#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:11No dudes en darle a "me gusta", suscribirte, compartir y dejar una propina para apoyar la columna Mingjing & DianDian.
00:35No dudes en darle a "me gusta", suscribirte, compartir y dejar una propina para apoyar la columna Mingjing & Dian.
01:00Esto se llama niño
01:01No, mira, mira.
01:02Él tampoco llevaba abrigo.
01:04Mi padre tomó la iniciativa.
01:05Mi nombre es Chen Shi
01:08El hombre de pelo blanco que tengo delante es mi hijo, Chen Ansheng.
01:11El hombre que está a su lado es el padre del niño, Yu Zhimin.
01:14Así es
01:15Nuestra familia de tres
01:16Tienen la misma edad.
01:18Vida anterior
01:19Yu Zhimin y yo nos perdimos la vida debido a un malentendido.
01:22Ambos renacieron en 2005.
01:24En ese momento, aunque teníamos cuarenta años, milagrosamente volvimos a ser jóvenes.
01:28Tener un cuerpo de dieciocho años
01:29Y se convirtió en compañero de clase de su hijo, Chen Ansheng.
01:32Nuestra familia
01:33De una manera increíble
01:35Nos volvimos a conocer.
01:40Poesía
01:41Ahora estamos
01:43¿No tiene diecinueve años?
01:45Buena salud
01:46¡Tan joven!
01:47No hablemos de eso hoy.
01:49¿Pasó Chen Ansheng tiempo con los niños antes de irse de casa?
01:51Incluso saqué mi uniforme de la escuela secundaria y me lo puse.
01:53¿Por qué eres más feliz?
01:56Así es.
01:57Tiene diecinueve años.
02:00Esta es la primera vez que paso unas vacaciones con mis padres.
02:05Poesía
02:06Poesía
02:07Esto no se repetirá.
02:12La voz de mi hermano sigue siendo la mejor.
02:14Tengo un presentimiento
02:15Es como si hubiéramos retrocedido al momento en que nos conocimos.
02:19Sí
02:20Sí
02:21entonces
02:22Estás siendo acosado por un matón en la calle.
02:23Vi injusticia en la carretera
02:25Me acerqué y le di una buena paliza.
02:30dices
02:31Si eso no hubiera sucedido...
02:33Tal vez seamos nosotros dos.
02:34Puede que aún no estén juntos.
02:36¿Qué clase de mentira es esta?
02:38¡Me muero de celos de ustedes dos!
02:41¿Podrías, por favor, no hacer esto delante de una sola persona?
02:43Mostrando afecto aquí
02:44¿Envidioso?
02:50¿Qué voy a hacer?
02:54Otro
03:03Tigre Caótico
03:05No te atrevas
03:12Ella podría
03:13Mostrando afecto aquí
03:13Cuando
03:15Realmente quiero, tal vez
03:16Nos volvimos a encontrar hoy.
03:18Ten cuidado de no reírte demasiado.
03:19Una suave brisa cálida
03:21Las flores son como pájaros en un sueño.
03:24La luz de primavera son flores de primavera
03:26La canción regresa al cielo
03:29El auge y la caída de la dinastía Qing
03:30A mí
03:31Hola
03:32qué
03:33¡Sinvergüenza!
03:34hermana mayor
03:35mamá
03:36I
03:39El asqueroso canalla
03:44El asqueroso canalla
03:47Pescado viejo
03:48¿Qué estás haciendo?
03:49Usando una mano tan pesada
03:50¡Suéltame ahora mismo y da a luz aquí!
03:53¿Me conoces?
03:55¿Qué otra cosa?
03:57¿Qué pretendes?
03:58Tú y mi mamá hacen equipo
03:59¡Qué broma!
04:00Gritando tan suavemente
04:03¿Podrían estar trabajando juntos?
04:04El periódico dijo recientemente
04:06Este tipo de "trampa de miel" donde el héroe salva a la damisela en apuros
04:07Todos ellos son traficantes de personas.
04:09Trucos comunes utilizados en la trata de personas
04:11Esta chica
04:12¿Estás bien?
04:13Este canalla
04:14Yo no te hice nada.
04:15Esta trampa para lobos
04:17este
04:18nada
04:19No hay un punto lejano.
04:20¿Por qué fingir ser un lobo tan grande?
04:21Dos hombres adultos se unieron
04:23Pídeme una niña pequeña
04:24¿No tienes vergüenza?
04:25No
04:26¡Estás mordiendo a Li Dongbin como un perro!
04:27¿Cuál es el perro de tu mamá?
04:29Hola
04:29tú
04:30tú
04:30tú
04:30tú
04:30tú
04:30tú
04:34agentes de policía
04:36Hay dos gamberros.
04:37acoso escolar
04:41¿Quién está acosando a quién aquí?
04:53¡Estos botones se parecen bastante!
04:56¿En qué lugar estaban jugando ustedes dos?
04:59¿En qué lugar estaban jugando ustedes dos?
04:59¿En qué lugar estaban jugando ustedes dos?
04:59¿De dónde me trajiste?
05:00Vinieron del campo, ¿eh?
05:02¿Es de mal gusto o vulgar?
05:041984
05:081984
05:101984
05:23Estoy mareado
05:24Estoy mareado
05:27mamá
05:28Viejo Qu, ah
05:30Así que ahora sois vosotros mismos del pasado.
05:33Es auténtico.
05:35Tú a los diecinueve años
05:37La voz de mi hermano sigue siendo la mejor.
05:39Tengo un presentimiento
05:40Siento como si hubiera vuelto a...
05:42Cuando nos conocimos
05:44Sí
05:46entonces
05:47Fui acosado por un matón en la calle.
05:49Vi injusticia en la carretera
05:50Tenía muchas ganas de darle una lección cuando llegara allí.
05:52mamá
05:52tú
05:53I
05:54Y tú
05:55I
05:56Puedo
05:59Así que yo era ese pequeño gamberro.
06:04dices
06:05Si eso no hubiera sucedido...
06:07Podríamos hacerlo más tarde.
06:09Probablemente no estaban juntos.
06:11este
06:14Se acabó.
06:15Originalmente, era la historia de un héroe que rescataba a una damisela en apuros.
06:17Yo provoqué un alboroto.
06:19A Old Fish lo trataban directamente como al hijo de un gamberro.
06:22Date prisa y ve a la comisaría.
06:26Murmuraste...
06:27¿Qué estás diciendo?
06:28¿Podrías guardar silencio, por favor?
06:32Extraño
06:34Este pequeño matón de pelo blanco
06:35Era evidente que era la primera vez que nos veíamos.
06:38¿Por qué tengo esta extraña sensación de familiaridad?
06:45Este asunto...
06:46Ahora está claro.
06:47Fue simplemente un malentendido.
06:49Lo siento, camarada.
06:54Te entendí mal.
06:55Eso es
06:56Eso es
06:59Ese policía
07:01¿Puedo recuperar mi martillo?
07:03Tales objetos peligrosos
07:05¿Por qué llevarlo a lugares públicos?
07:07¿No será porque tienen miedo de encontrarse con delincuentes en la calle?
07:12Chicas saliendo
07:14Necesitas protegerte.
07:16I
07:16Lo he dicho cien veces.
07:19Realmente no soy un gamberro.
07:20Soy verdaderamente tu futuro hijo.
07:23Llegué de aquí en 2005.
07:26joven
07:27Permítame darle un consejo.
