Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Cicatriz - La llegada
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:30como nuestro sueño, el sueño de Jumping Craft.
00:35Un sueño que comenzó hace casi 10 años
00:38en la biblioteca de la Facultad de Biología.
00:41Y os preguntaréis qué coño hacía un novato de Derecho como yo en Biología.
00:44Bueno, pues honrar a San Alberto Magno,
00:47el patrón de las ciencias, con una borrachera épica.
00:52Necesitaba un baño y acabé por error en la biblioteca.
00:55Y cuando entro allí, ¿qué me encuentro?
01:00Un gigante, con pinta de informático, porque ya la tenía,
01:05rodeado de un montón de libros.
01:08Y le dije, hola, hola, ¿qué coño haces?
01:14¿Qué coño haces? Y él me contestó.
01:28Estudiar el sistema neuronal de los cangrejos
01:30que me ayuda en un proyecto de inteligencia artificial.
01:32Y después de semejante respuesta me dije,
01:34Tom, tienes dos opciones.
01:37Una, o te escojonas en su cara y le dices,
01:39nerd.
01:41Sí, sí, nerd.
01:45No te interesas, porque quizá es un genio.
01:49Así que por primera vez en mi vida no me comporté como un gilipollas.
01:52Entonces, cogí todos mis ahorros y dije...
01:59Y dije...
02:01¿Qué demonios? ¡Hagamos una locura!
02:07Así que, señores,
02:10si nosotros cuatro,
02:11sin ayuda de nadie,
02:12hemos conseguido el 67%,
02:15ahora que tenemos los medios
02:18y el mejor equipo de su generación,
02:20ustedes,
02:21la meta es
02:23llegar en tres meses al 90% de Lisa
02:26para que pueda salir al mercado.
02:32¡Este cangrejo está listo para saltar!
02:35¡Aplausos!
02:38¡Aplausos!
02:41¡Aplausos!
02:43¡Aplausos!
02:44¡Aplausos!
02:44¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:45¡Aplausos!
02:46¡Aplausos!
02:46Bueno, creo que nuestro genio
02:48es el que tendría que hacer los honores.
02:51Que yo me tengo que ir.
02:53Que me ha surgido una cosa de Arturo y...
02:55¿Para qué?
02:56Sigue tú.
02:57Vale.
02:58¡Aplausos!
03:08I love you, man
03:15Every bit of you
03:16I'll take
03:21Nothing ever, never will look the same
03:29No one, no one, no one, no one even...
03:32¿Qué dice el cambio?
03:41¡Aplausos!
03:46¡Aplausos!
03:49¡Aplausos!
03:59¡Aplausos!
04:13¡Aplausos!
04:20¡Aplausos!
04:21Can't you see
04:24Can't you see
04:25You're the one, the one I want
04:30Will you please
04:33Come back with me tonight
04:37Oh
04:38Aplausos!
04:38Oh, no!
04:45Aplausos!
05:07I chose this girl for Mongola, because he liked...
05:13He liked it. He liked it, but it was a bit of a shock.
05:17Where?
05:20On the cheek.
05:22First she was going to get him in the car, then...
05:25What?
05:31What's wrong?
05:40How are you?
05:43How are you?
05:45How are you?
05:46I don't know.
05:50I bought a guy in the Soviet Union.
05:56I don't know his name, too?
05:58You also don't know?
06:01No.
06:02No.
06:05He looked like a guy.
06:09Yeah.
06:10Maybe he was a soldier?
06:14Yeah.
06:17Well, tell me...
06:23Look...
06:26They work on Alexandra and Natasha.
06:32I don't know.
06:34You don't know.
06:37I've never seen them before.
06:40I don't know.
06:40You don't know.
06:59Lick, relax, Donnell.
11:35In his life, I see what you really are interested in.
11:39And when he comes home, what do you want to do with him?
11:43He wants to sleep in the day.
11:45Yes.
11:45Well, it was my father.
12:06Do you have a father?
12:10No.
12:32No matter what he is, I know she will get to bed.
12:33My wife is a friend.
12:34I have a friend and I have a friend.
12:42And I had to be happy.
12:42I was a pretty friend.
12:42I am a great friend.
12:55Excuse me, I always close for the night.
13:06This is your house.
13:20The big key is the one that opens the outside door.
13:27Then... well, the room.
13:30Then there is one that is more small,
13:33and it opens the...
13:38the back door.
13:41The back door you will see later.
