Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 6 Engsub
Transcript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, bangung tumaka-bloom.
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Why are you making me cry?
00:00:29If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Then she opens up all the sweet.
00:00:41I'm going to eat her.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47Why do we have a endearment?
00:00:49Are you going to be afraid?
00:00:50I'm not going to be able to get married to your wife.
00:00:53Good morning, Chiyoswaho.
00:00:56Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09What?
00:01:09Oh my God!
00:01:11What?
00:01:12What's up?
00:01:12You're going to see the yellow.
00:01:13Why are you eating?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16What?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Are they going to die by a person?
00:01:22Why, Jig?
00:01:22Are you going to be a mafia?
00:01:26Are you going to be a mafia?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be cunning and ruthless.
00:01:44So, what do you mean by the mafia and criminals?
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:55But, they're like a family that lives by a code.
00:02:01Are they going to die by a person?
00:02:04Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:08Eh, di ba nun nga yun?
00:02:10Criminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao, ibig sabihin nun, mga wala silang puso.
00:02:24Di naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao eh.
00:02:46Hillside E shock without me, hig Ú†ha.
00:02:53I will stop playing someone pretty.
00:02:54I will hit the boy'så…’ to death.
00:02:55Oooh.
00:02:57Time to leave.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia, what are you going to do?
00:03:28I don't want to know. I don't want to know such people. I don't want to know such people.
00:03:36You don't want to think about such people that there are a lot of people who have thousands of people
00:03:42in hospital to live.
00:03:44They're just like the other people.
00:03:50So, you don't want to know?
00:03:51Yes. You don't want to know such people. They don't want to know such people.
00:03:58They don't want to know such people.
00:04:00They're afraid.
00:04:02They don't want to know such people.
00:04:18They don't want to know such people.
00:04:24So, why?
00:04:25Why, Jake?
00:04:27Are you a mafia?
00:04:35No.
00:04:35Why don't you ask me?
00:04:38What do you know about the Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:47You know what I mean?
00:04:52You know what I mean?
00:04:52What I mean is Tilapia.
00:04:55Tilapia.
00:04:58I don't know what I mean.
00:05:02I don't know what I mean.
00:05:07I don't know what I mean.
00:05:10I don't know what I mean.
00:05:16You can't be able to do it.
00:05:17Hey, don't you?
00:05:19You're gone.
00:05:21You're already gone.
00:05:22You're not even going to be able to do it.
00:05:23You're not going to be able to do it.
00:05:49You're gone.
00:05:50Yo! Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Are you sure that you leave the incorporation to Amy?
00:06:09Yes.
00:06:14You're going to go to Hawaii's business meeting.
00:06:17You're going to send a representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27How do you know that you don't have a problem with the corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Russell, what did you say to me?
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her,
00:07:13...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:16...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:20...
00:07:22...
00:07:23...
00:07:50...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:54...
00:07:54...
00:07:55...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:57...
00:07:57...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:08...
00:08:09...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:16...
00:08:17...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:22...
00:08:22...
00:08:22...
00:08:22...
00:08:22...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:23...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:24...
00:08:26...
00:08:26...
00:08:26...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:36...
00:08:37...
00:09:07...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:22...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:23...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:24...
00:09:24...
00:09:25...
00:09:25...
00:09:25...
00:09:25...
00:09:26...
00:09:26...
00:09:26You're right! You're right!
00:09:29Okay, it's okay.
00:09:30Okay, it's okay.
00:09:35Aray!
00:09:37What are you talking about?
00:09:39What are you doing here?
00:09:41Do you have to go to your husband's house?
00:09:46Because...
00:09:48You're a LQ, right?
00:09:52How do you know?
00:09:53Taman.
00:09:55Alam ko na yan.
00:09:57Ganyan ang buhay may asawa.
00:10:01Mommy!
00:10:03Sa totoo lang, hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina, kumakain lang naman kami,
00:10:10tapos bigla siya nag-walk out.
