- 5 hours ago
Noches En Las Que Quisiera Desaparecer Capitulo 7 Final Latino - Dorama en Audio Latino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Diciembre de 2011
00:00:07¿Esto te arde?
00:00:09No, no arde.
00:00:11Si sientes que te arde, significa que tienes una ETS.
00:00:16¿No sabías?
00:00:17Sí, eso he escuchado.
00:00:19Me hago exámenes con mucha frecuencia, así que tú estás a salvo hoy.
00:00:24¡Qué bien!
00:00:26¿Verdad?
00:00:28¡Wow!
00:00:30¡Se está moviendo!
00:00:31¿Cómo si dijera que sí?
00:00:33Los hombres podemos controlar cómo se mueve allá abajo.
00:00:37¿Qué?
00:00:40¿En serio?
00:00:41¡Increíble!
00:00:42¡Ah!
00:00:59¡Ah!
00:01:06Ya llegué.
00:01:28Asuka y yo terminamos hace seis meses.
00:01:42Asuka...
00:01:46Se enamoró de su novio DJ.
00:01:49Y para colmo de todo, se mudaron a mi vecindario.
00:02:00¿Qué?
00:02:02¿Qué?
00:02:02¿Qué?
00:02:03¿Qué?
00:02:04Why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why?
00:02:08What you want to say with why?
00:02:10Why are they here?
00:02:11What?
00:02:12Why are we going to ask?
00:02:13Why are they here?
00:02:14Why are you here?
00:02:15I live here.
00:02:17And you?
00:02:18Why are we here?
00:02:20Why?
00:02:21Why is he here?
00:02:22Why are you here?
00:02:23Well, I like this area a lot.
00:02:26Why is he?
00:02:28It's my husband.
00:02:29I'm his husband.
00:02:30Oh, he is my husband.
00:02:32actual. Hola, ¿cómo estás? Hola, soy DJ. Me llamo Nishi. Soy Ono.
00:02:46Es DJ y es gracioso. Soy DJ y soy gracioso.
00:02:52¿Ah, sí? ¿Y ya no cocinas? Compro comida hecha.
00:02:58Yo pensé que habías regresado a Shizuoka. ¿No es más fácil vivir allá lejos?
00:03:04Hago música, así que... Ya veo.
00:03:08¿Cómo va tu libro? ¿Lo terminaste? ¿O te rendiste al fin?
00:03:13No, sigue en proceso. Lo estoy terminando ahora.
00:03:18¿En serio?
00:03:21Qué bueno, me gusta.
00:03:52No, no, no, no.
00:03:56Ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:04:14¿Qué? ¿No hay calzoncillos? ¿No los lave?
00:04:20Ah, no puede ser
00:04:49Hola, hola
00:05:01¿Cuándo terminaron su relación?
00:05:07Hace unos seis meses, eso creo
00:05:10Ah, ¿sí?
00:05:13¿No fue mucho tiempo juntos?
00:05:16Ya debería saber la respuesta
00:05:22¿Están viviendo juntos?
00:05:24Así es
00:05:30Tengo una pregunta
00:05:34¿Lavar la ropa es tu responsabilidad?
00:05:37Me llamo Nishi
00:05:38Y sí, lo es
00:05:53No tengo ropa interior puesta
00:05:57¿Qué?
00:05:58¿A qué te refieres?
00:06:01Olvidé lavar mi ropa y me quedé sin nada que ponerme
00:06:04Por eso estoy aquí
00:06:06¿En serio?
00:06:08Eso es bastante gracioso
00:06:12No soy del tipo que se pone todos sus calzoncillos al revés
00:06:23¿Vives cerca de aquí?
00:06:26Ah, sí, a unos cinco minutos de aquí
00:06:28Yo también
00:06:29Somos vecinos
00:06:31Sí, así es
00:06:34En total diez minutos
00:06:37Ah, sí
00:06:42¿Por qué sumas el tiempo?
00:06:45Solo pensé que era cerca
00:06:47¿Verdad?
00:06:50Cierto
00:06:51Sí
00:06:53¿Qué quieres decir tú?
00:06:54Tú fuiste quien lo dijo
00:06:56¿No fue así?
00:06:57Tú
00:06:58Ya tengo hambre
00:07:09Amigo
00:07:10Amigo
00:07:11¿Qué?
00:07:13¿Qué es eso de amigo?
00:07:14¿Qué?
00:07:14¿Desde cuándo?
00:07:16Viejo
00:07:18¿Viejo?
00:07:19Solo díselo en el calor del momento
00:07:21No se vio afuera
00:07:23No la amo lo suficiente para hacerlo
00:07:26Pero, ¿tú quieres acostarte con ella?
