Skip to playerSkip to main content



#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:00:06Siempre y cuando no te intimide
00:00:08¿Cómo pudo suceder esto?
00:00:09No
00:00:10Lo digo en serio.
00:00:12Por favor, escúchame, ¿de acuerdo?
00:00:15Vaya
00:00:16Lo que quiero decir es
00:00:18No se puede razonar con este tipo de persona.
00:00:20Si lo confrontas directamente...
00:00:22Sin duda, tú serás quien sufra la pérdida.
00:00:25No te quiero en mis manos
00:00:26bien
00:00:29bien
00:00:30Veo
00:00:42Has llegado a tu casa.
00:00:44Me voy ahora.
00:00:46No te vayas todavía.
00:00:49Tengo algo que darte
00:00:50Por qué
00:00:54Debes esperar a que regrese.
00:01:00bien
00:01:23Está nevando.
00:01:24Justo lo que necesitaba
00:01:26Acabo de descubrir esta bufanda, así que te la regalo.
00:01:30Esto es
00:01:31Hágamelo saber
00:01:32
00:01:33Último tiempo
00:01:35Te traje ropa, pero no la quisiste.
00:01:37No me quedó más remedio que hacerlo yo mismo.
00:01:39¡Pruébalo!
00:01:41En pleno invierno, otro copo de nieve comenzó a caer.
00:01:48La campanilla del té de autoservicio y la risa en la comisura de la boca.
00:01:55En este lago cubierto de nieve...
00:01:58Tan hermoso
00:02:01Se ve bien con cualquier color.
00:02:03Se ve bien con cualquier color.
00:02:03Esa es una bufanda roja.
00:02:06Esta es la primera vez.
00:02:09Alguien me regaló una compresa higiénica de punto.
00:02:12Si te gusta
00:02:13También puedo tejerte un suéter.
00:02:15Puedo tejer cualquier cosa.
00:02:16No
00:02:19Todavía te debo un favor.
00:02:22No puedo aceptar tus cosas.
00:02:23No se permite tejer.
00:02:24No se permite tejer.
00:02:28Esto es algo que tejí a mano para ti.
00:02:31Aunque no te guste
00:02:33No tienes derecho a impedirme que me gustes.
00:02:36En resumen, no puedes ser tan autoritario.
00:02:38Me tengo que ir ahora.
00:02:40Shen Jing
00:02:43Shen Jing
00:02:44Shenmo quería olvidar
00:02:45Incapaz de dejar ir los recuerdos
00:02:49Este viento del este milenario va
00:02:52Dos seres salvajes y radiantes son difíciles de describir.
00:02:55Una trayectoria conmovedora
00:02:59Déjame a mí y a mi búsqueda
00:03:03
00:03:06Déjame a mí y a mi búsqueda
00:03:28
00:03:28Realmente no soy lo suficientemente bueno.
00:03:28Ya me lo perdí una vez.
00:03:30Esta vez
00:03:31Te conseguiré por cualquier medio necesario.
00:03:35Si no puedo estar en tu corazón
00:03:37Justo a tu lado
00:03:39No te pediré que ganes mucho dinero.
00:03:41Estoy aquí.
00:03:43Esta vida
00:03:44Si tienes suerte
00:03:46Encomiendo esto a tu verdadero amor.
00:03:48Mala suerte
00:03:50Quiero quedarme a tu lado para siempre.
00:04:03¡Qué manos tan hábiles!
00:04:05El cinturón alrededor de mi cuello
00:04:08Es una lástima.
00:04:11No, no, no
00:04:11Sin duda pagaré.
00:04:13Realmente no lo necesito
00:04:15Tenía muchas ganas de dártelo.
00:04:17Considéralo simplemente como hacer amigos.
00:04:24Si tuviera una mejor opción
00:04:27Probablemente ya no me busquen aquí.
00:04:48Se dice
00:04:49Entonces estaré esperando tus mercancías.
00:04:51Debes prestar atención a la calidad.
00:04:53Señor Yang, puede estar tranquilo.
00:04:55Usted es el primer cliente de nuestra fábrica.
00:04:57Nos aseguraremos sin duda de que cada prenda de vestir
00:04:58Todo se hará a su entera satisfacción.
00:04:59DE ACUERDO
00:05:00Me gustan las voces femeninas como la mía.
00:05:02Escúchame
00:05:03Concéntrate en tu carrera antes de casarte.
00:05:04Mujeres con dinero
00:05:06Ella puede conseguir cualquier tipo de hombre.
00:05:07Quiero remojarme
00:05:09Solo había un hombre
00:05:11Esto es tener un objetivo.
00:05:15Ma Gaitian trajo a su hermana mayor.
00:05:16Adiós
00:05:18Baja el ritmo, hermana.
00:05:28DE ACUERDO
00:05:29Libros teológicos
00:05:31Salir el 4 de mayo
00:05:32ah
00:05:33Soy yo
00:05:34Inesperado
00:05:35¿Todavía te acuerdas de mí?
00:05:37¿Para qué me necesitas?
00:05:46Oh, ven a sentarte adentro.
00:05:53Por favor, tome asiento.
00:05:59¿Qué te gustaría comer?
00:06:01Solo elige uno
00:06:05Liu Wusi
00:06:05¿Qué quieres de mí?
00:06:11I
00:06:14Tengo algo que decirte
00:06:17dices
00:06:21I
00:06:22Xingye
00:06:27Xingye
00:06:28¿Tú también comes aquí?
00:06:33
00:06:36Nos conocimos por casualidad.
00:06:37Dijo que tenía algo que contarme.
00:06:40Ustedes hablen primero.
00:06:41No te molestaré más.
00:06:42Eres amigo del tío Jing, ¿verdad?
00:06:44O tal vez me gustaría comer uno o dos trozos.
00:06:47No
00:06:48I
00:06:48¿Sigues ahí parado?
00:06:49No menciones este lugar
00:06:50¿Has comido?
00:06:56Hoy busqué específicamente al tío Jing.
00:06:59Hay algo que necesito hacer.
00:07:01Quiero preguntarle qué opina.
00:07:04¿Qué fue exactamente lo que pasó?
00:07:05Solo puedes hablar después de haber comido.
00:07:07Bien
00:07:08Mi novia está aquí.
00:07:09Tú también puedes ayudarme a dar testimonio.
00:07:13testigo
00:07:14I
00:07:15eso
00:07:19Tu Maestro
00:07:21I
00:07:25Quiero castigarte.
00:07:30Quiero castigarte.
00:07:33Liu Wu Dao
00:07:34Liu Wu Dao
00:07:34¿Me estás tomando el pelo?
00:07:36Esta es solo nuestra segunda reunión.
00:07:38I
00:07:39No estoy bromeando.
00:07:40La primera vez que te vi
00:07:42Me he enamorado de ti.
00:07:44Eres muy amable
00:07:45Y es particularmente capaz
00:07:46Bien
00:07:47No
00:07:48Trabajo en el centro cultural.
00:07:50Empleo estable
00:07:51Puedo ayudarte
00:07:53y
00:07:53No tengo malos hábitos.
00:07:55No fumo
00:07:56No bebo alcohol.
00:07:58Puedes entregar todo tu salario.
00:08:00No
00:08:00No estoy acostumbrado a
00:08:02Logros
00:08:06Creo que el director Liu Wu es una muy buena persona.
00:08:10Ustedes dos hacen la pareja perfecta.
00:08:14Qué dijiste
00:08:18Conozco al tío Jing
00:08:20No hace mucho
00:08:23Ahora es huérfano.
00:08:25Alguien definitivamente tiene que cuidar de él.
00:08:30Ten cuidado
00:08:32¿Cómo pudiste decir eso?
00:08:35Sabes perfectamente lo que me gusta.
00:08:36Me iré primero.
00:08:40Lo siento
00:08:45Quédate conmigo
00:08:47Nunca serás feliz.
00:08:52insignificante
00:08:53Huevo solitario
00:08:57Tío Nueve
00:08:58
00:08:59¿Estás bien?
00:09:02Bien
00:09:03Lo lamento.
00:09:04654
00:09:06No me gustas.
00:09:08Me gusta
00:09:10De principio a fin
00:09:13Solo una persona con una mentalidad estrecha
00:09:16Esa es la persona de hace un momento.
00:09:18En este momento
00:09:23Aunque ahora no me acepte
00:09:24I
00:09:25Aunque ahora no me acepte
00:09:27Seguiré esperando.
00:09:30Puedes esperar hasta que mueras
00:09:40Por cierto
00:09:42Por cierto
00:09:42Cuatro de junio
00:09:43ah
00:09:44Si eres sospechoso
00:09:45Nadie esperaba a este equipo.
00:09:47Décadas después
00:09:49Subiré primero.
00:09:51fallar
00:09:58Hasta la vista
00:09:59Mi corazón aún no puede aceptarlo.
00:10:03Parece
00:10:05Todavía no podemos ser demasiado impacientes.
00:10:07De lo contrario, solo serán víctimas de acoso.
00:10:13Primero que nada, puedo centrarme en ganar dinero.
00:10:15Luego piensa en otras maneras
00:10:20Esta vez
00:10:22Amor y pan
00:10:26Todo
00:10:27¿Qué está en llamas?
00:10:40¿Cómo se incendió?
00:10:46Tío Jing
00:10:47Menos mal que no volviste.
00:10:48Esta también es la puerta por la que entramos.
00:10:50Todavía hay algo dentro.
00:10:52No puedo entrar
00:10:53Esto provocó que los bienes
00:10:54¿Existe algún peligro?
00:10:56
00:10:57¡Date prisa y apaga el fuego!
00:10:59¡Rápido, rápido, apaguen el fuego!
00:11:00Todavía hay gente allí.
00:11:01¡Apresúrate!
00:11:02Estos
00:11:02Estos
00:11:18Estos
00:11:18maestro
00:11:22Da
00:11:23Entra rápido
00:11:36Da
00:11:36Da
00:11:37Da
00:11:38Da
00:11:38Da
00:11:42Da
00:11:42Da
00:11:44La gente dice
00:11:45La gente dice
00:11:46Despertar
00:11:47La gente dice
00:11:55Cuarto Príncipe
00:11:58Cuarto Príncipe
00:12:02¿Por qué ya no puedo verte?
00:12:08Está bien.
00:12:09Está bien.
00:12:11Tan grande
00:12:12¿Por qué seguirías precipitándote con un alma tan grande?
00:12:14¿Estás loco?
00:12:23Tú te diste este crecimiento
00:12:28El suéter que te acabo de tejer ya está terminado.
