Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
La nena - Capítulo 5: Rosario
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:04CastingWords
01:17CastingWords
01:20CastingWords
01:39You who are you? What is this?
01:42I'm Álcel Abril, your lawyer.
01:51What?
01:55The path to redemption is a very serious issue.
02:00But since you've already completed the steps necessary to complete the circle,
02:05your lawyer, the judge Zamora,
02:08should start to enjoy immediately from the line of life.
02:14Firma.
02:25Aliou Badriss
02:27Mr.示唆
02:28Mr.
02:57Transcription by CastingWords
03:27CastingWords
03:41CastingWords
03:49CastingWords
04:02CastingWords
04:07Is he here?
04:13Hello?
04:33I don't know.
05:12I don't know.
05:36I don't know.
06:03I don't know.
06:15I don't know.
06:16I don't know.
06:16I don't know.
06:28Bienvenido a tu casa.
06:36I don't know.
06:39I don't know.
06:39I don't know.
07:20I don't know.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:32I don't know.
07:34I don't know.
07:37I don't know.
07:44I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:13I don't know.
08:18I don't know.
08:35I don't know.
09:06I don't know.
09:07I don't know.
09:32I don't know.
09:34I don't know.
09:35I don't know.
09:44I don't know.
10:01I don't know.
10:06I don't know.
10:10I don't know.
10:21I don't know.
10:50I don't know.
10:52I don't know.
10:52I don't know.
10:55I don't know.
10:58I don't know.
11:00I don't know.
11:02I don't know.
11:02I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:32I don't know.
11:35Oh
12:05Oh
12:10Oh
12:11Oh
12:35Oh
13:12Oh
13:16Oh
13:17...
13:22...
13:23...
13:23...
13:26It's a great deal.
13:27I always wanted to ask you,
13:31so that the man took her son's wife,
13:35and she took off all night and the morning.
13:39She left her when she was so cold.
13:45And she woke up in the morning her son
13:47and opened the doors of the house.
13:51And it's here that the wife's wife
13:53The concubina was pinned in front of the door of the house.
14:00The man raised and took it on his ass.
14:06And when he came to his house, he took a knife and put his hand on his concubina.
14:15He cut it into twelve pieces and sent it to Israel.
14:24Palabra de Dios.
14:28Debemos asegurarnos que nuestra palabra perdure.
14:31Tomar su cuerpo y su carne.
14:36Debemos tomar el cuerpo de la boca.
14:40Es palabra.
14:56Debemos tomar el cuerpo de la boca.
14:58Más cosas son tan llorales para la boca.
15:00No, no la es tan llorada.
15:01¿Vas a la boca?
15:11No, no la tiene la boca.
15:22I love you.
15:53Let's go.
16:34Let's go.
16:48Let's go.
16:49Let's go.
16:51Let's go.
16:51Let's go.
16:53Let's go.
16:59Madre mía.
17:02Madre mía.
17:06Madre mía.
17:08Madre mía.
17:08Madre mía.
17:10Madre mía.
17:10Madre mía.
17:12Madre mía.
17:13Madre mía.
17:21Madre mía.
17:22Madre mía.
17:26Madre mía.
17:27Madre mía.
17:29Madre mía.
17:37Madre mía.
17:42Madre mía.
17:43Madre mía.
17:44Madre mía.
17:58Madre mía.
18:00Madre mía.
18:02Madre mía.
18:05Madre mía.
18:20Madre mía.
18:23Madre mía.
18:28oh
18:29oh
18:30oh
18:31boy
18:32supporter
18:42are you
18:43Yami.
18:49Okay, muy bien.
18:52Muy bien, muy bien.
18:53Ya casi, ya casi ya.
18:56¡Adiós!
19:08Asi, asi.
19:09So, so...
19:11So, so...
19:13So, so...
19:14It's better.
19:49So, so...
19:49Yes, yes, yes.
19:52Hold on, eh.
19:54It's better.
19:57Hold on, hold on.
19:58I'll help you.
20:01I'll go.
20:05I'll go.
20:10Oh, no.
20:12I'll leave your life.
20:14Oh, no.
20:17Lucy, Lucy, Lucy, Lucy.
20:20Lucy, Lucy, Lucy.
20:27Lucy.
20:29Lucy.
20:31Lucy.
20:34Lucy.
20:39No!
20:42Para, por favor!
20:45Para, por favor!
20:51Para, por favor!
20:53Para, por favor!
20:54Somos lo mismo.
20:57Para, por favor!
21:03Por favor!
21:04Tú y yo somos lo mismo.
21:13Para, por favor!
21:20Para, por favor!
21:23Tú y yo somos lo mismo.
21:31Para, por favor!
21:38Para, por favor!
21:42Tú y yo somos lo mismo.
21:44Para, por favor!
21:49Estoy dentro de ti.