00:07:30¿La verdad?
00:07:32Sí
00:07:32Sí que
00:07:33Quiero acostarme con ella
00:07:36Pero eso no es suficiente para decir que la amo
00:07:40¿Por qué no?
00:07:44El sexo no debería usarse para lastimar a otras personas
00:07:51¡Qué buen tipo eres!
00:07:54¡Eres un buen tipo, ¿no?
00:07:58Ya no estoy tomando ningún medicamento
00:08:01¿En serio?
00:08:02Eso es bueno
00:08:03También dejé los cigarrillos
00:08:05¿Verdad que sí?
00:08:06Oh
00:08:07Fue una decisión inteligente
00:08:09Nos hemos hecho muy buenos amigos
00:08:11¡Sí!
00:08:14¡Rápido!
00:08:15¡Vamos!
00:08:16¡No confiar!
00:08:17¡Apúrense!
00:08:17¡Rápido!
00:08:18¡Gané yo!
00:08:19¡Corran!
00:08:32Noches en las que quisiera desaparecer
00:08:35Epílogo
00:08:55Mi próxima presentación será en el escenario más grande de todos
00:08:59Y por supuesto será una gran batalla de bandas
00:09:02Será genial
00:09:03¿En serio?
00:09:04¿Qué tan grande será?
00:09:07Serán 300 o 400 asientos
00:09:10Eso es increíble
00:09:12Estás avanzando
00:09:14Pero no puedo ocultar la verdad
00:09:17Hiroshi, todo esto te lo debo a ti
00:09:19En serio, te lo agradezco
00:09:21¿A mí?
00:09:22¿Y por qué?
00:09:24Bueno, compuse una canción que a la gente le ha gustado mucho
00:09:27La escribí después de que Hiroshi y yo terminamos nuestra relación
00:09:34¿Y...?
00:09:35¿Y...?
00:09:36¿Y...?
00:09:36En otras palabras
00:09:38Es una canción que habla solo sobre ti
00:09:41Una canción
00:09:42Sobre Hiroshi
00:09:44¿Qué piensas?
00:09:47¿Sobre mí?
00:09:49¿Cierto?
00:09:50¿En serio?
00:09:52¿Listos?
00:09:56Hmm...
00:10:21¿Qué piensas?
00:10:35Oh
00:10:56私じゃない人が立つようです
00:11:03私が一番泣かなかった気に
00:11:11先に笑っちゃう癖のあるあなたの笑える話を聞きたかったの
00:11:18あのジュニューの話
00:12:02あのジュニーを見つけたら
00:12:03あのジュニーを見つけたら
00:12:11そのジュニーを見つけたら
00:12:19Las chicas que he amado, provisional.
00:12:22Las chicas que he amado, provisional.
00:12:54Las chicas que he amado, provisional.
00:13:23Las chicas que he amado, provisional.
00:13:24¿Qué feo eso? ¿En serio?
00:13:28¿No tienes deudas? ¿Eres estudiante?
00:13:31Sí. ¿Para qué necesitabas el dinero?
00:13:35Anda, adivina para qué.
00:13:39¿Qué podría ser?
00:13:40Vamos, tú solo haces el intento.
00:13:41No tengo idea.
00:13:42Tengo 32 años.
00:13:44¿Tiene que ver con eso?
00:13:45Con la industria del sexo.
00:13:51¿500 mil?
00:13:54Soy virgen con las chicas reales.
00:13:59¿Vas a esos salones de masajes?
00:14:01Sí.
00:14:02Y para ser honesto, solo voy con las profesionales.
00:14:07Yo también soy virgen.
00:14:10¿Ah?
00:14:12Que yo también soy virgen.
00:14:14Oye, pero yo no soy virgen.
00:14:17Lo siento.
00:14:21¿Y cuándo fue tu primera vez?
00:14:25Tenía 19.
00:14:27Yo tengo 20.
00:14:30Así que lo hiciste antes que yo.
00:14:31¿Y?
00:14:33He estado pensando en eso.
00:14:35¿Qué?
00:14:37¿Cómo me mantengo fiel a mí mismo?
00:14:41Se me ocurrió después de masturbarme ayer.
00:14:44No piensas en eso antes de hacerlo, ¿verdad?
00:14:47Sí.
00:14:48Y me di cuenta que...
00:14:52Para poder hacer eso, tengo...
00:14:54Que perder mi virginidad lo antes posible.
00:14:58¿En serio?
00:14:59¿Por qué?
00:15:00Mi mamá me dejó cuando apenas tenía tres años.
