Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
مسلسل من الذي اخذك الحلقة 18 مترجمة
Transcript
00:16Yes, we were able to stay at the end of the day.
00:22Anne.
00:30Now let's go to the reality of the reality.
00:35So...
00:38...Barish's real father's who is the one who is.
00:45But first, you can't eat it.
00:50And then you can't eat it.
00:55What happened?
00:59Petit, the man fell.
01:01Ah!
01:07Your eyes were gone.
01:10What happened?
01:18You scared me?
01:25What will you say?
01:30Who is Barış's father?
01:34Who will say?
01:37Say!
01:48Talk to you Cahide!
01:50Say!
01:52Söyleyeceğim.
02:02Barış'ın babası.
02:09Talat.
02:27Barış'ın babası.
02:31Talat.
02:33Hayır.
02:38Hayır.
02:41Hayır.
02:42Hayır olamaz.
02:43Olamaz böyle bir şey olamaz.
02:47Ah!
02:49İnanmadın mı anneciğim?
02:52İstersen babalık testi yaptıralım.
02:54Sen pek meraklısın böyle testlere falan.
03:08Sen kime çektin oğlum?
03:10Bilmiyorum ki kime çektin.
03:12Nasıl yaparsın böyle bir şeyi Barış?
03:14Aklım almıyor.
03:14Baba o kadar çok söylendin mi ötündün ki.
03:17Böyle beynim parmaklarımın arasından aklı da gitti tutamadım ya.
03:21Ne cevap vereceğim bilmiyorum sana ya.
03:23Cevap verme hâlâ konuşuyorsun sus bari.
03:25Bana laf cambazlığı yapma.
03:27Tamam artık Suat.
03:28Sen her şeye karışma Talat.
03:31Amca sana da hakikaten helal olsun ya.
03:34Kimseye söyleme dedin de ben babama yetiştiriyorsun.
03:38Durdur şu arabayı Talat.
03:40Neden?
03:41Durdur dedim sana.
03:50İn aşağıya Barış.
03:51Ne oluyor baba?
03:53İn dedim.
04:06Ben senin babanın barışı.
04:12Seni ben büyüttüm.
04:15Sen benim oğlunsun.
04:19Anladın mı?
04:25Başın sıkıştığında ilk beni arayacaksın.
04:30Bir derdin olduğunda ilk bana anlatacaksın oğlum anladın mı?
04:34Anladın mı?
04:36Sen benim evladımsın.
04:40Kanımsın, canımsın.
04:45Bugün amcan...
04:47...Barış karakolda dediğinde...
04:50...ne kadar korktum biliyor musun?
04:56Çok korktum oğlum.
05:00Sana bir şey olursa ben yaşayamam oğlum.
05:08Sen benim bir tanecik evladımsın.
05:13Şu hayattaki...
05:15...en değerli varlığımsın.
05:24Özür dilerim oğlum.
05:37Özür dilerim oğlum.
05:51Tamam tamam.
05:53Tamam hadi bin arabaya eşek sıpası bin.
05:55Bin.
05:56Bana bakın.
06:00Eve gidince bu oğlanlardan kimseye bahsetmek yok tamam mı?
06:04Ne Cahide'ye ne anneme sakın ha.
06:07Zaten ortalık yeterince gergin.
06:10Hadi bakalım.
06:29Bir düşünsene anneciğim.
06:32Şimdi ben Suat'a...
06:34...Barış'ın gerçek babası Talat desem...
06:38...ne olur?
06:40Bence Suat...
06:42...eline bir silah alır...
06:45...Talat'ı algının ortasından vurur.
06:50Ya ya.
06:53Şöyle.
06:56Bence...
06:58...Suat eline bir ip alır...
07:02...kendini tavana asar.
07:04Çünkü biliyorsun...
07:07...senin oğlun biraz zayıf karakterli bir adam.
07:12E tabii Talat...
07:13...hemen Belçika'ya kaçar.
07:15Onu sittin seni göremezsin.
07:18E bu kadar acıya da sen dayanamazsın herhalde.
07:22Ya beyin kanaması...
07:24...ya felç.
07:27Gördün mü bak...
07:30...Çamay ailesi böyle paramparça olur.