00:10:12Ano pa kinakain niyo?
00:10:14Ay!
00:10:15Meron akong picture.
00:10:17Bakit ako sa'yo?
00:10:20Ano?
00:10:22Ano?
00:10:24Hindi kaya nag-LBM tong mong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to eh!
00:10:30Hmm!
00:10:30Aray! Nakakadami ka na mami ha!
00:10:34Baby eh! Ano ka ba?
00:10:36Bakit mong pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan.
00:10:40Alam mo, dapat dito na lang kayo kumain.
00:10:43Dito, walang hilaw.
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Eh, yun lang nga.
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh.
00:10:52Sinasabihan ko yun eh.
00:10:56Sinila, sinila. Ano mo yung tinex mo sa'kin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:01Ah!
00:11:02Magsastart yun pag alis ni Zeke bukas.
00:11:06Gusto ko talong makita?
00:11:07Ah!
00:11:08Oh!
00:11:08May tatalawan nyo ko?
00:11:10Of course!
00:11:11Ano ay, anak?
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:18Ah!
00:11:20Inadequacy?!
00:11:22So, you better get ready.
00:11:24Ah!
00:11:26Ang bong ka, Mami!
00:11:27Ang guling!
00:11:31Pero bago yun, Mami.
00:11:33Tulungan mo mo na ako mag-iisip ko
00:11:35ng magandang piss off ng Kelsey.
00:11:38Hmm.
00:11:51Eh.
00:12:04Uppat na YOUu.
00:12:14Eh.
00:12:17Yeah.
00:12:18What's that?
00:12:22What's that?
00:12:28Look.
00:12:38What are you doing?
00:12:52What are you doing?
00:12:52I'm sorry.
00:13:01Okay, huh?
00:13:06You want to do it again?
00:13:09You want to eat more of the potatoes.
00:13:14I'm really going to be angry with you.
00:13:21You know what?
00:13:23You're going to be sick.
00:13:27You're going to be sick.
00:13:28You're going to be a panda.
00:13:31You're going to be a panda.
00:13:32We need to demand our restaurant.
00:13:34We need to demand it.
00:13:35We need to demand it.
00:13:39If we want to demand it,
00:13:40we're going to demand it for ourselves.
00:13:41I have a friend.
00:13:44Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Hey!
00:13:53Hey, are you okay?
00:13:55Hey!
00:13:55Are you talking about the doctor?
00:13:59That's what you're doing.
00:14:01That's what you're doing.
00:14:04Fuck!
00:14:04Fuck!
00:14:05Alam mo, tamad-hydrated ka na.
00:14:07Napalamin ka lang yung maraming tubig.
00:14:11Oi!
00:14:16Okay.
00:14:19Okay.
00:14:20I'm okay.
00:14:21Huh.
00:14:22Shit.
00:14:24Shit.
00:14:27Malala talaga yata yung LBN niya.
00:14:40Tawang tawang?
00:14:44Wait.
00:14:46Make him laugh?
00:14:51Pag-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife.
00:14:57Sabi ko na namin eh, perfect ako eh.
00:15:09Ano na?
00:15:14Pag-almodel na?
00:15:18Ano? Kamusta na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Magsali ba ka naman?
00:15:24Mag-aalala na ako eh.
00:15:26Mamatay ka na ba?
00:15:28Ano? Tatawag na ba ako ng albularyo,
00:15:31ng veterinaryo, ambalsamador?
00:15:34Ano? Sabihin mo?
00:15:38Wala?
00:15:42Mental.
00:15:44Mental hospital.
00:15:46Sababalik na yung asawa ko eh.
00:15:50Hindi ka kailangan ko hanapin yung...
00:15:51Kailangan ko hanapin yung contact number moment.
00:15:57Stay here.
00:15:58I can't.
00:15:59Mabel java niya.
00:15:59Mabel java niya.
00:16:01Malah.
00:16:01Aguang justtie chokin tuha.