00:12:32Llamativo
00:12:38Ya te he dicho que no me gustas.
00:12:40¿Por qué sigues haciendo esto?
00:12:41Este suéter
00:12:43¿Merece la pena arriesgar la vida?
00:12:44valer
00:12:48Todo sobre
00:12:50Todos merecen la pena.
00:12:55¿Es usted el propietario de la vivienda?
00:12:58Soy
00:12:59Acabamos de atrapar al pirómano.
00:13:04Xu Xiufang
00:13:09Xu Xiufang
00:13:11Xu Xiufang
00:13:12Xu Xiufang
00:13:24Cuadrado de bordado
00:13:30Enredado en los nudos de Xinye
00:13:31Hideyoshi
00:13:33¿Sabías que un incendio provocado puede matar personas?
00:13:35Esto es un delito.
00:13:36Me acabo de dar cuenta de que no estaba en casa recogiéndolos.
00:13:41Solo quería darle una lección.
00:13:43No esperaba que doliera de verdad.
00:13:49Crecimos juntos
00:13:51Te considero mi propia hermana menor.
00:13:53¿Así es como te enseñé?
00:13:55I
00:13:55agentes de policía
00:13:59Llévenselo.
00:14:00No pensé en mi hermana menor.
00:14:03Qin Yege
00:14:03No lo volveré a hacer jamás.
00:14:05No me ignores.
00:14:06Qin Yege
00:14:07No me dejes solo
00:14:08Olvídalo.
00:14:10I
00:14:13No exigiré responsabilidades por su culpa.
00:14:17Qué dijiste
00:14:18¿Está seguro?
00:14:22Estoy perfectamente bien, ¿no?
00:14:24La casa se quemó, que así sea.
00:14:26De todas formas, esto no me gusta.
00:14:28Esta persona
00:14:30Entiendo
00:14:31No es una mala persona
00:14:33Me encanta emocionarme un poco.
00:14:35No es nada.
00:14:36No te preocupes
00:14:37Su hermano sin duda lo disciplinará como es debido en el futuro.
00:14:41Bueno
00:14:41Dado que no vas a seguir adelante con este asunto...
00:14:43Tratemos esto como una disputa relacionada con un evento concurrido.
00:14:45Por qué
00:14:45bien
00:14:46Gracias por su arduo trabajo.
00:14:53Lenguaje corporal
00:14:55En realidad no me culpas.
00:15:04Bueno
00:15:05Por favor, dispersense todos.
00:15:06Está bien.
00:15:12Dáselo rápido.
00:15:13
00:15:13Discúlpate con ellos inmediatamente.
00:15:15Discúlpate con ellos inmediatamente.
00:15:15Lo siento
00:15:17Lo dijiste
00:15:19¿De verdad no me culpas?
00:15:21Yo lastimé a tu familia.
00:15:26está bien
00:15:27No llores
00:15:28Realmente no es tu culpa.
00:15:30Te entiendo
00:15:31está bien
00:15:32No llores
00:15:33Mi llegada
00:15:35Te hace sentir incompleto
00:15:36Primero deberías llevar a Xiufang a descansar.
00:15:41Él hoy
00:15:41Probablemente estaban aterrorizados.
00:15:48¿Y tú?
00:15:49
00:15:50¿Y qué harás entonces?
00:15:52Esta casa ya no es habitable.
00:15:56I
00:15:58Iré a la pensión esta noche.
00:16:00Mañana volveré a estar por la zona de búsqueda de casas.
00:16:02Para alojarse en una casa de huéspedes se requiere una carta de presentación.
00:16:05¿Lo tienes?
00:16:06¡Oh, no!
00:16:07¿Cómo pude olvidarme de esto?
00:16:09Realmente no la hay.
00:16:11bien
00:16:12También tengo una pequeña fábrica en las afueras.
00:16:14Si todo lo demás falla
00:16:15Me quedaré allí unos días.
00:16:17O podrías vivir en el coche.
00:16:19También tengo un pequeño autobús escolar.
00:16:20Lo olvidaste
00:16:21Eres una chica
00:16:22Vivir en ese tipo de lugar
00:16:23¿Cómo puede ser eso?
00:16:25Por cierto
00:16:26Puedes alojarte en la casa del Hermano Enterprise.
00:16:28Su familia tiene una casa grande.
00:16:29¿Qué dijiste?
00:16:30¿Cómo puedes venir a mi casa?
00:16:32Lo digo en serio.
00:16:34No hay espacio en mi casa.
00:16:37Y ya es muy tarde.
00:16:39¿Y si le ocurre algo estando solo?
00:16:42Si no hubiera matado a su familia...
00:16:46El vicepresidente de la casa es algo malo
00:16:49Para Chen Zi, decir que no no es una opción.
00:16:51Más cerca del equipaje
00:17:06¿No lo estaban haciendo volar por los aires?
00:17:18Todos tenían más de 20 años.
00:17:22Pero solo 100 jin
00:17:24No me molesta lo suficiente
00:17:28Shen Jiashu
00:17:34Todavía hay espacio en mi casa.
00:17:36o
00:17:47La casa está un poco deteriorada.
00:17:49Sugerencias
00:17:50Sugerencias
00:17:52bien
00:18:01incógnita
00:18:15Regalo de sábanas y mantas
00:18:17Lo cambié hoy mismo.
00:18:19¿Solo vas a comer un alimento hoy?
00:18:21La cerradura de la puerta está rota.
00:18:22Lo cambiaré mañana.
00:18:24¿Y tú?
00:18:29I
00:18:30Me fui a la cama
00:18:32Venir
00:18:33Venir
00:18:50DE ACUERDO
00:18:54Gente bajo los aleros
00:18:55Te escucharé.
00:19:06insignificante
00:19:07ah
00:19:08Todo estará bien.
00:19:10Qué
00:19:11Te dije que ibas a tener una vida realmente maravillosa.
00:19:16No te preocupes por un tiempo.
00:19:18Vivir hasta los cien años
00:19:19Y tendrán un hijo y una hija.
00:19:24Buenas noches
00:19:30Buenas noches
00:19:33Buenas noches
00:19:33Buenas noches
00:19:34Buenas noches
00:19:34Buenas noches
00:19:34Buenas noches
00:19:34Buenas noches
00:19:36Buenas noches
00:19:37Buenas noches
00:19:39Buenas noches
00:19:50Buenas noches
00:19:50Buenas noches
00:20:06obtenido
00:20:06Ya era pasada la medianoche después de lo del vestido.
00:20:16Ten cuidado, abuelo.
00:20:19Ten cuidado, abuelo.
00:20:19Ten cuidado, abuelo.
00:20:20Ten cuidado, abuelo.
00:20:20Ten cuidado, abuelo.
00:20:20Ten cuidado, abuelo.
00:20:27insignificante
00:20:35
00:20:38Feliz cumpleaños
00:20:41Feliz cumpleaños
00:20:46No tengo cumpleaños
00:20:49No tengo ni idea
00:20:50¿Cuándo nací?
00:20:52El mundo es demasiado grande.
00:20:54Al mar de gente y montañas de gente en el nuevo mundo
00:20:58¿Cómo lo sabes?
00:20:59¿Te acuerdas?
00:21:06Es difícil estar en el corazón correcto
00:21:08Dame la mitad
00:21:11¿Qué es el romance?
00:21:13Tú y yo somos en realidad muy simples.
00:21:15Feliz cumpleaños
00:21:19Hasta la vista
00:21:22Esta es la primera vez que alguien celebra mi cumpleaños.
00:21:24Ahora nos conocemos
00:21:25Somos amigos
00:21:27Cada año a partir de entonces
00:21:28Te lo mostraré todo.
00:21:30bien
00:21:31Entonces, está decidido.
00:21:33¿Cuándo lo conociste?
00:21:34Yo también te enseñaré los alrededores.
00:21:37Soy huérfano
00:21:39No tengo ni idea
00:21:44Eso
00:21:45A partir de ahora, hoy
00:21:47También es tu cumpleaños.
00:21:48Vivíamos juntos
00:21:51bien
00:21:56Simplemente lo sé
00:22:00de hecho
00:22:02Hoy es mi cumpleaños.
00:22:04También podría ser
00:22:05Tu cumpleaños
00:22:08Pidamos un deseo
00:22:11Xu Leyan
00:22:12¿Funcionará?
00:22:13Eh
00:22:15Mientras quieras
00:22:17Todos ellos recibirán
00:22:23Introducción
00:22:24Lo que quieras
00:22:26Te lo daré todo.
00:22:28esperanza xiaofei
00:22:29Ah Chao
00:22:30casa de reparaciones
00:22:32Y libros sobre neurosis
00:22:34Que todos estén a salvo.
00:22:35felicidad
00:22:36felicidad
00:22:38Lo conseguiré
00:22:40Introducción
00:23:09Gracias
00:23:09Gracias
00:23:09
00:23:14Habla tú primero.
00:23:18I
00:23:19Solo quería darte las gracias.
00:23:23Hoy es la primera vez.
00:23:25Alguien celebró mi cumpleaños.
00:23:29Yo también quiero darte las gracias.
00:23:31No se culpó al taller de bordado.
00:23:33Y antes
00:23:35Todo lo que hiciste por mí
00:23:38No sé cómo agradecértelo.
00:23:41Si tiene alguna dificultad
00:23:42Solo dímelo.
00:23:45Antes de encontrar una casa
00:23:46Viven aquí conmigo
00:23:48Me siento bastante cómodo durmiendo en el sofá.
00:23:56
00:23:59No tienes por qué sentirte presionado.
00:24:01Lo que hice
00:24:04No te estoy obligando a estar de acuerdo, ¿verdad?
00:24:07Solo espero
00:24:09Tu vida
00:24:12Vivir bien
00:24:14Vive una vida tranquila
00:24:18bien
00:24:19sabía
00:24:23pero
00:24:24Si de verdad quieres pagarme
00:24:25Ven conmigo a la fábrica mañana.
00:24:27Acabo de recibir un pedido.
00:24:29La fábrica acaba de abrir.
00:24:31No tienes suficientes manos.
00:24:32bien
00:24:33ningún problema
00:24:34Eh
00:24:46llegar
00:24:47Salir del autobús.
00:25:03Esta es tu fábrica.
00:25:04
00:25:04Procesamiento de prendas
00:25:06Ya te lo dije antes
00:25:08Pensé antes
00:25:09Lo dijiste con naturalidad.
00:25:11Inesperado
00:25:12De verdad lo hice
00:25:13Por supuesto.
