Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 16 saat önce
Döküm
00:18Başkomutanım, başkomutanım, başkomutanım, sağa sağa haini abimizi suçsuz yere öldürdü.
00:23Cinsiyang ordusundaki herkes ondan nefret ediyor.
00:25Kardeşimle ben size hizmet etmeye geldik.
00:27Onu öldürmenize yardım edip ağabeyimizin intikamını almak istiyoruz.
00:32Ne olur bizi kabul edin.
00:33Tamam, tamam.
00:35Deniz askerleriniz de sağa sağa karşı mı?
00:37Efendim, buraya gelmeden önce bütün komutanlarla anlaştık.
00:40Hepimiz sizin emirlerinize uyacağız.
00:42Sağa sağa karşı sizin yanınızda savaşacağız.
00:45Çok güzel.
00:48Tanrıların anısısınız siz.
00:50Hadi gelin.
00:52Bu şanslı buluşmayı kutlayalım.
00:53Çok teşekkür ederiz efendim.
00:54Tabii ki çok iyi olur.
01:01Joy'u, sayın kardeşlere göre verdi mi?
01:05Evet verdi.
01:07İkisi birlikte deniz askerlerini yönetecekler.
01:10Ya, çok ilginç doğrusu.
01:14Sayın kardeşler, ailelerini yanlarında getirmediler.
01:18Bu da çok ilginç değil mi?
01:21Bana sorarsanız, casus olabilirler.
01:23Casus da olsalar, bizim için çok değerliler.
01:27Bazen bir casus bir orduya bedel olabilir.
01:32Kesinlikle.
01:33Ama bunların değerini zaman gösterecek.
01:37Sağo sağ onun milyonlarca askeri, çok sayıda ve çok büyük kampları var.
01:42Bir iki gün içinde hepsini birden yok edemeyiz.
01:46Üçer aylık erzak alıp bütün kamplarımıza dağıtın.
01:54Sayın başkomutan.
01:56Chia Koo'ya geleli neredeyse altı ay oldu ama hala harekete geçmediniz.
02:01Şimdi de, üç ay daha bekleyeceğimizi söylüyorsunuz.
02:04Bana sorarsanız, değil üç ay, otuz ay bile beklesek siz yine bir şey yapmayacaksınız.
02:10Sağolsağoyla savaşacaksanız hemen harekete geçin.
02:12İstemiyorsanız da efendimizden özür dileyip görevi bırakın.
02:15Ne?
02:21Wang Kai, niyetin benim yerime geçmek mi?
02:26Ben değil.
02:27Ama hemen bir savaş planı yapmayacaksanız başka biri geçebilir.
02:31Yeter kes!
02:33Ne cüretle böyle konuşuyorsun.
02:34Cezalandıracağım seni.
02:37Guan Yu, sen beceriksiz bir komutansın.
02:40Savaşmaktan anlamıyorsun.
02:41Kibirli ve yalancısın.
02:43Senin elinde Jiang Dong mahvolup gitmeye mahkum.
02:46Kendine gel!
02:47Bana hakaret ediyorsun.
02:49General Huang.
02:50Ben Sun Chee'nin yanında savaşırken sen ortada yoktun.
02:54Efendimize saygımız olmasa, hiçbirimiz sana tahammül etmeyiz.
03:00Muhafızlar!
03:01Efendimize!
03:03Huang Kai emrime karşı geldi, meydan okudu.
03:06Diğerlerine de örnek olması için hemen öldürün onu!
03:10Başkomutanım!
03:11Hata yaptı ama savaştan önce bir generalin öldürülmesi bize zarar verir efendim.
03:15Lütfen yapmayın da ben...
03:16Lütfen merhamet edin.
03:17General Huang Kai yıllardır size çok büyük hizmetlerde bulundu.
03:20Yalvarırım onu öldürtmeyin efendim.
03:22En azından kararınızı savaş sonrasına erteleyin.