00:16:04Aguang justtie chokin tuha niya.
00:16:11Alah zawar-asawa.
00:16:14Hei, kan?
00:16:19Tak yung katika moha.
00:16:25No.
00:16:26Take it.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:37Oh?
00:16:38Why didn't you talk about banana split?
00:16:44Hey, babay.
00:16:45Did you ever talk to me?
00:16:49No.
00:16:50Alam nyo ba ba yung banana split?
00:16:53May gender pa rin makasabi mo?
00:16:56Hmm.
00:16:58Siguro nagkakaruntin sila ng period, no?
00:17:03Buti na lang yung saging na binili ko.
00:17:05Parang safe naman.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy.
00:17:14Alam mo ay ko kanina ka pa. Kanina ka pa tinatanong eh.
00:17:17Hindi ka nagsasalita eh, no?
00:17:19Ako mapag-iinitin lahat sa'yo.
00:17:21Bakit mo kinakausap yan?
00:17:24Eh kasi diba, gusto mo makwento siya.
00:17:28Tanga.
00:17:29Aray!
00:17:31Kanda.
00:17:31Aray ko ah!
00:17:33Makatanga ah!
00:17:36Stoy.
00:17:37Sig.
00:17:38Sig.
00:17:38Ano?
00:17:40Gumamit ka nga saan.
00:17:41Ano?
00:17:43Gumagamit ka ng mga drugs ni Profling, no?
00:17:47Aray!
00:17:49Nakadalawa ka na! Masakit nyo na!
00:17:53Laaay!
00:17:55Ang gwapo mo, hubby.
00:17:56Pag nakangiti ko.
00:18:00La, ba't nung wala?
00:18:01Ang KJ mo naman!
00:18:03Eh, Zik!
00:18:05Ang gwapo!
00:18:06Mag tumatawa ka!
00:18:07Zik!
00:18:09Dong!
00:18:13Habi!
00:18:15Sige na nga.
00:18:17Sige na nga.
00:18:17Sorry na nga.
00:18:18Bakit ayaw mong tinatawag kang gwapo?
00:18:21Ah sige, simula ngayon, pangit, pangit na lang ang tawag ko siya.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38Ano ba ang gusto ko malaman?
00:18:41Ah, kasi wala ka nga palang social media, no?
00:18:45Pa'n gumawa ka?
00:18:47Ako, usipag ko mag-update dun, eh.
00:18:49Post ako ng post dun, eh.
00:18:51Kasi magawang kita.
00:18:52Ayaw ka na.
00:18:54Gusto ko na makilala in person.
00:18:56Like, for instance,
00:18:59where's your dad?
00:19:01I've met your mom, but
00:19:03I've never met him.
00:19:09Hmm?
00:19:15Si Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:23Yung Daddy ko kasi, Zik.
00:19:28Pinatay siya bago pa ko'y panganap.
00:19:32Mayroon yung kanta ng mami ko.
00:19:37Pinatay?
00:19:41Hmm.
00:19:46Pati yung...
00:19:48Pati yung pamila ng pinsan ko.
00:19:53Pinatay din.
00:19:58Yung alam mo.
00:20:02Galit.
00:20:03Ang galit ako sa mga kriminal.
00:20:09Kasi yung mga pinapatay nalang tao,
00:20:14hindi lang naman yun yung sinasakta nila eh.
00:20:18Hindi nila alam na yung mga taong naiwan,
00:20:23yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Pero hindi nila alam yun kasi,
00:20:33makawala silang puso.
00:20:36Lahat sila,
00:20:38lahat silang wala silang puso.
00:20:53Ikaw, Zik.
00:20:56Yung...
00:20:56Yung family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikitang pictures nila.
00:21:05Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're all so good.
00:21:20My dad, Christoph.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:30She was the best lady ever born.
00:21:33Her hugs and kisses were my favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nagmik na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget the day I last saw her.
00:22:10I will never forget the day I last saw her.