13:46And...
13:47I show you the kitchen.
13:48Here.
13:51And then there is a plate plate that opens the...
13:56Well, I'm going to try.
14:00Ah.
14:13This is the house of my parents.
14:16The most great, the most comfortable.
14:17The house of my parents are remunerable.
14:19Have a great day.
14:24If you're going to spend a bit of a day now,
14:32I'm going to spend a few hours of this day.
14:33I'm going to spend a few hours now.
14:33I'm going to spend a few minutes with you,
14:34but I'm gonna spend a few hours of the night before you take care of.
14:36Well, I'm coming back to you.
14:41If I'm having a full control,
14:43I'm going to hang out.
14:44I'm going to hang out with you.
15:00No, no, no. Yo duermo en la de al lado.
15:04Por si necesitas algo.
15:22Tú aquí, tú aquí. Supongo que estarás cansada del viaje.
15:43Estoy muy feliz de que estés aquí.
15:50Buenas noches.
15:55Buenas noches.
16:06Buenas noches.
16:35Buenas noches.
16:45Buenas noches.
16:46Buenas noches.
16:58Buenas noches.
17:00Buenas noches.
17:28Buenas noches.
17:30Buenas noches.
17:34Buenas noches.
17:45Buenas noches.
17:47Buenas noches.
17:58Buenas noches.
18:12Buenas noches.
18:15Buenas noches.
18:16Buenas noches.
18:43Buenas noches.
18:45Buenas noches.
18:46Buenas noches.
18:49Buenas noches.
18:56Buenas noches.
18:57Buenas noches.
18:57Buenas noches.
19:03Buenas noches.
19:43Mama?
19:56Do not... Do not know this, Mama.
20:04Do not know what you're doing.
20:50No, no, no, no, no.
20:52Arturo, termínate el desayuno.
20:54Te llevo a la residencia que vienes a la oficina nueva.
20:56Y, tío, por favor, no te escapes más.
21:00Tranquila, yo puedo llevarlo.
21:07Además, he visto que hay una moto en garaje.
21:10¿Moto?
21:10Moto no.
21:12Venga.
21:13No.
21:14Esa moto lleva sin usarse muchísimo tiempo y no creo que funcione.
21:21¿Seguro que sabes conducir?
21:23Por supuesto.
21:25Necesito la dirección.
21:27Sí, la tengo.
21:29Te mando la ubicación, pero no vas a poder mirarla mientras conduces.
21:41Ya se irá.
21:42¿Eh?
21:48Sube la moto.
21:49Voy ahí, el moto.
21:53Voy ahí, el moto.
21:54Voy ahí, el moto.
21:56Voy ahí, el moto.
21:57Voy ahí, el moto.
21:57Voy ahí, el moto.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
22:00.
22:03.
22:04.
22:04.
22:14Bienvenido. Los equipos cedidos por Infinity nos están permitiendo procesar datos a una velocidad increíble.
22:20Esta es la zona de programadores. Bueno, están todos tecleando al ritmo que marca Simón.
22:27Y aquí está la zona de psicólogos. Bajo la tutela de Marcia. Marcia.
22:31Sí. Hola, soy Marcia. Encantada.
22:35Estos son los puestos de educación emocional de Elisa.
22:39Ah.
22:40Has decidido dormir hasta tarde.
22:43Sí.
22:45Perdón, no me acordaba de la visita.
22:48Resulta admirable. Que no le afecte la presión.
22:52Eh, bueno, Simón es como una ave nocturna. Sí. Trabaja mejor de noche. Oye, ¿por qué no le explicas cómo
22:57estamos educando a Elisa, por favor?
23:01Pues, como siempre, pero a lo grande.
23:03A lo grande, sí.
23:05Qué escueto, Simón. Eh, básicamente exponemos varios ejemplos de distintas emociones para que Elisa sea capaz de distinguir cuál es
23:13su manifestación fisiológica específica.
23:15¿Y el código?
23:17Los programadores desarrollan las variaciones que detecta Elisa, como puede ser el arqueamiento de una ceja, que eso es común
23:24a varias emociones.
23:24La clave está en medir el peso de cada parámetro.
23:28Ajá.
23:29¿Pero quién conoce el código fuente?
23:33¿Yo?
23:33¿Él?
23:34Simón.
23:34Él.
23:35Ellos ponen los ingredientes, pero la receta es mía.
23:39¿Y está todo en su cabeza?
23:43Sí.
