- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00jeho prvej oficiálnej návštevy Slovenskej republiky.
00:03Pred samotným vyhlásením pristúpime k výmene podpísaných dokumentov.
00:25Vyhlásenie o zámere medzi Ministerstvom obrany Slovenskej republiky
00:29a Ministerstvom obrany Indickej republiky rozvíjajúce spoluprácu v oblasti obrany
00:33vymieňajú Robert Kaliňák, podpredseda vlády a minister obrany
00:37a minister zahraničných vecí za Indickú stranu, pán S. Jack Erčar.
00:43The letter of intent between the Ministry of Defence of the Slovak Republic
00:47and Ministry of Defence of India on development of cooperation in terms of defence between
00:52the Slovak Republic and Republic of India, exchanging by Robert Kaliňák, Deputy Prime Minister
00:58Minister of Defence and S. Jay Shankar, minister of foreign affairs.
01:19Ďakujem pekne. Thank you very much.
01:20Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom investícií, regionálneho rozvoja
01:25a informatizácie Slovenskej republiky a Ministerstvom elektronických
01:29a informačných technológií vlády Indickej republiky o spolupráci v oblasti
01:32digitálnych technológií si vymieňajú za slovenskú stranu pán Radomír Šalitroš,
01:37štátny tajomník Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja
01:40a informatizácie a pán Vikram Misri, štátny tajomník
01:44Ministerstva zahraničných vecí.
01:46Memorandum of understanding between the Ministry of Investment, Regional
01:50Development and Informatizácie of the Slovak Republic and the Ministry of
01:53Electronics and Information Technology of the Government of the Republic of
01:56India on cooperation in the field of digital technologies. For Slovakia,
02:01Mr. Radomír Šalitroš, State Secretary, Ministry of Investment, Regional
02:05Development and Informatizácie of the Slovak Republic. For India, Mr.
02:09Vikram Misri, Foreign Secretary, Ministry of External Affairs of the Republic
02:12of India.
02:23Ďakujeme pekne.
02:26Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny
02:30Slovenskej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí vlády Indickej republiky
02:34o spolupráci v oblasti pracovnej mobility.
02:37Za Slovensku republiku Marian Valentovič, štátny tajomník Ministerstva práce,
02:41sociálnych vecí a rodiny. Za indickú stranu Siby George, štátny tajomník
02:46Ministerstva zahraničných vecí.
02:48Memorandum of understanding on labour migration between the Ministry of Labour, Social
02:52Affairs and Family of the Slovak Republic and Ministry of External Affairs, Republic
02:56of India. For Slovakia, Mr.
02:58Marian Valentovič, state secretary, Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the
03:03Slovak Republic and for India, Mr.
03:05Siby George, secretary, Ministry of External Affairs.
03:17Ďakujem veľmi pekne.
03:21Memorandum o porozumení medzi Ministerstvom školstva, výskumu, vývoja a mládeže
03:26Slovenskej republiky a Ministerstvom školstva Indickej republiky o spolupráci
03:30v oblasti vysokoškolského vzdelávania a výskumu si za Slovenskú republiku
03:34výmenia Robert Žembera, štátny tajomník Ministerstva školstva, výskumu, vývoja
03:38a mládeže. A za indickú stranu, Siby George, štátny tajomník Ministerstva
03:42zahraničných vecí.
03:44Memorandum of understanding and cooperation in higher education research between the
03:48Ministry of Education, Research, Development and Youth of the Slovak Republic and
03:52Ministry of Education, Republic of India. For Slovakia, Mr.
03:56Robert Žembera, state secretary for higher education and academic research,
04:00Ministry of Education, Research, Development and Youth of the Slovak Republic.
04:04And for India, Mr. Siby George, secretary, Ministry of External Affairs.
04:19Ďakujeme veľmi pekne.
04:22Memorandum o porozumení v oblasti audio-vizuálnej tvorby medzi Ministerstvom kultúry
04:26Slovenskej republiky a Ministerstvo informatizácii a vysielania Indickej republiky
04:31na obdobie rokov 2026 až 2030.
04:34Za Slovensku republiku, Mário Maruška, štátny tajomník Ministerstva kultúry.
04:39Za Indickú republiku, Apur Vasri Vastava, veľvyslankyňa Indickej republiky
04:43v Slovenskej republike.