00:15:04Luego de eso, le chupé el pecho a mi abuela.
00:15:07Dejé que la chica más linda...
00:15:10De toda la escuela me abofeteara.
00:15:13Una y otra vez.
00:15:15¿Sabes?
00:15:16Algo es como si simplemente no pudiera llevarme bien con las chicas.
00:15:22Ese tipo de cosas me han molestado...
00:15:26Desde que tengo uso de razón.
00:15:29He sido torturado por chicas durante...
00:15:33Casi toda mi vida.
00:15:35Y para superarlo creo que necesito...
00:15:38Solo tener sexo y ya.
00:15:44Es muy complicado.
00:15:47¿Lo entiendes?
00:15:49¡Qué bien!
00:15:51¡Por supuesto!
00:15:52No es nada fácil.
00:15:54Te diré una cosa.
00:15:56Los hombres tienen sexo con mujeres para tratar de superar algo así.
00:16:05Kazuma, vete a la mierda.
00:16:07Virgen a los 20.
00:16:08¡Qué lástima!
00:16:09Nadie querrá hacerlo contigo.
00:16:12Mickey, estoy en silla de ruedas.
00:16:15Si no te importa, estoy disponible.
00:16:23Responder.
00:16:30Sí, por favor.
00:16:41Gracias por tu respuesta.
00:16:43Soy Mickey.
00:16:44¿Nos vemos hoy?
00:16:45Me parezco a Clara, la amiga de Heidi.
00:16:50Bueno.
00:16:55Quizás.
00:16:58¿Es linda?
00:16:59¿Puede ser?
00:17:01Sí, hola.
00:17:04Oye.
00:17:05¿Puedo pedirte un favor?
00:17:08Hace poco conocí a una chica que está en silla de ruedas.
00:17:12Queremos ir a un karaoke para divertirnos.
00:17:19Oye, ¿ella es la chica?
00:17:21¿Ah?
00:17:26Sí.
00:17:27Entonces, vamos.
00:17:29Espera.
00:17:31Mejor déjame ir primero, Mi.
00:17:35Yo quiero...
00:17:36Yo iré a hablar con ella y...
00:17:38Ya sabes.
00:17:39Yo la traeré...
00:17:40Espera aquí y ya.
00:18:07Uh...
00:18:08Disculpa.
00:18:09¿Tú eres...
00:18:13¿Tú eres...
00:18:13Mickey?
00:18:16Hola.
00:18:18Sí, yo soy Mickey.
00:18:22Ah...
00:18:23Hola.
00:18:26¿Qué haces?
00:18:29Nada.
00:18:31¿Estás nervioso?
00:18:35Ah...
00:18:36¿Por qué te pareces a Clara?
00:18:40¿Ese es el coche?
00:18:43Sí.
00:18:45Uno de mis amigos de la universidad está conduciendo.
00:18:48Bien.
00:18:51¿Vamos ya?
00:18:57Pero, espera.
00:19:00Yo...
00:19:01No le dije...
00:19:03Que iba a tener sexo...
00:19:06Contigo.
00:19:09Dije que íbamos a un karaoke.
00:19:12Así que...
00:19:14Ah...
00:19:15Sí, le mentí.
00:19:19Pero haré que nos dejes cerca del hotel y luego yo te...
00:19:22Empujaré hasta que lleguemos.
00:19:27Haré lo que tú digas.
00:19:29No te preocupes.
00:19:44Entra.
00:19:44Él sabe lo que hace.
00:19:46Él...
00:19:46Está en un grupo de voluntarios.
00:19:48Ah.
00:19:51Cerraré.
00:19:52Gracias.
00:19:56Hace mucho no voy a cantar.
00:19:58¿En serio?
00:20:00¿Suelen cantar juntos?
00:20:02Es nuestra primera vez.
00:20:05Ah...
00:20:06Llámame cuando estén listos para irse.
00:20:08Está bien.
00:20:12Karaoke.
00:20:23Ah...
00:20:27¿De verdad lo harás conmigo?
00:20:30¿Hacerlo?
00:20:32Estás hablando...
00:20:35De tener sexo, ¿verdad?
00:20:39Sí.
00:20:41Déjame hacerte una pregunta.
00:20:43¿Te importa que conmigo sea tu primera vez?
00:20:47Por supuesto que no.
00:20:50¿En serio?
00:20:52Sí.
00:20:53¿No estás mintiendo?
00:20:57No lo hago, te lo juro.
00:21:02Hagámoslo.
00:21:06Entonces...
00:21:07¿Vamos ya?
00:21:09¡Vamos!
00:21:12Aquí vamos.
00:21:14Bueno...