03:34Bu günlük sizin hatırınız için affediyorum ama...
03:38Bunu unutmayacağım.
03:39Coyu!
03:40Beni öldürmek istiyorsan hiç durma hemen öldür!
03:43Ama öldükten sonra bile senden nefret edeceğimi bil!
03:46Hemen götürün şunu! Öldürün!
03:48Ya Rabbi!
03:50Hepimizin hatırını için affedin onu!
03:52Lütfen efendim!
03:53Lütfen affedin!
03:55Sen alçağın tekisin!
03:58Kibrin ve beceriksizliğin yüzünden ordumuzu mahvedeceksin!
04:02Öldükten sonra bile senden nefret edeceğim!
04:04Ne olur efendim!
04:05Bizim hatırımız için affedin onu!
04:07Ne olur efendim!
04:08Merhamet edin!
04:09Ne olur!
04:09Merhamet edin!
04:10Bağışlayın!
04:15Öldürmeyeceğim ama cezalandırılmayı hak etti.
04:21Öncelikle General Unvan'ın elinden alacağım!
04:24Maaşını da düşüreceğim!
04:26Ve yüz sopa vurduracağım!
04:27Efendim!
04:28General Huang Kai altmış yaşını geçti!
04:31Yüz sopa cezası çok ağır gelir!
04:33Ölümüne sebep olur!
04:34Yalvarıyorum size!
04:35Merhamet edin!
04:36Bağışlayın onu!
04:36Hayır olmaz!
04:37Emrimdir!
04:39Ona yüz sopa vurulacak!
04:41Tam yüz sopa!
04:43Vururken de acımak yok!
04:46Joe Yu!
04:47Sen bir alçaksın!
04:49Kendini beğenmiş bir alçaksın!
04:51Sözde komutansın ama savaşmaya cesaret edemiyorsun!
04:55İşte orucu!
04:57Dayanabileceğini sanmıyorum!
04:59Dayanabileceğini sanmıyorum!
05:04Joe Yu!
05:05Senden nefret ederek öleceğim!
05:10Joe Yu!
05:12Seni yalancı korkak!
05:14Bir gün bütün yaptıklarının cezasını çekeceksin!
05:21Bay Juge Liang!
05:23Oh!
05:24Lusu!
05:25Chai Sang'a gittiğinizi duydum!
05:26Doğru mu?
05:27Evet doğru!
05:28Yeni döndüm!
05:29Döner dönmez de Joe Yu'nun General Huang Gai'i sopa cezasına çarptırdığını duydum!
05:34Ve onu görmeye gittim!
05:36Zavallı generalin durumu çok kötü!
05:39Yüz sopa yediği yetmiyormuş gibi iki bacağı da paramparça olmuş!
05:43Baçaklarını mı kırmışlar?
05:46Neden hiç çektiniz öyle?
05:49Üzüntümden!
05:50General Huang için çok üzüldüm de ondan!
05:53Juge Liang!
05:55Kulağıma gelenlere göre General Huang Gai'i...
05:58Joe Yu'nun dövdürmesini engellemek için herkes büyük çaba gösterirken...
06:03Siz sessiz kalmışsınız!
06:04Doğru mu bu?
06:06Ben ne yapabilirdim ki?
06:08İç işlerinize nasıl karışabilirim?
06:10Sizin generalleriniz onu durduramazken...
06:13...bir konuk olarak benim konuşmam uygun düşmezdi!
06:16Aynı fikirde değilim!
06:18Joe Yu emri altındakileri dinlemeyebilir!
06:20Ama siz konuksunuz!
06:21Saygı duyduğu birisiniz!
06:23Bence onu ikna etmeyi başarabilirdiniz!
06:25Bana baskı yapıyorsunuz!
06:27Ama buna hiç hakkınız yok!
06:30Ne?
06:30Bu da ne demek oluyor?
06:32Ha?
