00:06This is how I am here to focus the relationship with this person.
00:11I will be thinking about the guy who took the relationship with this person.
00:15You can find him for the person who took the relationship with this person.
00:16It's true that he took the relationship with this person.
00:24He's not a long time.
00:26He's not a long time.
00:28He's a long time.
00:29I'll be able to get the first time of days and then I'll take the last time I'll take the
00:36last time I'll take the last time I'll take the second time and take the second time I'll take the
00:40same picture and take the same picture of my own.
00:41That's a good look.
00:43I'm thinking about it.
00:45Yes.
00:51I'm going to eat the toast with the toast.
00:55What?
01:07What's that?
01:09Are you going to do this for the古代広告?
01:12Yes, we don't do it every day, but we always have contact with our two people.
01:18If you need to go to the hospital, we will go to the hospital.
01:20That's why we don't have to go to the hospital for 100 days.
01:21A hundred days of the interview, I'm not sure about that.
01:24Yes.
01:26Then, we'll have to take a series of interviews with 100 days.
01:31Yes.
01:34I'm going to make an ice coffee and nothing.
02:04I'm not going to be able to do it.
02:13I've been interviewed for partnership with my partner, but I really think that I'm going to take an interview with
02:23my own country.
02:26I'm going to take this country as a country as a country.
02:30I'm going to create a couple that can exist in the world.
02:33I'm going to create a new documentary for the future.
02:41Let's make a world change.
02:45Yes.
02:52What are you doing now?
02:54I'm going to go back to the movie.
02:56Is it a date?
02:56That's fine.
02:57I'm going back to the movie.
03:05What?
03:08I'm tired.
03:11I'm more爱 so you can make it.
03:13I'm laughing.
03:15I'm not having a person.
03:18I'm already been married.
03:20I'm still living in the middle.
03:25That's what I'm gonna do.
03:29I'm gonna go home.
03:31Okay, I'm gonna go home.
03:36I'm gonna go home.
03:41Did you film in the morning?
03:44Yes, I did.
03:46You're fine.
03:48I'm fine.
03:49I'm sure I'm happy.
03:51If that's all, I'd like to think about it.
03:56But...
03:57I'd like to think about private things.
04:02Naomi-chan is all about it.
04:05She is...
04:07I'd like to spend time with her work,
04:08and with your wife.
04:11I'd like to spend time with her.
04:15Right?
04:16Yes.
04:18Yes.
04:20Wow, it's big.
04:24It's not so weird.
04:27It's not so weird.
04:28I'm sorry.
04:29You were a good person.
04:34Yes.
04:36How did you feel?
04:38I felt a little bit,
04:41but...
04:42I'd like to think about it.
04:44Yes.
04:54I'm sorry.
04:57I'm sorry.
04:58I'm sorry.
05:03Yes.
05:04I'm sorry.
05:08I've got to know.
05:09I'm sorry.
05:13I'm sorry.
05:16I'm here to come.
05:28I'm here.
05:39Do you want to eat it?
05:44Do you want to eat it?
05:45Yes.
05:45The food is珍しい.
05:49Do you want to eat it?
05:50Do you want to eat it?
06:01Do you want to eat it?
06:05Why?
06:09I'd like to eat it.
06:11I'd like to take a look at it.
06:14That's what it's going to do.
06:17It doesn't matter.
06:20It was a little weird.
06:25Yes, I know.
06:45Do you want to eat it?
06:48I'll eat it.
06:49I'll eat it.
06:50I'll eat it.
06:52It's okay.
06:52It's okay.
06:56It's okay.
07:13It's okay.
07:34It's okay.
07:38It's okay.
07:43I'm going to eat it.
07:44I can't eat it.
07:49I'm going to eat it.
07:50I didn't know if you were to buy it.
08:02Yeah, I did.
08:06It's okay.
08:11Oh, I'm going to die.
08:18I'm going to die.
08:20I'm going to die.
08:21What?
08:22I'm going to die?
08:23I'm going to die.
08:31It was a big one.
08:34That's what it's like.
08:37What?
08:38It's so hot.
08:41It's hot.
08:43It's hot.
08:44It's a story of life.
09:05Where are you going?
09:06I'm going to go.
09:40I'm going to go.
10:20I'm going to go.
10:22What are you eating?
10:33I don't know.
10:35It's not.
10:39You're so cute.
10:43Oh, no.