21:53Mírate.
21:59¡Gracias!
22:03No!
22:04No, no, no, no, no!
22:15¡No!
22:17¡No, no, no, no, por favor!
22:20¡No, no, no, no!
22:21Por favor, por favor.
22:25Madre mía, niña.
22:28Está ardiendo.
22:32Ay, ay, ay, ay.
22:39Abre.
22:44Traga.
22:45Traga, traga.
22:51Abre.
22:55Miren, miren.
23:00Miren.
23:02Abre.
23:04Abre.
23:10Abre.
23:10Abre.
23:19Abre.
23:22Abre.
23:29Abre.
23:34Abre.
23:49The National Police, can we help you?
24:01Hello?
24:22At least six people have been brutally murdered and the number of deaths has exceeded a dozen.
24:28Between the victims we can find the proprietor of the establishment, the empresario Miguel Santi Esteban, who was also found
24:36without living in the place.
24:37The first hypotheses of the police point to a possible adjustment of accounts between empresarios dedicated to prostitution.
24:44Until now, they have not identified the culpables.
24:47The community is still conmocionada by this case.
24:50We have to find the culpables.
24:55We have to find the culpables.
25:19We have to find the culpables.
25:33We have to find the culpables.
25:35And there's a culpables.
25:43We have to find the culpables.
25:45And there's a culpables are necessary to find the culpables.
25:46Let's go.
26:18Let's go.
27:16¿En qué puedo ayudarle?
27:18No sé si sabe lo que ha pasado cerca de aquí, en el Hotel Cairo, aquí al lado.
27:22¿Desde cuándo es un hotel?
27:24¿Sabe lo que ha pasado?
27:25Sí, claro.
27:26¿Cómo para no saberlo?
27:27Menudo jaleo con las ambulancias para arriba y para abajo.
27:30El 091 ha recibido una llamada desde este número, desde aquí, del hotel.
27:36¿Una llamada?
27:37Sí, desde este número.
27:41Este es su número, ¿no?
27:43Sí, sí, sí.
27:46¿Ha llamado usted a la policía o no?
27:48Sí.
27:50Qué tontería, qué cabeza tengo.
27:52Sí, pues hace, claro, hace media hora o así he llamado porque han venido unos borrachos pegando gritos, buscando el
28:00club.
28:01Y claro, a veces pasa que se creen que esto es también una casa de putas.
28:06¿Y qué pasó?
28:08Nada, se pusieron a mear en el parking, llamé y les dije, oye, estoy llamando a la policía, ¿eh?
28:14Y enseguida, vamos, a los dos segundos se estaban yendo corriendo con el rabo entre las piernas.
28:19Vamos, literal.
28:21Que lo siento, ¿eh?
28:22Siento muchísimo que hayan tenido que venir por esta tontería con lo que tienen ustedes allí, Lía.
28:30¿Se ha hospedado últimamente a alguien que le ha llamado la atención?
28:35Sí, justo ayer vino una muchacha sola.
28:40Es raro que se aloje aquí una mujer sola.
28:43Vino con un macuto y poco más.
28:47¿Cuándo se ha ido?
28:48Esta mañana.
28:49Yo ni la he visto.
28:50Me ha firmado la hoja de salida ni nada.
28:52No, no es obligatorio.
28:54Digo que cuando yo me he levantado ya se había ido.
28:57¿Me deja ver el registro?
28:58Claro.
29:09Es que tengo el ordenado estropeado.
29:13A ver si lo arreglo ya.
29:15Ay, es que estoy haciendo carrillera.
29:18Aranzazo.
29:23Aranzazo.
29:24Sí.
29:25¿Me ha dejado ver la copia del DNI?
29:27Claro.
29:29La fotocopia ahora sí funciona, ¿no?
29:31Sí, es la impresora que al estar conectada con el ordenador no me va.
29:38¿Puedo quedármela?
29:40Sí, sí.
29:41Muy bien.
29:42Podríamos ver la habitación donde se quedó.
29:45Justo la acabo de limpiar.
29:47¿Les vale?
29:48Es por echar un vistazo.
29:49Un momentito nada más.
29:51Perfecto.
29:56Vamos.
30:10Por aquí.
30:11No.
30:24No.
30:37Vamos.
30:50¿Y ese ruido?
30:53Pues no sé. Una ventana.
30:55No sé.
31:06¿Y eso también es la ventana?
31:08No lo sé, la verdad.
31:11Bueno, yo es que justo aquí tengo un trastero.
31:14Entonces igual pues se ha caído la caja, no sé, algo.
31:28¿Me abre la puerta del trastero, por favor?
31:31Claro.
31:32Claro que sí.
31:39¿Sabes qué pasa? Que la habitación esta yo no tengo, creo que no tengo.
31:45Vamos a ver un momentito, vamos a ver si hay suerte.