00:25:14Lo digo en serio.
00:25:16Entremos y echemos un vistazo.
00:25:17Caminar
00:25:18Xu Gang Gang
00:25:26Ay dios mío
00:25:29¿Qué tal? No está mal, ¿verdad?
00:25:31Aquí hay menos gente.
00:25:33Pero los negocios...
00:25:34Se está haciendo cada vez más grande.
00:25:36Es realmente muy bueno.
00:25:38Mira, tiene un aspecto bastante profesional.
00:25:40Mi principal actividad aquí es la moda.
00:25:44¿Qué estilos están de moda últimamente?
00:25:45Haré cualquier estilo
00:25:47Todos ellos son sastres.
00:25:50Todas las prendas de vestir
00:25:51Todos provenían de sus manos.
00:25:52¿Dijiste que sabes qué estilos serán populares?
00:25:55En realidad no tienes habilidades precognitivas, ¿verdad?
00:25:59Eso es porque soy inteligente.
00:26:02Ahora eres tan bueno
00:26:05Me alegro mucho por ti.
00:26:08Eh
00:26:09¿Recuerdas la primera vez que viste la película?
00:26:11Cubierto de heridas
00:26:13Pensé que ibas a morir.
00:26:21¿Qué opinas de trabajar aquí?
00:26:26¡Por supuesto que es bueno!
00:26:27Seguro, estable y con capacidad de giro hacia adelante.
00:26:31Na Rang Xiufang, A Chao
00:26:34¿Qué tal si Xiaofei y los demás vienen a trabajar aquí?
00:26:38Dijiste que los dejara trabajar aquí.
00:26:40
00:26:41Ahora mismo tengo muy poco personal.
00:26:43Y acabas de decir...
00:26:44Trabajar aquí
00:26:46Seguro, estable y con capacidad de giro hacia adelante.
00:26:49Eres su hermano mayor
00:26:50Tú también sabes qué es lo mejor para ellos.
00:26:53¿Bien?
00:26:55Eh
00:26:57Maestro Xing
00:26:58El desarrollo de los tiempos
00:26:59Será mucho más rápido de lo que piensas.
00:27:02Este mundo
00:27:02Esto no puede seguir así para siempre.
00:27:04¿Lo entiendes?
00:27:06Por supuesto que lo sé
00:27:07No puedo permitir que sigan siguiéndome para acortar la distancia.
00:27:10¿Estás dispuesto a dejarlos trabajar aquí?
00:27:14Te estoy muy agradecido.
00:27:20En cuanto a ti
00:27:29En cuanto a ti
00:27:33Últimamente tengo dos jefes que vienen de otros lugares.
00:27:36Ven a hablar de negocios conmigo
00:27:37Ve a ayudarle.
00:27:40I
00:27:41
00:27:42Lo dijiste anoche
00:27:43Puedo acudir a ti en busca de ayuda si encuentro alguna dificultad.
00:27:46Estoy atravesando dificultades ahora.
00:27:48Pero no sé nada de esto, ¿cómo puedo siquiera iniciar una conversación?
00:27:50¡Guau, tú puedes hacerlo!
00:27:52Negociar en los negocios no es tan difícil como crees.
00:27:55Siempre y cuando podamos garantizar que podemos ganar dinero.
00:27:57Siempre y cuando no perjudique los intereses de los socios.
00:28:00Olvidémonos de eso.
00:28:01¡Ten cuidado!
00:28:02Solo te pedí ayuda porque estaba realmente abrumado de trabajo.
00:28:06¿Ni siquiera me vas a ayudar con esta cosita?
00:28:07Eso no es lo que quise decir.
00:28:09I
00:28:13DE ACUERDO
00:28:14Lo intentaré.
00:28:15bien
00:28:17Cree en ti mismo, tú también puedes hacerlo.
00:28:21Es evidente que tienes mucho interés en hacer negocios.
00:28:23Siempre y cuando encuentres diversión y una sensación de logro.
00:28:25Me niego a creer que volverás a desafiarme.
00:28:29
00:28:29trabajar
00:28:33Eh
00:28:36Salario mensual estable
00:28:38Cubriendo pero sin cubrir
00:28:41Como era de esperar de Jin Shu, ¡es realmente capaz!
00:28:45Pero, ¿por qué tiene que ir a trabajar de repente?
00:28:47¿Hicimos algo mal?
00:28:49No nos quieres, ¿verdad?
00:28:51ah
00:28:53Después de todo, examinar las pilas no es un trabajo propiamente dicho.
00:28:56Es imposible correr así durante toda la vida.
00:28:59Ahora
00:29:00Con un mejor transporte
00:29:03Por supuesto que espero que vayas.
00:29:06Ay dios mío
00:29:07Jin Shu es una buena persona.
00:29:09Estoy dispuesto a seguirlo.
00:29:15Ustedes dos
00:29:15Ustedes dos
00:29:19I
00:29:19I
00:29:19Todos somos bastante abiertos de mente.
00:29:20Jejeje
00:29:23Jin Shu es excelente
00:29:25Quizás algún día pueda ver a mi cuñada aquí.
00:29:28Entonces aún podremos estar juntos.
00:29:30Hermano Xie
00:29:31¿Y tú?
00:29:34I
00:29:37Me bajaré del autobús.
00:29:43Hola
00:29:43Tan Yonglin, el mejor hombre de Li Tai Li
00:29:45No es el peinado de Leslie Cheung
00:29:47Bueno
00:29:49claro
00:29:50Necesito arreglarme el pelo.
00:29:52Por supuesto
00:29:53Aunque fuiste tú quien me ayudó a negociar el negocio...
00:29:55Pero no puedes permitir la actitud de este jefe.
00:29:57Me saludaban en cuanto me veían.
00:30:02saludo
00:30:05Vale, échale un vistazo.
00:30:09Tan hermoso
00:30:11Todavía le falta algo.
00:30:12El señorito
00:30:14Venir
00:30:17Tío Jing
00:30:19¿Por qué me trajiste a la tienda de ropa?
00:30:21Las personas dependen de la ropa, y los caballos dependen de los favores.
00:30:22No importa lo guapo que seas
00:30:23También necesitas tener ropa bonita.
00:30:24Pero tú te dedicas al negocio de la ropa.
00:30:27No hace falta comprarlo solo por aparentar.
00:30:29Originalmente quería hacerlo a mano para ti.
00:30:32Pero un tipo de tela se agotó repentinamente.
00:30:33No me quedó más remedio que salir y llevarte de compras.
00:30:40Venir
00:30:42Probar
00:30:43Por favor, vete
00:30:44No, no, no
00:30:45No, no, no
00:30:50por favor
00:30:59Por favor, dime
00:31:00Por favor, dime
00:31:01Por favor, dime
00:31:12Mirar
00:31:13¿Es bonito?
00:31:17Atractivo y llamativo
00:31:20¿Cuál crees que es la respuesta correcta?
00:31:24joven
00:31:25¡Esto está prácticamente hecho a tu medida!
00:31:27Tu esposa tiene muy buen gusto.
00:31:30No
00:31:30¿Bien?
00:31:32También creo que tienen un gusto excelente.
00:31:33Cien yuanes en total
00:31:37No, no.
00:31:39O tal vez deberíamos simplemente olvidarnos de ello.
00:31:40Demasiado caro
00:31:41No
00:31:41Fuiste a negociar negocios en mi nombre.
00:31:43Debes escucharme hoy.
00:31:46Ven, gracias.
00:31:47Gracias
00:31:48¡Me voy, me muero de hambre!
00:31:50Gracias
00:31:54Hermano mayor
00:31:54¿No es este el chico que contrajo la deuda con él?
00:31:57Y esa mujer.
00:31:58He oído que recientemente abrió una fábrica de ropa.
00:32:00Ganar mucho dinero
00:32:03Ganar dinero en el territorio de Lao Tzu
00:32:06Sin siquiera preguntarme si estoy de acuerdo o no.
00:32:10Un caballero busca venganza
00:32:12Nunca es demasiado tarde.
00:32:14Ya estoy de vuelta.
00:32:17Ya verás.
00:32:23El equipaje se dejó esta mañana temprano.
00:32:25Me pregunto cómo le irá al negocio.
00:32:28Si falla
00:32:29Debe sentirse inútil otra vez.
00:32:32En ese tiempo
00:32:33Acéptalo.
00:32:36¿Qué te parece? ¿Qué te parece?
00:32:38Excelente
00:32:39Los dos jefes quedaron sumamente satisfechos con nuestros productos.
00:32:41Además, todos están dispuestos a aumentar su volumen de pedidos.
00:32:44mirar
00:32:47Este es el pago inicial.
00:33:03Es como una vida pasada.
00:33:05Tan tímido
00:33:07Por cierto
00:33:09Hagamos este negocio juntos.
00:33:14El dinero se divide a partes iguales.
00:33:15No
00:33:15Prometí ayudarte.
00:33:17No puedo aceptar este dinero.
00:33:18¿Por qué no?
00:33:20Si no fuera por ti...
00:33:21Entonces no podré ganar dinero.
00:33:23Te lo mereces.
00:33:24Yo solo... este dinero
00:33:25Si no lo aceptas...
00:33:26I
00:33:27Despedí a mi mentor y a los demás.
00:33:29No
00:33:31Bueno
00:33:32Solo intento asustarte.
00:33:33¡Consérvalo!
00:33:35I
00:33:35Simplemente no puedo creerlo.
00:33:38Puedo hacerlo yo solo.
00:33:41Eso
00:33:43Lo acepté.
00:33:47No tengo miedo de que te rías de mí si te lo cuento.
00:33:51Este dinero fue el primer dinero limpio que gané en mi vida.
00:33:58No tengo miedo de que te rías de mí si te lo cuento.
00:34:01Este dinero
00:34:04Este es el primer dinero limpio que he ganado en mi vida.
00:34:07Xinye
00:34:09Si yo digo
00:34:11después
00:34:13Confiarás en tu propia fuerza.
00:34:15Gana más dinero limpio
00:34:17¿Estás dispuesto?
00:34:19te refieres a
00:34:22Este asunto
00:34:23Esto es suficiente para demostrar tus capacidades e intelecto en Kingsoft.
00:34:27Mi negocio te necesita.
00:34:28¡Hagámoslo juntos!
00:34:31Juntos
00:34:38La razón por la que dejaste que Xiufang y los demás trabajaran para mí es...
00:34:41Es porque sé que no hay futuro en dirigir este lugar.
00:34:45Ya los has acomodado a todos.