07:42Ne oldu benim nur yüzü...
07:44...ak saçlı güzel anneciğim?
07:50Tüm bunları göze alabilir misin?
07:59Şimdi...
08:02...eğer bir daha bana sesini yükseltirsen...
08:04...eğer bir daha insanların önünde beni küçük düşürmeye kalkışırsan...
08:10...Suat'a...
08:11...bütün bunları söylerim.
08:12Ve bu ailede paramparça olur.
08:25Şimdi...
08:28...bu konağın hanımı benim.
08:36Bundan sonra bu konakta sadece benim sözüm geçer.
08:44Anlaştık mı?
08:48Biliyorsun benim kaybedecek hiçbir şeyim yok.
09:04İyi akşamlar.
09:06İyi akşamlar hayatım.
09:12Hayırdır?
09:14Bir şey mi oldu?
09:15Evet oldu hayatım.
09:19Annem benden özür diledi.
09:41Son zamanlarda senin üstüne çok geldim dedi.
09:45Ee tabii...
09:46...böyle büyük saygıdeğer bir insan olmak hiç kolay değil.
09:50Canım benim.
09:51Canım annem.
09:58Yani...
09:59...siz şimdi cidden...
10:01...barıştınız mı anne?
10:09Annecim...
10:10...sen de bir şey söylesene.
10:15...
10:23...böyle büyük saygı...
10:25...böyle büyük saygı...
10:25...böyle büyük saygı...
10:29...teşekkür ederim.
10:30I'm very happy.
10:32I'm very happy.
10:33But, I'm sorry to get out of my life.
10:36I'm a little bit of a family.
10:38I'm going to help you.
10:40Yes.
10:42Barış.
10:44If you're not going to be a man, you'll be a man.
10:47We'll be a man.
10:47You'll be a man.
10:49You'll be a man.
10:49If you're a man, you'll be a man.
10:52You'll be a man, you'll be a man.
10:54You'll be a man.
10:54You'll be a man.
10:54You'll be a man.
10:56No, no.
10:58No, no, no.
10:58No, no.
10:59No, no.
10:59I'm a man.
11:03I'm a man.
11:05I'm sorry.
11:16Just think of it.
11:18Now I'm Suat Ağa,
11:21Barış's real father Talat,
11:24what would you say?
11:24What would you say?
11:38Barış.
11:40Ya neredeydin?
11:41Seni çok merak ettim. Telefonu da kapalı.
11:43Ha, telefonu nezarette kapattılar. Ben de açmayı unutmuşum onu.
11:46Nezaret mi?
11:48Evet.
11:49Meza kazmak bayağı büyük bir suçmuş.
11:53Yakalandınız mı siz?
11:55Zehra.
11:57Artık...
11:58...aşkı için mahpuslara düşmüş bir adam var karşında.
12:01Daha ne yapayım? Yani daha mı deliyim?
12:08Siz ne yaptınız?
12:12Şey...
12:14Ben...
12:15Ben annene biraz bağırmış olabilirim.
12:18Yani...
12:19Birazdan fazla aslında.
12:21Ya olur canım öyle şeyler. Ne yapalım?
12:23Siz artık gelin kaynını sayılırsınız.
12:24Yani bizim kültürümüzde, evlilik mösesinde bu tür şeyler mi var?
12:28Ya Barış...
12:30Bak o kadar basit değil. İzin ver anla.
12:32Sen bana izin verin size. Ben seni görmedim ne kadar.
12:34Biraz bakayım ya.
12:36Barış.
12:40Sehra.
12:45Ben sadece senin gözlerine bakayım.
12:47Olur mu?
12:50Sadece...
12:51...senin saçına dokunayım mı?
12:53Olur mu?
12:55E sadece senin nefesindeyiz Gözüm.
13:00Değil mi?
13:04Olur.
13:05Teşekkürler.
13:09Serde yaşıyoruz nasıyor.
13:11Sesler.
13:36Do you want to do this?
13:42Eminem.
13:50Metin amca.
13:52Lütfen.
13:54İşlemleri başlatır mısın?
14:07Alo.
14:07Çamaylarla ilgili işlemler başlasın.
14:11Evet, hemen.
14:14Ceren.
14:16Bu iş...