06:34Ben sadece size fikrimi söyledim!
06:39Ne olduğunu göremiyor musunuz?
06:41Joe Yu onu dövdürmek...
06:43...Huangay da bu dayağı yemek istedi o kadar!
06:45Başkomutanınız fazla kuralcı davranıyor!
06:51Evet doğru!
06:53Yazık ki öyle!
06:55Ama madem sebebin bu olduğunu düşünüyorsunuz...
06:58...onu ikna etmeye çalışmanız şarttı!
07:01Neden peki?
07:03Çünkü o zaman Joe Yu...
07:04...bunu yapmasının gerçek sebebini anlamadığınızı düşünecekti!
07:08Ama sessiz kalarak...
07:09...onun daha şiddetli bir ceza uygulatmasına meydan vermiş oldunuz!
07:14Sizden daha zeki ve güçlü olduğunu...
07:16...size kanıtlamak istedi!
07:20Doğru söylüyorsunuz!
07:22Onu ikna etmeye çalışmam gerekirdi!
07:26Özür dilerim!
07:26Bencilce davranıp sizi hayal kırıklığına uğrattım!
07:31Cugelli Yank!
07:33Altı ay boyunca bu ittifakın kurulmasını sağlamaya çalıştım!
07:37Bunun için de...
07:39...ikinizin arasında kalmaya razı oldum!
07:42Gerginlikleri azaltıp sorunları çözmeye çabalarken yoruldum!
07:46Kendi adıma bile düşünemez oldum!
07:48Ama sizin aranızdaki rekabet gittikçe kızıştı!
07:52Bunu engellemeye çalıştım ama ikinize de yaranamadım!
07:57Sizler kadar zeki değilim!
07:59Bu yüzden de yoruldum!
08:01İnanamayacağınız kadar yoruldum!
08:03Bu yorgunlukta payım olduğu için çok özür dilerim!
08:07Ama size katılmıyorum!
08:09Zeki biri olmadığınız doğru değil!
08:11Bence son derece bilgili ve zeki birisiniz!
08:24Sayın Başnazır, eski efendime bağlılığından dolayı bunca zaman direndim ama...
08:29Joe Yu denen kibirli, kıskanç ve yeteneksiz komutan beni suçsuz yere cezalandırınca suskun kalamadım!
08:36Böyle birinin elinde kalacağına,
08:38Jiang Dong'un saraya teslim olmasını tercih ederim!
08:41Sizin zeki ve yetenekli insanlara değer verdiğinizi duydum!
08:44Kabul ederseniz ben General Huang Gai,
08:47bütün adamlarımla birlikte hizmetinize girmeye hazır olduğumu bildirir,
08:50saygılarımı sunarım!
08:55Wang Gai...
08:59sahte bir mektupla beni kandıracağını sanıyor!
09:04Teslim oluyormuş gibi yapıp bana tuzak kuracak!
09:08Askerler...
09:09Emredin!
09:10Şu haberciyi götürüp öldürün!
09:12Emredersiniz!
09:13Başnazır!
09:13Başnazır!
09:14Ben masumum bir suçum yok, yalvarırım!
09:17Başnazır!
09:18Öldürtmeyin beni!
09:19Benim hiçbir şeyden haberim yok!
09:21Suçsuzum efendim!
09:22Ne olur canımı bağışlayın!
09:24Sayın Başnazır!
09:26Sai Chong ve Sai-hi size gizlice bir mektup göndermiş!
09:29Oku!
09:36Sayın Başnazır'a saygılarımızı sunarız!
09:39Dün burada çok şiddetli bir tartışma yaşandı!
09:42Huang Gai, Zhou Yu'yu çok ağır bir biçimde eleştirdi!
09:46Zhou Yu onun öldürülmesini emretti!
09:48Huang Gai Cheng bu sayesinde ölümden kurtuldu!
09:51Ama yüz sopa cezasına çarptırıldı ve iki bacağı da kırıldı!
