it.
00:49:44Thank you, sir.
00:49:45My wife.
00:49:45I really... very well.
00:49:48Yes, I'll come back.
00:49:49Hello, I'm with you.
00:49:50Take a look at me.
00:50:11I'm sorry.
00:50:15I'm sorry.
00:50:19I just feel like we can do something like this.
00:50:22I feel like we can do something like this.
00:50:24I feel like we can do something like this.
00:50:25It's a shame.
00:50:47Welcome.
00:50:49Oh, my God.
00:51:04It's your hand.
00:51:06It's your hand.
00:51:29Do it.
00:51:31Ugh.
00:51:38Good morning.
00:51:40Yeah, come on.
00:51:48Come on, come on.
00:52:04Mom, you'll meet another girl.
00:52:12You're so sorry to get out of the way.
00:52:15You're so sorry to get out of the way.
00:52:19I'll be there for 2 or 3 hours.
00:52:46It's okay.
00:52:55It's okay, it's okay.
00:52:58It's okay.
00:53:28Yeah.
00:53:30Yeah.
00:53:31Yeah.
00:53:32I'm sorry.
00:53:33I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:43All right.
00:53:46I'll be not.
00:53:50Then...
00:53:52I'll be a little more.
00:53:55But I can't do it.
00:53:57You're so cool.
00:53:59But I'm not going to be a good one.
00:54:02I'm going to be a good one.
00:54:05Or maybe if you don't think about your family, then you'll be dead.
00:54:08So, your father is a little bit not to talk about this.
00:54:13Even if you don't talk about this, you don't talk about this?
00:54:15You don't see anything?
00:54:19Or not?
00:54:20Well, that's not good.
00:54:24Then you have to do it, or not?
00:54:30You can't?
00:54:31Love show?
00:54:32What are you doing?
00:54:33You're so funny.
00:54:34What are you doing?
00:54:35I don't want to do it.
00:54:36I don't want to do it.
00:54:37I don't want to do it.
00:54:38I don't want to do it.
00:54:40One, two, three.
00:55:16I don't want to do it.
00:55:25I don't want to do it.
00:55:29I don't want to do it.
00:55:33I've given all that I've given, now I find the same
00:55:42Remind me of this, the loss
00:55:50I've faded too, forever
00:55:56Never, I know, regret
00:56:13야, 야
00:56:18니 말대로 하면 이긴다메
00:56:19변호사 부침 끝날거라메
00:56:27니가 먼저 학폭위 걸어
00:56:29내가 굳이?
00:56:31왜?
00:56:32그렇게 여유 뿌리고 있을 때가 아닌 것 같은데
00:56:36격공국은 모든 방법을 동원해서 너를 학폭 가해자로 박제할 거야
00:56:40그럼 넌 최소 정하
00:56:42아니, 퇴학까지 갈 수도 있지?
00:56:49니가 먼저 판을 짜야지
00:56:52먼저 신고한 사람이 피해자가 되는 세상이거든
00:56:55가해자로 낙인 지키고 싶지 않으면 피해자인 척해
00:57:01이분이 도와줄 거야
00:57:05이제 어쩔 거야?
00:57:08글쎄, 나는 계획대로 된 것 같은데
00:57:10아, 씨X
00:57:12아, 씨X 뭔 개소리
00:57:15아, 야
00:57:17굳건국 때문에 내 인생 끝났다고
00:57:20나 때문에 우리 가족들도 끝났고
00:57:22나 죽아, 끝날 것 같다고, 씨X
00:57:27그런데 뭐가 계획대로야, 개새끼야
00:57:31You're going to get a sign of the sign of the sign of the sign of the sign of the
00:57:32sign.
00:57:34You're going to get a sign of the sign of the sign of the sign.
00:57:37And what do you know?
00:57:40Like this.
00:57:41Okay, just go to the sign of the sign.
00:57:56Listen, I...
00:58:01That you're going to get your name to the sign of the sign of the sign of the sign of
00:58:04the sign of the sign of the sign.
00:58:05There's a situation that happened.
00:58:11The owner, you've got a phone call.
00:58:13I'm going to go.
00:58:17What's this time?
00:58:21I'm going to go.
00:58:22You've got a phone call, please.
00:58:26Yes.
00:58:29It's time for school, isn't it?
00:58:34There's going to be a phone call.
00:58:35I'll just give it to you.
00:58:37I'll just give it to you.
00:58:39I'll just give it to you.
00:58:40I'm not paying for school here.
00:58:43Because it wasn't my life after this.
00:58:45They weren't doing that.
00:58:49It's, you know, it was fun!
00:58:54It was what was it?
00:58:55It was just a question.
00:59:00It's ok. CCTV wasn't it.
00:59:07I'm not sure how to use it.
00:59:10I'm not sure how to use it.
00:59:25You should be able to use it.
00:59:28What the hell did you do?
00:59:30You're the only one who took me away.
00:59:31Is that what I meant to be azeit?
00:59:36You're never going to lose it.
00:59:40You're not going to lose it.
00:59:42You're not going to lose it.
00:59:43till the end of the year,
00:59:49What?
00:59:50What?
00:59:51It's not going to kill you, but I didn't have it for you.
00:59:55It was you.
00:59:56You won't kill the 485th.
00:59:57You're not going to kill me.
00:59:57You won't kill me anymore.
00:59:58I don't know.
01:00:26I can't believe it's a huge benefit from you.
01:00:31I'm sorry.
01:00:33Yes, sir.
01:00:37I'm sorry.
01:00:39...
01:00:39...
01:00:39...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:41...
01:00:42Should I get out of here?
01:00:43I don't know.
01:00:44It's okay to get out of here.
01:00:47It's okay to get out of here.
01:01:11Oh my god.
01:01:26Oh
01:01:27Oh
01:01:27Oh
01:01:27Oh
01:01:39Oh
01:01:40Oh
01:01:40Oh
01:01:40It's not that you will not come to the hospital.
01:01:44It's now the first time.
01:01:46Please go.
01:01:47You have to say that you are not going to say that you are not going to say that.
01:01:58When I was in the hospital, it ended up in my life.
01:02:01I was in the family and I was in the hospital.
01:02:04It was so hard to get to the hospital.
01:02:05Oh, s**t!
01:02:09If you were like this,
01:02:10you really think you're going to have any responsibility?
01:02:17It looks like a significant choice.
01:02:19The recording file is a shocker.
01:02:23The recording file is in the short period of 5 minutes.
01:02:27The recording file is included in the recording file.
01:02:37.
01:04:01Who's the bravest?
01:04:02Let me know how far you want to take this.
01:04:06I've been having dreams of winning.
01:04:07I can see myself in an esteemed position.
01:04:10I got no qualms.
01:04:11I got no fears.
01:04:12I got blood, sweat, and tears under my belt.
01:04:14And now I'm switching gears.
01:04:15And there's no stopping.
01:04:17You got no options.
01:04:18We win by any means necessary.
01:04:20You got it.
01:04:27I'm going to hunt you down.
01:04:30Yeah, I ain't playing around.
01:04:33I'm going to take your crown.
01:04:34Man, I better run.
01:04:35I'm going to hunt you down.
01:04:38I'll be coming for you like cannibal.
01:04:40I'm going to kill and call you cannibal.
01:04:43I'm going to take your crown.
01:04:45Man, I better run.
01:04:46I'm going to hunt you down.
Comments