Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Noches En Las Que Quisiera Desaparecer Capitulo 6 Latino - Dorama en Audio Latino
Transcript
00:0011 de marzo de 2011
00:02Con cuidado, con cuidado, sí
00:04Ahora abre los ojos
00:07Un poco pronto para el día blanco, pero tendremos una fiesta de pollo frito
00:11¡Sí! ¡Me encanta!
00:15¡Sí!
00:17¿Está temblando?
00:18Sí, está temblando
00:19¿Un terremoto?
00:30La mente de Asuka resistió el primer temblor, pero...
00:34¿Qué sucede?
00:41Se derrumbó con el segundo temblor
00:53¡Está bien! ¡Está bien! ¡Todo está bien!
00:56Asuka, todo... ¡Todo está bien!
01:01¡El pollo frito! ¡El pollo frito se cayó!
01:04Tenemos... Tenemos que recogerlo
01:06Intentemos recoger el pollo, ¿sí?
01:09Todavía podemos comerlo
01:11¿Está bien?
01:12Ya, ya, está bien
01:14Sí, mira, este es el momento perfecto para usar la aspiradora portátil
01:19Sí, hay que recoger el pollo frito
01:26¡Qué momento para un ataque de claustrofobia!
01:32Ayúdame, Asuka
01:38Debo superar esto solo
01:41No puedo atender de nadie
02:02Soy el último dragón
02:03Soy el dragón
02:04Soy el dragón
02:08Está funcionando
02:09Estoy mucho más tranquilo
02:11Mi máscara de lucha favorita me ha calmado
02:14Ahora...
02:16Debo tomar...
02:18Medidas urgentes
02:23Las situaciones extraordinarias requieren medidas extraordinarias
02:27La gloria del dragón
02:28Debo recuperarme
02:30Para evitar que la chica que amo
02:31No se sienta insegura
02:33Espérame un poco, Asuka
02:36Esta gloria del dragón
02:38Nos salvará
02:45¿Estás a salvo?
02:47Estoy aquí para ti, Asuka
02:49Ya paró el temblor
02:53¿En serio?
02:55Ya estás a salvo
02:56¡Cállate!
03:00¿Cómo pudiste dejarme aquí sola y llorando?
03:04Yo soy el último dragón
03:08¡Te odio!
03:09¡Me das asco!
03:10¡Pero, espera!
03:11¡Me das asco!
03:12¡Fuera!
03:13¡Lárgate!
03:14¡Fuera!
03:15Esta es mi casa
03:16¡Que te vayas!
03:17¡Ya!
03:20¿Acaso acababa de cometer un grave error?
03:27Siempre pensé que...
03:29Podía vivir sin hacerle daño a los demás
03:45Noches en las que quisiera desaparecer
03:48Episodio 6
04:0912 de abril de 2011
04:12
04:20Asuka
04:21¿Estás despierta?
04:28Sí, lo estoy
04:29Buenos días
04:37Hiroshi
04:41Terminemos esto
04:46¿Eh?
04:48¿Me escuchaste?
04:52Ya no quiero más
04:53¿Por qué?
04:58¿Qué por qué?
05:03¡Asuka!
05:03¡Estoy bien!
05:10Estoy bien
05:14El temblor fue bastante fuerte
05:17¿Qué magnitud tuvo?
05:24Magnitud 4
05:25¿Lo ves?
05:41¿Por qué haces esa cara tan rara?
05:43¿Eh?
05:45Te estoy sonriendo
05:47¿Eso es una sonrisa?
05:49Es la primera vez que veo esa cara en seis años
06:05Sí que tienes hambre
06:08No tengo apetito
06:12Pero...
06:14¿Cómo?
06:14Porque sé que es nuestra última cena
06:20Tienes razón
06:33No tienes por qué ayudarme
06:36Estoy despercudiendo todo
06:42No, no es eso
06:45Estoy enamorada
06:47¿Qué?
06:49Que estoy enamorada
06:52¿Es en serio?
06:54En serio
06:55¿De verdad me lo dices ahora?
06:58Ajá
06:58Pensé que debía decírtelo
07:00Siempre quisiste que lo hiciera, ¿no?
07:06¿Y qué?
07:10¿Qué es lo que te gusta de él?
07:16Si no te molesta decirme
07:18Es mucho más divertido que tú
07:19¿Es en serio?
07:21Lo siento
07:28¿Y a qué se dedica?
07:29Es un DJ
07:30¿En serio?
07:30Lo siento
07:34Un DJ
07:38Gracias a Dios que no es rapero
07:41¿Un DJ?