00:21:15¿Por ahí?
00:21:16Por ahí.
00:21:17Por el otro lado.
00:21:17Ok, vamos.
00:21:19¡Ve!
00:21:21Esto es bien.
00:21:29Miki, ¿es tu nombre real?
00:21:32Así es.
00:21:35¿Sueles conocer gente de esta manera?
00:21:38Sí.
00:21:39He tenido sexo con alrededor de 20 hombres.
00:21:44No te preocupes, me reviso a cada rato.
00:21:47Estoy limpia.
00:21:48Y también...
00:21:48No estaban los 20 hombres.
00:21:51Eh...
00:21:51Esa no es la razón por la que pregunté.
00:21:54Parecías preocupado.
00:21:56Ah, es allá.
00:21:57Sí.
00:22:00Solo quería conocer un poco más sobre tu vida.
00:22:05Eres muy buen conversador.
00:22:08¿Te refieres a cómo lo hago ahora?
00:22:11Quizás no seas realmente virgen.
00:22:13En realidad sí soy virgen.
00:22:15Empiezo a dudarlo.
00:22:16Ya has mentido.
00:22:17Es verdad.
00:22:19En invierno uso dos parcas.
00:22:22Los vírgenes usamos parcas en lugar de abrigos.
00:22:27¡Eso es una mentira!
00:22:28Es verdad.
00:22:30Estoy segura de que tu amigo, el que nos trajo aquí,
00:22:34piensa que estamos cantando ahora mismo.
00:22:37Supongo que sí.
00:22:39Si fuéramos a un karaoke, ¿qué cantarías?
00:22:44Algo de yuzu, ¿verdad?
00:22:46Sí, tal vez algo como Natsuhiro.
00:22:48¿Qué te parece?
00:22:49¿Por qué estamos en una colina?
00:23:02Pero esto es cuesta arriba.
00:23:04Entonces cámbialo a cuesta arriba.
00:23:06¿Eh?
00:23:07Cambia la letra a cuesta arriba.
00:23:09Canta.
00:23:13Canta.
00:23:14Canta.
00:23:14Canta.
00:23:16Canta.
00:23:17Oh, Kura Rani no kiwi o kuruma eesu ni nozete.
00:23:25Bureki yisai niigiri si mesu.
00:23:30Yukuri yukuri nobo tekuu.
00:23:40Esa ya.
00:23:41Ya llegamos.
00:23:41Aya.
00:23:45Esta es la entrada.
00:23:47Bien.
00:23:51Te has vuelto bueno en esto.
00:23:55Bien.
00:23:56¿Lista?
00:23:56Vamos.
00:23:57Sí.
00:24:00Solo levantas esto.
00:24:01Sí, hazlo tú.
00:24:03Bien, hazlo tú.
00:24:04No me hagas caer.
00:24:07No.
00:24:08Sí.
00:24:09¿Cómo has estado?
00:24:10Bien, bienvenidos.
00:24:11Presiona el 502.
00:24:13Ah, hola.
00:24:13¿502?
00:24:13Sí, ese es.
00:24:16Está bien.
00:24:19Oye, ¿viste quién tocará en el festival de jazz?
00:24:22¿Es este?
00:24:23Presiona el botón.
00:24:24Muy bien.
00:24:24Sí, cierto.
00:24:25Presiona ese.
00:24:26No iba a ir, pero al final lo pensé y creo que iré a eso.
00:24:29Pero no lo sé.
00:24:32¿No es linda la llave?
00:24:33Sí lo es.
00:24:37Sí.
00:24:38Cuidado.
00:24:39Cuidado con tus pies.
00:24:43Eso es.
00:24:57¿Eres tan suave?
00:25:00Bueno...
00:25:02¿Lo soy?
00:25:03Sí.
00:25:08Pero la piel de mi papá es mucho más suave.
00:25:13¿A qué te refieres?
00:25:36Yo nunca he dormido en una cama.
00:25:40¿A qué te refieres?
00:25:41Siempre he dormido en el suelo.
00:25:44Incluso ahora.
00:25:48¿Puedo acostarme en ella?
00:25:50No necesitas preguntar.
00:26:02Ya veo.
00:26:05¿Y bien?
00:26:09A mí...
00:26:11Me gusta.
00:26:13¿En serio?
00:26:15Me alegra mucho que te guste.
00:26:19Adelante, date una ducha.
00:26:22Oh, de acuerdo.
00:26:23Oh, pero...
00:26:25Deberías ir primero.
00:26:26Adelántate.
00:26:33Miki.
00:26:38Dime qué pasa.
