Skip to playerSkip to main content
Dream Stories TV
#Foryou
#Explore
#TV
#Movies
#Flowers
#drama
#kdrama
#cdrama
#english dub
Transcript
00:15Excusez-moi, la NASA na yung pasyente dito ?
00:17Madame, na-disturbe na po.
00:19Hein?
00:19Baka tumabot nila sa lakas, madame.
00:21Edel, anak!
00:23Edel, intay !
00:25Anak, huwag ba ako ? Iwan na na !
00:28Kailabas niyo yung anak ko.
00:30Kapag hindi tumigil niyang amandang yan, ipapapulis ko yan.
00:33Dita, s'il vous plaĂźt, dites niyo na po ang kausapin siya para maliwanagan na.
00:37Anong kayo mo, madame, binigay nila sa'yo ?
00:39Anong kayo mo, madame, ginamit nila sa'yo ?
00:41Pour bastusin mo ako ng Karito.
00:45Pagtanggap, Nay.
00:46Paggunawa.
00:49Alaga, nakakala kumukuha ko sa inyo.
00:51Kasi ang tagal kong hinasam yun, Non.
00:54Talhin mo na sa loob si Eden.
00:55Iwan na ka yung anak ko.
00:57Iwan na ka yung anak ko.
00:59Iwan na ka yung anak ko.
01:00Yan, ouais !
01:01Edel !
01:02Edel !
01:02Iwan na tayo yung anak!
01:05Edel !
01:06Iwan na mo mo gawin sa'kin!
01:09Salut les gars!
01:11Les gars ! Regardez, regardez, regardez, regardez !
01:12T-Rex ?
01:13T-Rex ?
01:14Langue hindi t-Rex si Cutiesaurus Ă .
01:17Alors, regardez ce que nous avons ici.
01:18Oh.
01:19Yikiment h3uac3uac3uac3uac3uac3uac4uac3uac4uac3uac4uac3uac5uane7u7u7 infu Spotify.
02:06Allons-y.
02:22Je sais ce que je dois faire.
02:55Tu es exactement comme ça.
02:56Voici mon fils.
02:58Ce n'est qu'un village.
03:00Elle est toute petite.
03:01En toute honnĂȘtetĂ©, n'est-ce pas ?
03:03Elle est aussi forte.
03:06On ne voit mĂȘme pas un grand arbre.
03:09C'est comme un grand arbre.
03:12Les abus d'Aiden.
03:13Je ne savais pas comment gérer la situation.
03:15C'est presque absurde.
03:16Je m'en fiche. Je m'en fiche.
03:20MĂȘme si elle est encore au milieu de la maison,
03:24Elle ne réalise toujours pas ce qu'elle fait à ma famille.
03:27Elle garde toujours son esprit combatif.
03:30J'ai fait beaucoup de choses avec elle.
03:33Elle est la seule Ă  vouloir mourir.
03:38Son propre petit paradis.
03:43Maintenant, je veux voir jusqu'oĂč elle peut aller.
03:48Je veux qu'elle la perde.
03:54Jusqu'Ă  ce qu'elle lui manque.
03:57Que voulez-vous que je fasse ?
04:17Je l'aime.
04:20Je sais.
04:22Allons-y.
05:09Allons-y.
05:22Baboy.
05:22Baboy.
05:23Baboy.
05:24Baboy.
05:25Baboy pala.
05:28Baboy.
05:29Ito.
05:29Gugutom ka ba?
05:30Ito.
05:31Kain ka.
05:33Kain ka.
05:34Oh, pwede nga.
05:40Emma, ​​salamat.
05:45CĂŽte.
05:47Comment ça ?
05:50Eh bien, elle va bien.
05:52Nakapagpahinga naman siya kahit papan.
05:55Elle se trouve dans une situation trÚs compliquée.
06:00Hindi ko nga maimagine kung gaano kahirap ito pour kanya.
06:04Et tu sais, honnĂȘtement, mĂȘme si je dĂ©teste vraiment sa mĂšre, hindi ko maiwasan na maawa sa kanya.
06:16Je n'avais pas besoin de toi maintenant, Red.
06:18Kaya, tu essaies de lui apporter tout ton soutien na kaya mo.
06:24Bien joué.
06:25Salamat.
06:28Au fait, as-tu vu ta mĂšre ?
06:31Non.
06:32Pourquoi?
06:33Kanina ko pa siyang hinahanap hein.
06:37Monsieur, umalis po si Madame Lina kasama po si Sir Sandro.