10:45It's not this.
10:53I've been working for a year and a half.
10:56I've been working for a long time.
11:04I've been working for a long time.
11:08I've been working for a long time.
11:11I've been working for a long time and not so much.
11:13I've been working for a long time.
11:14If you were working for a long time,
11:16you can be able to get out of this place.
11:19I don't have a word.
11:22You're not a gay person.
11:23It's not an out-of-the-art thing, so it's hard for me to get out of it.
11:28I think it's hard for me to get out of it.
11:35But I was really happy to get out of it.
11:38When I came home, I was ready to get out of it.
11:40I was trying to get out of my pocket.
11:56Oh, this is the boy's love?
11:59Oh, yes, I also have this book.
12:03There are many people who can read it.
12:06Yes, it's hard to read the times when it's hard to read it.
12:11I've also had such a story in the early childhood.
12:15Oh, that's right.
12:17Do you have a book?
12:20I don't know what I'm saying.
12:23I don't know.
12:24I don't know.
12:27I don't know.
12:29I don't know.
12:30I'm sorry.
12:38I don't know.
12:42and I have to use a law.
12:46I'm using the law.
12:47I've got to use this law.
12:49that you would be able to use it.
12:57Oh...
12:59If you want to make a bad decision,
13:01make a bad decision.
13:04What?
13:05What?
13:06I don't want to make a bad decision.
13:13言いましたけどそうとも限んないんですよ
13:17厚生少々とか養子園組とか
13:19に貢献契約とか やれることはあるんで
13:26ただ面倒だったり金がかかったり
13:32足りなかったりするところはあるから 同性婚が一番簡単なのはそうなんです
13:35けど 同性婚しかないっていうのは嘘
13:38Well, I think that's a good place.
13:42Well, I'm not sure.
13:44I don't have to say anything.
13:46Yes, I don't know.
13:48I'll cut it off.
13:51Please take your hand.
13:53I'm sorry.
13:55You're like, you're a little girl.
13:58I'm not sure.
14:00I'm not sure if you're a girl.
14:01I'm not sure if you're a girl.
14:03I'd like to write it down.
14:04Yes.
14:08I'm not sure you're reading BL.
14:10It's bad.
14:12No, I don't think you're having a romantic romance.
14:14It's not a romantic romance.
14:16It's different.
14:18It's different from the same age as well.
14:21Yes.
14:41I'm sorry.
14:45I'm sorry.
14:47I'm sorry, but it's strange.
14:49I'm sorry, but it's wrong.
14:55I'm sorry.
14:56You're sorry.
14:57I'm sorry for the mistakes we've been doing.
14:59I'm sorry for the mistakes I've been doing.
15:00I'm sorry.
15:02What was it that we've worked for?
15:03I'm sorry for the mistakes we've done.
15:03Mm-hmm.
15:04Yes?
15:05Do you have a little bit?
15:09If I put your handbag in the sauce,
15:10I'd be like a girlっぽい.
15:12If I ate my handbag,
15:14I'd be like a family-like religion.
15:17Like a body-like religion,
15:19so now, I'm gonna try to interview you like this time.
15:28Why can't you read a pen?
15:31読まないと嘘ついたんだよ。あれお前の本だろ。
15:33後で辻褄合わなくなったら困るだろ。
15:37嘘の設定で撮影されてんのに、
15:38今更嘘つくなって言われても。
15:43お前こそどうなんだよあのインタビュー。
15:44俺はああいうしかないだろ。
15:47同性婚以外にも方法ありますとか、
15:49ゲイってだけでクビにされないとか言ったら、
15:51見てる人はじゃあ今のままでいいかと思うだろ。
15:53立ち回りだよ。
16:00それを嘘って言うんだろ。
16:04何が嘘つくのだよ。
16:09お前はずっと俺に嘘つけたしか言ってねえよ。
16:30おはようございます。
16:31おはようございます。
16:34おはようございます。
16:36おはようございます。
16:37同性が好きだと聞いたのは、
16:41入社してすぐの自己紹介で話していました。
16:42最初聞いたときは戸惑いはありませんでしたか?
16:46いえ、全く。
16:48弊社はLGBTフレンドリーな企業を目指し、
16:51様々な取り組みを行っていますし、
16:53同性パートナーも社宅に入れますし。
16:55そうなんですね。
16:56はい。
16:57じゃあ、春日さんも入ろうと思えば、
16:59長谷川さんと一緒に社宅に?