00:26:41Por favor, avísame si hay algo en lo que te pueda ayudar.
00:26:45Haría lo que fuera.
00:26:48Como quitarte la ropa...
00:26:50o ponerte en la cama.
00:26:56No trates de ser tan considerado solo porque estoy discapacitada.
00:27:00Te avisaré cuando necesite ayuda.
00:27:03No seas dulce, que me ofendes.
00:27:06Lo siento.
00:27:13No seré tan dulce.
00:27:18No seré tan dulce.
00:27:22No seré tan dulce.
00:27:34No...
00:27:36No te preocupes.
00:27:38Tienes un moretón.
00:27:41Está bien.
00:27:42Yo debería disculparme.
00:27:46Yo también me ducharé.
00:28:06A ver, este es un poco de agua.
00:28:07No toque muy bien.
00:28:09No me ducharás, pues.
00:28:09No te preocupes.
00:28:10No te preocupes.
00:28:13No te preocupes.
00:28:14No te preocupes.
00:28:16No te preocupes.
00:28:17No te preocupes.
00:28:17No te preocupes.
00:28:17No me ducharás.
00:28:17Let's go.
00:29:52¿Debería secarte?
00:29:55Sí, por favor.
00:30:21¿Debería secarte?
00:30:23De acuerdo.
00:31:12¿Debería secarte?
00:31:17¿Debería secarte?
00:31:18¿Debería secarte?
00:31:22¿Debería secarte?
00:31:47¿Debería secarte?
00:31:56¿Debería secarte?
00:32:58¿Por qué estás ahí parado? ¡Qué desconsiderado!
00:33:01Lo siento. Lo siento.
00:33:06Aquí vamos. ¡Vamos!
00:33:12Apúrate.
00:33:14Apúrate, ¿no puedes?
00:33:16¿Por qué estás?
00:33:27Lo siento. Lo siento. ¿Estás bien?
00:33:32¿Mickey?
00:33:35¡Mickey!
00:33:38Estoy bien.
00:33:44Lo siento. ¿Te dolió?
00:33:48No. Para nada me dolió.
00:34:19Ven, acuéstate.
00:34:23Ya voy.
00:34:38Eso parece un movimiento de lucha libre, ¿no?
00:34:41¿Sí?
00:34:42Sí. Se llama Emerald Flushen.
00:34:47¿Ah?
00:34:53Así... se llama...
00:34:58¿Qué?
00:35:01¿No sabes qué hacer ahora?
00:35:07No.
00:35:11Eso es un poco lindo.
00:35:17Lo siento.
00:35:19¿Puedes enseñarme?
00:35:24Bueno...
00:35:25Primero...
00:35:28Bésame.
00:35:32Sí.
00:35:36Y deja de ser tan amable.
00:35:38Me quita las ganas.
00:35:39Eso es...
00:35:41Sí.
00:35:46Sí.
00:35:57I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:49I don't know.
00:36:54I don't know.
00:36:55I don't know.
00:37:11¿Qué cosa?
00:37:14El cigarrillo.
00:37:19¿En serio?
00:37:21¿Tú crees eso?
00:37:29¿Fumos?
00:37:32Sí.
00:37:34Muchas gracias.
00:37:36Gracias.
00:38:01Ya es muy tarde, ¿no crees?
00:38:02¿Qué?
00:38:04Que siento que ya es muy tarde, ¿no es así?
00:38:08Me desvelo.
00:38:10Creo que tú también.
00:38:13Estaba trabajando, pero pensé tomarme un descanso.
00:38:36Oye, ya fumaste, ¿por qué no me ayudas?
00:38:42¿Sabes?
00:38:50Sabes, no es fácil estar en una silla de ruedas.
00:38:58Una chica que amé mucho también estaba en una silla de ruedas.
00:39:05¿En serio?
00:39:20¿Qué estás mirando?
00:39:26¿Qué estás mirando?
00:39:41¿Es tu primer beso?
00:39:45¿Es tu primer beso?
00:39:49¿Es tu primer beso?
00:39:49Dime, ¿no te alegra que no fume?
00:39:51¿Qué horrible habría sido que tu primer beso supiera nicotina?
00:40:24Dime, ¿es tu primer beso?
00:40:25Dime, ¿no?
00:40:54¿Es tu primer beso?
00:41:16Necesito condones.
00:41:18No.
00:41:19No necesitas uno.
00:41:22¿Qué?
00:41:22Me ligué las trompas.
00:41:25Para no tener hijos, puedes venirte dentro de mí.
00:41:29¿Qué pasa? ¿No te gustaría hacerlo así?
00:41:34¿Dentro?