31:52¿Qué pasa? Que hace mucho que no abro esa puerta.
31:55No sé dónde.
32:07¿Puedo ir, por favor, a coger la llave?
32:09Toño, coño, no hagas a la señora ahora ir a...
32:11Se lo estoy pidiendo, por favor.
32:13No, no, si no pasa nada, si yo voy no tengo ningún problema.
32:27Quieren que tú seas el mensaje.
32:31¿Lo entiendes?
32:35Enseguida vuelvo.
32:37Ale.
32:39Deja a la pobre mujer.
32:42Deja a la pobre mujer.
33:31Deja a la pobre mujer.
33:46Oiga, por favor, oiga, por favor, oiga, que me va a tirar la puerta abajo.
33:51Y aquí, quien la rompe la paga, ¿eh?
33:53Con placo, sin placa.
33:54¿Puede abrir la puerta, por favor?
33:56Claro.
33:58Si además es que me viene hasta bien, porque me estoy acordando que tengo dentro un frigorífico roto
34:03y no sé si podrían ustedes, por favor, ayudarme a bajarlo.
34:06Pues venga.
34:09Vamos a ver, yo creo que puede ser esta.
34:14Uy, no, esta no.
34:16Vamos a ver, esta va a ser, esta va a ser.
34:22Ay, claro, claro.
34:24No, ¿sabes?
34:25Es que tengo un lío con las llaves.
34:27Tengo dos manojos.
34:28El manojo viejo y el manojo nuevo.
34:31Y creo que...
34:31Señora, déjeme las llaves.
34:33Señora, por favor, déjeme las llaves.
34:35Me ha hecho daño.
34:36Cállese, señora.
34:37Eso no son formas.
34:37A mí no me manda callar, ¿eh?
34:39A mí no me manda callar que está en mi hotel.
34:41Señora, ya.
34:45Oiga, por favor.
34:46De carretera El Refugio, en el kilómetro 642 de la AP7.
34:50Dirección sur, por para salida 13.
34:52Recibido.
34:53Antonio, vámonos.
34:54Venga, vámonos.
34:55Aquí no hay nada que rascar.
34:56Tenga la llave, señora.
34:57Disculpa a mi compañero.
34:58Y vamos.
34:59Venga, vamos, Antonio.
35:00Afinaba a tener suerte usted, señora.
35:03No, bueno, que tengan buen día, ¿eh?
35:05Si quieren, más tarde se pasan y les invito a una tapita de carrillera que me salen buenísimas.
35:10Y así me ayudan con lo del frigorífico.
35:12No, no, no, no.
35:44Aguanta.
35:46Aguanta, cariño, aguanta.
35:57Va a estar bien.
36:01Tranquila.
36:03Tranquila.
36:04Tranquila.
36:07Tranquila.
36:09Tranquila.
36:14Tranquila.
36:22Tranquila.
36:24Tranquila.
36:26Tranquila.
36:28Tranquila.
36:29Tranquila.
36:30Tranquila.
36:32Tranquila.
36:32Tranquila.
36:33Tranquila.
36:34Tranquila.
36:35Tranquila.
36:35Tranquila.
36:36Tranquila.
36:37Tranquila.
36:38Tranquila.
36:41Oh
36:44Tranquila, tranquila, no te muevas
36:46No te muevas que te vas a hacer daño
36:50Soy Rosario, Charo, la dueña del hotel, ¿te acuerdas?
36:55Es que tienes una herida en las costillas y te la he curado
37:02Has dormido...
37:03Uff, madre mía, a las 10 de la noche
37:05Qué barbaridad
37:07Pues has dormido unas 7 horas
37:10Pero así tengo yo la espalda de la silla esta
37:15Pero no quería dejarte sola
37:22Gracias
37:24Madre mía, no había limpiado tanta sangre en mi vida
37:28Todo, todo lleno de sangre, el suelo, las paredes, madre mía
37:37Bueno, que yo soy muy exagera también, ¿eh?
37:39Que no ha sido pa' tanto
37:41Pero tienes que coger fuerza, tienes que comer algo
37:44Te voy a hacer una tortillita y te la subo, ¿vale?
37:49Gracias
37:59Ojo
38:00Joder
38:10What do you do here?
38:15If I was going to go now, you had to have stayed in the bed.
38:19I'm sure you're hungry, right?
38:21I'm better.
38:25I'm going to go...
38:26I'm going to go to French fries, but I'm going to go there.
38:29I'm going to go to the kitchen, with the jarretes, the tocino and all those things.
38:34With all the avions. This is a lot of fun.
38:41What's up?
38:42That's what you have.
38:44Siéntate, it's almost like this.
38:50It's good.
39:00You can tell me what you've done.
39:05What you've done?
39:06What you've done with the club has been you, right?
39:10What's up?
39:11Me encantaría, ¿sabes por qué?