00:34:47Deberías pensar en ti mismo.
00:34:53En realidad hoy
00:34:55Te sientes muy realizado.
00:34:58Por primera vez, sentí que valía por mí misma.
00:35:02
00:35:03Hoy
00:35:04¿Seguiré siendo feliz?
00:35:05Ya es suficiente.
00:35:08¿Es suficiente?
00:35:13¿Es suficiente?
00:35:17Habilidad más pasión
00:35:20Basta de todas las dificultades
00:35:23Eh
00:35:26Lo intentaré.
00:35:28Voy a tratar de.
00:35:33Xingye
00:35:36nosotros dos
00:35:39Hemos pasado algún tiempo juntos.
00:35:44Ahora
00:35:47¿Tienes corazón?
00:35:49Eh
00:35:50Ponlo en el arroz
00:35:53¿Qué quieres cenar esta noche?
00:35:59Pechuga de res roja nueva
00:36:00Cabeza tres
00:36:01Bueno
00:36:02Primero iré a comprar víveres.
00:36:09¿Por qué me lo preguntas una y otra vez?
00:36:13Mi corazón ya se ha dado por vencido en intentar estafarlos.
00:36:14Ya han aceptado hacer negocios contigo.
00:36:20Otro
00:36:21Esperemos un poco más.
00:36:27Hermano mayor
00:36:28¿Por qué compraste tantos libros?
00:36:31También me compró algunos libros.
00:36:32Se lo prometí al tío Jing.
00:36:34Quiero hacer negocios con él.
00:36:36¡Definitivamente necesito aprovechar al máximo mi tiempo para estudiar!
00:36:38No puedes simplemente tirar de su pierna hacia atrás, ¿verdad?
00:36:40real
00:36:42¡Entonces podremos volver a quedar en el futuro!
00:36:44¿Qué pasa con eso de "confusión"?
00:36:45Ahora tenemos un trabajo de verdad.
00:36:48Sigo pensando en que no voy a poder pasar todo el día.
00:36:51Estos libros dicen
00:36:52Retíralo y sigue a Ah Chao.
00:36:53Viendo con Xiufang
00:36:55bien
00:36:57Yo también quiero verlo.
00:36:59El tío Jing ya lo ha dicho
00:37:01Los tiempos están cambiando rápidamente.
00:37:03¿Quieres?
00:37:04La sociedad me eliminará en un par de días.
00:37:05Regresa y cobra la deuda.
00:37:08No quiero
00:37:09Ahora todos lo hemos aprendido.
00:37:11En la fábrica es bueno.
00:37:12Jing Shu y los demás son iguales
00:37:14También mostraron una especial preocupación por nosotros.
00:37:15No puedo seguir el ritmo
00:37:16¿Por qué necesitamos que alguien nos enseñe?
00:37:19Él es realmente muy bueno.
00:37:26Hermano mayor
00:37:27Ya que tú también piensas
00:37:29El tío Tian es realmente genial.
00:37:31¿Por qué pueden estar juntos?
00:37:33Puedo verlo todo.
00:37:35Le gustas mucho.
00:37:37Es porque le gusto mucho.
00:37:40Estoy con él.
00:37:43Me lo preguntarás más tarde.
00:37:48El tío Jing solo tiene veinte años.
00:37:51Antes
00:37:52Viviendo bajo la sombra de la violencia doméstica de su padre.
00:37:55Finalmente pudo comenzar una nueva vida.
00:37:58después
00:38:00Conocerá a mucha gente.
00:38:03Hay mucha gente mejor que yo.
00:38:06Pero hermano mayor
00:38:08De verdad
00:38:09No se menciona a la madre de la hermana Jing.
00:38:17¿Por qué no intentas quererme en absoluto?
00:38:20bien
00:38:21nosotros dos
00:38:23también
00:38:24Llevamos juntos un tiempo.
00:38:27Ahora
00:38:29No te vayas todavía.
00:38:31Me acabo de comer la bufanda
00:38:33Para ti
00:38:35insignificante
00:38:35Desde la perspectiva de la universidad
00:38:39Los adultos
00:38:40Nuestro negocio
00:38:41Niños sin fantasmas
00:38:42Desaparecido
00:38:50Tío Jing
00:38:51Stephen Chow
00:38:52Algo sucedió en la fábrica.
00:38:56Stephen Chow
00:38:57Algo sucedió en la fábrica.
00:39:04Sal primero
00:39:06No, ¿cómo se quemó así?
00:39:07¡Destruido! ¡Destruido! ¡Destruido!
00:39:09¿Está bien?
00:39:09¿Estás bien?
00:39:10bien
00:39:10La persona está bien
00:39:11Me acerqué a la gran tina
00:39:12Tío Jin
00:39:13Pero toda la mercancía del almacén se quemó.
00:39:15Si no podemos entregar a tiempo
00:39:17Dede, dede, ¡estoy perdiendo dinero!
00:39:19Por qué
00:39:19¿Cuándo piensas en el dinero?
00:39:20La gente piensa en ello cuando no tiene nada que hacer.
00:39:23Maestro Xing
00:39:25Lo lamento
00:39:27Acabas de decidir hacer negocios conmigo.
00:39:30Así fue como sucedió.
00:39:33Ya que te lo prometí...
00:39:35Usted no está solo
00:39:37Muchos de nosotros
00:39:38Muchos de nosotros
00:39:39Sin duda superaremos esta crisis.
00:39:42El hermano Xing tiene razón
00:39:42Mientras todos nos unamos como uno solo...
00:39:44Siempre hay más soluciones que problemas.
00:39:46Eh
00:39:48Gracias a todos.
00:39:50¡Menos mal que están aquí!
00:40:19Tío Jin
00:40:22Él será quien te haga daño.
00:40:27Estás preocupado
00:40:28Ma Dahu era como un superior.
00:40:29Ven y cásanos problemas
00:40:31Probablemente sea algo más que un simple problema.
00:40:34Entonces te lo diré.
00:40:35Mi hermano mayor
00:40:36Murió hace diez años.
00:40:38Lo hizo para protegerte.
00:40:41Esa misma noche, Ma Dahu lo asesinó.
00:40:44Según mi comprensión de Ma Dahu
00:40:46Él no va a dejar pasar esto bajo ningún concepto.
00:40:49Eventos de hoy
00:40:50Solo una advertencia
00:40:52Tío Jin
00:40:54¿Qué deberíamos hacer entonces?
00:40:56Tengo miedo
00:40:58No tengas miedo
00:41:00Estamos aquí.
00:41:04Tío Jin
00:41:05Eres...?
00:41:06Ya he encontrado una solución.
00:41:11Mi solución es...
00:41:13En lugar de esperar a que venga el lobo
00:41:15¿Por qué no tomar la iniciativa?
00:41:17Toma la iniciativa
00:41:18bien
00:41:20Nadie murió pisoteado
00:41:21Los pájaros nunca comen redes
00:41:22Nadie rechaza el dinero.
00:41:24Ma Dahu
00:41:26Esta vez incendió el almacén.
00:41:28No debería tratarse solo de ese último incidente.
00:41:3180%
00:41:32Es porque gano mucho dinero.
00:41:35¿Celoso?
00:41:36Tu hermano tiene razón
00:41:38No teme a los villanos honestos.
00:41:39Me dan miedo esas personas tan raras y despreciables.
00:41:41Si seguimos sentados esperando la muerte...
00:41:43¿Quién sabe qué le deparará el futuro?
00:41:44¿Qué harán a continuación?
00:41:46entonces
00:41:47Dado que insiste en provocarnos
00:41:49Entonces iré a encontrarme con él.
00:41:51Tienes que ir a buscarlo.
00:41:52No
00:41:54Ma Dahu es una persona
00:41:55Muy insidioso
00:41:55No puedes ir
00:41:57Si alguien va a ir, seré yo.
00:41:59resultar ser
00:42:01¿Tanto te importo?
00:42:15está bien
00:42:15No te preocupes
00:42:17Tienes cosas más importantes que hacer.
00:42:18Tenemos que hacerlo.
00:42:20Qué pasa
00:42:21Hacer negocios
00:42:22Lo más importante es el cliente.
00:42:25Aunque la última vez
00:42:26Cerraste dos grandes acuerdos.
00:42:29pero
00:42:29El almacén quedó calcinado en este estado.
00:42:31Ese tipo
00:42:32Definitivamente es imposible entregarlo a tiempo.
00:42:34entonces
00:42:35Tienes que salir de la ciudad.
00:42:36Ve y reúnete con dos clientes.
00:42:38Explícalo claramente
00:42:39Eh
00:42:39Yo también pienso lo mismo.
00:42:41Después de todo este tiempo
00:42:41Nosotros también somos víctimas.
00:42:43esperanza
00:42:44¿Nos pueden dar dos días más de plazo?
00:42:47Bueno
00:42:48No lloren hasta el cansancio, por favor.
00:42:50Mientras haya personas vivas
00:42:51El hogar es
00:42:52Despedida
00:42:54Hogar
00:42:55Hace mucho tiempo que no sé nada de esta persona.
00:42:57Por cierto
00:42:59¿Por cuánto puedo vender mi casa?
00:43:01¿Puedo pagar primero la cantidad que pueda?
00:43:03¿Quieres vender tu casa?
00:43:04Eso
00:43:05Eso no servirá.
00:43:05Vendiste la casa.
00:43:07¿Dónde vive?
00:43:10¿Qué quieres decir con eso?
00:43:14Ya no quieres acogerme.
00:43:18Ya no quieres acogerme.
00:43:24Eso no es lo que quise decir.
00:43:26Quiero decir
00:43:27Esta casa es de su propiedad privada.
00:43:28Este lugar es adecuado para un breve descanso o una estancia.
00:43:30no quiero
00:43:32Yo crecí allí.
00:43:34O te pegan o te pegan.
00:43:36No quiero volver.
00:43:38Lo lamento
00:43:39Tío Jing
00:43:40No era mi intención recordarte estas cosas.
00:43:45Mi casa
00:43:46¿Cuánto tiempo desea quedarse?
00:43:47¿Cuánto tiempo quedarse?
00:43:51Así me gusta más.
00:43:54DE ACUERDO
00:43:55Dejémoslo así por ahora.
00:43:57Xingye
00:43:57Mañana irás a otro lugar.
00:43:59Xiaofei
00:44:00Ve y cuéntaselo a Ma Dahu.
00:44:01Voy a verlo
00:44:02bien
00:44:03Hermana Jing
00:44:04Pero
00:44:05¿Estás segura de que puedes ir sola?