09:56Genereller arasında huzursuzluk baş gösterdi!
09:59Özellikle Gang Ning ve Su Mao çok öfkelendi!
10:02Zhou Yu'ya karşı isyan başlatıp sonra da size katılmayı düşünüyorlar!
10:06Ama biz sizden izin almadan onlarla bağlantı kurmayı doğru bulmadık!
10:10Bir an önce bu konuyla ilgili talimatınızı bekliyoruz!
10:20Zhou Yu...
10:22...bu kadar genç yaşta...
10:25...bu kadar yükselmeyi kaldıramadı!
10:27...ordusu er geç ona karşı ayaklanacak!
10:32Güzel!
10:34Güzel!
10:36Efendim bu mektuba ne cevap vereceğiz?
10:39Şöyle yaz!
10:42Gizlice Gang Ning ve Su Mao ile bağlantı kurup...
10:45...bizim tarafımıza geçmelerini söylesinler!
10:49Peki efendim!
10:57Sayın Başnazır!
10:58Deniz askerlerimizin eğitiminde çok mesafe kat ettik!
11:01İstediğiniz zaman tetkif edebilirsiniz!
11:03Güzel!
11:05Öyleyse 15 Kasım günü...
11:08...bütün generallerim ve nazırlarımla birlikte...
11:12...askerlerinizi teftişe geleceğim!
11:15Hemen hazırlıklara başlayacağım!
11:43Yücin...
11:47...itiraf edeyim ki beni şaşırttın!
11:49He?
11:52Bu ülkenin kuruluşundan beri...
11:55...hiç kimsenin bu kadar güçlü bir deniz ordusu olmamıştı!
11:59Siz olmasanız...
12:01...bunu gerçekleştiremezdik!
12:03Bu orduyu size borçluyuz efendim!
12:06Ben bir asker olarak...
12:07...20 yıldır...
12:09...sadece bu ülkeyi...
12:11...kötülerden temizlemek için...
12:13...bütün gücümle savaşıyorum!
12:15Ve bugün ülkenin büyük kısmını almış durumdayım!
12:21Ama bununla yetinmeyeceğim!
12:24Bir milyon asker ve 8 bin gemiyle...
12:26...Jiyang Lang bölgesinde alıp...
12:28...tarihi bir başarı kazanmakla kararlıyım!
12:32Ancak ondan sonra...
12:35...huzur ve bolluk içinde...
12:37...yaşamaya başlayacağız!
12:39O günü bekliyorum!
12:41Başlasını çok yaşa!
12:44Başlasını çok yaşa!
12:49Başlasınız çok yaşa!
12:52Başlasınız çok yaşa!
12:54Bu gece soğuk olacak...
12:55...ve parlak bir ay göreceğiz!
12:58Emrimdir...
12:59...bu gece ordu mu bir ziyafette ödüllendireceğim...
13:02Ölkemedersiniz.
13:22Nazırlarım, generallerim, kardeşlerim, yoldaşlarım.
13:33Ben başnazır Sao Sao.
13:36Şu anda 54 yaşındayım.
13:40Geçmişi düşünüyorum da...
13:44...Kuang Jin'i yendim.
13:47Liu Bu'yu yendim.
13:50Yuan Shu'yu.
13:52Yuan Shao'yu alt ettim.
13:54Kuzeyde ayak basmadığım...
13:57...doğuda kılıcımı savurmadığım yer kalmadı.
14:02Ülkeyi baştan başa katettim.
14:05Halkıma hep iyi davrandım.
14:08Büyük başarılar kazandım.
14:13Hayattan başka ne isteyebilirim ki?
14:44He, he, he, he, he, he.
15:15Şarkılar söyleyip içelim.
15:19Çünkü ömür çok kısa.
15:23Uçup gider rüzgarla.
15:28Adlarımız kalır ardımızda.
15:33Acı tatlı anılarla.