07:29Lee menos novelas extranjeras capitalistas.
07:32Mira esto.
07:33¡Todos se han arruinado el cerebro!
07:35Por cierto
07:35¿No tienes documento de identidad?
07:38Date prisa y termínalo.
07:39Las regulaciones que se publicaron este año
07:41Todos
07:42Debes tener tu propio documento de identidad.
07:46Ustedes
07:47¿Qué estás haciendo?
07:48Pórtate bien
07:50Ustedes tres deberían irse ahora.
07:52Todavía estoy ocupada con él.
07:53Esto es problemático.
07:54Bi-Zhu
07:54No hablemos más de esto.
08:02Lo siento mucho por lo de hoy.
08:10¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda!
08:12Es necesario aclarar el malentendido.
08:13¡No puedo permitir que mi madre y Lao Yu se separen!
08:17Si por mi culpa rompimos...
08:20Entonces yo sería un pecador en la guerra.
08:23mamá
08:27mamá
08:28¿Estás enfermo?
08:29¿Es correcto?
08:31Por favor, deja de llamarme mamá.
08:37mamá
08:41mamá
08:43mamá
08:43papá
08:46¿Todavía tienes el descaro de menospreciar a mi padre, eh?
08:48Fue arrestado y llevado a la comisaría como gamberro.
08:50Nuestra comunidad de yoga ha sido completamente deshonrada.
08:53No, tío
08:54Es un malentendido.
08:55Fue él quien amablemente ayudó.
08:57Estoy educando a mi gente.
08:58No tenía ni idea de que fueras un personaje tan turbio.
08:59Tú eres su boca
09:00¿A quién llamas indecente?
09:02¿A quién llamas indecente?
09:06Mírate a ti mismo.
09:07Estas personas que pasan el día juntas
09:08No pudieron salvarlos y permanecieron juntos.
09:09¿Qué es exactamente lo que quieres hacer?
09:11papá
09:12No.
09:12Así que me estás contestando, ¿no?
09:14La ropa que llevas puesta
09:15La educación que recibiste
09:17Hice todo lo posible para sacarte de tu boca.
09:19Mírate, tú mismo has abierto la espada, ¿verdad?
09:21Camarada
09:22¡Tus palabras son horribles!
09:23¿Es tu hijo o tu enemigo?
09:26Me estás enseñando a ser padre, ¿verdad?
09:27¿Te lo mereces?
09:28Yo no te enseñé a ser padre.
09:30Te estoy enseñando a ser una persona.
09:32Hoy estuvo afuera.
09:33Ya me han malinterpretado una vez.
09:35Sin embargo, fue malinterpretado por personas ajenas al grupo.
09:36Ser incomprendido por los miembros de la familia es diferente.
09:38Los agravios sufridos por personas ajenas a la región
09:40No debería haberme ido a casa.
09:41Y entonces, su familiar más cercano le apuñala por la espalda.
09:43Si incluso su familia se niega a creerle...
09:45Si lo proteges
09:46Esa familia
09:47¿Cuál es la diferencia entre esto y el exterior?
09:50Así es
09:51Todos los miembros de mi familia son así.
09:52Incluso si me meto en problemas afuera
09:54Ellos también me protegerán
09:56Bien
09:57Entonces
09:58Me regañará cuando llegue a casa.
09:59Me regañará cuando llegue a casa.
10:03Sube al autobús
10:14Pobre hombre.
10:26mamá
10:26mamá
10:26Hiciste un muy buen trabajo hace un momento.
10:28¡Es absolutamente impresionante!
10:30El maestro sin duda se enamorará de ti.
10:32Estás completamente loco.
10:35Almeja
10:35Almeja
10:36Almeja
10:37Almeja
10:38tú
10:39I
10:39No me preguntes, ¿de acuerdo?
10:42Te enviaré de vuelta.
10:45mamá
10:45¡Espérame!
10:52Ya
10:57No ves nada
10:58Mírame
11:03¿Esto va a terminar alguna vez?
11:05¿No puedes simplemente volver de donde viniste?
11:07Deje de seguirme.
11:10No
11:11Yo también quiero volver a 2005.
11:13Pero tan pronto como aterricé
11:14Parece que la historia ha sido reescrita.
11:16Ustedes dos podrían haberse enamorado a primera vista ahora mismo.
11:18Y ahora hay una brecha enorme.
11:22No
11:23Debo regresar antes
11:24Los vi a ustedes dos juntos con mis propios ojos.
11:27Debería volver temprano.
11:28Solo recuerdo estar sentado en el coche.
11:30Llegué aquí en un abrir y cerrar de ojos.
11:34Caminar
11:35Te llevaré de vuelta.
11:37Sabes cómo volver.
11:43En el hospital psiquiátrico hay dos habitaciones.
11:45Buena entrada
11:50Todo lo que he dicho es cierto.
11:53¿De dónde surgió esta locura?
11:55En este chisme
11:56Si no fuera porque mi padre lo tomó...
11:59Yo directamente
12:12Pescado viejo
12:13Pescado viejo
12:14¿Cómo llegaste aquí?
12:15¿Tu papá no te acaba de recoger?
12:16Salté del tren.
12:18Veo
12:20coche deportivo
12:22Pescado viejo
12:22Pescado viejo
12:22Creo
12:26Quiero devolverte esto.
12:27Corazón Cielo Parpadeo
12:29En mi final
12:33Entonces me volví codicioso
12:35Estos momentos
12:38Gracias
12:39Debería darte las gracias.
12:41Nadie
12:42Hablar por mí delante de mi padre
12:46En realidad, no es nada.
12:48Fue principalmente un malentendido mío lo que lo inició.
12:50¡Tú fuiste quien terminó en la comisaría!
12:51de lo contrario
12:52Tu padre no te pegará.
12:55Así es
12:57Es esa mirada en sus ojos.
12:59La chispa del amor
13:01¡Que arda!
13:03bien
13:06todo
13:07Me voy a casa muy tarde esta noche.
13:09Estos dos son
13:12todo
13:13¿Quién más podría ser sino tú?
13:14¿Crees que puedes dar órdenes a todo el mundo así como así?
13:16Él es mi novio.
13:22Vale, vale
13:38Sígueme si quieres.
13:40¿Por qué me jalas así?
13:43él
13:43No me importa si me sigue.
13:44¿Bien?
13:44Este es un problema muy grave.
13:46En realidad, ella tiene novio.
13:49él
13:49Tiene novio.
13:51¿Esto es anormal?
13:52No
13:54Tú...
13:55¿Cómo es posible que no tengas ningún sentido de la crisis?
13:59¿Por qué debería sentirme en crisis?
14:01No
14:03¿Quién era quién ayer?
14:04Papá, esto es para entregar el pan naan a alguien.
14:10Lo admito
14:11Lo admito
14:12Es una persona muy especial.
14:13pero
14:15Tiene novio.
14:17No quiero molestarte aquí.
14:20No
14:21No
14:22Lo admito
14:23Lo admito
14:23Lo admito
14:23Lo admito
14:23tú
14:24tú
14:24Lo admito
14:25tú
14:25Lo admito
14:26tú
14:27tú
14:27Lo admito
14:33¿Por qué van a defenderse ustedes dos?
14:36Lo admito
14:37¿Podría ser...?
14:38¿Vas a hacer fotos de la boda?
14:41Quizás deberíamos olvidarnos de ello.
14:43Usemos esa foto antigua de mi documento de identidad.