17:00はい。
17:01ファートナーシップ先生も行っているので可能です。
17:05ちなみに長谷川さんについてはどの程度ご存知でしょうか?
17:07あー…
17:09会ったことはあります。
17:14大学の同人の会合で場所に悩んでいたときに、
17:16春日の恋人の場を紹介されてそれで…
17:18そうだったんですね。
17:19はい。
17:19ちなみにどういったご印象を受けましたか?
17:22あー…
17:25あまり話せていなくて…
17:27なんとも…
17:29あの、でもハンサムな方だとは思いましたよ。
17:31うん。
17:36オッケーありがとう。
17:37いい人っすね。
17:43この金がない若者にイタリアをプレゼントしてくるなんて。
17:44茅山さん。
17:45はい。
17:49今日の撮影で、弊社にどういった印象を受けましたか?
17:56あっ、えっと、とても先進的で、すてきな会社だなと感じました。
18:03LGBTへの取り組みはそうなんですけど、女性も多くて働きやすそうだなと。
18:04うち野郎ばっかっすもんね。
18:09あ、女性社員、私ともう一人だけなんですよ。
18:14社長も結構、時代錯誤な言動が多くて。
18:16セクハラですか?
18:20悪気はないと思うんで、許してるんですけど。
18:24許さなくていいですよ。
18:26えっ。
18:30茅野さんがどういう言動を受けているか、私は知りません。
18:34ですが、茅野さんが許せないなら、許さなくていい。
18:37それは間違いないと思います。
18:41はい。
18:44許せないなら、許さなくていい。
18:45どうした?
18:50あれ、よかったです。
18:53いろいろと許せないことを許してきたので。
18:57でも、これからは、久保田さんの言葉を胸に、
19:00許さないで生きていこうと思います。
19:03勝手にしろ。
19:09あ、そういえば、春日の恋人は俺について何か言ってたか?
19:11ない、五木ですか?
19:29うん。
19:58あ、あ、あちぺんじゃん。
20:07I have to be in a bit more than a time ago.
20:11I'll be in a bit more than a time ago.
20:14I'm getting tired of this.
20:16All right, all right?
20:18All right, all right.
20:21What?
20:22What?
20:27Yeah?
20:27Eh?
20:29Eh?
20:30Eh?
20:30Eh?
20:30What?
20:31Shigua to喋ってた?
20:32I didn't喋ってないよ.
20:33Yeah, yeah,喋ってたじゃん.昨日は悪かった.
20:38Un? I'm sorry. Ah.
21:09確かに、嘘をつくのはおかしい。俺はお前に嘘を要求してるし。ただ、それを認めた上で、改めてお願いしたい。ドキュメンタリーのために、上手に嘘をついてほしい。このドキュメンタリーは俺たちと同じような…
21:10だからだ。
21:12Eh?俺たちみたいな奴らが、いざって時に泣き寝入りしないように、できることはできるって言わなくちゃならないんだろ
21:35?まあでも…なんだよ?もう少ししてやるよ、恋人ぼっこ。
21:50僕はいつから僕なの。君と見つけた日々も。無駄じゃないよね。忘れないよね。忘れないよね。ん
21:52?何で言ってんの?何が
21:55?こうか。
22:02一生は下手だな。早速の。うるさぁ。
22:12実は秘密にしてたことあってさ。何?
22:13何?俺アルコール苦手なんだよね。はい
22:22?え?なんで?
22:49ウイスキーのうんちくとか語ってたじゃん。いや。あれはカッコつけた。お前酒好きだし。ダサ。僕。それでまんまと好きになったわけだろ。騙されたわ。まんまと。好きから好きの矢印出まくってた。
23:18ふざけんな。そっちからだわ。なぁ。明日もさ。一緒に食べよう。うん。上手な嘘つくための練習な。いや。ただ、一緒に食べたい。明日も明後日も。
23:41これからも。これからも。俺たちさ。もう一回。やり直せないかな。
23:49あの子たちを失望させたくない。お前さ、ずっと他人のために生きてくつまり
23:56?働けばいいじゃないですか。打ち解けすぎ。権利じゃなくて覚悟の話をしてんだよ。覚悟持てばいいだろ。
23:58お前さ。お前さ。お前さ。お前さ。
23:59お前さ。お前さ。お前さ。お前さ。
Comments