15:39Unutalım kederlerimizi.
15:41Birkaç yudum şarapla.
16:10Gecenin seslerini duyuyorum.
16:13Bitmeyen bir şarkı gibi.
16:19Yarını bekliyorum.
16:22Bilerek belki de gelmeyeceğini.
16:27Bu gece zaman dursun.
16:30Bütün endişeler unutulsun.
16:33Bütün yürekler coşsun.
16:36Her yerde müzik duyulsun.
16:39Ay ışığı aydınlatsın yolumuzu.
16:43Huzur doldursun ruhumuzu.
16:46Belki o zaman hatırlarız.
16:49Gerçekte kim olduğumuzu.
16:52Aya eşlik ediyor yıldızlar.
16:54Güney'e doğru uçuyor kuşlar.
16:57Dinlensin yorgun ruhlar.
17:00Önümüzde uzun bir yol var.
17:03Yürürken bu yolda hep birlikte inanç var yüreklerimizde.
17:09Yepyeni bir ülke kurulacak.
17:12Hepimizin ellerinde.
17:16Hiçbir dağ çok yüksek değil.
17:19Hiçbir deniz fazla derin.
17:22Korkun bizden düşmanlar.
17:26Önümüzde eğilin.
17:51Ne güzel değil mi?
17:56Doğuya akan bir nehir.
17:59Işıl ışıl bir gökyüzü.
18:05Geniş düzlükler.
18:08Mükemmel bir savaş alanın.
18:12Hiç kuşkum yok.
18:14Burada büyük başarılar kazanacaksınız.
18:36Komutanım.
18:38Komutanım.
18:38Sevgilim.
18:39Sevgilim.
18:40Komutanım.
18:42Sevgilim.
18:44Sevgilim.
18:51Bir şey açıyor.
18:55İyiyim ben.
18:57Lütfen endişelenme.
19:00Birdenbire yere düşüverdiniz.
19:02Bunun bir sebebi olmalı.
19:16Tanrıların ne istediğini bilemeyiz.
19:22Efendim.
19:24Efendim.
19:29Nasılsınız?
19:30Rahatsızlandığınızı duyunca çok telaşlandım.
19:34Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
19:36Sorunun ne olduğu anlaşılabildi mi?
19:40Ne?
19:41Ne?
19:42Ne?
19:43Ne?
19:44Ne?
19:46Merak etmeyin.
19:50Çok önemli bir şey değil.
19:53Biraz dinlenmem gerekiyor.
19:57Ama lütfen kimseye duyurmayın.
20:00Askerler arasında paniğe yol açabilir.
20:03Merak etmeyin.
20:05Ama lütfen siz de çok iyi dinlenin.
20:08Her şey için çok fazla endişelenmekten de vazgeçin olur mu?
20:33Müzik
20:34Bay Luz'un…
20:36Dr. Luz …
20:36…doktorların hiçbiri …
20:37…bu rahatsızlığın sebebini bulamadı.
20:40Bu da onları çok korkuttu.
20:41Bunca yıldır onunla birlikte yaşıyorum.
20:45Ama ilk kez onu bu kadar hasta gördüm.
20:47Gerçekten çok endişeliyim.
20:50Anlayamadım.
20:55Tanrılar neden böyle istedi?
20:59Düşünüyorum da...
21:01...belki kafasında aşamadığı bir sorunu...
21:04...bir sıkıntısı vardır.
21:08Size hiç...
21:10...sorunlarından söz eder mi?
21:14Zaman zaman sorarım ama...
21:17...bana hiçbir şey anlatmaz.
21:27Tanıdığım biri var.
21:31General Joe'yu ile birbirlerine...
21:34...çok benziyorlar.
21:36Onun zihninden geçenleri...
21:39...yokuyabiliyor.
21:41Belki de ona sorarsak...
21:44...bir şey öğrenebiliriz.
21:48Sanırım bahsettiğiniz kişi...
