00:00Je ne sais pas quoi répondre à ça.
00:02C'est tout ?
00:03Non, c'est là que tu veux apprendre d'Alija, c'est ça ?
00:11J'essaye de m'améliorer.
00:13Là, je suis au Maroc.
00:15Ça faisait 15 ans que je n'étais pas venue.
00:17Clairement, ce voyage, pour moi, c'est le point de départ
00:19pour retrouver une manière d'être marocaine aussi.
00:23Moi, je viens dans un contexte particulier
00:25parce que j'accompagne un livre que j'ai publié.
00:28Donc, je suis accueillie pour parler du livre.
00:31Du coup, j'ai un autre regard.
00:33C'est comme si je venais accompagner un travail que j'avais fait.
00:36Mon expérience personnelle avec le Darija,
00:39c'est aussi une expérience qui est collective.
00:41Et c'est ce que j'ai voulu raconter dans Allô la Place,
00:44mon livre qui a été publié chez Verdier,
00:45qui parle de mon rapport à la langue de mes parents,
00:48le Darija, le marocain.
00:50Et je prends le motif du taxiphon
00:53comme une façon de raconter cette histoire
00:55des personnes issues de l'immigration,
00:58et comment trouver sa place,
01:00notamment dans une France un peu compliquée, on va dire.
01:03J'ai fait un livre qui se lit très rapidement.
01:06C'est par fragments.
01:07Et c'est pour raconter justement ces parcours un peu fragmentés
01:10de l'écriture documentaire, de la poésie.
01:12Et je pense que ce mélange est quelque chose de propre à beaucoup de gens,
01:19en fait, de devoir avoir différentes références, différents codes,
01:23différentes manières de parler.
01:24Donc j'espère que cet aspect-là,
01:29une narration un peu nouvelle, peut plaire.
Commentaires