00:44:06O podrías dejar que Ah Chao te acompañe.
00:44:08Así es como se ve la pintura bajo el cielo.
00:44:10¿Cómo me trataron?
00:44:11No te preocupes
00:44:12Xiaofei
00:44:13Ah Chao
00:44:14El día que me fui
00:44:15Incluyendo al tío Haojing
00:44:16¿Lo entiendes?
00:44:17Hermano mayor
00:44:18Definitivamente no dejaremos que nadie vaya a casa del tío Jing.
00:44:19No te preocupes, hermano.
00:44:20Yo también
00:44:27Espérame a que vuelva
00:44:29bien
00:44:32bien
00:45:02Voluntario de subtítulos Li Zongsheng
00:45:20Solo él podía entrar.
00:45:38Esta chica tiene bastante codo.
00:45:41Enviar a alguien a llamar
00:45:44Señor Huo, está bromeando.
00:45:45No eres un tigre de verdad.
00:45:46Todavía puedo comerlo, así que no cantaré.
00:45:53La primera vez que te vi
00:45:54Me encanta tu espíritu, Shanshan.
00:45:57Atrévete a luchar
00:45:58Atrévete a cargar
00:46:00Bebe mi apetito
00:46:09ahora que
00:46:10Quinto Maestro, usted es muy generoso.
00:46:12Entonces no me andaré con rodeos.
00:46:15
00:46:16Eres tú quien busca a alguien.
00:46:18Mi almacén se incendió
00:46:23ciertamente
00:46:23Hoy no estoy aquí para interrogar a nadie.
00:46:27Así que tú eres
00:46:29Solo un poco de tela
00:46:30Se quemó, y así fuere.
00:46:32Lo que deseo es colaborar con usted, Sr. Huo, en el futuro.
00:46:38cooperar
00:46:41Señor Huo, ¡usted lleva tanto tiempo arraigado en Yuncheng!
00:46:43Siempre se ha dedicado al negocio del cobro de deudas.
00:46:47Pero este trabajo no solo es agotador, sino que también es fácil meterse en problemas.
00:46:52Ahora
00:46:52Es la edad de oro de la economía individual.
00:46:54Lo que necesitamos es coraje y audacia.
00:46:59Estos dos puntos
00:47:00Tigre, resulta que tienes todo esto.
00:47:02Si Tiger está dispuesto a asociarse conmigo...
00:47:06Te lo garantizo
00:47:07En pocos meses
00:47:09Puedes ganar dinero perfectamente incluso tumbado.
00:47:11Tu negocio de ropa
00:47:13Ganar dinero de verdad
00:47:17No me estás elogiando, ¿verdad?
00:47:18¡Ay, Dios mío! ¿Cómo podría atreverme?
00:47:21Lo sabrás cuando salgas y preguntes por ahí.
00:47:23Realmente gané dinero.
00:47:24Y además tengo clientes estables.
00:47:27y canales de exportación
00:47:28Voy a presentárselos.
00:47:30Solo tienes que tratar con la gente que está por debajo de ti.
00:47:32Solo tienes que ir a la sala donde se emiten los números.
00:47:37equivocado
00:47:39Este asunto no es tan sencillo.
00:47:43Tienes un corazón tan bondadoso
00:47:46Nosotros cooperamos
00:47:48Usted garantiza mi seguridad en Yuncheng.
00:47:50Te haré ganar dinero, Tigre.
00:47:54Es así de simple.
00:47:58Si hago un buen trabajo
00:48:00Este año
00:48:03¿Cuánto dinero puedes ganar?
00:48:08Cientos de miles
00:48:09Definitivamente sí.
00:48:14mucho
00:48:24Yo, Ma Dahu, por la presente te reconozco como mi hermana.
00:48:27Te creeré esta vez.
00:48:30Entonces, les deseo una fructífera colaboración.
00:48:33Feliz cooperación
00:48:34Ja ja ja ja
00:48:39Universidad de Malaya
00:48:40Si no es lectura legal
00:48:42Jamás te dejaría morir de esta manera.
00:48:46Dios sabe cuánto deseaba llegar allí directamente.
00:49:04¡Jin Shujie está fuera!
00:49:09¿No dijeron nada al respecto?
00:49:10Ma Dahu te está poniendo las cosas difíciles.
00:49:12bien
00:49:13Todavía comestible
00:49:14Eso es bueno
00:49:15¿O nos vamos?
00:49:17Tengo que matarlo cueste lo que cueste.
00:49:19¡No te mueras!
00:49:20¿Sigues queriendo casarte?
00:49:22pensar
00:49:23Sueño con
00:49:25Bueno
00:49:26El almacén aún no se ha limpiado.
00:49:27Vuelve conmigo al trabajo.
00:49:29Necesito terminar de ordenar antes de que regreses.
00:49:41Me llevó casi medio mes ordenar todo.
00:49:43Casi he terminado de empacar.
00:49:44Esta noche invito a todos a cenar.
00:49:47Eso sería aterrador si quisiera comer.
00:49:48Es difícil recuperar mi mentira.
00:49:49DE ACUERDO
00:49:50Te ayudamos a llevar comida al coche.
00:49:51Hermana Jin
00:49:52Hermana Jin
00:49:53eso
00:49:53El anciano de la tienda en el este de la ciudad dijo: "Hermano, tienes mi número de teléfono".
00:49:56Podemos llegar a Yuncheng esta tarde.
00:49:57Deberían llegar pronto.
00:49:58real
00:50:00Estaba oscureciendo.
00:50:01Sin duda, él se irá primero a casa.
00:50:03Voy a volver para prepararle algo delicioso.
00:50:05ah
00:50:06I
00:50:08Mi comida es aterradora.
00:50:11No asustes a la gente.
00:50:12Mejor sigamos con la imagen de los profesores de siempre comiendo almuerzos envasados.
00:50:15Eh
00:50:16ups
00:50:17¿Cuándo conoceré a alguien que sea tan sincero conmigo?
00:50:20ah
00:50:31Ya estoy de vuelta
00:50:33Yo
00:50:34El Gran Hermano ha vuelto
00:50:35Hermano mayor
00:50:36Hermano Xingyue
00:50:36¿Por qué no te fuiste directamente a casa?
00:50:38Jin Shujie acaba de irse
00:50:40Vaya
00:50:41El libro no está aquí.
00:50:42ah
00:50:43Dijo que volvería y te prepararía algo delicioso.
00:50:44Probablemente estén comprando víveres ahora mismo.
00:50:46Tú también deberías regresar rápidamente.
00:50:47Estoy muy cansada después de tantos días.
00:50:49Descansar
00:50:49DE ACUERDO
00:50:50Yo volveré primero.
00:50:51Deberíais iros todos a casa temprano también.
00:50:52ah
00:50:52Por qué
00:50:53Hey hey hey hey
00:50:56Te lo digo
00:50:57Sin duda, al hermano Xingyue le gusta la hermana Jinshu.
00:50:59Le da demasiada vergüenza admitirlo.
00:51:02¿En realidad?
00:51:04¿Cómo puedes estar tan seguro?
00:51:05Porque la hermana Jin Shu está ocupada en la fábrica a esta hora todos los días.
00:51:08Por eso el hermano Xingyue vino hoy directamente a la fábrica.
00:51:12Vaya
00:51:16¿Por qué hay tanta gente delante?
00:51:17¿Qué pasó?
00:51:19Por qué
00:51:19Una chica que iba delante de mí fue atropellada por un coche.
00:51:21Ella aún era una niña pequeña.
00:51:22Usar hasta ser honesto y borroso
00:51:28Por favor, dime
00:51:45La niña es tan hermosa
00:51:47Aunque sigas en activo, tu negocio sigue en marcha.
00:51:48Tan rico
00:51:49Por qué
00:51:50Por qué
00:51:51Por qué
00:51:51Por qué
00:51:52Por qué
00:51:55Por qué
00:51:58Por qué
00:51:58Por qué
00:51:58Por qué
00:51:58Por qué
00:51:59Por qué
00:52:21Por qué
00:52:22Por qué
00:52:22Por qué
00:52:25Por qué
00:52:25Por qué
00:52:25Por qué
00:52:25Por qué
00:52:25Por qué
00:52:26Por qué
00:52:26Por qué
00:52:26Por qué
00:52:26Por qué
00:52:27Por qué
00:52:28Por qué
00:52:29¿Ya ni siquiera podemos vernos?
00:52:30¿Cómo es posible?
00:52:31Por qué
00:52:32Por qué
00:52:33¿Adónde vas?
00:52:34¿Cuánto tiempo?
00:52:36Te esperaré a que regreses.
00:52:37¿Puedo pedirte prestado para ir a casa?
00:52:45Qin Yan
00:52:54¿Por qué lloras?
00:52:57No llores.
00:53:01¿Tú piensas...?
00:53:03La persona que tuvo el accidente
00:53:05Soy yo
00:53:07Lo lamento
00:53:09Lamento haberte preocupado.
00:53:12Solo entonces me di cuenta de que era mi destino.
00:53:15Ámame, mírame irte
00:53:18Eres...?
00:53:21Tengo miedo de perderme.
00:53:22No quiero morir
00:53:25Espero que seas tú.
00:53:28Insustituible
00:53:32Perdóname por no estar dispuesto.
00:53:34Gracias de mi parte
00:53:37Estoy muy feliz
00:53:44Entonces déjame preguntarte...
00:53:48si
00:53:50Estoy realmente muerto.
00:53:53¿Te arrepentirás?
00:53:56I
00:53:58I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:07I
00:54:13I
00:54:14
00:54:16I
00:54:23I
00:54:24Hora de comer
00:54:33Sentarse
00:54:38Pruébalo
00:54:38¡Huele tan bien!
00:54:46¡Delicioso!
00:54:47Mmm, delicioso.
00:54:50Entonces cómetelos todos.
00:54:52¡Mira qué delgada te has puesto después de una sola salida!
00:54:55En tres días en mi corazón
00:54:56Debes volver con mi comida.
00:55:00bien
00:55:00Entonces, hoy comeré 100.000 tazones de arroz.
00:55:06Vaya
00:55:07Por cierto
00:55:08Recientemente, Ma Dahu
00:55:10No te molestaré más.
00:55:12Ya no te he acosado, ¿verdad?
00:55:15Está seguro
00:55:15Todo está bajo mi control.
00:55:18Primero le voy a dar un dulce.
00:55:20Luego golpéalo fuerte con un palo.