14:17...gittikçe daha karanlık...
14:20...daha tehlikeli olmaya başladı.
14:22Umurda değil.
14:26O cahide yüzünden...
14:29...bütün çamaylar...
14:31...ayağımın dibine gidip bana yalvarana kadar...
14:34...bu iş bitmeyecek.
14:43Afiyet olsun.
14:46Anneciğim...
14:47...ne güzel değil mi?
14:49Böyle bütün aile bir arada olmak.
14:52Barış...
14:53Ceren Hanım'la konuştun mu?
14:55Ne zaman buluşuyoruz ortaklık için?
14:57Ceren...
14:58...dün akşam konağa geldi...
15:00...bu konuyu konuşmak için...
15:01...ama hiçbiriniz yoktunuz.
15:02Ay kusura bakmayın ya.
15:03Unuttum söylemeyi.
15:04Öyle mi?
15:05O zaman bugün...
15:06...mutlaka bir randevu ayarlay.
15:08Tamam baba.
15:08Gülümser.
15:11Buyurun Cahide Hanım.
15:13Buyurun Cahide Hanım.
15:13Portakal sularını tazele.
15:20Cahide Hanım...
15:22...bir saniye gelebilir misiniz?
15:24Ah tabii.
15:31Ne var?
15:32Portakal suları yerine...
15:33...ben senin hafızanı tazeleyeyim biraz.
15:36Bilmiyorum hatırlıyor musun ama...
15:38...aşağıda derin dondurucuda...
15:40...bir ceset var.
15:47Cahide hayatım iyi misin?
15:50Cahide hayatım iyi misin?
15:50Muğazıma bir şey kaçtı.
15:55Buyurun Cahide Hanım.
15:59Ne yapacağız?
16:01Nasıl kurtulacağız?
16:02Hiç düşündün mü Cahide Hanım?
16:04Kas katı olmuştur şimdi o.
16:11İyi olduğuna emin misin hayatım?
16:13Geçer şimdi.
16:22Gömeceğiz.
16:26Hazırlıklara başla.
16:30Bu akşam gömeceğiz.
16:37Gülümser hadi.
16:38Git bak bakalım mutfakta her şey yolunda mı?
16:58Anneciğim...
17:00...niçin bana öyle bakıyorsunuz?
17:03Yoksa bir şey mi söyleyeceksiniz?
17:06Hayır Cahide.
17:08Hiçbir şey söylemeyeceğim.
17:17Merhaba afiyet olsun herkese.
17:21Suat Bey maalesef kötü bir haberim var.
17:24Ne oldu Sinan? Ne haberi?
17:28Suat Bey haciz.
17:30Ne?
17:32Haciz mi?
17:34Yani avukat aradı demin.
17:35Biri bizim piyasadaki bütün karşılıksız çekleri toplamış.
17:39Arkasında yazdırmışlar.
17:40Ne diyorsun sen Sinan?
17:41Kim toplamış? Nasıl olur böyle bir şey?
17:44Bilmiyorum. Yani küçük bir finans kurumu.
17:47Bugün hacize geleceklermiş.
17:53Holding'e tebligat falan da gelmedi. Nasıl geliyorlarmış hacize?
17:56Ne?
17:57Yani avukat dedi ki zaten o tebligatın gelmesi zorunlu değilmiş.
18:00Yani prosedür takibin şekline göre değişiyormuş.
18:04Ee?
18:06Yani borçlunun malları alıp kaçırması gibi alacağı tehdit eden durumlarda...
18:11...alacaklının eli çok kuvvetli.
18:14Yani bu yüzden bize sormadan ihtiyati haciz kararı çıkartmışlar.
18:17Yani kanun hem de bize sormadan haciz edebiliyorlar bizi.
18:20Peki. Ben sana niye para veriyorum Sinan?
18:23Suat Bey.
18:23Tüm bunlar olurken sen neredeydin Sinan?
18:26Suat Bey.
18:26Defol gözün görmesin seni!
18:29Defol dedim sana!
18:31Karışma bana barış! Hiç kimse karışmasın!
18:38Allah kahretsin! Allah kahretsin!
18:41Suat!
18:49Suat Bey!
18:51Alo! Metin Bey!