04:55Mário Maruška, ministerstvo informatizácii a Ministerstvo informatizácii a Ministerstvo informatizácii
05:04a Ministerstvo informatizácii a vysielania Indickej republiky.
05:13Ďakujem veľmi pekne. Ďakujem veľmi pekne všetkým predstaviteľom.
05:19A teraz by som poprosil predsedu vlády Slovenskej republiky, Roberta Fica, o vyhlásenie.
05:25Váša excelícia, vážený pán predseda vlády,
05:33vítajte aj s vašou delegáciou na Slovensku a cítite sa tu ako doma.
05:42Slovenská republika a India sú krajiny, ktoré spája celý rad spoločných tajom,
05:53tém a spoločných názorov.
05:56Chcel by som tu v prítomnosti tak slovenskej ako aj indické delegácii,
06:03ale aj v prítomnosti médií veľmi úprimne zablahoželať Indii
06:10k fantastickým výsledkom, ktoré dosahuje.
06:15Vážené dámy a páni, je cťou pre mňa ako pre predsedu malej krajiny,
06:21ktorá má 5,5 milióna obyvateľov,
06:26privítať na Slovensku predsedu vlády najľudnatejšej krajiny na svete.
06:34Ale súčasne krajiny, ktorá je už dnes piata najväčšia ekonomika na svete
06:41a ktorá má ambíciu byť treťou najväčšou ekonomikou na svete.
06:49Bláhoželám, vážený pán premiér, k výsledkom vo všetkých oblastiach,
06:54ktoré dosahujete.
06:55Dovolte mi zmieniť jednu oblasť, kde doslova dominujete.
07:02A to je oblasť digitalizácie a využívania výsledkov umelej inteligencie.
07:11Tak ďaleko ste sa dostali, že predbiehate vyspele krajiny západnej Európy,
07:17ako je napríklad Francúzsko či Nemecko, ale aj iné vyspele štáty v iných častiach sveta.
07:26Chce vám zablhoželať hospodárskemu rastu, ktorý je impozantný.
07:32Čo by dala Európska kúnie, ak by mala 6-7% hospodársky rast?
07:38My sa však trápime, bohužiaľ, v Európskej únii s otázkou konkurencieschopnosti,
07:45ktorá naráža na príliš ambiciózne klimatické ciele.
07:51Jednoducho pred nami stojí veľká domáca úloha v Európskej únii,
07:59aby sa ostatné regióny sveta, vrátanie vašej krajiny,
08:06takým veľkým tempom nevzdialovali od Európskej únie.
08:10Ak som povedal, že nás spájajú spoločné postoje a názory,
08:16chcem zvýrazniť tri momenty.
08:20S veľkým rešpektom sledujem suverénne postoje Indie.
08:27A ja, ako predseda vlády Slovenskej republiky,
08:31presadzujem suverénnu politiku Slovenskej republiky,
08:34orientovanú na všetky štyri svetovej strany.
08:38S veľkým rešpektom sledujem, aký dôraz skladejte
08:42dodržiavaniu medzinárodného práva.
08:46Len cez dodržiavanie medzinárodného práva môžeme riešiť konflikty a spory.
08:53A máme rovnaký názor aj na význam multilateralizmu
08:57v medzinárodnej politike.
08:58Chcem verejne vyhlásiť, že vláda Slovenskej republiky
09:04je zástancom reformy Organizácie spojených národov
09:09a sme pevne presvedčení, že také krajiny, ako je India,
09:16musia byť, opakujem, musia byť súčasťou bezpečnostnej rady OSN
09:21ako stály člen.
09:25Nemôžem samozrejme opomenúť ani politickú stabilitu,
09:31ktorú predstavujete vy, pán premiér v Indii.
09:34A vám blahoželám k tomu, že ste najdlhšie slúžiaci premiér v Indii,
09:41pretože 12 rokov nepretržite v takom náročnom prostredí
09:47demokratickom, veľkého počtu politických strán,
09:50to je do určitej miery politický zázrak
09:52a chcem k tomu zabláhožať.
09:56Vážený pán predseda vlády, dámy a páni,
09:59Slovensko víta, že došlo k dohode medzi Európskou úniou a Indiou,
10:05pokiaľ ide o dohodu o voľnom obchode.