23:44Sí, bueno.
23:47Está todo en su cabeza.
23:48Perdón, Marcia.
23:48No, pero es que Simón tiene una cabeza privilegiada, diría yo.
23:54Oye...
23:55Bueno, ¿qué le parece?
24:03Nos vamos a comisaría. ¿Qué dices?
24:04Ahora te cuento.
24:06Eh, señor Sanders, tenemos que irnos. Marcia, ¿te encargas?
24:08Sí, sí, sí.
24:09Márchense tranquilos.
24:12Así me voy acostumbrando a las vistas.
24:18¿Ha preguntado por el código?
24:20Sí, claro que ha preguntado por el código. Obviamente.
24:23No.
24:25No.
24:28No.
24:42¿Y en a topoloba?
24:50You have to accompany us.
24:53A 130, in a limit limit to 50,
24:56without meat and with a motorcycle.
25:00No, it's a motorcycle.
25:01You'll explain how you do it.
25:04Because it's been 12 years old.
25:11Yes, Arturo Gómez.
25:14Tiene que estar en algún sitio,
25:15en su habitación, en una actividad,
25:17en clase o algo.
25:19De verdad, es muy importante.
25:20Búsquelo, por favor.
25:21Sí.
25:41Hola, muy buenas.
25:42Miren, tienen a mi clienta.
25:44Retenida.
25:44¿Nombre?
25:45Sí.
25:46Nombre, Simón.
25:48Topalova.
25:48Irina Topalova.
25:51¿Topalova?
26:05¿Se encuentra bien?
26:07Vamos.
26:08Eh, eh.
26:10Eh.
26:12Estoy... mareada.
26:13Vamos, tira para adelante.
26:14Ramos, que tiene las pulsaciones muy bajas.
26:17Igual es así.
26:22Me dio un golpe fuerte.
26:24Aquí nadie da golpe.
26:25No digas.
26:25Tiene las pulsaciones bajas.
26:27Llama a una ambulancia.
26:29Hazme caso.
26:31Acompáñame.
26:32Apuéntese.
26:34Vamos.
26:37Ey, ey, ey, ey.
26:38Venga.
26:39Que ya estamos.
26:44Señorita.
26:45Eh, eh.
26:47Venga.
26:47Abra los ojos.
26:48Ahí.
26:49Muy bien.
26:49Está conmigo.
26:49¿Y tú?
26:51Azúcar.
26:52Ahora, cuando venga mi compañero, eh.
26:55Azúcar.
26:56Eh, eh, eh.
26:58Joder.
27:45No es que no voy a hablar más con usted.
27:47Así que llame a un superior.
27:48O traiga a mi cliente allá.
27:49Están demorando intencionalmente su acceso a la empresa.
27:52Porque nos va a arreglar.
27:53Es que no lo entiendo.
27:54Seguramente ella se ha dado un despegue.
27:54Cuanto tiempo llevo aquí ya.
27:55Le da igual.
27:56No, no, no.
27:57No creo que sea tan difícil, ¿no?
27:59¿Qué?
28:00A ver si me pasa un día.
28:03Víctor.
28:04Ábreme la puerta.
28:07Por favor.
28:08No.
28:19No.
28:21No.
28:23No.
28:24No.
28:25No.
28:28No.
28:33No.
28:35No.
28:35No.
28:36No.
28:42No.
30:16Hey, vamos, que tengo el azúcar.
30:20Venga.
30:22Vamos, ¿cómo se encuentra?
30:25¿Mejor?
30:45¿Mejor o no?
30:50Mejor.
30:53Hola, Simón.
30:54Diana.
30:55Hemos encontrado a Arturo.
30:56Sí.
30:57Estaba en las cuadras, dando de comer a Reina.
30:59Gracias.
30:59Sí, mamá.
31:11¿Cuánto tiempo?
31:25¿Cuánto tiempo?
31:27Sí, le ha dado un pequeño baído, pero nada, una bajada de azúcar.
31:31Lleva a 130 en una vía limitada a 30 y sin carne.
31:36Pudo pagar la multa.
31:38Pero es que se ha dado la fuga.
31:39No se arregla con la multa.
31:40Bueno, vamos a ver, entonces quedan dos asuntos, ¿no?
31:42Por zanjar.
31:43Porque los sanitarios han venido por mi clienta, ¿verdad?
31:48Y todos sabemos el largo historial de violencia policial que hay en esta comisaría, Ramos.