14:45Esta vez, tomé dos fotos.
14:47Eso le da de comer a mi abuelo durante medio mes.
14:48Eso no servirá.
14:50Se trata de un examen de cualificación contable organizado por Shenli Unified.
14:53Necesito una foto de pasaporte de los últimos tres meses.
14:55La gestión del aula debe confirmar
14:57Eso también está bien.
14:59Toma una foto más enérgica
15:00Siento que tengo buenas esperanzas.
15:02Observé esas partes en la línea de natación.
15:04Estaba tan enfadado que casi se me salían los ojos de las órbitas.
15:06Cuando me enfado, siento que estoy a punto de convertirme en un engranaje más de la máquina.
15:09Si apruebo el examen de contabilidad
15:11Ya puedo cambiar de oficina.
15:12Ya no hacen falta dos penínsulas.
15:12Todavía hay tiempo extra
15:14Utiliza dos materiales de repaso para ponerte al día con las lecciones de la escuela secundaria que te perdiste.
15:17No quiero quedarme atrapado en ese lugar el resto de mi vida.
15:19En el taller retumbante
15:21Toma una foto más enérgica
15:22¿Quién de los dos está tomando la foto?
15:24I
15:25No soy un 江湖照 (Jianghu Zhao)
15:27edad legal para contraer matrimonio
15:29Veintiuno
15:33Apresúrate
15:34No te vayas.
15:36niño pequeño
15:37Regístrate primero, confío en ti.
15:39Déjame hacerlo.
15:40Lo confirmaré.
15:44¿De verdad todo en el mundo es tan milagroso?
15:47La información es correcta.
15:48Poesía
15:48Ve a comer algo bueno.
15:50Por aquí
15:56Ustedes dos se toman fotos de boda
15:59Espera un minuto.
16:00Tienes que hacerlo rápido.
16:23Desacelerar
16:25Cuidarse.
16:32¿Quiénes sois vosotros dos?
16:37hermana mayor
16:45Solo preguntaba
16:47La Sra. Chen, que acaba de registrarse para actuar
16:54Sra. Chen
16:58Tu apellido es claramente Li.
17:00apellido Li
17:02papá
17:03imposible
17:04¿Estás seguro de que no lo has leído mal?
17:07¡Pequeña cosa de pelo blanco!
17:09Camarada
17:11Aquí pone claramente Li Xiaoman.
17:12Gracias
17:16Li Xiaoman
17:19Tengo un primo
17:20Su nombre es Li Xiaoman
17:21Tan fuerte
17:24Tan fuerte
17:26Aquí debe haber algo.
17:29¿Qué significa eso?
17:35ah
17:36No lo has visto.
17:37películas chinas
17:39Cuatro
17:40Amor por la memoria
17:42triste
17:42También es imposible irse
17:44Xiaojilin
17:49Por cierto
17:49Xiaoman pronto irá a la capital de la provincia para presentar un examen de contabilidad.
17:52Xiaoman
17:54Era mala estudiante desde pequeña.
17:56¡Este examen de contabilidad es bastante difícil!
17:59Encontrará la manera de presentarse al examen si quiere.
18:03¡Está delicioso!
18:11mamá
18:12Estoy aquí para acompañarte al trabajo.
18:14¡Nuestra fábrica de electrónica es realmente genial!
18:16Las comidas están incluidas.
18:18Los salarios son bajos.
18:19¿Por qué es ese tipo de pelo blanco otra vez?
18:25¿Así que tú también trabajas en una fábrica de electrónica?
18:28¡Se atreverían a tener una relación romántica aunque solo ganaran unos pocos dólares al mes!
18:32Nueve mil que diez mil
18:35Mamá, déjame contarte...
18:36mamá
18:37Una mujer busca un hombre
18:39Nunca lo tires a un basurero
18:42Esta basura
18:44Esa visión debe ser más avanzada y de mayor alcance.
18:49Eso es todo.
18:51Esto está bastante bien.
18:54I
19:02No se permite la entrada de personas ajenas a la fábrica de productos electrónicos.
19:04¿Cómo entraste sin siquiera llevar uniforme de trabajo?
19:09Está bastante bien.
19:10Permítanme presentárselo formalmente.
19:12¿Y él?
19:12El grito del pez
19:15¿Cómo se llama nuestra fábrica?
19:16Fábrica de electrónica por acciones del mercado de pescado
19:19¿No lo entiendes?
19:22Eres el hijo del gerente de la fábrica de pescado.
19:23Las huevas de pescado son enseñables
19:26Sí
19:28Opiniones
19:32Sí
19:35Opiniones
19:35Ah, ese hermano.
19:38Hay un dicho que ya no se usa: "Es difícil dar marcha atrás cuando uno está agradecido".
19:41¿Lo entiendes?
19:43Hmm, ¿qué haces aquí?
19:45Vaya
19:47I
19:48Vinieron aquí a comer.
19:51Ya he almorzado; todavía tengo que ir a trabajar esta tarde.
19:55Siéntate aquí, siéntate aquí.
19:56Siéntate aquí.
19:57Siéntate aquí y come.
20:08¿Qué estás haciendo?
20:09¿Qué estás haciendo?
20:10Vaya
20:11Tengo un hábito cuando se trata de comer
20:14Debe ser extremadamente difícil
20:16¿Qué ocurre?
20:17¿Qué estabas haciendo hace unos días?
20:18Tienes que darte prisa.
20:20¿Fuiste y te llevaste al poderoso?
20:29eso
20:31Escuché
20:32Te estás preparando
20:34Exámenes de contabilidad recientes
20:35Eh
20:38El examen de contabilidad de este año
20:40Controles estrictos sobre el afeitado
20:44¿Por qué me dices esto?
20:46en realidad
20:48Lo mantuvieron en la ignorancia.
20:50Todo fue por culpa de su novio.
20:52Fantasma de perro detrás
20:54¿En qué puedo confiar?
20:55¡Esa bestia se atreve a ser tan amarga y pretenciosa!
20:58No creo que tenga dos piernas.
21:00No te apresures
21:01Este asunto
21:03No es tan sencillo.
21:04¿Quién sabe cuántas personas están involucradas detrás de esto?
21:07Haz que Wei Dong retroceda
21:08Permitir que las ciudades realicen exámenes con normalidad.
21:10Está bien.
21:11No te involucres
21:15Joven Maestro Yun
21:18¿Qué quieres de mí?
21:26Tu incidente de trampa
21:29Todos lo sabemos.
21:32No te preocupes
21:34Les garantizo que la señorita Li Xiaobai...
21:35Estilo de producción fluido y eficiente
21:37bien
21:41Chen Shi se preparó para este examen.
21:43Estudié durante varios meses
21:44Estoy seguro de que obtendré una puntuación alta.
21:45La perspectiva del profesor de salud
21:46Ya he hecho los preparativos.
21:47Una vez pagado el cupón
21:49Así que cambié el nombre a Xiaomen.
21:51Chen Shi, esta chica
21:52Parece inteligente
21:53En realidad, es una provincia donde no aterrizan aviones.
21:54Todos permanecieron en la ignorancia.
21:55Entonces, sin duda, no habrá ningún problema.
21:58Chen Shi
21:58Prometo
22:00Te garantizo que todo saldrá bien.
22:00Hay que tomarlo en serio.
22:03Trata a tu abuelo como se merece.
22:04¿A quién le estás insultando?
22:07Entiendo
22:08Somos la gente de Chen Shi.