21:50...Jöge Liang.
21:52Evet o.
21:55Doktorlar kontrol etmiş.
21:58Ama bu ani rahatsızlığın nedenini...
22:01...tespit edememişler.
22:03Yanında işi varmış.
22:05Birlikte nehrin karşı kıyısına...
22:08...Sao Sao'nun kamplarına bakıyorlarmış.
22:11Sonra aniden bir rüzgar çıkmış.
22:14Bayraklar dalgalanmaya başlamış.
22:16General onlara bakmış.
22:17...ve birdenbire acı bir feryatla yere yığılmış.
22:22Acı bir feryatla...
22:24...birdenbire yere yıkılmış öyle mi?
22:28Bu mevsimde rüzgar hangi yönden eser?
22:33Yanılmıyorsam...
22:34...genellikle kuzeybatı yönünden.
22:40Kuzeybatı...
22:42...galiba...
22:44...generalin rahatsızlığının...
22:46...sebebini anladım.
22:48Büyük ihtimalle...
22:49...onu tedavide edebilirim.
22:51Ya ciddi misiniz?
22:54Astronomi ve...
22:55...coğrafya hakkında...
22:57...yeterli bilginiz varsa...
22:59...hastalıklar hakkında da var demektir.
23:02Çok güzel.
23:04Hadi.
23:05Hadi çabuk gelin benimle.
23:10Buyurun.
23:15Hadi biraz daha.
23:19Hanımefendi.
23:23Hoş geldiniz.
23:26Bir değişiklik var mı?
23:28Sabahtan beri...
23:29...midesi çok kötü.
23:31Hiç durmadan kusuyor.
23:32Başının döndüğünü...
23:33...ve her yerinin hareket etmesini...
23:36...engelleyecek kadar ağrıdığını söylüyor.
23:40General...
23:41...cugelli yangı görmeye gittim.
23:43Ve ona hastalığınızdan söz ettim.
23:45Sizi tedavi edebileceğini söyledi.
23:47...şu anda da dışarıda bekliyor.
23:54Bir şey acıyor.
23:57Lütfen beni kaldır.
24:00Ve giyinmeme yardım et.
24:01...cugelli yangın beni bu halde görmesini istemiyorum.
24:17General Joe yu.
24:21Buyurun lütfen.
24:23Buyurun lütfen.
24:28Günlerdir sizi göremeyince merak ettim.
24:31Ama rahatsızlanmanızı hiç beklemiyordum.
24:35Herkes zaman zaman hastalanır.
24:39Bunda şaşılacak bir şey yok.
24:42Ama bazen başımıza gelenler...
24:44...tahmin edemediğimiz şeylerdir.
24:55Göğsüme bir ağrı saplanıyor.
24:58Dayanması çok zor.
25:02Bıçak girmiş gibi.
25:06Göğsünüze bir sıkışma mı hissediyorsunuz?
25:08Evet.
25:13Sanki içimde bir ateş yanıyor.
25:16...onu söndürecek ilacı biliyorum.
25:23İşe yaramaz.
25:25İlaç işe yaramasa da...
25:27...ben sizi nasıl iyileştireceğimi...
25:29...biliyorum.
25:31Siz hiç merak etmeyin.
25:34Sağım.
25:38Madem bu kadar eminsiniz yazın lütfen.
26:05Okuyun lütfen.
26:06İşte reçetem bu.
26:21Cügelliyank.
26:24Siz...
26:28...gerçekten de...
26:29...olağanüstü birisiniz.
26:39Düşmanı yenmek için...
26:41...ateşi kullanmalıyız.
26:43Şu anda her şey hazır.
26:45Sadece doğu rüzgarını beklemeliyiz.
26:50Anladım.
26:51Sayenizde hastalığımın nedenini anladım Cügelliyank.
26:56Kışın nehirde...
26:58...sadece soğuk kuzeybatı rüzgarı esiyor.