00:41:41Dijeron que nunca más podría volver a caminar, así que decidí operarme.
00:41:48¿Una cirugía?
00:41:50Sí. Fui yo la que lo pedí.
00:41:57¿Dentro?
00:42:01Está bien si no quieres.
00:42:04No, no es que no quiera.
00:42:07¿Qué pasa?
00:42:12Bueno, es que esta es mi primera vez y que me digan que puedo venirme dentro.
00:42:26¿Da miedo?
00:42:36Quedé paralizada en un accidente cuando tenía 20 años.
00:42:41Toqué fondo, pero con el aliento de mi familia y amigos, llegué al punto en que incluso empecé a pensar
00:42:49en casarme.
00:42:51Pero ningún chico me consideró una opción seria.
00:42:55Tal vez hay un defecto en mi carácter.
00:42:57Tal vez simplemente no soy agradable.
00:43:03¿Qué piensas tú de lo que yo estoy diciendo?
00:43:06¿Te parezco agradable?
00:43:09¿O te parezco desagradable?
00:43:11¿Tú qué crees?
00:43:15No, no creo eso.
00:43:23Aún así, creo que los chicos simplemente no me quieren.
00:43:37Pero sabes, me encanta tener sexo.
00:43:46Que me busquen para tener sexo.
00:43:51Eso es bueno.
00:43:55Creo que fue bueno.
00:44:07Así que decidí vivir mi vida haciendo lo que más amo.
00:44:14Tener sexo.
00:44:23A mí...
00:44:28Me encanta que un chico se venga dentro de mí.
00:44:33Puedo sentir un calor.
00:44:40Siento si lo que dije te asustó.
00:44:48Debe dar miedo si una desconocida te dice todo esto en tu primera vez, ¿verdad?
00:45:04Lo siento.
00:45:10Me hace feliz que te preocupes tanto por una chica que no puede caminar.
00:45:15Gracias.
00:45:20Me haces una mujer muy feliz.
00:45:24Eres un tipo tan bueno.
00:45:37Déjame venirme dentro tuyo.
00:45:48Intenta cambiar tu ritmo.
00:45:53Así.
00:45:55¿Demasiado difícil?
00:45:58Sí.
00:46:00Entonces, no pienses en nada.
00:46:04Solo hazlo, hazlo.
00:46:06Sí.
00:46:15Abuela.
00:46:22Quiero chupar un pecho.
00:46:25Soy el único que nunca ha chupado uno.
00:46:28¿Tú podrías dejarme chupar tu pecho?
00:46:37Por favor.
00:46:41Está bien.
00:46:59Estoy a punto de venirme.
00:47:02Está bien.
00:47:12Tan caliente.
00:47:20Los hombres jóvenes son agradables.
00:47:23Es bien.
00:47:25Es bien.
00:47:27No.
00:47:32Oh, my God.
00:48:05Buenos días.
00:48:09En cinco minutos nos cobrarán un cargo extra.
00:48:13¿Qué?
00:48:17¿Qué te pasa?
00:48:19Lo siento, me quedé dormido y solo olvidé llamar a mi amigo, así que debo...
00:48:26Está bien, podemos volver en taxi.
00:48:28¿Eh? ¿Un taxi?
00:48:32Sí, yo lo pago.
00:48:36¿Sabes una cosa? No había tenido tan buen sexo en mucho tiempo.
00:48:42Pero estás en la silla de ruedas.
00:48:44Está bien, hay un conductor que conozco.
00:48:58Vaya, parece que hoy tienes uno joven.
00:49:00¿No es así? Tiene veinte años.
00:49:03¿Veinte nomás?
00:49:05Y virgen.
00:49:07¿Virgen?
00:49:08Le quité su virginidad. ¿No es así?
00:49:12El océano es hermoso.
00:49:16Pareces muy relajado para haber perdido tu virginidad, ¿eh?
00:49:20Sí.
00:49:25Sí.
00:49:28Oye.
00:49:30Sí.
00:49:32¿Quieres ser mi novio?
00:49:35Por favor, sé mi novio.
00:49:38No, no puedo.
00:49:44Ya veo.
00:49:49Por supuesto que no puedes.
00:49:59¿Sabes algo?
00:50:04Tienes suerte de que yo haya sido tu primera mujer.
00:50:11Además, ¿eres afortunado?
00:50:15Porque estoy discapacitada.
00:50:17Porque la siguiente...
00:50:19Aunque sea solo por sexo, la siguiente será mejor que yo.
00:50:29Encuentra a una chica linda.
00:50:32Ya perdiste tu virginidad.
00:50:36Te sientes un poco más seguro, ¿no?