22:14Que Li Xiaoman no era...
22:15¿Es el hijo de Yu Xiaochang?
22:16¿No eres el hijo de Yu Xiaochang?
22:18Él no será el hombre de Chen Shi.
22:19Otros recuerdan
22:21Si cambias las calificaciones de Chen Shi
22:23Te voy a arrancar la cabeza.
22:25¿Me oíste?
22:28Escuchar
22:33Vamos
22:42Toma otro sorbo
22:44sin
22:47cuidadoso
22:48El libro se mantiene bastante estable sobre su soporte.
22:50abuela
22:51A partir de ahora, te dedicarás a coleccionar bombillas.
22:52No uses más esa silla destartalada.
22:54Estos libros...
22:56Así que lo valorabas como si fuera tu propia vida.
22:59Ahora todos se han convertido en peldaños.
23:04Puede hacerme estar en un terreno más elevado.
23:05Esconderse no fue una pérdida de tiempo total.
23:07También
23:11Llévalo para comprarle medicinas al abuelo.
23:13El abuelo lo rompió otra vez
23:15No, no.
23:15De ninguna manera.
23:16este
23:18Esto es lo que has estado ahorrando.
23:19Compra ropa nueva
23:20Dinero para conocer a los padres de Víctor
23:22¿Cómo podría aceptarlo?
23:23No, no.
23:25abuela
23:28Es cierto.
23:29Deberías haber estado
23:30La edad para estudiar mucho
23:32Pero por nuestra culpa, nosotros dos ancianos
23:34Has arrastrado a Qian Zisheng contigo.
23:37abuela
23:38¿Por qué decir todo esto?
23:39Abandoné los estudios hace más de un año.
23:41además
23:42No hace falta estrenar ropa al conocer a los padres.
23:44Poder ganar dinero para mantener a mi familia es algo respetable.
23:46Tómalo.
23:47No lo permitas.
23:49este
23:54Chen Shi
23:55Chen Shi
23:59Wei Tong
24:00¿Qué les pasa a tus ojos?
24:06¿Qué me pasa?
24:07Chen Shi
24:09¿Sigues actuando conmigo incluso ahora?
24:12¿En qué tipo de película estás actuando?
24:13Sigue fingiendo
24:15Esos dos hombres extraños me encontraron.
24:19Poesía
24:20¿Qué pasó?
24:23abuela
24:24También olvidé algo.
24:25Charlaré un rato con él y luego volveré.
24:29Esta vez, haz las cosas un poco más limpias.
24:30Qué hombre salvaje
24:33No estarías hablando de...
24:34¡Maldito cabronazo, sigue a Yu Zhiming!
24:37Así que finalmente lo has admitido, ¿eh?
24:39¿Por qué no te miras bien en el espejo?
24:41La familia era extremadamente pobre.
24:43Huérfano
24:44Alojarse con dos ancianos medio muertos
24:48¿Te atreves a abalanzarte sobre mí?
24:49Tienes la boca muy sucia.
24:50Déjame lavarte.
24:53Has tocado el tema del dolor, ¿verdad?
24:55Aparte de mí, la única otra persona en todo el recinto.
24:57¿Quién querría a alguien como tú, sin contactos?
24:59Sin valor y sin futuro
25:00Todavía arrastrando a dos personas con rayos
25:02Te haré hacer un examen para otra persona.
25:04¿Qué clase de advertencia es esta?
25:06Solo te estaba haciendo una mueca.
25:07¿De verdad crees que eres alguien importante?
25:09Hacer exámenes por otros
25:12¿Quién hizo el examen por otra persona?
25:14¿Para quién es necesario realizar el examen?
25:19¿Para quién es necesario realizar el examen?
25:22Esto es culpa nuestra.
25:23Esto es un comportamiento propio de un matón.
25:26Princesa
25:26Debes arrestarlos.
25:33Debes arrestarlos.
25:34Llevo escuchándote muchísimo tiempo.
25:37¿Qué clase de lugar es este?
25:38¿Qué vas a hacer?
25:40Protector de la costa
25:41¿Para qué tomas este lugar?
25:42Estás ocupado
25:43¿La señorita Chen no es tu novia?
25:45Eso fue antes.
25:47Han roto.
25:49Muy bien
25:50Muy bien
25:52Mira esto.
25:53Ya ni siquiera está fingiendo.
25:55él
25:56Era el hombre con el que Chen tenía una aventura.
25:58Lo arruinaron todo y yo gané dinero con ello.
26:00entonces
26:01Los tres
26:02Acaban de empezar a pelear.
26:04I
26:04desvergonzado
26:06Roto
26:08Deja de golpear
26:09Deja de golpear
26:10Deja de golpear
26:11Deja de golpear
26:11Deja de golpear
26:12Deja de golpear
26:12Deja de golpear
26:13Deja de golpear
26:15Camarada
26:15Fue golpeado.
26:17Fue porque me hizo firmar mi boleto de admisión al examen y una foto con un nombre falso.
26:19Haz el examen por otra persona.
26:22Hacer exámenes por otros
26:23Hacer exámenes por otros
26:28Muy grave
26:28Muy serio, del tipo serio
26:29Camarada
26:30Está diciendo tonterías.
26:31Mako no hizo eso.
26:34Todo esto es porque
26:35Quería encubrir sus relaciones promiscuas.
26:37Simplemente seguir ciegamente tonterías
26:40este
26:42Se trata de la base de datos de registro del estudio fotográfico Hongqi.
26:44Las palabras "Li Xiaoman" estaban escritas sobre un fondo blanco con letras negras.
26:47Sin embargo, la foto que se publicó era de la familia Chen.
26:50¿Quieres que llame al maestro de Zhengshang para que reconozca a la gente?
26:56Eso es lo que me pidió que moviera.
26:57Dijo que ya no quería trabajar en la fábrica.
26:59Quiero usar el nombre de Chen para intercambiarlo por dinero.
27:00foto
27:01Vine con él.
27:03Yo también lo soy
27:03Me pidió que lo escribiera con él.
27:05Wei Dong, de verdad no deberías seguir actuando.
27:08Ya he hecho los arreglos necesarios con los supervisores.
27:10Una vez pagado el cupón
27:11Cambió su nombre a Li Xiaoman.
27:14Esa chica de la familia Chen parece lista.
27:16En realidad, no es basura.
27:17La mantuvieron completamente al margen.
27:19En ese tiempo
27:21Definitivamente no hay problema
27:22Está seguro
27:25wei dong
27:26¿No te gusta gritar?
27:28¿No te gusta inventar cosas?
27:29¿Por qué dejaste de inventártelo?
27:33Eso es todo.
27:34Lo oí claramente.
27:36Ya lo he descubierto.
27:37Ya no es así.
27:38Protegemos la zona bajo nuestra jurisdicción.
27:40Ya estamos en el autobús.
27:42A nivel gubernamental y nacional
27:43Debe ser trasladado a la comisaría de policía local.
27:45Diríjase a la oficina de investigación.
27:46Déjame ir.
27:47comisaría de policía
27:49Caminar
27:49apresúrate
27:53Date prisa y vete
27:54Date prisa y vete
27:54apresúrate
27:55¡Date prisa! ¡Date prisa!
27:56Apresúrate
28:00La entrada aquí debe ser bastante cara.
28:02¿A quién le importa?
28:04¿Deberíamos darle de comer a este viejo pez?