10:09Je to jedna z najambicióznejších dohôd, ktoré boli podpísané.
10:14A Slovensko je krajina, ktorá nielenže víta túto dohodu,
10:20ale urobi všetky potrebné praktické kroky,
10:23aby sa čo najrýchlejšie realizovala.
10:26Ak sa niekto pýta, prečo vítame túto dohodu,
10:30uvediem jeden faktor.
10:33Máme obrovskú koncentráciu výroby aut na Slovensku
10:37a práve toto je jeden zo segmentov, kde došlo k dohode na 10-percentných celách,
10:44čo znamená, že táto dohoda je pre Slovensko výhodná.
10:48Na druhej strane, vážený pán premiér,
10:51zopakujem pozvanie pre indických investorov,
10:57aby prišli na Slovensko.
10:59Už tu máte referenčné firmy, ktoré môžu potvrdiť,
11:02že napriek tomu, že máme veľmi živý demokratický systém,
11:08sme stabilná krajina, ktorá vie poskytnúť investorom z celého sveta
11:12priaznívé podmienky.
11:15A podobne, ako ste to povedali v našom rozhovore,
11:19som priaznívec PPP projektov súkromno-verejného partnerstva,
11:25preto iniciatívam tohto typu sa nebudú na Slovensku klásť
11:31žiadne prekážky.
11:34Dnes sme sa dohodli s pánom premiérom
11:38na povýšení spolupráce medzi Slovenskom a Indiou,
11:43na spoluprácu, ktorú môžeme nazývať strategickou,
11:47alebo akolkovék inou.
11:49Fakt je ten, že samotná účasť predsedu vlády,
11:54najväčšej krajiny na svete a veľké delegácie na Slovensku
11:59posúva našu spoluprácu na vyššiu úroveň.
12:01Pretože politicky po návšteve pani prezidentky
12:07dnes vítame pána predsedu vlády.
12:10Slovenský pán prezident naštívil Indiu
12:13a ja srdečne ďakujem, vážený pán premiér,
12:17za vaše pozvanie, ktoré ste mi oznámili
12:21pred niekoľkými minútami na návštevu Indie.
12:25S radosťou, plne profesionálne budem pripravený
12:28na takúto cestu, pretože viem, že bude ďalším
12:32dôležitým momentom pre posilnenie našich vzťahov.
12:40Zoznám dohovod, memoránd o porozumení,
12:46alebo hovorí sa letter of intense,
12:48potvrdzuje, na čo všetko sa chceme sústrediť.
12:52Vidím dve alebo tri oblasti, ktoré chcem zvýrazniť
12:55a ktoré by som chcel označiť za premiérske témy,
12:59vážený pán premiér, a chcem vás poprosiť
13:02o podporu týchto tém vo vzájemnej spolupráci.
13:07Je to predovšetkým oblast výmeny skúseností,
13:11pokiaľ ide o digitalizáciu
13:13a využívanie umelej inteligencie.
13:17Stávate sa svetovým lídrom?
13:19Slovenská republika má záujem
13:21a preto budem žiadať príslušný rezort,
13:25aby bol maximálne aktívny a túto možnosť využil.
13:30Veľmi ma záujma možnosť spolupráce
13:33v oblasti zbrojených priemyslov,
13:37kde sú príležitosti pomerne rozsiahle.
13:40Kto chce robiť suverénnu politiku,
13:43musí si zabezpečovať aj svoje vlastné bezpečie.
13:47A preto tejto spolupráci plne rozumiem
13:49a budem ju podporovať.
13:52Ďakujem vážený pán premiér za pozvanie
13:55expertov, ktorí sa na Slovensku zaoberajú
13:59jadrovým programom, civilným mierovým jadrovým programom.
14:03Bude pre nás potešením,
14:05ak naši experti, lebo sa považujeme
14:07za svetovú špičku v tejto oblasti,
14:11sa budú môcť podeliť s vašimi expertami
14:13o skúsenosti, ktoré sme za dlhé roky preváckovania
14:17atomových elektrární na Slovensku nadobudli.
14:21Naša spolupráca má aj ľudský rozmer na Slovensku,
14:27pretože nám chýba obrovský počet zamestnancov.
14:31Pracujú aj zamestnanci z Indie.