00:50:57Y aquí tienes.
00:50:59Con cuidado.
00:51:00Bien.
00:51:01Tómalo con calma.
00:51:13Listo.
00:51:14Eso es.
00:51:15Sí.
00:51:15Retrocediendo.
00:51:16Soltando.
00:51:17Está bien.
00:51:27Realmente, me divertí hoy.
00:51:31Gracias.
00:51:34Sí.
00:51:36Adiós.
00:51:41Gracias.
00:51:42Buena suerte.
00:51:44Nos veremos.
00:51:44Cuídate.
00:51:45Lo haré.
00:52:03Oye, no te preocupes por ella.
00:52:08Es muy fuerte.
00:52:10Y pronto encontrará a otro hombre.
00:52:14Muchas gracias.
00:52:19Sabes, es como un hábito.
00:52:23Se sube al taxi y expresa sus sentimientos.
00:52:26Y siempre es rechazada.
00:52:30¿Así es siempre?
00:52:35Vamos.
00:52:36No te preocupes.
00:52:38Yo te llevaré.
00:52:40Tú solo dime y te llevaré donde quieras.
00:52:56Desde ese entonces, yo he estado pensando en escribir un libro,
00:53:02una novela sobre las chicas que me han gustado.
00:53:09Escribe sobre mí también.
00:53:11¿Qué?
00:53:13Que escribas sobre mí.
00:53:15Ah, está bien.
00:53:18Sí, lo haré.
00:53:21¿Qué te gusta de mí?
00:53:24¿Disculpa?
00:53:25Escribe sobre gente que te gusta, ¿no?
00:53:28¿Ah?
00:53:29Dime, ¿qué te gusta de mí?
00:53:32Ah.
00:53:35Tal vez sea que te ves bien fumando un cigarrillo.
00:53:41¿En serio?
00:53:42Ah, mira, mira ese tren.
00:53:44¿Qué?
00:53:45¿Más rápido?
00:53:45Ve más rápido.
00:53:46Vamos a perder contra ese tren.
00:53:47Pero, vea, demasiado, demasiado peligroso.
00:53:49No te preocupes yo.
00:53:50Es peligroso.
00:53:50Eso te estaré bien.
00:53:51Es imposible.
00:53:52Ve, ve.
00:53:53No dejes que nos caen.
00:53:54No, no puedes.
00:53:54No te preocupes.
00:53:56Sí.
00:54:41Hola, hola. ¿Qué pasa?
00:54:44Estás despierta temprano.
00:54:49¿Te mudarás?
00:54:52¿En serio?
00:54:55No te preocupes, no me sentiré solo.
00:54:59¿Nishi también renuncia?
00:55:01Wow.
00:55:03Esta es la verdadera razón por la que llamo.
00:55:06¿Qué?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:15Nos casaremos pronto.
00:55:23Ya veo.
00:55:27Felicidades.
00:55:29Me alegra que mis buenos amigos se casen.
00:55:34Gracias.
00:55:42¿Qué pasa?
00:55:43¡Gracias!
00:55:45¿Qué pasa?
00:55:47¿Qué pasa?
00:55:48Mucho.
00:55:50No.
00:55:57¿Qué pasa?
00:56:00I love you, too.
00:56:31El escarabajo pelotero.
00:56:36La ladrona de bicicletas.
00:56:42Todo lo que escuché fue la nota Do.
00:56:50La novia de un minuto.
00:57:02El sabor de su saliva.
00:57:27Abril de 2017.
00:57:33Gracias por esperar.
00:57:35No, gracias a ti.
00:57:38El editor jefe lo acaba de aprobar.
00:57:41¿En serio?
00:57:42Qué bien.
00:57:43Creo que podrías realizarlo primero
00:57:45y después convertirlo en un libro, ¿no crees?
00:57:48Sí.
00:57:50Así que hagámoslo.
00:57:53Un libro.
00:57:55Saquemos ese libro.
00:57:57Sí.
00:58:10¿Hola?
00:58:15¿Sí?
00:58:17Ha pasado bastante tiempo.
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:28Hola, soy yo.
00:58:30Hola.
00:58:31No recuerdo tantas plantas aquí.
00:58:34¿En serio?
00:58:35¿Hay más?
00:58:36No te he visto desde que nos mudamos.
00:58:39Tal vez.
00:58:40Sí, dime.
00:58:42¿Todo está bien?
00:58:45¿Quieres algo de beber?
00:58:48Un batido de leche.
00:58:50Disculpe, por favor, dos batidos de leche.
00:58:52¿Batidos de leche?
00:58:53Sí, claro.
00:58:54Gracias.