28:07No esperaba que fueras tan inteligente.
28:09Saber cómo usar un dispositivo de grabación para preservar las pruebas.
28:12Eso lo aprendí de mi madre.
28:13Fui acusado injustamente de hacer trampa durante mi examen anterior.
28:17Mi madre usó este truco.
28:18¿Me puedes ayudar?
28:20Es un estudiante de último año.
28:21Todos en la clase lo saben
28:22Llevas aquí cinco años, y no ha pasado gran cosa.
28:24Soy el delegado de la clase.
28:25No puedo hacer esto
28:26Tu mamá
28:28Tu Zhang Yuchen
28:29Tu madre tiene esposa.
28:31No
28:32No
28:39No
28:40¿Quieres jugar juntos?
28:43No lo haré
28:45No va a mejorar.
28:46No dejaré que el Viejo Pez te llame.
28:48Me voy.
28:56manejar
28:57Póntelo en mi culito
29:00Con cuidado hacia abajo
29:01No ejerzas toda tu fuerza
29:02Vale, lo siento.
29:02Llévame contigo
29:09Seis artículos
29:10Siento que algo anda mal con mis zapatos.
29:12Él siempre carga mi cuerpo
29:14Reclinarse
29:15Rodillas ligeramente flexionadas
29:17Adelante
29:18No me dejes intentarlo de nuevo.
29:20Caminar
29:37¿Estás bien?
29:38Lo lamento.
29:39Yo no huelo así.
29:40Estoy bien.
29:50Mirar
29:55Lo cubriré hoy, pase lo que pase.
29:56Toma lo que quieras comer.
29:57Eh
29:58Estoy tomando medidas.
30:01Viejo pez
30:02Debes actuar en uno
30:03Puedes encontrarlo en alguien
30:04¿O es que simplemente no te gusta?
30:05como
30:06¡Tú también deberías actuar!
30:09Él y Wei Dong
30:11Acabamos de romper
30:12Eh
30:12Debes sentirte fatal.
30:14Dale algo de tiempo
30:15Intenta calmarte.
30:17No
30:19Míralo así.
30:20Parece que necesita ser calificado.
30:22Él y Wei Dong
30:24Es decir, el sistema eléctrico de la familia está sobrecargado.
30:25Pero no hay emoción.
30:26Ahora puedo ver su verdadera personalidad.
30:28Detenga las pérdidas a tiempo
30:29Para entonces ya sería demasiado tarde para añadir un espejo de burbujas.
30:32Eso tampoco es bueno.
30:34¿La gente va a cotillear?
30:36Oh, Lao Yue
30:41Eso es muy considerado.
30:42Es un hombre.
30:47Por cierto
30:50Déjame contarte...
30:52Quiero competir contigo de forma justa.
30:54¿Qué es?
30:55Persiguiendo a Chen Shi
31:00¿Qué demonios?
31:02Si no te gusta él
31:04¿Por qué pasas todo el día...?
31:06Lo amas a tu lado
31:13No
31:14Permítanme repetirlo.
31:18I
31:19En realidad, es tu hijo biológico.
31:22Viajé desde el futuro.
31:24Sé que esto suena como
31:26Absolutamente indignante
31:27Pero esa es la verdad.
31:29Por extraño que parezca
31:30Yo creo
31:31Sé que ahora no me crees.
31:35¿Lo crees?
31:38entonces
31:38entonces
31:39lo haré
31:41El lugar donde definitivamente me casaré con Chen Shi
31:48Ey
31:49etc.
31:50No, no, eso no está bien.
31:52Como acabo de decir
31:53Tu hijo biológico
31:54Tu enfoque
31:55¿Dónde está?
31:57Después
31:59No
32:00Soy yo
32:00Soy yo
32:01Él persiguió
32:02Fue él quien me cortejó.
32:04etc.
32:05No
32:06Yo también tengo bastante hambre.
32:07Qué
32:08No
32:13¿De qué quieres hablar?
32:14No hablamos de mucho.
32:15No hablamos de mucho.
32:19Gracias a todos por hoy.
32:22Realmente no sé cómo agradecértelo.
32:24de lo contrario
32:24Me gustaría invitarte a cenar a mi casa.
32:26Te lo haré.
32:28DE ACUERDO
32:28DE ACUERDO
32:29Bueno
32:35¡Santo cielo, viejo pez!
32:36Yo también SL
32:38seguro
32:39Colocado al azar en el armario.
32:40Les resultó facilísimo ganar dinero con un solo conjunto de mi ropa.
32:41¿Puedes ganarme dos juegos más tarde?
32:45creciendo
32:48Deja de ser tan vanidoso
32:49Esta es la primera vez que doy una clase en casa de Chen Rixia.
32:52Grave
32:54Caída de mano
32:59Adelante
33:00La puerta estaba abierta.
33:08Mi mamá solía
33:09¿Es esta la clase de vida dura que estamos destinados a vivir?
33:13Adelante.
33:17Aquí
33:29eso
33:30La casa es un poco pequeña
33:31No te asquees.
33:32No
33:34Está muy limpio.
33:36Ese, siéntate dentro
33:48Lista
33:49tranquilo
33:50Sentarse
33:56El ordenador de casa ya está encendido.
33:57¿Te lastimaste?
33:59bien
33:59En realidad no es nada.
34:02Me caí y me golpeé el trasero.
34:02sin
34:04¿Te rompiste un hueso?
34:05No
34:06No
34:07No, en realidad no la hay.
34:08bien
34:09Te buscaré aceite de cártamo.
34:11Vale, gracias.
34:23¿Necesitas ayuda?
34:25bien
34:25Este armario es demasiado viejo.
34:26Mírame de nuevo.
34:34ren
34:36Lo siento
34:40No fue mi intención.
34:41Realmente no fue mi intención.
35:00¿Qué estás haciendo ahora?
35:05¡Eso es divertidísimo!
35:06Me río de mi barriga
35:10¿Por qué no haces un pedido primero?
35:12Voy al baño.
35:35Déjame algo a mí.
35:38Zhou Ansheng
35:39Hola
35:41No te estabas burlando de mí.
35:45Estás sintiendo lástima por él otra vez.
35:47¿Quién dijo eso?
35:49Soy un hombre grande y viejo.
35:51Pensé que era algo tan insignificante que me hizo llorar.
36:01Dijiste originalmente que eras mis oídos y los de Chen Shi.
36:05Inicialmente sospeché que estabas bromeando con nosotros.
36:08Pero no fue hasta ahora que lo creí por completo.
36:12Porque los ojos no mienten.
36:19bien
36:20Sé amable.
36:22¿Puedo decir algo incorrecto?
36:24Solo había oído a mi madre decir antes que no tenía dinero para la escuela.
36:28Solo viéndolo con mis propios ojos
36:30Por eso su vida fue tan difícil.
36:33En aquel entonces
36:35Acabo de abandonar la escuela.
36:36Trabajando en una fábrica de electrónica
36:38¿Cuánto cuesta?
36:39Qué
36:41¿Acaso mi hermano no estudiaba mucho antes?
36:43¿Por qué me lo estás retando todos los días ahora?
36:45Me perseguían camino a la escuela.
36:46Quiero ir, pero no tengo dinero. No tengo otra opción.
36:49Más tarde trabajé desesperadamente para ganar dinero.
36:50Te di tan buenas condiciones
36:51Que tengas muchas buenas escuelas secundarias
36:52Te daremos todas nuestras cosas, ¿no?