27:01Güneydoğu rüzgarı yok.
27:03Düşmana alevli oklarla saldırırsak...
27:06...rüzgar yüzünden geri dönüp...
27:08...kendi teknelerimize düşer ve onları yakar.
27:16Her şeyi planladığımı sanıyordum.
27:19Ama rüzgarın yönünü hiç hesaba katmadım.
27:29Artık sebebini bildiğinize göre...
27:33...tedavide edebilecek misiniz?
27:38Ben pek de zeki biri değilim.
27:41Ama tanıdığım biri sayesinde...
27:45...Tao'cu bir büyü yapmayı öğrendim.
27:48Bu büyü sayesinde...
27:49...yağmuru ve rüzgarı çağırmak mümkün.
27:56Doğru mu bu?
27:57Doğru.
28:01Malusu...
28:02...hemen Nampin Dağı'na adamlarınızı gönderin...
28:04...ve orada beş metre eninde...
28:06...on metre boyunda...
28:07...dikdörtgen biçiminde bir adak alanı hazırlatın.
28:10Orada yapacağım ayinle...
28:12...üç gün üç gece...
28:13...Güneydoğu'dan rüzgar getireceğim.
28:18Üç gün üç gece esmesine gerek yok.
28:20Sadece bir gece esse bile sağa sağa uyuyenmeme yeter.
28:26Ama...
28:28...hemen lazım.
28:30O rüzgar bana hemen lazım.
28:32General Joe Uyuhu.
28:34Bugün Kasım'ın on beşi.
28:35Rüzgar yirmi Kasım'da saat on birde başlayıp...
28:38...yirmi iki Kasım sabahı saat altıda dinerse...
28:41...sizin için uygun olur mu?
28:46Beni kurtardınız.
28:50Bunun için size minnettarım.
28:53Ah, lütfen.
30:10Başkomutan...
30:11...General Çenkpuh.
30:13Emredin.
30:14En iyi süvarilerinden beş biniyle...
30:16...nehrin kuzeyine...
30:18...Wulin'e gitmenizi istiyorum.
30:22Sağ o sağ onun erzak depoları orada.
30:24Onları ateşe vereceksiniz.
30:26Emredersiniz.
30:28General Gunning.
30:29Emredin.
30:31Üç bin askerle...
30:32...Huang Joe sınırına gidip...
30:34...düşmana yardımı önleyeceksiniz.
30:37Emredersiniz.
30:38General Zhu Hang.
30:39Emredin.
30:39Siz de üç bin askerle...
30:41...ertesi gün...
30:43...Chengpuh'ya destek olmaya gidip...
30:44...düşmana doğudan gelen yardımları...
30:46...örleyeceksiniz.
30:47Emredersiniz.
30:48General Ling Dong.
30:49Emredin.
30:50Üç bin askerle...
30:51...Cihe Shao'yu alacaksınız.
30:52Emredersiniz.
30:53General Dong Shi.
30:55Emredin.
30:56Üç bin askerle gidip...
30:57...Han Yang'a alacaksınız.
30:58Emredersiniz.
30:59General Pan Zhang.
31:00Emredin.
31:01Siz de üç bin askerle...
31:03...Han Yang'a gidip...
31:04...General Dong Shi ile birlikte...
31:06...düşman ordusunun...
31:07...Kuzey Batı'ya çekilmesini engelleyeceksiniz.
31:10Emredersiniz.
31:14Bunlar...
31:15...Kara ordularımızın yapacakları.
31:18Deniz askerlerini de...
31:20...altı gruba ayıracağız.
31:22Handan birinci grubu yönetecek.
31:23Emredersiniz.
31:25İkinci grubu Zhou Tai.
31:26Emredersiniz.
31:27Üçüncü grubu Jian Qing.
31:29Emredersiniz.
31:30Dördüncü grubu Chen Wu.
31:32Emredersiniz.