00:58:56¿Tú no habías pedido algo?
00:58:58Pensé en esperarte.
00:59:01Y dime, ¿de qué se trata esto?
00:59:07Aún no es definitivo,
00:59:11pero quería contarte
00:59:12que mi libro podría salir publicado muy pronto.
00:59:17¿Qué?
00:59:18¿En serio?
00:59:20¡Felicidades!
00:59:21¡Lo lograste!
00:59:22¡Qué bien!
00:59:23¿Es en el que estabas trabajando?
00:59:25He estado trabajando mucho,
00:59:27pero aún nada es definitivo.
00:59:28Veremos si en realidad esto se convierte en un libro.
00:59:31¿Es así?
00:59:33¿De qué se trata?
00:59:37Sobre todas las chicas que he conocido
00:59:39a lo largo de los años.
00:59:44Bueno,
00:59:46es sobre todas las chicas que he amado en mi vida.
00:59:51¿Y ellas quiénes fueron?
00:59:54Por supuesto, también escribí sobre ti.
01:00:01¿Es en serio?
01:00:05Estoy considerando hacerte a ti
01:00:08la protagonista principal de mi libro.
01:00:12¿Qué?
01:00:15Creo que también mencionaré tu enfermedad.
01:00:18Quiero decir, ya escribí sobre eso.
01:00:22Ya lo hice.
01:00:26¿De verdad?
01:00:34Pero si no te gusta,
01:00:36puedo rechazar este contrato del libro.
01:00:40En serio.
01:00:43¿Qué?
01:00:45Pero eso sería retroceder.
01:00:48Tu batido de leche.
01:00:51Gracias.
01:00:52Disfruta.
01:00:53Muchas gracias.
01:01:01¿Sabes algo?
01:01:02De hecho,
01:01:04pronto voy a sacar un álbum independiente.
01:01:07¡Guau!
01:01:08¡Qué bien!
01:01:10Estás progresando.
01:01:12¿Mi canción está en él?
01:01:14No, no está.
01:01:15Ah.
01:01:17Va a estar en mi segundo álbum.
01:01:20¿Un segundo álbum?
01:01:24Estaba en mi primer álbum.
01:01:27Deja de bromear.
01:01:31Gracioso, ¿cierto?
01:01:32¿De qué hablas?
01:01:34Bueno, tu sueño está a punto de hacerse realidad.
01:01:40Aunque depende de mí, ¿verdad?
01:01:43Supongo que sí.
01:01:46¡Siguen jugando contigo las chicas!
01:01:50De eso fue de lo que escribí.
01:01:56Está bien.
01:01:59Pero con una condición.
01:02:02¿Cuáles?
01:02:05Bueno, entre tú y yo,
01:02:08pasaron cosas de las que no podríamos reírnos.
01:02:13Así que solo haz lo divertido.
01:02:15Esa es mi condición.
01:02:17Eres bueno en eso, ¿no?
01:02:20Lo soy.
01:02:23Entonces no hay problema.
01:02:26Escribí una canción sobre ti, así que...
01:02:28estamos empatados.
01:02:31Estamos a mano.
01:02:38Y escribe sobre esto también.
01:02:40¿Qué?
01:02:42Una historia sobre tu buen punto.
01:02:45¿Buen punto?
01:02:50Pensé en ello después de que nos separamos.
01:02:55Tienes un solo buen punto.
01:02:57Solo uno bueno.
01:03:00Debo tener más.
01:03:02Me esforcé mucho.
01:03:03No importa lo mal que se pongan las cosas.
01:03:06Dices, no importa o está bien.
01:03:10Eso es asombroso.
01:03:13¿En serio que lo es?
01:03:15No sabes lo genial que es.
01:03:18¿En serio lo es?
01:03:20¡Asombroso!
01:03:21Tal vez no reconoces los tiempos difíciles.
01:03:25Me pregunto si...
01:03:29Pero tampoco reconoces la felicidad.
01:03:33Así que...
01:03:34Así que estaré rezando para que conozcas a una chica que te enseñe lo que es la felicidad.
01:03:41¿De qué se trata eso?
01:03:43¿No es una buena historia?
01:03:46Escríbela.
01:03:48Está bien.
01:03:50Lo digo en serio.
01:03:53En realidad rezo por tu felicidad.
01:03:58Eso es más cierto ahora que cuando estábamos juntos, Hiroshi.
01:04:07Gracias.
01:04:10¿Te hice llorar?
01:04:12Sí.
01:04:15¡Llora!
01:04:16¡Vamos, llora!
01:04:17No, lloraré.
01:04:23Pero espera.
Comments