36:54¿Y tú?
36:57Pero ya que estoy aquí...
36:59Me aseguraré sin duda de que tenga una buena vida.
37:03Ligeramente
37:05Maquillaje de suegra y nuera
37:06Lo olvidaste
37:07Ligeramente
37:08hijo
37:09está bien
37:10Hijo, sé amable.
37:15tú
37:15Eres amigo de Shishi, ¿verdad?
37:19Soy una abuela mojada.
37:21muy lindo
37:22Todos habéis venido.
37:23Hoy compré muchos alimentos.
37:25Quédate a cenar más tarde.
37:27Vale, abuela.
37:28Ustedes charlan. Ustedes charlan.
37:29Bueno
37:30muy lindo
37:37¿Qué deberíamos hacer con Shishi?
37:42Mi esposa es muy diligente.
37:47Tío y tía
37:48Weidong y yo hemos roto.
37:51¿Qué vamos a repartir?
37:53La joven pareja estaba discutiendo, y la mitad de sus palabras eran...
37:55¿No es esto normal?
38:02¿Qué rencor podría guardarse esta familia entre sí?
38:05¿Bien?
38:06¿Quiénes son tu familia?
38:08Tu hijo quiere hacerle daño a mi Shishi.
38:11Ve a hacer los exámenes por los demás.
38:12Esta familia no merece que se le pague.
38:16abuela shishi
38:17Esto ni siquiera es para su futuro.
38:20¿Piénsalo?
38:22Si llamamos a Wei Dong
38:23Realmente ha logrado mucho en la vida.
38:25¿Cómo podríamos perdernos las bondades de Shishi en el futuro?
38:28Tía
38:29Su hijo se encuentra ahora mismo en la comisaría.
38:31¿Por qué no lo eliminas primero?
38:33Hablemos de nuevo sobre el futuro.
38:38Poesía
38:39Estoy aquí hoy.
38:40No vine aquí para discutir contigo.
38:42A mí
38:42Solo quiero que vayas a la comisaría y les cuentes.
38:45Solo estaba diciendo...
38:46Son ustedes dos, jóvenes, quienes están provocando este malentendido.
38:48Siempre y cuando estés dispuesto a hablar
38:50Wei Dong podrá salir.
38:55No
38:57Poesía
38:58Poesía
39:01¡Pequeño mocoso!
39:03¡No seas tan descarado!
39:09ups
39:12Poesía
39:13Sabes que estás enojado.
39:15¡Nuestro Wei Dong!
39:16Qué buen niño
39:18¿Cuál es tu situación?
39:20Nuestra familia lo sabe perfectamente.
39:24La gente de afuera dice...
39:26Eres duro
39:27Matar padres
39:29En el futuro
39:29También es un destino que hay que superar.
39:30Ay
39:31Solo nuestro Weidong
39:32No me importas
39:34Qué dijiste
39:35ah
39:35¿De quién es el destino?
39:36¿De quién es el destino?
39:37Di una palabra más, Shishi.
39:38abuela
39:38Está bien, está bien.
39:44Destrocé la basura.
39:45¿Quién no puede ser malhumorado?
39:48Chen Shi
39:49No debes, no debes
39:50No seas desagradecido.
39:51Sí, esa es la persona que tiene tu cuerpo.
39:53Wei Dong dejó a nuestra familia.
39:54Me gustaría ver qué hombre se atrevería a acercarse a ti.
40:03Wei Dong dejó a nuestra familia.
40:04Me gustaría ver qué hombre se atrevería a acercarse a ti.
40:10Dije que esta vez tú y nuestro Weidong
40:13No puede ser tan rápido.
40:14Así que, tu apariencia en la casa también te fue arrebatada.
40:17Estás diciendo tonterías.
40:19Familia Wei
40:19¿Cómo te atreves a hablar así?
40:21La abuela, la abuela, la abuela están bien.
40:23Rocía lo que quieras sobre sus bocas y cuerpos.
40:26Pero quieres que ayude a tu hijo, ¿verdad?
40:28sueño
40:29¿Soñando, eh?
40:31Ven conmigo, vámonos rápido.
40:32Vamos
40:33¿Qué estás haciendo?
40:35Esto afecta mi capacidad para estar sentado aquí.
40:38El señor Chen Shi ha llegado.
40:42¡Sal y echa un vistazo!
40:44¿Cómo pudo mi familia intimidarnos y llevarnos a la muerte?
40:54Esto no servirá.
40:58Esto no servirá.
40:59No sirve.
41:01Tía
41:03¿Estás bien?
41:04Todavía me has respondido
41:07Mi trasero
41:10Pescado viejo
41:11¿Estás bien?
41:12Algo
41:13ah
41:14Ay
41:14Me adulé hasta la saciedad.
41:16Ay
41:17No importa.
41:18Abrí la puerta
41:18¡Dios mío, lo he atrapado!
41:19Arresté a la persona.
41:23No se permiten juegos de azar.
41:24Permítanme preguntar primero.
41:25¿Puedes representar una goma elástica?
41:27Nunca me reí
41:28No
41:28¿Te estás riendo o no?
41:31ups
41:31Pescado viejo
41:33Tan pesado
41:35tú
41:36¿Sabes quién es ella?
41:38Ella es el hijo de Yu Changchang.
41:40tú
41:41¿Le dieron una nalgada?
41:42¡Eso fue una bofetada en la cara de Yu Changzhang!
41:46tú
41:46No tiene nada que ver conmigo
41:47Ella se cayó sola.
41:48Cayó solo.
41:49Sí, sí, sí
41:50Ella se cayó sola.
41:51Todos la miraban.
41:52No tiene nada que ver conmigo
41:53¿Qué quieres decir con que no importa?
41:54¡Hay tantos para ver!
41:56Te vi animándola.
41:57No te limites a mentir.
41:58Ella, ella, ella, eso, ese trasero
42:01No tiene nada que ver conmigo.
42:07¿Cómo es que no tiene nada que ver contigo?
42:09Le partieron el trasero por la mitad.
42:10¿Está dividido en dos mitades?
42:11Esto ahora les concierne a ustedes.
42:12Ocho y medio
42:13No tiene nada que ver conmigo
42:15Trae Trae Trae Trae
42:17Qué traer
42:18¡Date prisa, date prisa, date prisa!
42:26bien
42:27bien
42:29tú
42:44Chen Shi
42:46Los platos que hiciste
42:47¡Qué rico!
42:50Hace muchísimo tiempo que no pruebo este sabor.
42:55¿Qué sabor puede tener un simple salteado de tomate y huevo?
43:00tener
43:02El sabor de los camarones
43:07Venir
43:08Seco
43:08Seco
43:09Venir
43:17El cielo está muy despejado.
43:20cielo
43:22¿Aún puedes saber si está limpio o no?
43:25Esperar...
43:28Ya lo sabrás más tarde.
43:30Ciudades dentro de décadas
43:32No se pueden observar muchos fenómenos por la noche.
43:37Estás diciendo tonterías otra vez.
43:40Todo lo que he dicho es cierto.
43:42Vale, vale
43:43¿Es cierto lo que dijiste?
43:45¿Es cierto lo que dijiste?
43:46Entonces cuéntame más.
43:48¿Por qué tendrías que hacer eso en el futuro?
43:51¿Por qué tendríamos que hacer esto de nuevo?
43:52después
43:53Ganarás muchísimo dinero en el futuro.