31:53Así que, ¿podríamos olvidar ambos asuntos?
31:59¿No?
32:09Me lo voy a abrazar duro de mi parte.
32:14Vamos.
32:25¿Quién coño es esta piba?
32:26¿De dónde ha salido?
32:27Simón, dime la verdad.
32:31¿Esto qué pasa?
32:32¿Que eres tonto o qué?
32:33Primero me dices que no quieres que te quieran por tu dinero.
32:35Y ahora vas y te compras una rusa por internet.
32:37Pero tú, vamos.
32:37Yo no me he comprado a nadie.
32:39Y es ucraniana.
32:40Ah, en ese caso me callo, ¿eh?
32:43Pero tú no ves que tengo luminoso en la frente.
32:44Que pone, te voy a arruinar la vida, Simón.
32:47¿Qué pasa? ¿No quieres verlo, no?
32:48No la conoces.
32:49Tú tampoco.
32:50Tú tampoco.
32:59¿Estás ponmist Brenda?
33:04Abs planteo.
33:12¿Qué pasa?
33:21Irina.
33:27Irina.
33:28Why did you drive so fast?
33:37I don't recognize you.
33:42Irina.
33:42No eres como la Irina con la que hablaba en la aplicación.
33:48¿Te ha pasado algo?
33:53Que a lo mejor soy yo.
33:56Que te he decepcionado o algo así.
34:00Yo soy muy torpe.
34:02Con las personas, digo, y...
34:05Me cuestan mucho.
34:09Pero quiero intentarlo.
34:12Y necesito que tú lo intentes también.
34:16Necesito que me hables.
34:36Suscuídos.
34:36No dijesiles.
34:38Yo soy un no.ito.
39:48It's the time, it's the time, it's the time.
40:01It's the time of your life.
40:08Pero es lo mejor que te podía pasar.
40:10Sí, mira.
40:11Solo llevaba aquí un día y...
40:13Y mira cómo estás.
40:15Si hubiese pasado una semana, te voy a destrozar la vida para siempre.
40:20Y si lo piensas, dos mil pavos del billete y este disgusto es una factura razonable para la lección que
40:24te ha dado.
40:25¿Lección?
40:25La lección.
40:26¿Qué lección me ha dado? ¿Gilipollas?
40:27¿Que no se puede vivir un día milado?
40:29Y el billete se lo ha pagado ella. Listo, que eres un listo.
40:49Mira, yo llevo más de diez años aquí, a tu lado.
40:52Y no me voy a mover.
40:53A ver, además a mí no me compraste en un catálogo de muñequitas.
40:57¿Qué?
40:58¿Qué?
41:02Hay que centrarse en esto.
41:10¿Cómo?
41:30Mejor...
41:36What do you think I'm going to get used to the views?
41:38What?
41:41Is that what Sanders said ayer?
41:43What did you refer to?
41:44No, I don't know.
41:46No, I don't know.
41:48Tomás.
41:50Tommy, I know you.
41:55I told you that if Lisa in three months arrived at a 90%
41:58Sanders would be the 49% for 100 million dollars.
42:01Yes, yes.
42:01And what?
42:04If we pass the test, we will stay 100% for the money that she has made.
42:19Have you regalado a Lisa to that guy?
42:21No.
42:23No.
42:25We can pass the test, you have to focus.
42:29Marcia.
42:34No.
42:36Dime.
42:37Is it having discutied?
42:38Sí.
42:38Tu amigo Tomás me ha mentido la cara, ¿vale?
42:41Justo antes de hacerlo ha parpadeado.
42:43Vale.
42:43¿Y qué pasa?
42:44Tenemos que incluir la variable parpadeo para saber cuando nos mienten.
42:47Ok.
42:47Trae a un voluntario.
42:48Corre.
42:49¿Ahora?
42:49Now, please.
42:50Yes, yes, yes.
43:25Hello.
43:26Mama, ¿te gusta la sopa?
43:36Salanca, es sopa de carne.
43:40¿Qué tal el trabajo?
43:48¿Bien?
44:01¿Sabes que la gente parpadea cuando miente?
44:06Pues esa tontería nos ayuda a mejorar la aplicación.
44:10Se llama Lisa y es un algoritmo que, bueno, detecta emociones, básicamente.
44:17Pero no quiero aburrirte.
44:20No, no.
44:22Me gusta escucharte.
44:25Dígame todo de risa.
44:28Pues en tres meses tenemos una prueba.