00:55:23De todos modos
00:55:24Él me conoció en esta vida.
00:55:25Tuvo mala suerte.
00:55:26Si la sociedad no lo permitiera
00:55:28Tenía que terminar mis clases particulares sí o sí.
00:55:30¡Qué increíble!
00:55:32Pero siento...
00:55:34Lo odias incluso más que yo.
00:55:36No me disgusta
00:55:38Es odio
00:55:39insignificante
00:55:41Aunque ya no puedas sentir el dolor de tu vida pasada
00:55:43Pero ese cuchillo
00:55:45Quedará grabado para siempre en mi corazón.
00:55:48Por supuesto que lo odio.
00:55:50De hecho, ya te ha acosado antes.
00:55:53ups
00:55:54está bien
00:55:55Todos ustedes pertenecen al pasado.
00:55:56No te enfades
00:56:00Por cierto
00:56:02Tengo algo que darte.
00:56:10¿Qué?
00:56:12alimento
00:56:14ropa
00:56:28Siguen siendo zapatos.
00:56:30este
00:56:31
00:56:33Nuevos derivados
00:56:35Simplemente considéralo como
00:56:36Lo lamento.
00:56:39Eres mi mesa de plata
00:56:41Siempre te llevaré conmigo.
00:56:44a nosotros
00:56:46O de otra persona
00:56:50nuevo libro
00:56:52Pero claramente te gusto.
00:56:53Te llevaré lejos.
00:56:55Vamos a un lugar que nadie puede encontrar.
00:56:57DE ACUERDO
00:56:59No puedo ir contigo
00:57:04I
00:57:05No me atrevo
00:57:05No me atrevo
00:57:11Mi jefe, que está fuera de la ciudad, dijo:
00:57:14A las chicas de su zona les gusta usar plata.
00:57:16Solo compré uno.
00:57:18No sé
00:57:19¿Lo crees?
00:57:22Aunque las nubes están soplando
00:57:24Aunque estaba lloviendo
00:57:26Pienso en ti en medio del viento y la lluvia.
00:57:29En los días sin ti
00:57:32Me valoraré aún más.
00:57:36En los años sin mí
00:57:39Cuídate
00:57:42¿Me preguntaste si no es la ciudad natal de los fantasmas?
00:57:45También me lo pregunté en voz baja.
00:57:49En este momento no.
00:57:50Yo solo
00:57:51¿Por qué lloras?
00:58:02No
00:58:02No llores
00:58:04¡Ya te dije que no sé elegir regalos!
00:58:06Volveré mañana.
00:58:07Elige otro regalo
00:58:09No vamos a traer esto.
00:58:10¿Quién dice que no me gusta?
00:58:13Tráemelo
00:58:17Por qué
00:58:20Esta noche sigue haciendo viento.
00:58:24Pensando en ti
00:58:25amable
00:58:27Días contigo
00:58:29Extremadamente relajado
00:58:31La vida es mucho más fácil contigo cerca.
00:58:34Tan hermoso
00:58:36Mi escritorio
00:58:38Debería llevarlo en la mano.
00:58:41Lo que te guste está bien.
00:58:43después
00:58:44Te daré más regalos
00:58:46asegurar
00:58:47Ambas opciones son mejores que esta.
00:58:49tonto
00:58:52Tengo esta mesa
00:58:54De ahora en adelante no necesitarás nada más.
00:58:56¡Eso no puede ser!
00:58:58Esta es solo una mesa común y corriente.
00:59:01Quizás debería valorarte.
00:59:08Tal como siempre me has estado esperando.
00:59:18La gente del cielo
00:59:21Amante íntimo
00:59:23Gracias por su tiempo.
00:59:28Quédate conmigo
00:59:30Cariño mío
00:59:35amante íntimo
00:59:38Este es el momento más emocionante de mi vida.
01:00:01amante íntimo
01:00:04Tío Qing
01:00:06Sé que tienes todo lo que necesitas ahora mismo.
01:00:10Pero aún quiero
01:00:12Haré todo lo posible para ofrecerte lo mejor.
01:00:14I
01:00:16Quiero ser bueno contigo
01:00:22real
01:00:24Esta vez es realmente diferente.
01:00:27Quizás debería valorarte.
01:00:34amante íntimo
01:00:36Ahora yo...
01:00:39Solo quiero una cosa.
01:00:45Qué
01:00:46Este es el momento más emocionante de mi vida.
01:00:55No importa
01:01:07Tío Qing
01:01:09Que haces
01:01:12Xiaoxingyi
01:01:15Me gustas
01:01:16él
01:01:17Tú te encargaste del tío Qing.
01:01:20Pero
01:01:22Pero yo
01:01:23¿No es esto demasiado divertido?
01:01:27Eso es equivalente a
01:01:30No tengo ni idea
01:02:00qué
01:02:02¿Por qué estás solo?
01:02:03¿Dónde está la hermana Jingchun?
01:02:05Pequeños refrigerios
01:02:06Anoche estaba demasiado cansado
01:02:08Ella sigue durmiendo.
01:02:10Estoy tan cansado
01:02:11Ustedes dos fueron a trabajar a la fábrica anoche.
01:02:13Shh
01:02:20Ustedes dos vinieron anoche.
01:02:21Por qué
01:02:25¿Ya has desayunado?
01:02:26¿Qué debería desayunar?
01:02:27El sol brilla tanto que prácticamente te da en el trasero.
01:02:29Anoche, Xingye dijo que estabas demasiado cansado.
01:02:32¿Qué hiciste?
01:02:38anoche
01:02:40Tío Jing
01:02:49I
01:02:50Tan tímido
01:02:53Pequeña flor
01:02:55Por qué
01:02:57Si estás dispuesto en el futuro
01:03:00puede
01:03:01Llámame cuñada
01:03:06cuñada
01:03:10bien
01:03:11cuñada
01:03:13¿Podría ser que ustedes dos ya...?
01:03:16¿En realidad?
01:03:17Lo lograste de verdad.
01:03:18¿Qué sentido tiene si puedes conseguirlo o no?
01:03:20nosotros
01:03:21Esto es
01:03:22amor normal
01:03:24Está bien.
01:03:25¡Mi querido hermano por fin ha encontrado a alguien!
01:03:28Cuñada de verdad
01:03:30Pasteles recién hechos de la pastelería Chengnan.
01:03:31Lo compré especialmente para que ustedes lo prueben.
01:03:34DE ACUERDO
01:03:34Vamos a comer algo juntos.
01:03:36Oye, siéntate rápido.
01:03:41Bien
01:03:42ayer
01:03:43No tuve tiempo de preguntar
01:03:44¿Cómo le va a nuestra fábrica ahora?
01:03:47Muy bien
01:03:48Que Ma Dahu ha dejado de causar problemas.
01:03:50Incluso trajeron a dos personas con ellos.
01:03:52Vienen a Zhengang a transportar mercancías todos los días.
01:03:53No te esfuerces demasiado por mí.
01:03:55Volví allí esta mañana temprano.
01:03:58¡Menudo policía!
01:03:59Hoy se mostró bastante cooperativo.
01:04:00Eh
01:04:02Sin embargo, la cuñada
01:04:03¿Qué tipo de droga le diste?
01:04:05De repente, parece una persona completamente diferente.
01:04:10Lo sabrás en unos días.
01:04:11Date prisa y come algo antes de ir a la fábrica.
01:04:15Eh
01:04:15Eh
01:04:16Eh
01:04:17Eh
01:04:30Xiaofei
01:04:30ah
01:04:31ah
01:04:31Hola, dos
01:04:33Eh
01:04:35¡Qué maravilloso!
01:04:37La hermana del tío Chen
01:04:40El abuelo Wu está aquí
01:04:42¡Se ve tan radiante!
01:04:44Por qué
01:04:45Ese lote de productos que te di
01:04:46Debes haber ganado mucho dinero.
01:04:47Ay
01:04:48Esto hace imposible desmontar.
01:04:49¡Esta mano!
01:04:51Contó el dinero
01:04:52Me dolían las manos de tanto contar.
01:04:53Ja ja ja ja
01:04:54Esta vez estoy aquí...
01:04:55Solo quería preguntarle a la hermana del tío Jin...
01:04:57¿Hay algún cliente importante?
01:04:59Quieres ganar más dinero, ¿verdad?
01:05:01Ja ja ja ja
01:05:02cachorro
01:05:09ah
01:05:10¿No es este el niño que solía discutir conmigo?
01:05:13Prueba de aptitud de medio cuerpo
01:05:15¡Casi no lo reconocí!
01:05:17Ja ja
01:05:19Permítanme presentarlo nuevamente.
01:05:21Ahora es mi novio.
01:05:23Al igual que yo, también soy propietario de un local.
01:05:33Jajajaja
01:05:35malentendido
01:05:36malentendido
01:05:36Todo es un malentendido.
01:05:37Mirar
01:05:38La hermana del tío Jin me ayudó a ganar mucho dinero.
01:05:41¿Qué hay de nuestras quejas pasadas?
01:05:43Luego, la doble vida
01:05:45DE ACUERDO
01:05:45Ja ja ja ja
01:06:01Ja ja ja ja
01:06:02Ja ja
01:06:02Tiger tiene razón.
01:06:03¿Qué resentimiento persistente existe entre nosotros?
01:06:05¿Bien?
01:06:09DE ACUERDO
01:06:10Escucharé al tío Jin.
01:06:13Por qué
01:06:13¡Eso es, eso es, eso es!
01:06:15Ja ja
01:06:17Por qué
01:06:18¿Has oído hablar de esto últimamente?
01:06:19Hay una fábrica en Haicheng.
01:06:21Al confeccionar ropa, el trabajador corta la tela.
01:06:23Lava la silla desgastada.
01:06:24Este pedido...
01:06:26Todos ellos han ganado cientos de miles.
01:06:27Sí, es cierto.
01:06:28Eh
01:06:29¿Gana tanto?
01:06:30Hola
01:06:32Este negocio de ropa...
01:06:34Este paso exterior para zapatos de puerta es realmente muy...
01:06:37¡No podemos hacer eso!
01:06:38Estás de acuerdo, Tigre.
01:06:40ah
01:06:40Sí, sí, sí, sí
01:06:43Por qué
01:06:43Bien
01:06:44Esa orden de la señorita Yang
01:06:46Será mejor que lo vigiles de cerca.
01:06:47¡Es un cliente súper rico!
01:06:49¡Es un cliente súper rico!
01:06:50Y recibió la mercancía.
01:06:50Nunca me canso de los productos
01:06:52Confían mucho en nosotros.