06:42À ce moment-là ?
06:45Saan kaya sila pumunta?
06:49Ito ba?
06:50Oh.
06:51Ano ba sa kanya?
06:52Ano sa akin?
06:53Bakit ako kilala dito?
06:55Surprise, surprise, Amanda.
06:58Surprise, surprise.
06:59Alam ko, ikaw may kagagawa nito.
07:01Buti alam mo.
07:03Gusto ko lang naman makita ka sa huling pagkakataon.
07:07Na ganito, kadili.
07:12Kawawang kawawa.
07:14Walang kakampi.
07:16Naghiya ka.
07:17Kawawang nila lang.
07:19Nanghiya ka.
07:20Ako walang hiya.
07:20Oo, pakawalan ako dito.
07:22Humanda ka sa akin.
07:23Humanda ? Bakit ?
07:26Et pourquoi pas, Amanda ?
07:28Tingnan mga sarili mo.
07:28Anong magagawa mo?
07:29Pakawalan mo!
07:31Pakawalan ka ng patas.
07:33Oh.
07:34Bakit ako nalaban ng patas sa'yo?
07:36Ah ?
07:36Oo, kasi duwag ka.
07:37Ako pa duwag.
07:38Sina bang nakataling ngayon?
07:40Ha?
07:40Sina duwag ka!
07:41Kanyang dalawak!
07:42Nagtutuluhan niyo ako!
07:43Ha?
07:44Tu n'es qu'un déchet !
07:47Tout comme le reste des basura na nandito !
07:50À sama mo!
07:51Oh !
07:51Alam ko!
07:52Parang, c'est bon, papa !
07:54Vraiment ?
07:55Naagaw mo yung anak ko!
07:57Dahil nauna ka!
07:59Vous n'avez plus qu'Ă  vous amuser!
08:02Wala akong kasalanan diyan pero pinipilit mo pa rin!
08:05Hindi mo dapat dinamay anak ko.
08:07Hindi je vais vous donner ce qu'il vous faut!
08:09Nilason ?
08:09Ako ?
08:10Nilason ko utak ng anak mo.
08:11Hindi ko nilalason est l'un des plus anak mo.
08:13Pusa siyang nagdesisyon na layuan ka.
08:16Alam ko bakit?
08:17Dahil wala kang kurenta!
08:19Wala kang kurenta mamata!
08:22C'est vraiment vrai !
08:23Alam ko naman na hindi ka maniniwala hein.
08:26Kaya may dalakong prueba para sa'yo.
08:28Ayan.
08:29Paluurin mo!
08:31Hmm?
08:31Nagpagdesisyon na pa ako tita.
08:35Ayoko na pong makita si natay.
08:43Masakit mais yun yung mga kaputi sa amin.
08:48Alors ngayon, sabihin ko sa akin na ?
08:52Et maintenant le pakiramdam est venu pour toi, encore?
08:57Et ton propre sang et ma propre chair, Amanda ?
09:05Pourquoi ?
09:07Pourquoi ?
09:07Nagtatanong ka ba kung bakit?
09:09Tignan mo kaya itsyukra mo!
09:11Amanda !
09:12Anong klasik ang tao?
09:13Wala kang puwentang ina!
09:14Wala kang puwentang tao!
09:16Wala kang puwentang tao!
09:17Oh !
09:17Oh !
09:18Maggang ganyan pa na lang!
09:19Que le bouclier instantané soit là !
09:22Ikaw, anong meron ka?
09:23Walang wala ka na!
09:24Walang wala ka na!
09:26Walang wala ka na!
09:27Hmm?
09:28Ano lamang ka pa?
09:30Ha?
09:32Patayin niyo na lang ako!
09:34Patayin niyo na ako!
09:35Patayin niyo na ako!
09:35D'accord, mon amour !
09:36Non, non, non !
09:38Amanda !
09:38Parce que la mort est une échappatoire si facile !
09:42J'adore Kong Maranasan, je vais vous aider Ă  le faire!
09:46Non!
09:49At箚 na naman ako!
09:51Atayin niya siya!
09:53Santo ?
09:54Mayla ka na ngang...
09:56Yo niyai siya Comic!
09:57...akait-in na.
09:58Au talagang ginagkapag-workout !
10:16Ne t'inquiĂšte pas.
10:17Hein?
10:18Oh non!
10:18Susan semble également avoir réussi à s'occuper des castors.
10:19Je vais simplement continuer Ă  faire ce qui suit.