43:59Posee muchísimas casas
44:02Convertirse en un país superrico
44:06DE ACUERDO
44:07Tómalo prestado de ti mismo.
44:08El encabezado central es prestado
44:10Esto es un hecho.
44:11Vale, vale
44:12Es un hecho
44:17Este asunto...
44:18Ven a ayudar a la abuela a enhebrar la aguja.
44:19bien
44:22Venir
44:23Cai Yingjun
44:24¿Qué te parece?
44:25Creo en lo que dijiste.
44:28Chen Shi
44:29Sin duda, irá mejorando cada vez más.
44:31Lo dijiste en la casa esta tarde.
44:33Debes ayudar a Chen Shi a tener una buena vida.
44:37Sí
44:39Cuenten conmigo
44:43DE ACUERDO
44:46Eh
44:52Te ayudaré.
45:02¡Qué puntos de conocimiento tan claros!
45:05Como es de esperar de un estudiante universitario
45:09En tu universidad
45:10¿Así es como todos aprenden las cosas?
45:14El profesor nos enseñará cómo desglosar los puntos clave.
45:17Encuentra la lógica
45:18¿Cómo podemos recordar más rápido?
45:20No me extraña que hablaras con tanta ligereza.
45:23Siempre pensé
45:24Lectura
45:25Tuvo que aprender a masticarlo poco a poco por sí mismo.
45:27Me acabo de dar cuenta de esto hoy.
45:29Resulta que todos los métodos que conocía eran torpes.
45:33Si tienes un profesor que te enseñe
45:34También aprenderás muy rápido.
45:38Sí
45:38Si yo fuera
45:40Es bueno tener un profesor que te enseñe.
45:48morir
45:48morir
45:49morir
45:49morir
45:49morir
45:50morir
45:50morir
45:53¿Para qué sacar a relucir algo de lo que no deberías hablar?
45:54Él ya ha aprendido las cosas equivocadas; ¿de dónde sacaría un profesor que me enseñara a mí?
45:57Guagua
45:58Bien
45:59eso
46:00Eso no es lo que quise decir.
46:02Las flores que acabo de ver
46:04¿Le hará daño?
46:05I
46:10tú
46:10Yu Zhi Ming
46:14luna
46:15Ya terminaste
46:16Si se le cayera el prepucio en un mes, probablemente te escupiría.
46:19¿Qué otros métodos de aprendizaje utilizas?
46:21Enséñanos más.
46:23Quiero aprender ambas cosas.
46:26bien
46:29Todos la subestimamos.
46:33papá
46:34Venir
46:48Venir
47:02Ou Yong
47:05Ou Yong
47:05¡Se han ido!
47:06Pensé que estarías allí un par de días más.
47:11Poesía
47:13Sé que me equivoqué.
47:14Me has aguantado, ¿verdad?
47:21Vale, vale
47:23Descansar
47:24Regresa para cenar
47:24¡No me pegues, me estoy riendo muchísimo!
47:55Todas estas son referencias que Lao Yu y yo seleccionamos cuidadosamente.
47:58Una vez que hayas aprendido todo esto...
48:01Garantía de aprobación del examen de contabilidad: ¡Puedes aprobar!
48:05El examen es mañana.
48:07Tengo que ir a trabajar esta tarde.
48:09¿Dónde está el tiempo?
48:11Te sustituiré esta tarde.
48:14real
48:14real
48:16Concéntrate en estudiar mucho.
48:19Pero hay tantos libros
48:21Aunque estudie todo el día
48:23No puedo terminar de aprenderlo todo.
48:28I
48:28Te ayudaré.
48:36Poesía
48:36Sé que estaba equivocado.
48:38Me has aguantado, ¿verdad?
48:39Este pueblo juega con los coches
48:42Poesía
48:43Aunque la comisaría me dejó en libertad
48:46Pero
48:47Si tengo antecedentes penales
48:48Es demasiado tarde en esta vida.
48:48Te lo ruego, por favor ayúdame.
48:50Ve a obtener un certificado
48:51Cancelar los antecedentes penales
48:52DE ACUERDO
48:53¿Ahora conoces el miedo?
48:54Cuando hiciste esas cosas despreciables en aquel entonces
48:57¿Cómo no iba a imaginar que llegaría este día?
48:59Último tiempo
49:00Tu malestar después de la cena
49:01¿Lo has olvidado?
49:03El hospital al que me llevó.
49:05Esto es chantaje moral.
49:07¿Existe alguna relación entre estas dos cosas?
49:10Nunca hay que olvidar la bondad.
49:12Sí
49:13La ciudad es muy fría.
49:15No
49:16Fase Yang
49:17Debate con él
49:18Incapaz de obtener ventaja
49:19espectadores
49:20Solo habrá más y más
49:21Primer ataque
49:31¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
49:33Todos los que pasaban por allí vinieron a presenciar el espectáculo.
49:35Alguien está arrodillado aquí.
49:36¿Quieres que alguien te dé una patada para borrar tus antecedentes penales?
49:37¿Qué tipo de antecedentes penales deben eliminarse?
49:39eliminar
49:40Engañó a la chica para que se afeitara la cabeza.
49:42Entré en la comisaría.
49:43Fue a prisión y exiliado a una isla.
49:44Y ahora quieren engañar a la chica para que dé falso testimonio.
49:47Incluso el abuelo que salvó a la gente
49:49La historia de cómo llevaron al anciano al hospital.
49:51De lo contrario, tendrá que declarar.
49:53Callarse la boca
49:54Callarse la boca
49:55Así son las cosas.
49:56Has ayudado a la gente
49:57Puede llevar a las personas a infringir la ley y cometer delitos.
49:59¿Es correcto o incorrecto?
50:00eso es
50:00Esa chica no te debe nada.
50:03Por favor, escuchen con atención.
50:05Ayudar a los demás es, sin duda, una señal de diligencia.
50:06Pero obligarme a absolver
50:08¿Cómo se llama esto?
50:09Esto se llama
50:10desvergonzado
50:12desvergonzado
50:14desvergonzado
50:18desvergonzado
50:20desvergonzado
50:21Las personas que se arrodillan aquí tienen que fingir que son víctimas de lástima.
50:24eso es
50:24Esa chica no te debe nada.
50:25Sí
50:27Hiciste esto hoy
50:29No es que sepa que estoy equivocado.
50:30Ahora tienes miedo.
50:31En aquel entonces, mi abuelo te llevó al hospital.
50:33Reconozco este afecto.
50:35Pero es cierto que quieres arruinarme este trato.
50:37No escucharé tu testimonio.
50:39Si estás dispuesto a arrodillarte
50:40Entonces puedes continuar arrodillado.
50:46Mantén la olla limpia.
50:47además
50:48además
50:48Sigue actuando.
50:49No interrumpiremos tu sudor.
50:53Ya se han arrodillado
50:55¿Por qué no le das dos toques también?
50:57Quizás más limpio
51:01Por cierto
51:01Volveré a pedir ayuda más tarde.
51:03Deja de arrodillarte en la entrada de la cafetería.
51:05Bueno para comer
51:08Cómo predecir el tiempo para ti
51:14También
51:14¿Trajiste tu documento de identidad?
51:15¿Trajiste tu identificación?
51:16Y el capuchón de esa pluma estilográfica está lleno de succión.
51:19Yo lo traje.
51:20Tres plumas estilográficas en total
51:21He absorbido toda la tinta.