44:31Y si te soy sincero ahora mismo, no creo que la vayamos a pasar.
44:34Parece imposible.
44:35Nada es imposible.
44:41¿Visto así?
44:47Oye, huele rico, ¿eh?
44:49Gracias.
44:49A ver, ¿cómo sabe?
44:56Cuidado.
44:57Sí.
44:58Pero está muy bueno.
45:02¿Qué tal tu día?
45:05Pues nada especial.
45:07¿Qué has hecho?
45:08He hecho compras, sopa.
45:11Sí, eso ya lo sé.
45:13¿Alguna otra cosa?
45:41Sí, sí.
45:43¿Puede?
45:59¿Puede te que la tato ateranía?
46:03No es de la palma.
46:06¿Te lo conoces?
46:08Estoy muy bueno.
46:11I know his story.
46:15He came out of these tunnels.
46:20Now, the president of the war is in Spain.
46:31In Spain.
46:41Jensira.
46:42Da-da, с сажалом на лице.
46:47Судя по всему, ее убили у какого-то бомжа.
46:55Бомжа.
46:56Эй.
46:59И шеф все видел?
47:01Да-да.
47:03Я хочу поговорить с ним.
47:07Он не сможет.
47:11Прости, Борис, я не знал.
47:15Ну, а что тут еще знать, м?
47:21Ее послали к Кириллу.
47:26Там.
47:34Нас прижимают.
47:36И дома, и здесь.
47:39Нужно показать, кто в доме хозяин.
47:42Да.
47:44Эй.
47:48Двадцать лет назад.
47:50Кто мог показать нам, кто хозяин?
47:53Кто Ваня?
47:56Кириллу.
47:58Они амбициозные.
48:00Ничего терять.
48:03У нас есть?
48:06Давай избавимся от них.
48:08Во время.
48:11Нет, Ваня.
48:14Шлюхи и наркота.
48:16Для щенков.
48:18Это копейки, Ваня.
48:20Копейки?
48:21Да, копейки.
48:23Пусть они этим занимаются.
48:27Нам нужно думать о масштабах, Ваня.
48:32Понимаешь?
48:35Да, ясно.
48:38Если шлюхи и наркота для щенков, то я иду без тебя.
48:46До встречи.
48:57До встречи.
49:13Не сожгу его дом.
49:17Как они сожгли нашу.
49:20Мама.
49:24Я расшлюну их тела на части.
49:29Как они расшлюнули твое.
49:33Папа.
49:35Буду насиловать их тела и душу, пока они не предпочтут смерти.
49:40Как они не предпочтутся со мной.
49:42Сестра.
49:48Сестра.
49:53Сестра.
50:02Сестра.
50:04Сестра.
50:08Академия.
50:38It's called Lisa.
50:42I think we can help you reach its full potential.
50:46Una experiencia nueva para ti, vivir con una chica. Nunca lo has hecho. No sé si te mola.
50:50Sí, me mola.
50:52Oye, la damisela, ¿cuándo no estás tú en casa? ¿Cómo se entretiene?
50:57Tengo que irme.
50:58Ah, ¿dónde?
51:06¿Y Héctor?
51:12¿Tú serías capaz de hackearme un móvil si te doy el número?
51:15Sí, sí.
51:15Ponte con ello ahora mismo.
51:18¿Qué te lo haces, Adna?
51:20Tengo que irme con mi corazón.
51:26Sé que tú quieres trabajar ahora mismo.
51:33No puedes ser tan confiado y pensar que todo el mundo es tan bueno como tú.
51:39Irina.
51:41¿Te gusta la ciudad?
51:42Me gusta el mar.
51:44¿Y salir? ¿Te gusta salir?
51:45Y aquí, Tomás.
51:47¿Qué te gusta?
51:48Hacer preguntas.
51:50Oye, Arturo, una cosa.
51:52Cuando vienes a dormir, estos dos te dejan pegar ojos. Están todo el rato con el yaca-yaca.
51:57Si no, no me cuentas.
52:00Irina.
52:01Me gusta la cama.
52:02Duerme, decímelo.
52:04¿Cómo lo fajires?
52:05Es un poco rara, la rusa.
52:12Paciente completamente sedado.
52:13¡Adelé!
52:14¡Ajera!
52:15¡Vámonos!
52:19¡Vámonos!
52:20¡Vámonos!
52:22¡Vámonos!
52:29To be continued...
Comments

Recommended