01:06:57Nunca lo comprobé
01:06:58¿No es este Dios, mi Dios?
01:07:01Eres cientos de miles más que Ding Dang.
01:07:03Solo un tonto sería tan patético.
01:07:05Jajaja
01:07:05Jejeje
01:07:06La hermana del tío Jin
01:07:07No te preocupes
01:07:08¡Tú y yo, los tigres, somos tan buenas personas!
01:07:10Todo el mundo lo sabe.
01:07:11Es muy tenue, ¿verdad?
01:07:14Jajaja
01:07:14Sí, definitivamente te creo, Maestro Tigre.
01:07:16ah
01:07:17Entonces deberías ir tú primero.
01:07:19Yo conduciré primero.
01:07:20Vale, ¡cuídate!
01:07:21Ja ja ja ja
01:07:23Por favor, cuídate.
01:07:23ups
01:07:24ups
01:07:27Eh
01:07:28Tío Jin
01:07:29Eh
01:07:30La Sra. Yang que mencionaste
01:07:33Probablemente no sea tan sencillo como dices.
01:07:46Puedo decir hombres
01:07:48Es inteligente.
01:07:49Ja ja
01:07:51Sin embargo
01:07:51Tú y este Ma Dahu
01:07:54Bueno
01:07:55Este asunto...
01:07:56Te lo contaré con calma más tarde.
01:07:57Hoy estoy feliz
01:07:58¿Quieres venir de compras conmigo?
01:08:00Este
01:08:00Almuerzas
01:08:01¡Obtuve puntos extra!
01:08:02Por qué
01:08:02Por qué
01:08:03¡Ve rápido!
01:08:04La sonrisa de estar enamorado
01:08:05Xiao Qing Ming
01:08:07Trabaja rápido
01:08:10Estoy aquí
01:08:11Izquierda
01:08:12No muy lejos
01:08:13Lo que quieres decir es...
01:08:16¿Ya has hecho algún plan?
01:08:18¿Eres tú el gusano en mi estómago?
01:08:20Quiero saberlo todo
01:08:23Sin embargo
01:08:25Tengo otras ideas.
01:08:28La fábrica actual
01:08:29Solo puede considerarse una iniciativa empresarial temporal.
01:08:34Creo
01:08:35Establecer un
01:08:36Mi propio grupo
01:08:38de
01:08:39Producción
01:08:39Para vender
01:08:40Realizar negocios de línea completa
01:08:42Más tarde
01:08:44Con Internet
01:08:45Planeo
01:08:46Establecer un
01:08:47Mi propia
01:08:48Plataforma de ventas
01:08:50Internet
01:08:51¿Qué es Internet?
01:08:54¡Oh, no!
01:08:55Me había olvidado de esta época.
01:08:56Todavía no había internet.
01:08:59Bien
01:09:01Es una especie de
01:09:01Puede conectarse a varios canales de información.
01:09:04puede
01:09:05Chatea desde arriba
01:09:06Mira las noticias
01:09:07También puedes vender productos desde allí.
01:09:09cliente
01:09:10Haz tu pedido sin salir de casa.
01:09:12También hay gente
01:09:12Ofrecen servicio de entrega a domicilio.
01:09:17¡Eso es increíble!
01:09:19Eso es bastante conveniente.
01:09:20Por qué
01:09:21¿De dónde aprendiste todo esto?
01:09:26ah
01:09:26I
01:09:27Cuando estaba leyendo el periódico hace unos días
01:09:30Se dice que algunas personas en el extranjero ya están investigando este tema.
01:09:34Por qué
01:09:35
01:09:36Por favor, denos algunos nombres para nuestro grupo.
01:09:38Sin duda lo necesitaré en el futuro.
01:09:41Te invitaré.
01:09:42
01:09:43Ahora eres mi novio.
01:09:45Él será mi esposo a partir de ahora.
01:09:47Por supuesto que tienes que ir.
01:09:49¿Quién hubiera pensado que terminaríamos aquí?
01:09:50Eso no es lo que quise decir.
01:09:52Eso
01:09:54Déjame pensar...
01:10:03Esto se llama Grupo Shizuno.
01:10:05Contigo y conmigo
01:10:10Shizuno
01:10:13Shangyu ya no necesita ser como era en su vida anterior.
01:10:16Jiang Si también formó un grupo.
01:10:19Esta vida
01:10:21Por fin me he liberado de estos pensamientos angustiosos.
01:10:30bien
01:10:33Llora en silencio
01:10:38Si floreces, la escena se volverá cada vez más lenta.
01:10:44La felicidad es cada momento de paz que experimentas.
01:10:55La persona que está encima de ti
01:10:59Feliz despedida
01:11:02¿De quién es esta canción?
01:11:03¿Cómo es que nunca había oído hablar de esto antes?
01:11:07¿Y qué hay de Leslie Cheung?
01:11:08elegante
01:11:10Canta bien
01:11:11Interino
01:11:13Futura superestrella
01:11:16¿Tú también lo sabes?
01:11:17Es una pena.
01:11:21lástima
01:11:22Qué lástima
01:11:25No hablemos de eso por ahora.
01:11:26Come fruta
01:11:28Hermano Xie
01:11:29cuñada
01:11:31cielo
01:11:32¡Esta es una noticia increíble!
01:11:34¡Qué buenas noticias!
01:11:35Muy feliz
01:11:36Ven, ven, siéntate y descansa un rato.
01:11:38Eh
01:11:38Venir
01:11:43Más lento
01:11:44Nadie te lo robará.
01:11:49mamá
01:11:50Ma Dahu
01:11:50Ma Dahu fue arrestado.
01:11:53Eh
01:11:58¿Cuándo ocurrió esto?
01:11:59¿está seguro?
01:12:00Estoy seguro de que.
01:12:01En este momento
01:12:02Vi con mis propios ojos cómo se lo llevaba la policía.
01:12:04Se dice que está engañando a los clientes.
01:12:06Kilómetros confeccionaba ropa con retazos de tela que nadie usaba.
01:12:08Esto implicó cientos de miles de dólares.
01:12:10Él lo hizo.
01:12:12¡No esperaba que fuera tan rápido!
01:12:14Solo dilo.
01:12:16Ya lo sabías.
01:12:18Eh
01:12:20Mi querida hermana
01:12:21Me has puesto en una situación terrible.
01:12:27yangmei
01:12:29Envía esto rápidamente a la hermana Yangmei para que pueda tomar un vaso de agua.
01:12:31Por qué
01:12:32Ven, ven, siéntate.
01:12:34¿Qué le trae por aquí hoy?
01:12:35Ni siquiera me lo dijiste.
01:12:36No preparé nada en casa.
01:12:38Bueno
01:12:38No seas tan educado conmigo.
01:12:40Si de verdad tuvieras conciencia...
01:12:41Rápidamente le pregunté a An'an al respecto.
01:12:43Para ayudarte a lidiar con ese tipo descuidado.
01:12:45Casi...
01:12:45Incluso las vidas de los dioses fueron sacrificadas.
01:12:47Tío Jing
01:12:49¿Qué fue exactamente lo que pasó?
01:12:50Lo que dijiste
01:12:51¿Cómo puedo entenderlo?
01:12:53este
01:12:54Esa es.
01:12:54El único hombre con el que quieres salir
01:12:55ups
01:12:57No digas eso todavía.
01:12:58Vamos, bebe un poco de agua.
01:13:02En realidad, esta vez...
01:13:03Conocí a la hermana Yangmei
01:13:04El juego que hicimos juntos
01:13:06El propósito es hacer Ma Dahu
01:13:08Cometer un gran error
01:13:09Tan importante que afectaría a toda su vida.
01:13:11Todos están en la cárcel.
01:13:12El plan
01:13:13Eh
01:13:14Ma Dahu es insaciable.
01:13:17Es como una rata en la cuneta.
01:13:18Solo dale un agujero.
01:13:20Debe entrar arrastrándose.
01:13:21Así que esta vez
01:13:22Lo mencioné deliberadamente.
01:13:24Caso de corrupción de Haicheng
01:13:26El objetivo era atraerlo.
01:13:28Veo
01:13:29Y efectivamente
01:13:30La verdad sobre la codicia humana
01:13:33y
01:13:34yangmei
01:13:35Mi principal cliente
01:13:37¿Sabes qué tipo de productos pide cada vez?
01:13:39Están apostando varias veces más que los demás.
01:13:40Ese Ma Dahu
01:13:41¿Cómo es posible que esté tumbado?
01:13:43¿No quieres este gran trozo de carne grasosa?
01:13:45entonces
01:13:46Cometió un error
01:13:47Es inevitable
01:13:48cuñada
01:13:49¡Eres increíble!
01:13:51Este es Ma Dahu
01:13:52Ya no nos molestarán más.
01:13:53Eh
01:13:55ups
01:13:55En realidad esta vez
01:13:56No fue solo un logro mío.
01:13:58principal
01:13:59Sigue siendo la hermana Yangmei.
01:14:02Tras haber dominado el mundo empresarial durante muchos años
01:14:04Método de asesinato decisivo
01:14:05Tener contactos tanto en el mundo legal como en el mundo criminal.
01:14:06Lo más importante
01:14:08Vengar las injusticias es imprescindible.
01:14:10Y también
01:14:11Ma Dahu
01:14:12Pensé que era la hermana Yangmei.
01:14:13Un cliente cualquiera
01:14:14Pero lo que no sabía era...
01:14:15En realidad, hermana Yangmei.
01:14:16Ese sí que es un tigre de verdad.
01:14:24Así son las cosas.
01:14:26Jefe Yang
01:14:26¡Ya ves, muchísimas gracias!
01:14:28Nos ayudaron a nuestra familia a resolver un problema muy grande.
01:14:30Este joven sí que sabe hablar.
01:14:32No me extraña que le caigas bien al tío Jing.
01:14:34Nuestra hermana
01:14:35No me des las gracias todavía.
01:14:37Tío Jing
01:14:37Mantengamos las cosas separadas.
01:14:39¿Qué pasó esta vez?
01:14:40Sin duda me causó una pérdida.
01:14:43dices
01:14:43¿Qué debemos hacer?
01:14:46No te preocupes
01:14:46Mi hermana
01:14:47Mis productos ya estaban preparados para usted.
01:14:49Te garantizo que se agotará en tres días.
01:14:52Tan seguro de sí mismo
01:14:53De nuevo, esos son los que piensas...
01:14:55Un estilo que sin duda será popular.