51:22bien
51:22Eso es bueno
51:24ups
51:24Y más...
51:25Cuando llegue el examen
51:26No nos pongamos nerviosos.
51:27Es solo un trabajo de contable, ¿no?
51:29Si no aprobamos el examen hoy
51:30Intentémoslo de nuevo el año que viene.
51:31Ey
51:32¿Quieres un poco?
51:34Ptooey ptooey ptooey
51:36Lo que acabo de decir no cuenta.
51:37No cuentes
51:38Sin duda ganaremos; el polvo y los cadáveres sin duda pasarán.
51:42Lo que intentaba decir era...
51:44No te lo pongas demasiado fácil en el examen.
51:48Creo que él estaba más nervioso que yo.
51:50DIOS MÍO
51:52DIOS MÍO
51:54¡Qué par de bichos raros!
51:55Sin embargo, este tipo de preocupación
51:58La sensación de ser cuidado
52:00No parece malo.
52:01Es como si realmente fueran mi familia.
52:06vamos
52:06Yu Zhi Ming
52:17No es gran cosa
52:18Te estás poniendo completamente del lado de los de afuera.
52:20¿Todavía esperas que te llame hermano?
52:23Hola
52:24¿Quién eres?
52:27Ella es mi prima.
52:29Li Xiaomai
52:31bien
52:39Salvaste a Chen Shi
52:40Salvaste a Chen Shi
52:45Sí
52:50Hola
52:51¿Qué es lo que quieres hacer?
52:55Lo lamento
52:58¿Sufriste algún percance a causa de aquel incidente durante el examen de afeitado?
53:02En realidad, debería darte las gracias.
53:04Gracias
53:06Hablemos de ese incidente anterior.
53:08Mi familia lo hizo a mis espaldas.
53:09No lo sabía antes
53:10Afortunadamente, la situación no se agravó.
53:12¿Si no?
53:13¿Obtuvieron sus certificados haciendo trampa?
53:15No me importa.
53:17Es que mi hermano ha sufrido.
53:18Mi tío me pegaba mucho
53:21Pescado viejo
53:22¿Tu padre te golpeó?
53:23Escucha sus tonterías.
53:24No me lo estoy inventando.
53:26Tu trasero ha quedado completamente al descubierto.
53:31¡Lo sabía!
53:32Ese mismo día me caí, ¿por qué tengo el trasero tan hinchado?
53:36Así que te dieron una paliza.
53:38Pescado viejo
53:40¿Por qué no lo dijiste antes?
53:42¿Qué se puede decir?
53:43No quise decir
53:44¡Profesor, comencemos!
53:46El profesor no tardó en imitar su ejemplo.
53:48Se estaba haciendo tarde.
53:49¡Date prisa y ve a hacer el examen!
53:50¡Sigue así, profesor!
53:54Espera un momento
53:56Sosteniendo el paraguas
54:01Te doy esto
54:02vamos
54:02suavemente
54:04Saber
54:06Sin duda pasará
54:07sabía
54:07Lao Tzu es rápido e inteligente.
54:08sabía
54:08¿Por dónde deberíamos subir primero?
54:09maestro
54:10¡Sigue así, profesor!
54:10¿Sigues siéndolo?
54:13pero
54:13Lloré e incluso me lastimé.
54:17¿Está mejor?
54:19No importa
54:20Déjeme ver.
54:20bien
54:21Échale un vistazo
54:21En realidad no es nada.
54:22Déjame ver qué tipo de flores han florecido.
54:23sin
54:24¿Es una rosa?
54:27No lo lleves.
54:28¿He terminado de leer tu publicación?
54:30Vale, vale
54:35Sigue estando loco
54:44¿Por qué se desvió la conversación del tema principal otra vez?
54:46abuela
54:47Por favor, ayúdame a echar un vistazo.
54:48¿Por qué se deshace el hilo en cuanto inserto la aguja?
54:51Mira esto.
54:55¿Tienes una tienda o fabricas sacos de arpillera?
55:00Mientras se pueda hacer, está bien.
55:02Siempre y cuando se pueda hacer.
55:04Entonces, ¿por qué tardaste tanto en medir?
55:06Solo decía que seguía perdiendo.
55:08creciendo
55:09Demasiado grande no es bueno
55:10Si es demasiado pequeño, tampoco funcionará.
55:12¿Dónde podría conseguir eso?
55:14Dónde
55:17Tú
55:17Casi han descubierto lo que ocurre en la vida de los demás.
55:20abuela
55:26abuela
55:27Vale, vale
55:29No diré nada más.
55:32¿Dónde estabas antes?
55:34Pero no tengo ese tipo de paciencia.
55:36Cuando era pequeño
55:37Déjame coser una bolsa de gasa yo misma
55:40Te resulta problemático
55:42Esto es diferente.
55:43Lo hizo para ayudarme.
55:45Solo entonces pude soportar la paliza.
55:47Originalmente no era asunto suyo.
55:48Podría haberlo ignorado.
55:53entonces
55:54Te sentías culpable.
55:58I
55:59Realmente no lo sé.
56:03¿Cómo puedo devolver este favor?
56:08La costura está hecha con demasiada prisa.
56:09Parece que lo mordisqueó un perro.
56:12¿Cómo voy a regalarlo?
56:14Esta chica tonta
56:21abuela
56:22abuela
56:23Está bien acompañarlos.
56:26Abuela
56:27Todo lo que más temo
56:29No eres tú quien sufre.
56:31Me temo que te sentirás demasiado solo estando tú mismo.
56:35Cuando otros nieva
56:36Dispersos y no en grupos
56:38Guapo y divertido
56:40¿Pero tú?
56:42Siempre hay una persona que lo arruina.
56:44No digas nada
56:49Pero ahora las cosas están mejor.
56:51Eres considerado con los demás.
56:53También tengo amigos a mi alrededor.
57:01Mi historia de vida ha madurado.
57:06Es muy tarde.
57:07¿Quién es?
57:16¿Qué es esto?
57:18Voy a ver al abuelo.
57:20Ustedes chatean
57:21Eh
57:21DE ACUERDO
57:25Échale un vistazo
57:27Todos estos fueron regalos para mí.
57:30Los hice todos.
57:32Lo que hiciste
57:34¿Es bonito?
57:37lindo
57:42Pero, ¿por qué me diste tanta ropa?
57:45Siento lástima por ti.
57:47ah
57:49El incidente de trampa
57:52Lo siento mucho.
57:53Quiero hacer algo por ti
57:57Agradezco su amable gesto.
58:00¿Esta ropa?
58:01Realmente no es necesario.
58:05En realidad, no quería hacer el examen de contabilidad para nada.
58:07Solo quiero hacer entrevistas.
58:09Pero mis padres no estarán de acuerdo.
58:11Si esta ropa se guardara en mi casa
58:14Mis padres también lo quemarán.
58:17y
58:18Tienes una figura estupenda.
58:21Es su mejor destino
58:23Así que debes aceptarlo.
58:28Gracias
58:30DE ACUERDO
58:32Ayúdame a irme
58:33bien
58:35Espera un momento
58:36bien
58:44este
58:45Ayúdame a dárselo a tu hermano.
58:46No se hizo bien
58:47Espero que no te importe
58:49Él también lo necesitaba.
58:52DE ACUERDO
58:53Vamos
58:54DE ACUERDO
58:54Adiós
58:55Laurent, baja la velocidad.
58:55Adiós abuela
58:57adiós
评论