14:35Vítam preto dohodu medzi príslušnými rezortami,
14:40pokiaľ ide o zabezpečenie sociálno-právnej
14:43a pracovnej ochrany týchto zamestnancov.
14:47Pôsobí na Slovensku viac ako 600 študentov.
14:51Rozvíjajú sa vzťahy, pokiaľ ide o kultúru.
14:54Na tomto všetkom nám musí záležať,
14:56pretože ak nemáme žiadne politické prekážky,
15:00naopak, na mnohé veci máme rovnaký názor,
15:03musíme sa plne sústrediť na vzájemný výhodnú spoluprácu.
15:10Potešiteľne rastie vzájemný obchod.
15:13Za posledných 5 rokov sa prakticky z 5 násobil,
15:16ale stále nezodpovedá možnostiam,
15:20ktoré tak má slovenská ekonomika
15:22a samozrejme obrovský potenciál vašej krajiny.
15:26Vážený pán premiér, ďakujem zo srdca.
15:29nelen v mene slovenské delegácie,
15:32ale dovolím si povedať, v mene celé Slovenskej republiky.
15:35Za to, že pri takej náročnej agende,
15:39ktorú máte ako predseda vlády krajiny
15:41z 1,5 miliardov obyvateľov,
15:45že ste zavítali na Slovensku a pocitili ste malú krajinu,
15:49ako je Slovensko, svojou náštevou.
15:52Sme hrdá krajina, sme suverénna krajina
15:56a napriek tomu, že sme krajina malá, verím,
16:01že môžeme aj my svetu niečo dať.
16:04A robím všetko preto, aby sa misia,
16:08ktorú vediem ako predseda vlády Slovenskej republiky
16:11v malej, suverénnej krajine, naplňala.
16:14Vítajte, Bratislave.
16:16Vítajte na Slovensku, vážený pán,
16:19predseda vlády.
16:26Predseda vlády Indické republiky,
16:29Narenda Modi.
16:30Nech sa páči.
16:33Your Excellency.
16:37Vaša Excelencia,
16:39vážený pán predseda vlády Fico,
16:42vážené delegácie z oboch krajín,
16:44priatelia z médií a maskár.
16:50Dobrý deň.
16:58Rád by som vám celého srdca poďakoval,
17:02vážený pán premiér Fico,
17:04za vaše vreľé privítanie.
17:08Je to skúsený líder
17:11a zároveň je skutočným priateľom Indie.
17:17Jeho priateľstvo
17:20a neochvejný záväzok
17:24bol kľúčový
17:27v tom,
17:29že slovensko-indické vzťahy
17:32sa dostali na najvyššiu úroveň.
17:36Som veľmi potešený,
17:37že na dnešnom spoločnom stretnutí
17:39som mal príležitosť
17:41zažiť historický okamih
17:44v rámci našich bilaterálnych vzťahov.
17:47Táto moja návšteva
17:48je prvá návšteva
17:52indického premiera
17:54na Slovensku.
17:56Som potešený,
17:59že
17:59pri tejto
18:01historickej príležitosti
18:02sme prijali rozhodnutie
18:04povýšiť naše vzťahy
18:08na úroveň
18:09strategického partnerstva.
18:12Táto skutočnosť
18:14odzrkadľuje
18:16našu vzájomnú dôvoru,
18:19zdielané priority
18:20a spoločnú budúcnosť.
18:22Vážení priateľia,
18:24dnes pán premiér Fico
18:25a ja sme mali
18:27rozsiahlú diskusiu
18:29o novom smere
18:32našej budúcej spolupráce.
18:34Priniesli sme nové
18:35impulzy tejto spolupráce.
18:37Pokrok,
18:38ku ktorému dochádza
18:39v oblasti bilaterálneho obchodu
18:41a ekonomickej spolupráce
18:43je uspokojivý,
18:44avšak
18:45naše ďalšie príležitosti
18:47sú obrovské
18:48a naše ašpirácie
18:50sú ešte väčšie.
18:52Sektory,
18:53ako je
18:53automobilový priemysel,
18:55ako je
18:56výroba,
18:57železničná doprava,
18:59zelené technológie,
19:01tieto všetky oblasti
19:02sú predmetom
19:03nášho špecifického záujmu.