10:20Qu'est ce que c'est?
10:21Je reviens tout de suite.
10:22Saviez-vous que c'était encore mon mari ?
10:24Hein?
10:25Hein?
10:26Hein?
10:28Hein?
10:29Hein?
10:38Je ne sais pas.
10:52Je ne veux pas te le montrer.
11:08Allons-y, allons tout droit.
11:22Bon travail, Sandro.
11:27VoilĂ , Amanda.
11:30C'est l'un de ces objets magiques.
11:34Ano, ate? Tuluyin ko na to?
11:39Wala nga, wala nyo na. Patayin nyo na lang ako.
11:43Hindi, wala ako ng anak ko.
11:46Wala na ako, anak.
11:51Wala, wala na akong rason para mabuhay.
11:53Patayin nyo na lang ako para matapos na to.
11:56Para nga, wala nyo na.
11:58Amanda, hindi ba sinabi ko na nga sa'yo,
12:01La mort est bien trop facile.
12:05Hindi yan ang gusto ko para sa'yo.
12:09Gusto ko makaranas ka pa ng maraming sakit.
12:15Dahil habang nasa ressemble Ă  rin ang anak mo,
12:18sisiguraduhin kong magdurusa ka, Amanda.
12:25Tahanan nyo na lang ako para matapos na to.
12:29Non, je suis désolée, Amanda.
12:32Demande...
12:34Refusé.
12:34Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
12:43Ya buah, da.
12:45Ha, ha, ha.
12:48Ha, ha, ha, ha.
12:52Ha, ha, ha, ha.
13:30Je ne sais pas.
13:40Je ne sais pas.
14:18Je ne sais pas.
14:29Je ne sais pas.
14:35Je ne sais pas.
14:37Je ne sais pas.
14:38Je ne sais pas.
14:40Je ne sais pas.
14:40Je ne sais pas.
14:50Je ne sais pas.
15:08Je ne sais pas.
15:17Je ne sais pas.
15:19Je ne sais pas.
15:19Je ne sais pas.
15:51Je ne sais pas.
16:00Je ne sais pas.
16:05Je ne sais pas.
16:08Je ne sais pas.
16:15Je ne sais pas.
16:18Je ne sais pas.
16:20Je ne sais pas.
16:23Je ne sais pas.
16:27Je ne sais pas.
16:28Je ne sais pas.
16:29Je ne sais pas.
16:29Je ne sais pas.
16:29Je ne sais pas.
16:31Je ne sais pas.
16:36Je ne sais pas.
16:37Je ne sais pas.
16:39Je ne sais pas.
16:40Je ne sais pas.
16:41Je ne sais pas.
17:04Je ne sais pas.
17:06Je ne sais pas.
17:47Je ne sais pas.
17:49Je ne sais pas.
17:59Quel est votre état de santé ?
18:01fille?
18:03conduire!
18:05Quel est ton nom?
18:06C'est une mauvaise chose.
18:09Mon fils...
18:12Mon fils...
18:14Je l'aime.
18:16Peut-ĂȘtre es-tu un bon garçon.
18:19Non.
18:20Je ne suis pas un gentil garçon.
18:22C'est lui le gentil garçon, pas moi.
18:25Ce n'est pas vrai.
18:26Ouah!
18:27Partez d'ici !
18:28Partez d'ici !
18:35Je ne suis pas un gentil garçon.
18:39Je ne suis pas un gentil garçon.
18:43Ah !
18:54Nanai ?
18:57Nanai ?
18:59Nanai ?
19:02Nanai ?
19:05Nanai ?
19:07Nanai ?
19:08C'est ça?
19:09C'est ça?
19:16Tu es un agresseur sexuel.
19:16Je ne connais pas votre propre pueblo, n'est-ce pas ?
19:22Ne me faites pas de mal.
19:24Nanai ?
19:24Quoi?
19:25Ils me quittent Ă  cause de mes sentiments !
19:25Partez d'ici !
19:26Partez d'ici !
19:26Mon fils ?
19:29Tu ne fais que leur faire du mal.
19:32C'est ce que je ne peux pas vouloir dire.
19:34Ah oui !
19:36Mec, je suis un homme.
19:38Nous allons mourir.
19:40Je ne suis pas un homme.
19:41Rita.
19:43Rita.
19:45Rita !
19:47Salut, Tomson.
19:48Hé, hé !
19:49Ne le cassez pas !
19:50Ah !
19:50Ne le cassez pas !
19:53Ne le cassez pas !