07:43¿Y qué tipo de pistas hace?
07:45De seguro solo hace remixes
07:46No hay nada de malo con los remixes
07:48Yo los hago
07:49En realidad no lo sé
07:53Pero estaba considerando casarme con ella
07:56¿Ustedes están viviendo juntos?
07:59¿Y entonces qué va a pasar con eso?
08:02Supongo que se acabó
08:05¿Y entonces qué pasará con la aspiradora?
08:07Es mía, es obvio
08:09Ella me la vio
08:11Así que ahora está buscando un lugar
08:13No, ella está pensando en regresar a Shizouka por ahora
08:18Entiendo
08:19Déjame vivir aquí
08:22Bueno, no sé
08:23¿Qué?
08:24¿Qué?
08:25Iba a regresar a Shizouka?
08:27Oye, hablo en serio
08:28Pero en mi trabajo me dijeron
08:30Que sería muy difícil
08:32Reemplazarme ahora mismo
08:34Así que por esa razón
08:35Yo
08:36Decidí quedarme unas seis semanas más aquí
08:41Entiendo
08:43Sé que suena egoísta
08:45Pero
08:46Déjame quedarme solo
08:48Seis semanas más
08:49Por favor
08:55Está bien
08:57Pagaré mi parte de los gastos
09:01Pero prométeme que no me vas a tocar
09:08Me voy a bañar
09:09Así que no entres
09:10¿Está bien?
09:11
09:12De acuerdo
09:14Ah
09:15No quería compartir
09:16Así que vacíe la tina
09:18¿Eh?
09:19Oye
09:24No quiero dormir contigo
09:51¿Hablas en serio?
09:52¿Únicamente duerme en el sofá y ya?
09:54No lo sé
09:55Es difícil estar en la misma habitación
09:58Lleno de arrepentimientos
09:59¿Así que no piensas volver hasta que se vaya?
10:03Ah
10:03No haré eso
10:04Aunque
10:06Mmm
10:08Estás siendo demasiado amable
10:10¿No crees?
10:11¿De verdad de eso crees?
10:13
10:13Más que amable
10:15Más que amable, Santi
10:16Natural
10:17¿Ella fue tu primera chica?
10:19No
10:20No lo fue
10:21La primera fue alguien más
10:23¡Guau!
10:24¿La recuerdas?
10:26Por supuesto que la recuerdo
10:27La amaba
10:28¿Cuándo fue eso?
10:30Hace unos 10 años
10:33Fue un poco complicado
10:34Ella estaba en silla de ruedas
10:43Me pregunto si Asuka
10:45Va a olvidarme algún día
10:53Por fin en casa
10:54No
11:01No
11:01No
11:03No
11:04No
11:05No
11:05No
11:07No
11:08No
11:15No
11:23Bien, cambiada la fuente y esa imagen
11:25Claro
11:28¿Hogar dulce hogar?
11:37A ver
11:45Oye
11:47¿Sí? ¿Qué pasa?
11:50Bebamos eso juntos
11:52Quiero flor de cerezos
11:55Está bien
11:57¿Te refieres a esta bebida?
11:59
12:01Compartámosla
12:05Tu chica suena muy mala para hacerte sincero
12:08¿En serio lo crees?
12:11Lo que me pide es ridículo, pero...
12:14Es parte de lo que me atrae de ella
12:19Échala
12:20Debería arreglársela sola
12:23Consideré hacerlo de verdad
12:25En serio lo hice
12:28Vamos, solo hazlo
12:30No podría hacerlo
12:32Todavía la amo
12:37Te entiendo
12:39
12:43¿Qué se puede hacer si tú la amas?
12:47¿Qué se puede hacer?
12:49Las chicas son perfectas
12:58Mi cuerpo se ha encogido desde que me quedé sin hogar
13:05¿Encogido?
13:07Hace mucho tiempo solía medir 1,78
13:12Pero ahora solo mido 1,68
13:17Me encogí
13:20¿En serio?
13:21En serio
13:25Da miedo, ¿no crees?
13:30Me encogeré más mañana
13:33Y luego un poco más
13:38Y pronto moriré
13:43Eso da miedo
13:46Así es
13:49Cada uno de nosotros
13:53Se marchitará y se encogerá
13:55Y sin saber morirá
14:02Ahora que lo pienso bien, mi papá se ve más pequeño
14:07Ajá
14:10Tú también te marchitarás y morirás
14:14Así que deberías disfrutar la vida mientras estás joven
14:24Siento que tienes la razón
14:29Mantén la cabeza en alto
14:34Muchísimas gracias
14:36Anímate, así es
14:45Mira cómo brillan las estrellas
14:48En una noche como esta
14:50Ah
15:07¿Cuál es esa canción?