01:14:56ciertamente
01:14:57Gabardina para hombre
01:14:58Vestido ajustado para mujer
01:14:59Garantizado para hacerte contar dinero hasta que seas astuto y jugoso.
01:15:03Bueno
01:15:03Entonces te perdonaré esta vez.
01:15:06Jefe Yang
01:15:07Mirar
01:15:08Nos has ayudado muchísimo.
01:15:10Quedémonos a cenar hoy.
01:15:11Salí a comprar víveres.
01:15:12Yo cocinaré.
01:15:13
01:15:14Hace tanto tiempo que no nos vemos
01:15:15No tengas prisa al comer.
01:15:16Habrá muchas oportunidades en el futuro.
01:15:17Ahora
01:15:18Necesitamos encontrar a alguien que transporte la mercancía de inmediato.
01:15:20Aunque seas tú
01:15:21Eso no me impedirá ganar dinero.
01:15:23DE ACUERDO
01:15:24La próxima vez te trataré como se mereces.
01:15:25No te preocupes
01:15:26Te voy a dar una buena paliza.
01:15:27Me voy ahora.
01:15:28Al casarse
01:15:30¡Recuerda llamarme!
01:15:31Más lento
01:15:32Jefe Yang
01:15:33Jefe Yang
01:15:35Jefe Yang
01:15:36Qin Yege
01:15:37cuñada
01:15:38Tengo algo que hacer.
01:15:40Me voy ahora.
01:15:41Mirar
01:15:42Por qué
01:15:44¿Qué le pasó a Xiufang?
01:15:46Normalmente tienen que quedarse en nuestra casa.
01:15:48comida gratis
01:15:49¿Qué me pasa hoy?
01:15:51Ma Dahu es una auténtica bomba.
01:15:52Finalmente se ha resuelto.
01:15:54¿Así que esta fue tu idea, pequeña?
01:15:56Sin perder un solo soldado
01:15:57Ganar mediante la inteligencia
01:15:58¿Bien?
01:15:59Eh
01:15:59¿Soy inteligente?
01:16:00inteligente
01:16:02Porque solo eliminando por completo a Ma Dahu en unas pocas rondas se le puede derrotar de verdad.
01:16:05Solo entonces podré sentirme tranquilo.
01:16:06Ve a hacer otra cosa
01:16:07Otra cosa
01:16:10Qué pasa
01:16:14Otra cosa
01:16:15Qué pasa
01:16:20insignificante
01:16:23Quiero casarme contigo
01:16:27casarse
01:16:28casarse
01:16:29Solo quiero casarme contigo.
01:16:32Escuché
01:16:33Mi vida
01:16:34Me he decidido por ti.
01:16:36No acudiré a nadie más que a ti.
01:16:37Pero ahora tengo miedo de casarme.
01:16:40¿No es demasiado pronto?
01:16:43Después de todo, ahora eres tú.
01:16:44No es demasiado pronto, no es demasiado pronto
01:16:45Te he esperado durante cuarenta años.
01:16:48Cuarenta años
01:16:53¿No tienes fiebre?
01:16:55Oh querido
01:16:55No
01:16:57Lo que quiero decir es
01:17:00Quizás nos conocimos en una vida pasada.
01:17:02Simplemente no terminamos juntos.
01:17:04El cielo compensó nuestros remordimientos.
01:17:07Por lo tanto, en esta vida
01:17:08Te extraño desde temprano
01:17:11bien
01:17:12Te escucharé.
01:17:14Nos casamos
01:17:16Te amo
01:17:18Te amo
01:17:20Yo también te amo
01:17:21Contigo a mi lado
01:17:23Como yo
01:17:24Siempre seré valiente
01:17:27Si florecerás
01:17:29Como una lente
01:17:30Cada vez más lento
01:17:32Yo también te amo
01:17:34La felicidad es
01:17:35La suerte no te acompaña
01:17:37Tu abrazo
01:17:38Esta es mi vida
01:17:40El único lugar al que quiero pertenecer
01:17:55Xiao Xiang
01:17:57No te pongas nervioso.
01:17:58Tío Jing
01:17:59Pero es una chica excepcionalmente buena.
01:18:01Es hermosa y capaz.
01:18:04¿Y vosotros dos?
01:18:05¡Eso es increíble!
01:18:06eso es
01:18:07¡Eres un hombre tan guapo y talentoso!
01:18:10No tengo ni idea
01:18:11Hoy estoy demasiado enferma.
01:18:14Nunca lo había pensado.
01:18:16Todavía tengo una familia en esta vida.
01:18:19Ten la seguridad de que puedes hacerlo.
01:18:20después
01:18:21Ahora todos tienen casa.
01:18:23Así es.
01:18:24Vida
01:18:25¡Cada vez está mejor!
01:18:27eso es
01:18:28Tío Xiaojing
01:18:30Cada día es un buen día.
01:18:42¿Cuántos años tiene?
01:18:44Es genial.
01:18:47Sé que no puedes soportar separarte de mí.
01:18:49Después
01:18:49cuñada
01:18:51Me cuesta mucho separarme de ti.
01:18:53Si mi hermano te trata mal en el futuro...
01:18:55Solo dímelo
01:18:56Ganémonos la vida juntos.
01:18:57palo de golf
01:18:58No le tengas miedo a tu hermano, ¿de acuerdo?
01:19:00ahogo
01:19:01Disculpe
01:19:02¿Está Xu Xiufang allí?
01:19:05054
01:19:11Disculpe
01:19:13¿Está Xu Xiufang allí?
01:19:15054
01:19:16Guau
01:19:20054
01:19:21Hoy me caso con el tío Jing.
01:19:23¿Qué estás haciendo aquí?
01:19:25Bien
01:19:25No
01:19:25Mi
01:19:27él
01:19:29Él vino a verme
01:19:39
01:19:42Yo fui el primero en darle "me gusta" al 054.
01:19:44Lo perseguí
01:19:46054 es un buen hombre.
01:19:49¿Por qué estás tan nervioso?
01:19:51Tu hermano y yo no somos tigres grandes.
01:19:53pero
01:19:54Tienes que decírmelo.
01:19:55Ustedes dos
01:19:57¿Cuándo empezaron su relación?
01:19:59Bien
01:20:00Bien
01:20:00Bien
01:20:01Bien
01:20:02Hubo una vez
01:20:04Me encontré con una persona angustiada en la calle.
01:20:08Observa con más atención
01:20:10Acabo de darme cuenta de que era la persona a la que mi cuñada me había dado ropa.
01:20:12ups
01:20:13Hice algunas preguntas por curiosidad.
01:20:16Entonces
01:20:18Entonces sentí que era una persona muy comprensiva.
01:20:21La invité a comer varias veces.
01:20:23Y luego, poco a poco, se fueron juntando.
01:20:28Dijiste que ella es comprensiva
01:20:30ah
01:20:33Vaya
01:20:33Mi hermana pequeña ha sido inteligente, sensata y comprensiva desde que era pequeña.
01:20:37pero
01:20:40Ahora, todas las cosas, grandes y pequeñas, de nuestra familia...
01:20:43Todo lo tiene que hacer mi esposa.
01:20:46Bien
01:20:46ah
01:20:47Eh
01:20:50Liu Wusi
01:20:52ah
01:20:53Aunque no tengo mucha base
01:20:54Pero ella es...
01:20:55Honesto y sencillo
01:20:56Es una persona absolutamente buena.
01:20:58Eh
01:20:58Xiufang, bueno...
01:21:00A pesar de
01:21:01Un poco obstinado
01:21:03Pero vivaz y enérgico
01:21:04Ustedes dos son la pareja perfecta.
01:21:07entonces
01:21:09Estoy de acuerdo.
01:21:11Estoy de acuerdo.
01:21:12No es de extrañar que la cuñada de Xie Ge...
01:21:13Gracias, cuñada.
01:21:16Hermano mayor
01:21:17cuñada
01:21:18Hermano mayor
01:21:19cuñada
01:21:19Deberíamos ir al restaurante.
01:21:22Llegó el Dr. Jin
01:21:26Hoo hoo
01:21:28ah
01:21:29ah
01:21:29ah
01:21:30ah
01:21:30ah
01:21:30ah
01:21:31ah
01:21:32ah
01:21:32ah
01:21:34ah
01:21:37ah
01:21:37ah
01:21:44Después de casarse con Yukiya
01:21:46Luego nos adaptamos a la vida de un matrimonio común y corriente.
01:21:49Además de los negocios ciegos
01:21:51Se trata de cuidar de la familia.
01:21:52La vida del Príncipe Heredero estuvo llena de actividades.
01:21:54Me los comí todos.
01:21:55La noche anteanoche fue horrible.
01:21:56más tarde
01:21:57Tenemos dos cosas preciosas.
01:21:59Madre
01:22:00¿Qué vamos a comer hoy?
01:22:02¿Qué queréis comer, pequeños?
01:22:04Haz que piensen en todo
01:22:05Quiero comer las empanadillas que hacen mis padres.
01:22:09bien
01:22:10Vamos a comer empanadillas.
01:22:13Pero mamá se lo había prometido a papá antes.
01:22:15Cuando papá regresó de su viaje de negocios
01:22:18Tengo que ir a buscarlo.
01:22:19¿Quieres venir conmigo?
01:22:21está bien
01:22:22Caminar
01:22:23No quiero
01:22:29Enciéndelo.
01:22:31Yo solo... todos nosotros... él
01:22:34Jajaja
01:22:37
01:22:38
01:22:42Qué
01:22:43cómo
01:22:57I
01:22:59I
01:22:59Nuestras vidas están mejorando cada vez más.
01:23:03Mudarse de un pequeño apartamento a una gran villa
01:23:08Ono y Koki también se han hecho cargo del Grupo Juvenil.
01:23:16Y Hoshino y yo
01:23:19¿No es así cuando uno envejece?
01:23:21Y finalmente, se acerca el crepúsculo.
01:23:24Tú y el número dos
01:23:27de hecho
01:23:29Siempre he tenido una pregunta que quería hacer.
01:23:34Quédate conmigo por el resto de tu vida.
01:23:39Aprobado
01:23:41El amor no es malo.
01:23:42Olvida que existo.
01:23:47Tu futuro
01:23:49Puedes dejármelos todos a mí para que los guarde.
01:23:53Contigo a mi lado
01:23:55Creo que siempre seré valiente.
01:23:59Si florecerás
01:24:01Como si la cámara redujera la velocidad.
01:24:05La felicidad es la compañía que compartes en cada momento.
01:24:10arpa de cítara
评论

推荐视频