19:05Dnes
19:06sme
19:07prijali viaceré
19:09dôležité rozhodnutia,
19:11v rámci ktorých
19:13sme skombinovali
19:13naše sily
19:14vo všetkých
19:15týchto oblastiach
19:16pre dobro
19:17našich ľudí.
19:22Rád by som
19:22vyjadril
19:23osobitnú
19:25vďačnosť
19:26pánu
19:27premiérovi
19:28Ficovi
19:28za podporu,
19:30ktorú sa nám
19:31dostalo
19:32zo Slovenska
19:33pri finalizácii
19:35dohody
19:35medvý Európskou
19:36úniou
19:37a Indiou
19:38v oblasti
19:39voľného
19:40obchodu.
19:41Očakávame
19:42skorú
19:42implementáciu,
19:43aby
19:44priemyselné podniky,
19:45aby start-upy
19:46a všetci ďalší
19:48mohli maximálne
19:48profitovať
19:49z tejto dohody.
19:50Drahí priatelia,
19:53technológia
19:54predstavuje
19:55dôležitý
19:55pilier
19:56nášho
19:56budúceho
19:57partnerstva.
19:58Memorandum o
19:59rozumení,
20:00ktoré bolo
20:01dnes podpísané
20:02o digitálnych
20:03technológiách,
20:04vytvorí
20:05nové
20:05príležitosti
20:06pre našu
20:07spoluprácu
20:07v oblasti
20:08digitálnej
20:09verejnej
20:09infraštruktúry.
20:10Som potešený
20:12skutočnosťou,
20:13že špecifická
20:15pozícia
20:15Indian Chair
20:18vznikne
20:19na univerzite
20:21v Košiciach.
20:22Naša spoločná
20:23vízia je taká,
20:25aby umelá
20:25inteligencia
20:26sa stala
20:26silným
20:28nástrojom,
20:29ktorý
20:29bude slúžiť
20:30ľudstvu
20:31a napomôže
20:32pokroku
20:33ľudstva.
20:34Sme presvedčení
20:35o tom,
20:35že budúcnosť
20:36umelej
20:37inteligencie
20:38by nemala
20:40byť vedená
20:41len inováciami.
20:42Musí byť
20:43založená
20:43na dôvere,
20:45na zodpovednosti
20:46a ľudskej dôstojnosti.
20:50Existuje
20:51veľmi veľký
20:52potenciál
20:53na to,
20:54aby sme
20:54prehlbili
20:55našu spoluprácu
20:56i v oblasti
20:57vesmíru.
20:57V roku
20:582017
21:00prvý
21:01slovenský
21:02satelit
21:03bol
21:03vypustený
21:04Indiou.
21:06Dnes
21:09oblasti
21:10vesmíru
21:11dosahuje
21:12v Indii
21:13táto oblasť
21:14vesmírneho
21:14prieskumu
21:15dosahuje
21:16bezprecedentnú
21:17rýchlosť
21:17a rozvoj
21:18v Indii.
21:19Rád by som
21:19pozval
21:20slovenské
21:20spoločnosti,
21:21aby boli
21:22súčasťou
21:23tejto cesty.
21:27Takisto
21:27civilná
21:29jadrová
21:29energia
21:30je
21:31kľúčovou
21:31prioritou
21:32pre
21:32naše
21:33obe krajiny.
21:35dnes
21:36sme
21:37zdôraznili
21:38význam
21:39posilnenia
21:39spolupráce
21:40medzi
21:41týmito
21:42sektormi
21:44a medzi
21:44expertmi
21:45z oboch
21:46krajín
21:46v tejto
21:46oblasti.
21:48Spolupráca
21:49v oblasti
21:50obrany
21:51je tiež
21:52dôkazom
21:54našej
21:54vzájomnej
21:55dôvery
21:55a
21:55strategickej
21:56konvergencie.
21:57potešený
21:58skutočnosťou,
21:59že sme
21:59podpísali
22:00vyhlásenie
22:01o zámere
22:02v tejto
22:03dôležitej
22:04oblasti.
22:05To
22:05poskytne
22:07nové
22:07stimuly
22:08pre
22:08ďalšiu
22:09spoluprácu,
22:10spoločný
22:10rozvoj,
22:11spoločnú
22:11výrobu,
22:12ako aj
22:13kooperáciu
22:15medzi
22:15sektormi
22:17obraného
22:17priemyslu
22:18v oboch
22:18krajinách.