00:22:16I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids were on leave.
00:22:26Kam lang ni Mami yung nasa bahay.
00:22:30And one fucking night,
00:22:33I heard her scream at the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom.
00:22:46Calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:51I...
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like my feet were nailed onto the floor.
00:23:03Nakita mo lahat yun?
00:23:07Pati mga itsura nila.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24Walang yan si.
00:23:27Kanto ka lang, nandika lang ako.
00:23:37Sabihin mo sa akin lahat kasi...
00:23:40Ganon yung perfect way.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asama niya.
00:23:51You and your fucking husband...
00:23:54We're both responsible for Alyana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now...
00:24:01We're almost even.
00:24:03That's what the bastard said.
00:24:06Before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Alyana at Sylvia?
00:24:19Alyana at Sylvia?
00:24:20Hindi ko sabihin.
00:24:24Ang mami ko si Alyana at si Tita Sylvia ay...
00:24:29Maraming kapangalan?
00:24:31Oh my God!
00:24:34Kami parang yung kapangaya.
00:24:46My dad became distant...
00:24:50We never had the chance...
00:24:52to talk about that fucking one night.
00:24:58and five years ago
00:25:02he died in an accident
00:25:05well
00:25:06that's what everybody thinks
00:25:08just a fucking accident
00:25:12so
00:25:16pinatay din yung tatay mo
00:25:19yeah
00:25:21and that was the time
00:25:23our corporation got nearly bankrupt
00:25:31I was left with no choice
00:25:35I needed to manage it
00:25:37and that fucking buff
00:25:51I would
00:25:53never rest
00:25:55until I avenge both of them
00:25:58I will make sure
00:26:00that the people who hurt my family
00:26:04will regret they were even born to this world
00:26:24what the hell
00:26:27this is my fucking room
00:26:33this is my fucking room
00:26:50dreaming of Mia
00:26:51dreaming of Mia
00:27:42you are so strange and weak
00:27:45you are so strange and weak
00:27:50it makes me feel like this
00:27:54thank you
00:27:58thank you for making me smile again
00:28:00I'm not gonna be a good one
00:28:06I'm not gonna be a good one
00:28:18I'm not gonna be a good one
00:28:33Amy?
00:28:44Amy?
00:29:01Amy!
00:29:08Amy!
00:29:09Amy, push you.
00:29:10I'm stuck with her.
00:29:40Amy, you're not alone.
00:29:41Amy, I'm not alone.
00:29:43I don't know why she's still on the floor for the microwave.
00:29:47You're lost?
00:29:48You're right.
00:29:50You're an ugly girl.
00:29:52I'm sorry.
00:29:57Damn, Amy!
00:29:59Goddamn!
00:30:00You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry.
00:30:07Wait, are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:11Are you okay?
00:30:17What?
00:30:18Okay.
00:30:19Wait, wait.
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:23Ano?
00:30:26So at base, kakaya muna.
00:30:27Hindi bubababa ka na wala kang damid.
00:30:30Good morning, hamster!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate, patuloy naman na maglinis dito.
00:30:37Sige po.
00:30:38Para mapagluto ni si Amy.
00:30:43Sige po.
00:30:44Iliinat ka.
00:30:45Okay.
00:30:46Nagagawa kang kape.
00:30:47Sige, magluto ka na.
00:31:02Iliinat ka peki.
00:31:05Ati.
00:31:06Iliinam, like you and my friends.
00:31:09Iliinat kape.
00:31:11In the meantime, Iliinat kape.
00:31:12You, Iliinat kape.
00:31:13Like you and my friends.
00:31:13Iliinat kape.
00:31:15You, Iliinat kape.
00:31:19Iliinat kape.
00:31:20Hey, are you still sick?
00:31:25Why are you still sick and sick and sick?
00:31:32You're still sick.
00:31:34Hey!
00:31:37Is it good?
00:31:39No.
00:31:42No!
00:31:44No, it's hard!