31:33Beşüncü grubu Din Feng.
31:35Emredersiniz.
31:36Altıncı grubu da Shu Cheng.
31:37Emredersiniz.
31:39Her grubun üç yüz gemisi olacak.
31:42Yani toplam bin sekiz yüz gemiyle savaşacağız.
31:46Rüzgar çıktıktan bir saat sonra...
31:51...kuzey kıyısından yola çıkacağız.
31:54Ben Nang Ping Dağı'nın tepesinde olacağım.
31:57Üstümüz orası olacak.
31:59Zamanı geldiğinde...
32:00...oradan size işaret vereceğim.
32:03EDEN ASİĞİZ!
32:32MÜZİK
32:52Komutanım, Cugelliant büyüğü yapalı üç gün oldu.
32:55Ama hala güneydoğudan rüzgar yok.
32:57Bugün ayın yirmisi ve dört saat sonra saldırıya geçmeyi planlamıştık.
33:01Beni iyi dinle.
33:06Vakit geldiğinde hala güneydoğudan rüzgar esmiyorsa...
33:13...askeri kuralları ihlal ettiği için gidip Cugelliant'ı öldüreceksin.
33:20Emredersiniz.
33:23Komutanım, ya tam oraya vardığım anda rüzgar esmeye başlarsa?
33:29O zaman ne yapacağım?
33:31Yine de onu öldüreceksin.
33:33Onun ölmesi gerek.
33:37Güneydoğudan rüzgar esmeye başladığında...
33:40...onu yanımızda tutmamız için sebep kalmayacak.
33:47Hatta bir gün bizim için çok tehlikeli olacak.
33:51Emredersiniz efendim.
34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:43Bay Cugelliant hadi arabaya binin.
35:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18İçerideki in aşağı.
35:23Ne istiyorsunuz?
35:25Özür dilerim efendim.
35:28Yolda Cugelliang'ı gördünüz mü acaba?
35:32Hayır görmedim.
35:53Beni neden kurtardınız?
35:56Siz de benim kocamı kurtardınız.
36:07Şu anda nehir kıyısına vardık.
36:11Sizi burada bırakacağım.
36:13Peki ama buraya geleceğimi nereden bildiniz?
36:17İki gün önce burada bir tekne ve bir balıkçı gördüm.
36:21Balıkçıya hiç benzemeyen biriydi.
36:23Sizin için geldiğini tahmin ettim.
36:26O balıkçı Changshan'dan Cao Yun.
36:30Hı hı.
37:00Hı hı hı hı hı hı hı.
37:07Git başkomutanına söyle.
37:10Adamlarını daha iyi kullansın.
37:23Efendim.
37:25Cugelliang adak alanından ilerilmez ortadan kayboldu.
37:28Nehir kıyısına kadar araştırdım ve onu bir tekne ile uzaklaşırken gördüm.
37:33Onu kaçıran da General Cao Yun'du.
37:36Sonradan öğrendim ki o tekne tam üç gündür nehir kıyısında bekliyormuş.
37:46Ne yapmak istediğimi yine önceden anladı.
37:50Müthiş bir zeka.
37:55O yaşadığı sürece huzurlu olamayacağım.
38:00Onu düşünmeyin artık.
38:01Önce Cao Cao'yu yenin.
38:04Onunla sonra ilgilenirsiniz.
38:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:53Cügelli yangın kaçmasına sen mi yardım ettin?
39:59Evet.
40:03Peki neden yaptın bunu?
40:05Neden yaptın?
40:11Çünkü o size defalarca yardım etti.
40:15Öldürülmeyi hak etmiyor.
40:35Git çabuk.
40:40Git buradan.
40:43Çok uzaklara git.
40:46Seni görmek istemiyorum.
40:50Yalvarırım.
40:52Git dedim sana!
40:55Sevgilim.
41:00Sevgilim.
41:04Sevgilim.
Yorumlar

Önerilen