22:19Drahí
22:19priatelia,
22:21India
22:21a
22:22Slovensko
22:23úsko
22:24koordinujú
22:26svoje kroky
22:27na globálnej
22:28scéne.
22:29Sme
22:29presvedčení
22:30o tom
22:30a zhodujeme
22:31sa na tom,
22:31že všetky
22:32konflikty,
22:32nasilné
22:33konflikty
22:33je dôležité
22:34vyriešiť
22:35mierovým
22:36spôsobom,
22:36pokojným
22:37spôsobom
22:38a
22:38naďalej
22:39budeme
22:39pôsobiť
22:40týmto
22:40smerom
22:41v spolupráci
22:41so všetkými
22:42ďalšími
22:42partnermi.
22:43Zároveň
22:44sme sa
22:44zhodli
22:45na skutočnosti,
22:46že
22:46globálne
22:47inštitúcie
22:48sa musia
22:50predefinovať
22:51v súľade
22:52s realitou
22:53a v súľade
22:54s výzvami
22:5521.
22:56storočia.
22:57V tejto
22:59súvislosti
23:00budeme
23:01spolupracovať
23:02na posilnení
23:04globálneho
23:05úsilia.
23:06Drahí priatelia,
23:09hlboké
23:09kultúrne
23:12vzťahy
23:12a vzťahy
23:13medzi ľuďmi
23:14v oboch
23:15krajinách
23:16poskytujú
23:17silný základ
23:18pre naše
23:19vzťahy.
23:21Preklad
23:22Upanishad
23:24starovekej
23:26knihy
23:26do Slovenčiny
23:27predstavuje
23:29excelentný
23:30príklad
23:31našej
23:32kultúrnej
23:33blízkosti.
23:38Ľudia
23:38indického
23:39pôvodu,
23:39ktorí žijú
23:40na Slovensku,
23:44poskytujú
23:44dôležitý
23:45príspevok
23:46pre
23:46slovenskú
23:47ekonomiku
23:48i spoločnosť.
23:50Aby sme
23:51zvýšili
23:52mobilitu
23:52profesionálov
23:53a z
23:54ručnej
23:55kvalifikovanej
23:55pracovnej sily
23:56medzi oboma
23:57krajinami
23:57sme dnes
23:58ohlásili
24:00memorandum
24:02o porozumení
24:03v oblasti
24:03pracovnej migrácie.
24:05Onedlho
24:05sfinalizujeme
24:07memorandum
24:08o porozumení
24:09i v oblasti
24:09sociálneho
24:10zabezpečenia.
24:11Vaša
24:11excelencia,
24:12ešte raz
24:13mi dovolte
24:14vyjadriť
24:15vďačnosť
24:17z celého
24:18srdca
24:18za mimoriadne
24:19zmysluplnú
24:20diskusiu,
24:20ktorú sme
24:21dnes
24:21mali
24:22a veľmi
24:23srdešne vám
24:23ďakujem
24:24za vaše
24:24veľmi
24:25pozitívne
24:26pohľady
24:26na Indiu.
24:27V mene
24:281,4 miliard
24:30Indov
24:31vás
24:32pozývam
24:33na
24:33navštevu
24:34Indie
24:34a
24:36som
24:37potešený,
24:39že
24:39toto moje
24:42pozvanie
24:43ste verejne
24:44akceptovali
24:45a
24:45mimoriadne
24:46sa tešíme
24:47na vašu
24:47navštevu
24:47Indie.
24:48Som
24:49presvedčený
24:50o tom,
24:50že
24:50naše
24:51strategické
24:52partnerstvo
24:53bude
24:53predstavovať
24:54základ
24:55pre
24:56nové
24:56príležitosti,
24:57pre
24:58spoločnú
24:59prosperitu
24:59v budúcnosti
25:01a zároveň
25:02základ
25:03pre skvelú
25:03budúcnosť
25:04našich
25:04krajín
25:05a našich
25:05národov.
25:06Ďakujem
25:06vám veľmi
25:07pekne.
25:07Namaška.
25:13Ďakujeme
25:14pekne
25:14za vašu
25:14pozornost.
25:15Dovidenia.
Comments