18:59Hacize başlıyoruz. Bilginiz olsun.
19:02Teşekkür ederim.
19:06Başladım.
19:07Güzel.
19:09Pardon, ne hadisi?
19:15Hayırdır beyim?
19:18Hayırdır beyim?
19:18Hacize geldik. Kapıyı aç. Ev sahibine de hemen haber ver.
19:24Arkadaşlar, bu iki aracı kaldırıyoruz.
19:32Allah kahretsin!
19:34Allah kahretsin!
19:36Allah kahretsin!
19:39Allah kahretsin!
19:40Allah kahretsin!
19:40Allah kahretsin!
19:40Bilmiyorum!
19:41Bilmiyorum!
19:43Bilmiyorum!
19:45Suat Bey!
19:46Hacize memurları geldi efendim!
19:48Oh, so tem.
19:50No, no time, no.
19:51No time, no torch.
19:59No, you didn't come out, man.
19:59Soak Çamay?
20:02I'm David.
20:04We have a bunch of them here,
20:06we can't find it.
20:08We can find it.
20:09Is there a way of going?
20:12If you want to do all this.
20:13We aren't gonna do anything.
20:17We don't do that to him.
20:18Oh my gosh, you must have a very hard job.
20:20I'm trying to rent my car on the milk side here.
20:21I'm trying to get you out of this way.
20:32Oh no, I just love you.
20:44Let me leave you alone.
20:46Okay, okay, okay, okay.
20:48Sakin.
20:50Allah'ım sen bize yardım et.
20:59Bittik biz.
21:00Bittik.
21:01Barış Bey.
21:02Suat Bey.
21:03Arabaları götürüyorlar.
21:07Arkadaşlar.
21:08Tamam.
21:09Halleteceğiz.
21:09Bu antika dolabı da kaldıralım arkadaşlar.
21:11Hayır.
21:12Hayır onu almayın.
21:14Hayır lütfen.
21:16Almayın onu.
21:17O annemden yardım etmez.
21:20Rica ediyorum.
21:21Almayın lütfen.
21:23Almayın lütfen.
21:25Maalesef efendim.
22:10Üzülme ne olur.
22:15Ne yapalım ya?
22:19Sen yanım ne olur edelim?
22:22Let's go.
22:51Ayy, gerçekten de bu iş gittikçe daha da güzelleşiyor.
22:57Ya Metin amca, acaba böyle diyorum ki biz buraya böyle gelip sürekli hani arabadan gizli gizli izleyeceğimizi, şu sokağa falan
23:08bir yerlere kamera sistemi taktırsak da evden rahat rahat izlesek ha?
23:37Ayy, yazık.
23:41Bunlar resmen, resmen yirmi yaş yaşlandıklar.
23:48Talep mesuata var.
23:54Etrafı çok dikkatli araştıralım.
23:57Kiler, depo vesaire ne varsa kaçırmayalım gözden.
24:00Eşya falan saklamış olabilirler.
24:02Ayy, derin dondurucuya doğru gidiyorlar, Banu'yu bulacaklar, Mefti'yi bulacaklar.
24:08Eee o, Eee o.
24:10Eee o, Eee o can.
24:20Eee o can.
24:30Durun, durun.
24:32Durun, durun ne yapıyorsunuz siz?
24:33Ne var burada?
24:35Eee ne olacak?
24:37Derin dondurucu işte.
24:39Eee et var, tavuk var.
24:42Balık var.
24:48Peki ne malum içeride antika işe ya da mücevher saklamadığınız?
24:52Oh, that's what's going on.
24:55I don't know if it's a bit different.
24:59What's going on?
25:01What's going on?
25:04I'm going to look back at the sky.
25:11You definitely have something to do with it.
25:14I don't have to worry about it!
25:25If you don't open this door, I'll call the police.
25:30Then police will come, police will come.
25:33You know what you're saying.
25:37Police?
27:23Tamam. Kapatabilirsiniz.
27:26Etten, tavuktan başka bir şey yok burada.
27:38Hadi gidelim.
27:59Sen haklısın Cahayda Hanım. Sen haklısın. Tez zamanda gömelim bunu.
28:08Başka yolu yok.
28:17Gömülüm. Gömülüm.