15:09Las estrellas son hermosas de Kazuyoshi Saito
15:13Es una linda canción
15:16Siempre y cuando las estrellas te parezcan hermosas
15:20Todo estará bien
15:26¿Quieres silbar conmigo?
15:28No puedo
15:29No tengo dientes
15:51Volveré a casa
15:53¿Ah?
15:55¿A casa?
15:56
15:56Voy a casa
15:58Volveré a casa
16:18Como según esto
16:24Subtitulado
16:31I'm finally at home.
16:34Welcome.
16:35Time to see you.
16:39Much time.
16:44Well, you'll be able to put my finger on my finger on it, but I'll be able to eat with
16:48you.
16:48What do you think?
16:50What do you speak?
16:52Food china is good.
17:00¿Te estás riendo?
17:04Así es.
17:24Ya me voy.
17:26Yo te acompaño.
17:28No.
17:29Permíteme.
17:33Oye.
17:36¿Por qué no vamos a dar un paseo por Nakano?
17:41Está bien.
17:44Veníamos aquí por tofu muy seguido.
17:47Eso es porque es lo único que sabes preparar para cenar.
17:52Bueno, estoy segura que ahora van a cerrar cuando me vayan.
17:55No eras tan buena clienta.
17:57Lamento lo de tus almejas.
17:59No importa.
18:00¿Enojado?
18:00No, conseguiré más.
18:02¿Las criarás de nuevo?
18:03Hola, perrito.
18:05Dame tu pata.
18:06Wow.
18:08Oye, ¿por qué decidiste salir conmigo?
18:12Yo te conté lo de mi saliva, ¿cierto?
18:15Bueno, todos me regañaban o me daban la espalda.
18:19Pero tú reaccionaste bien y eso me puso muy feliz.
18:23Y parecías ingenuo y muy lindo.
18:26¿De verdad?
18:40¿Qué pasa?
18:42¿Olvidaste algo?
18:45Dejé helado en el congelador.
18:47¿Y qué pasa?
18:50Puedes comértelo.
18:53Lo haré.
18:55Nunca me habías dado de tu helado.
18:59Es verdad.
19:02¿Quisieras que compráramos un poco?
19:05No.
19:08Déjame comprarte algo para llevar.
19:10¿Qué desean?
19:11Está bien.
19:14Me llevaré este y este.
19:16Claro que sí.
19:17¿Dos?
19:17Ah, sí.
19:20Si quisiera dos, me llevaría estos.
19:24¿Qué?
19:25Ah, ya llegó.
19:35Sí.
19:43Adios
19:45Adios
19:48Mira, decidí escribirte una carta, toma
19:52Gracias
19:54Oye, no vayas a responderla
19:56Te conozco, no es necesario
20:02Asuka, ¿puedo hacerte una pregunta?
20:05Claro, que sea rápido
20:07Cuando yo sonrío, ¿crees que mi cara parece de un insecto?
20:14¿Qué, qué? ¿Qué dices?
20:16Alguien me lo dijo alguna vez y lo he pensado desde entonces
20:19No, no, si quieres preocuparte por algo, puedes preocuparte por tu nariz
20:26Cuando te ríes, parece un gran grifo
20:30¿Dices un grifo?
20:33Así es
20:34No puedo creerlo
20:38Bueno
20:40Gracias por todo
20:41Que te vaya muy bien
20:45Que te vaya bien
20:48Creo que fue divertido, ¿no?
20:52Adiós
21:19Azuka
21:20Asuka, desearía que hubiéramos salido más seguido a comer cosas deliciosas.
21:29Desearía haber prestado mucha más atención a tu música.
21:39Debimos haber tenido más sexo.
21:42¿No lo crees, Asuka?
21:45Asuka, gracias por no mirar hacia acá.
22:00Esa es otra señal de tu amabilidad.
22:03Si no vas a llorar, yo tampoco lo haré.
22:08Voy a sonreír.
22:15Porque me dijiste que mi cara no se parecía a la de un insecto.
22:20Cuando sonreía, tú me enseñaste eso.
22:26Las puertas se están cerrando.
22:29Por favor, tenga cuidado con las puertas.
22:31No, no, no.
22:35No, no.
22:47No, no.
23:05I love you guys.
23:25Seis años perdidos, pero no habría querido perderlos de otra manera ni con otra persona.
23:31Gracias.
Comments

Recommended