39:22He visto las cicatrices.
39:24Las heridas.
39:26Lo de la espalda.
39:28¿Y eso quién te lo ha hecho?
39:35Prefiero no hablar de eso.
39:38Vale, vale, vale.
39:40De esos cabrones es mejor ni hablar.
39:48Bueno, ¿qué quieres de postre?
39:51¿Tengo yogur?
39:53Creo que de fresa.
39:55¿Alguno de coco?
39:56¿Por qué no has llamado a la policía?
40:02No sé por qué me ayudas.
40:04¿Por qué?
40:06Porque yo también tengo alguna cicatriz.
40:45¿Por qué?
40:51Gracias.
41:06I have to go, Charo. No I can leave here for more time.
41:09Here you can leave the time you want, eh?
41:12If it was a time for a long time, I didn't tell you.
41:15Because with all the stuff in the car, you put it on the boat.
41:18But now...
41:19You see?
41:20Now I'm alone.
41:23Is it better?
41:24Yes.
41:27I'm going to rest.
41:28No, no, I'm not going to rest.
41:30I mean...
41:31If you want to stay for a while.
41:35You're accustomed to one, right?
41:39I'm accustomed to being alone.
41:41I haven't talked to anyone.
41:43But you don't think I like being alone, eh?
41:46No, it's not nice.
41:54Can I tell you something that I've never told you?
41:57Of course.
42:00But we have confidence, right?
42:02A little bit.
42:06I once I got married.
42:08I had more or less your age.
42:10How many years have you?
42:1329.
42:1429.
42:15Well, you have to start to take a little bit, eh?
42:17Because you have the look regular.
42:20Oh, sorry.
42:23It's a cremita hydratante for the night.
42:26A little bit of serum.
42:27And ready.
42:35Look.
42:36Look, my parents came to live here from Huelva, when I was little.
42:42And I didn't move from here.
42:44When they died.
42:47They died.
42:49They died.
42:59They died.
43:02They died.
43:04They died.
43:07They died.
43:09They died.
43:13They died.
43:19They died.
43:26They died.
43:28They died.
43:31They died.
43:35They died.
43:37They died.
43:38They died.
43:39They died.
43:41They died.
43:47No sé, yo me haría diez o doce hombres al día.
43:52Mírame, ni los labios me pinto,
43:55con tal de que no me ponga una mano encima de un hombre nunca más.
44:04Pues en esa época yo tuve tres abortos.
44:09Los dos primeros bien. Bueno, bien. Bien nunca.
44:13Pero quiero decir que fue ella a la clínica y ya está.
44:18Pero el tercero, el tercero ya me cogió a mí de otra manera.
44:25Porque yo decía, Chari, se te está pasando el arroz.
44:30Y con la paliza que tú tienes en el cuerpo, que lo tienes destrozado,
44:33con lo que tú llevas encima, que te hayas quedado embarazada,
44:37es como... es como un milagro pequeñito en medio de todo esto.
44:46Pues en brazo a mí me dio la fuerza para salir de ahí.
44:50Cogí todo el dinero que pude, el mío y el que no era mío también.
44:54Cogí la maleta y me fui.
44:58Me largé.
45:00Me escapé.
45:03Hay que echarlo varios, ¿eh?
45:07Pero es que yo no podía más.
45:11Es que no... no... no podía más.
45:19Pues a los cinco meses empecé a sangrar.
45:24Tuve un aborto natural.
45:28Pues para mí era como... como...
45:32como que Dios me decía.
45:35Te la voy a quitar.
45:37Porque no te la mereces.
45:39Por todo lo malo que has hecho.
45:43Yo sabía que era una niña, ¿eh?
45:47Era una nena.
45:49Eso se siente.
45:53Pero me la quito.
45:57Y me quedé sola.
46:02Por eso...
46:06hayas hecho lo que hayas hecho allí.
46:11Vienes, Chuta.
46:14Por ti...
46:15y por mí.
46:42Vaya rollo, yo te he metido.
46:46La vieja contándote su vida.
46:49Que tienes que descansar.
46:58Descansa, aránzazo.
47:10La vieja contándote su vida.
47:10Más que yo te he metido.
47:16La vieja contándote su vida.
47:16De nada.
47:32Don't be careful.
47:34Be careful.
47:36Please.
47:51Please.
48:21Please.
48:32Please.
48:45Please.
48:46Elena.
48:48¿Dónde estás?
48:50Kilómetro 712 de la Nacional 3, a unas 6 horas de Madrid.
48:54Voy para allá.
48:56Venga.
49:16Venga.
49:19Venga.
49:26Venga.
49:28Venga.
49:29Venga.
49:30Venga.
49:32Venga.
49:33Venga.
49:33Venga.
49:34Venga.
49:34Venga.
49:35Venga.
Comments

Recommended