28:31Hadi gidiyoruz.
28:45Gömülüm.
28:53Biz ne yapacağız?
28:59Biz ne yapacağız?
29:08Gömülüm.
29:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:46Allah'ım.
29:48Güzel Allah'ım.
29:50Biz ne günah işledik?
29:51Biz ne günah işledik de bunlar başımıza geldi.
30:13Dımdızla kaldılar.
30:15Biliyor musunuz neye karar verdim?
30:20Neye?
30:22Neyse.
30:23Boş ver.
30:25Can ve Olding'den bir haber var mı?
30:27El kulağındadır.
30:31El kulağındadır.
30:38Efendim?
30:40Metin Bey.
30:41Metin Bey.
30:41Holdingle ilgili işlemlere başlıyoruz.
30:44Tamam.
30:52Buyrun.
30:53Buyrun.
30:54Holdinge el koyuyoruz.
30:54Hesapları inceleyeceğiz.
30:55Müsaade edin lütfen.
30:57Buyurun.
31:21Buyurun.
31:23Nasıl yardımcı olabilirim?
31:25Hanımefendi.
31:26Çamay Holding'in tüm mal varlığına ve hesaplarına el koyuyoruz.
31:29El koyma tutanağının imzalanması için yetkili birisine haber verirseniz yorum.
31:39Tamam.
31:40Ben en iyisi haber vereyim o zaman.
31:53Anne.
31:55Anne iyi misin?
31:58Ol anne.
32:03Anne hadi kalkın.
32:05Dokunma iyiyim be.
32:11Suat.
32:13Anne biçim bir doktor mu çağırsak?
32:16İyiyim ben dedim size.
32:24Holding'den arıyorlar.
32:30Alo Suat Bey.
32:32Suat Bey.
32:33Suat Bey polisler geldi.
32:34Avukatlar geldi.
32:35Hesapları inceliyorlar.
32:36Holding'e el koyacaklarmış.
32:38Ne yapacağız Suat Bey?
32:40Tamam.
32:42Holding'e de gitmişler.
32:44Onu da elimizden alacaklar.
32:49Anneme iyi bakın.
32:51Gerekirse doktor çağırın.
32:52Tamam.
32:58Anneciğim siz de böyle yerdin.
32:59Dokunma.
33:00Dokunma bana.
33:06Gülümsel.
33:07Annem hiç iyi değil.
33:09Sen kolonya getir olur mu?
33:11Tamam.
33:24Anneciğim.
33:25Hani bana söz vermiştin.
33:27Benimle iyi geçinecektin.
33:30Ailemizin böyle buhran içinde olduğu bir anda.
33:34Şöyle davranmak sana yakışıyor mu?
33:42Bütün bunlar senin yüzünden başımıza geliyor.
33:46Bunlar senin günahlarının vebali.
33:49Bütün çektiklerimiz senin günahlarının vebali.
33:53Senin.
33:54Senin yüzünden.
34:01Anneciğim.
34:02O günahı ben tek başıma işlemedim.
34:07Hesap soracaksan.
34:09Önce git oğlun Talat'a sor.
34:12Anladın mı beni?
34:14Beni kandırıp hamile bırakan o sevgili oğlun Talat'a sor.
34:37Nasıl yaparsın?
34:40Nasıl yapabilirsin?
34:43Koskoca çam aylarının haline bak.
34:46Düşmez kalkmaz bir halıla işte.
34:51Leman Hanım iyi misiniz?
34:58Leman Hanım.
35:08Leman Hanım.
35:14Leman Hanım.
35:16Olsun.
35:19İnsan ağabey seni bunu nasıl yapabilir.
35:22Nasıl yapardın?
35:24I'm sorry.
35:35Paramparça ettin ailemizi paramparça ettin.
35:43Cahide ile sen darmadağın ettiniz.
35:51Yazıklar olsun sana, yazıklar olsun sana, yazıklar olsun.
36:01Leman Hanım, Leman Hanım durun.
36:05Bir yerinize bir şey olacak. Ne olur her şey geçecek, ne olur.
36:17Gidin böyle, ne olur.
36:19Takin olun, bir yerinize bir şey olacak.
36:23Leman Hanım, yapmayın böyle.