00:31:44No, it's still okay.
00:31:50I'm still sick.
00:31:53But I had no sleep.
00:31:55I don't have a sleep.
00:31:57You are still so much.
00:32:04I don't know.
00:32:05Excuse me.
00:32:16Fiona, how are you?
00:32:19Hi, hon. I just wanted to know what time on flight you were going to Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:25Thank you, Pierre.
00:32:27Oh, it's so cold.
00:32:29By the way, I got something to tell you,
00:32:33but when you arrive, you'll be surprised.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:44Of course, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:56Hon?
00:32:58Oh...
00:33:00I love you.
00:33:29Alright.
00:33:30I've been a'æ¿€.
00:33:30Hmm?
00:33:31Hmm, eh...
00:33:35Let's have a drink, ha?
00:33:37Oh...
00:33:38Oh, hello.
00:33:38Oh, hello.
00:33:39Oh, hello.
00:33:41Oh, hello.
00:33:42Oh, hello.
00:33:59It was Fiona.
00:34:03What was that?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:16I was talking to Fiona.
00:34:22Ah, yung sinabihan mo nang I miss you at saka I love you too, hubby, yun ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Tsaka ano yung tinatamong nila na narinig ko daw?
00:34:47Magpaka wala ba siya?
00:34:51I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah, ayan pala.
00:34:59Akala ko kasi napa, you know, na dito sa kotse, del sa LBM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:06Odong, narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Si Fiona pala.
00:35:13Tsira ba?
00:35:21Uh, well, she's my ex-girlfriend.
00:35:46Oh, my God.
00:35:49Mmm.
00:35:52Mmm.
00:36:25We're here.
00:36:31We're here.
00:36:32We're here.
00:36:39We're here.
00:36:40We're here.
00:36:40This is the one that's the most difficult honeymoon
00:36:41on your own.
00:36:43There's no one.
00:36:44I'll claim it.
00:36:47Free.
00:36:55Yay!
00:36:59That's it.
00:37:00I'm here.
00:37:05I'm here.
00:37:08I'm here.
00:37:09I'm here.
00:37:09Then there.
00:37:21This is the one that's the only one that's going to happen
00:37:26and they're going to die.
00:37:26They're going to die.
00:37:27They're going to die.
00:37:29You're going to die.
00:37:58Hello? Should I tell Russell's wife? Confirm it first, then kill her. Affirmatist.
00:38:26Ah, kuya! Kuya, pa-order naman po ng isang chocolate tsaka isang strawberry.
00:38:39Thank you, Pat!
00:38:43Zika!
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Kaya, tiba natin mamaya kung makapagsamig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:14Kaya, tiba natin mamaya kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama.
00:39:53Kaya, tiba natin mamaya kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama
00:40:00kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama
00:40:00kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama
00:40:00kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama
00:40:00kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapagama kung makapag
00:40:16Oh, my God.
00:40:33Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:41:06Oh, my God.
00:41:17Oh, my God.
00:41:56Oh, my God.
00:42:16Oh, my God.
00:42:45Oh, my God.
00:42:48Oh, my God.
00:43:09Oh, my God.
00:43:43Oh, my God.
00:43:44Oh, my God.
00:44:40Oh, my God.
00:44:52Oh, my God.
00:44:56Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:12Oh, my God.
00:46:43Oh, my God.
00:46:50Oh, my God.
00:46:52Oh, my God.
00:47:22Oh, my God.
00:47:22Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:50Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:50Oh, my God.
00:48:53Oh, my God.
00:48:54Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:33Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:11Oh, my God.
00:50:17Oh, my God.
00:50:57Oh, my God.
00:50:59Oh, my God.
00:51:00Oh, my God.
00:51:00Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:51:57Oh, my God.
00:52:07Oh, my God.
00:52:37Oh, my God.
00:53:08Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:55:34Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:04Oh, my God.
00:56:38Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:52Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:40Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:42Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
Comments

Recommended