19:54Ah, vous allez vous arrĂȘter !
19:55Allons-y!
20:02Tout va bien ?
20:04Eden?
20:05Je vais bien, tante.
20:10Qu'est-ce que tu regardes lĂ  ?
20:14Tu vas voir ta grand-mĂšre.
20:20Allez.
20:21Eden, permettez-moi de vous le rappeler
20:23ce que tu fais avec ta grand-mĂšre.
20:28Je sais que c'est difficile.
20:30C'est difficile Ă  oublier.
20:32Il est difficile de la renier.
20:35Parce que c'est ta mĂšre.
20:38Mais mon Dieu, peut-ĂȘtre,
20:39Vous allez penser Ă  votre enfant.
20:43Désolée, tante.
20:45Je ne pourrai pas y penser.
20:49Je me fiche de ta grand-mĂšre.
20:51Je me fiche de votre enfant.
20:56Écoute-moi, Eden, hein ?
21:01Il ne veut pas faire partie de notre famille.
21:04Notre famille.
21:06Il ne veut pas ĂȘtre rouge.
21:09Tu penses qu'il va ĂȘtre cet enfant-lĂ  ?
21:12Il va devenir cet enfant.
21:15Nous allons ĂȘtre cet enfant.
21:15Il va avoir faim.
21:21Il va devenir cet enfant.
21:22Je veux que tu puisses perdre l'enfant
21:24au lieu de vivre pleinement sa vie,
21:25Je vais pouvoir voir le résultat
21:26de la chose la plus importante que vous ayez créée.
21:34Maman !
21:35Maman !
21:36S'il te plaĂźt!
21:38Oui, mangyari na naman kay Yenye.
21:41Pwede bang hayaan muna natin siya?
21:44Sa processus de guérison pa siya, oh.
21:47Écoute, j'adore ko lang naman malaman niya.
21:50Kung anong totoo.
21:52Je veux dire,
21:54hinahanap mo ang nanay mo.
21:56Hinahanap mo si Amanda.
21:57Mais si Amanda ba?
21:59Hinahanap ka?
22:01Hindi.
22:02Ilang araw na nakalipas.
22:04Je veux dire, Kung Totoong concernait Yung Nanay Mo,
22:07edi sana hinahanap ka niya.
22:08Concerned mo siya sayo?
22:09Sa magiging anak mo?
22:11Hindi!
22:14Oh mon Dieu!
22:17Ngayon lang ako nakakita de katulad niya.
22:22Elle est tellement...
22:25Égoïste.
22:28Inuuna pa niya yung sarili niya ?
22:30Kesa kapakanan ng anak niya?
22:32Enfin, regardez-moi, hein ?
22:34Aminin na natin, Eden.
22:37Nung umpisa, hindi kita gusto.
22:43Dahil ina ko,
22:46tinanggap kita.
22:50C'est
22:52l'amour maternel.
22:55L'amour inconditionnel.
22:58Balang araw,
23:00pag maging ina ka na rin,
23:04Maintenir mon kung ano l'amour inconditionnel.
23:06L'amour maternel.
23:09C'est un...
23:10amour sacrificiel.
23:13Nawala si Amanda.
23:15Théodora.
23:25Jan.
23:26Nung.
23:31phi果.
23:32Écrit.
23:33Au.
23:33Maawai.
23:35Maawai.
24:37Ano ba ito? Ano ba ito?
24:40Huwag ka nang bumaba.
24:42May sakay lang po ba kayo?
25:02Tu as de la chance, Eden. Et lagi nandiyan sa tabi mo si Red.
25:05Oh, c'est vrai. En effet, ma fille. Napakaswerte niya sa amin.
25:10Salamat po, tita ha. Utang ko po sa inyo lahat lang to.
25:14Je te l'ai dit, je suis meilleure que ta mĂšre.
25:19Alam ko namang, di niya sinasadya yung nangyari sa semblable hein.
25:23Oh naman. J'aimerai vraiment le prix de nanay mo.
25:28Parang ikaw din sa magicing anak mo.
25:31Kaya, sana maintindihan mo yung nanay mo, ha ?
25:36Kung bakit hindi niya matanggap kung ano yung nangyari sa'yo.
25:39Sana makita ko na siya pour magkausap kami.
25:43Sana Nasa Mabuti Siyang Kalagayan.
25:45Saan ka galing?
25:46Je viens de le récupérer.
25:48Vous plaisantez ?
25:50Tu demandes Eden en mariage ?
Comments

Recommended