36:26Bakın, giden eşyaların hepsi geri gelir.
36:29Bakın, oğullarınız yanınızda.
36:31Barış yanınızda.
36:33Onlar düzeltir her şeyi, merak etmeyin, ne olur.
36:37Ne olur yapmayın.
36:40Ne olur harap etmeyin kendinizi böyle, ne olur.
36:46Aa!
36:49Ay ne olmuş burada?
36:51Oturun Şumiye, oturun.
36:54Ama anneciğim, ben biliyordum vallahi, senin böyle bir manyaklık yapacağını.
37:04Ne bakıyorsun öyle melmel?
37:06Hadi git bir şeyler bul, temizle ortalığı.
37:12Oooo!
37:14Şu afra sırada afra sırada bak.
37:18Ayaklar baş oldu bu konakta.
37:21Ama ben hepinizi hizaya getireceğim.
37:24Senin dün yaptıklarını da unuttuğunu sanma sakın.
37:27Şu haciz meseleleri bir hallolsun, benden kork Zehra.
37:32Kork benden.
37:37Leman Hanım, siz de hayırlı mısınız?
37:39Aa!
37:40Sana ne be, benim annemin iyi olup olmamasından sana ne?
37:43Hadi yürü!
37:44Git süpürge bul!
37:46Defol!
37:46Defol!
37:47Defol!
37:55Defol!
37:56Defol!
38:01Defol!
38:02You are you...
38:05...I don't know.
38:07I'm going to show you...
38:09...I'm one of those times.
38:11If you do this...
38:14...I'm afraid that I'm...
38:17...I'm afraid I'll show you...
38:18...I'll show you...
38:21...and I will show you.
38:26You are right now.
38:27?
38:32.
38:32.
38:32.
38:33.
38:33.
38:33.
38:33At'ın yanında ol.
39:03Suat Bey, ne oluyor?
39:05Neler oluyor, bize bir şeyler söyleyeyim mi?
39:07Hocam, iyisiz mi kalacaksınız?
39:08Suat Bey, kalacak mı şimdi iyisiz mi kalacaksınız?
39:10Ne söylemiyorsun, Suat Bey.
39:14Suat Bey, çok iyi.
39:14Yaşı zaman yapmayacak.
39:15Suat Bey, yetiştireme yapmayacak.
39:20Arkadaşlar sakin, tamam.
39:22En kısa zamanda hepinize açıklama yapılacak.
39:24Bugün herkes izinle.
39:26Evlerinize gidin, dinlenin. Tamam mı? Teşekkürler.
39:29Barış, bu Ceren Hanım'dan hâlâ niye bir haber çıkmadı?
39:33Ondan gelecek nakit elimize geçseydi, biz bu işlemleri şimdiye kadar çoktan durdurmuştuk.
39:38Bir ara bakalım.
40:16Altyazı M.K.
40:16Ben!
40:19Let's go.
40:57Hadi bakalım, vakit geldi.
41:11Suat Bey.
41:14Ceren açmıyor bu.
41:15Ben Suat Çamay.
41:17Ne oluyor beyler burada?
41:21Suat Bey.
41:22Evet.
41:22Karşılıksız çeklerinize ve senetlerinize istinaden, şirketinizin yönetimine, taşınmaz menkullerinize ve ticari faaliyetlerinize ihtiyati tedbir kararı koyduğum.
41:33Yani sizin anlayacağınız Çamay Holding'in yönetimi artık müvekkilime ait.
41:42Kimsenin müvekkilin?
41:44Kim uğraşıyor bizimle?
41:46Zamanı gelince öğrenirsiniz.
41:49Ne demek zamanı gelince öğrenirsiniz?
41:51Bir açıklama yapmak zorundasınız.
41:53Cevap ver kimsenin müvekkilin.
41:56Cevap ver kimsenin müvekkilin.
42:04Hadi bakalım.
45:48We're right back.
46:21We're right back.
47:22We're right back.
47:25We're right back.
47:25We're right back.
47:55We're right back.
48:02We're right back.
48:07We're right back.
48:41We're right back.
49:09We're right back.
49:48We're right back.
50:00We're right back.
50:09We're right back.
Comments

Recommended