- 4 days ago
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 86
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02So
00:46Nika!
00:51Nika, jesi ti doma?
01:17Mato, a mi je valio samo tako už?
01:48Nika!
01:53Nika!
01:54Nika, jesi tu!
01:59Nika!
02:05Nika!
02:09Nika!
02:09Nika!
02:10Nika!
02:10Nika!
02:10Nika!
02:11Nika!
02:11Nika!
02:35Nika!
02:36Nika!
02:38Nika!
02:40Nika!
02:59Nika!
03:02Nika!
03:20Nika!
03:33Nika!
03:39Nika!
03:41Nika!
03:42Nika!
03:43Nika!
03:54Nika!
04:15Nika!
04:17Nika!
04:21Nika!
04:33Nika!
04:35Nika!
04:37Nika!
04:38Nika!
05:08Nika!
05:08Nika!
05:09Nika!
05:10Nika!
05:11Nika!
05:25Nika!
05:26Nika!
05:29Nika!
05:30Nika!
05:46Nika!
05:47Nika!
05:57Nika!
05:58Nika!
06:00Nika!
06:06Nika!
06:10Nika!
06:19Nika!
06:21Nika!
06:22Nika!
06:24Nika!
06:24Nika!
06:25Nika!
06:27Nika!
06:28Nika!
06:31Nika!
06:32Nika!
06:33Nika!
06:33Nika!
06:33Nika!
06:33Nika!
06:34Nika!
06:34Nika!
06:35Nika!
06:38I don't have anything useful for you to say.
06:42It's useful, useful.
06:44It's strange.
06:45I'm talking on the computer,
06:47without a problem that I can hear everything.
06:50Okay, did you talk with him?
06:53No, he's talking with his assistant.
06:55Look, Marta, it's just a question of time
06:57when she's going to be completely lost.
07:00Okay.
07:02We have to go a little bit.
07:03It's going to be a friend, isn't it?
07:06No.
07:07You should do it, I'm going to work.
07:10Okay, go back to your job.
07:12We'll hear you.
07:35God, Dušo.
07:37How are you?
07:45What?
07:47What do you think?
07:51You'd be really buying this time?
07:53There's water in the middle of the river.
07:59It's not water, it's more.
08:01Okay, we'll take a hotel or a hotel with a garden.
08:05It's funny that we don't have to see you in Badić.
08:08See you njega.
08:11Everything you think about.
08:21Do you?
08:23God, Simone, mama je.
08:26Do you, I think I'm going to call you.
08:28I'm going to call you.
08:30I'm going to call you.
08:31I'm going to call you.
08:31I'm going to call you good news.
08:35What news?
08:38I'm going to call you.
08:39I'm going to call you.
08:41What's your information?
08:43What did you say?
08:44I'm going to call you.
08:46I'm going to call you.
08:50I'm going to call you.
08:53I'm going to call you.
08:55I'm going to call you.
08:55Okay, go ahead.
08:56Don't be mad at me.
08:59She's thinking this all alone.
09:00I really didn't speak her.
09:04I was thinking that she was really a beautiful woman.
09:07She came to call me.
09:09She told me that she was all alone.
09:11I don't have to worry about anything.
09:14That's what I said.
09:16Ask her if you don't believe me.
09:19Ask her.
09:21Do you want me to ask something?
09:24I have to ask her.
09:30What happened?
09:32What happened?
09:36Some problems?
09:38I don't know.
09:41I hope not.
09:46I really hope not.
10:06You had the right.
10:21You have the right.
10:24You have the right.
10:27You have the right.
10:59You have the right.
11:00You have the right.
11:01I don't have the right.
11:03What's the?
11:06It's related to anything?
11:13What's the wrong?
11:18What's the right?
11:20It's related to anything.
11:23I don't understand what you're asking for.
11:29It's all right, it's all right.
11:31Okay.
11:35Did you hear me?
11:53Tena.
11:57Tena, na razglasu si reci?
11:59Bog doktorice, imam sjajne vijesti.
12:02A da?
12:03Istražila sam mu što ste htjeli i odgovor je da.
12:06A posjetimo od čemu pričamo?
12:10Aha, sorry, sorry. Kažem da imam šanse da ćete ipak moći kupiti kuću od gospodže Marte.
12:17Molim?
12:19Nije sto posto sigurno, ali...
12:24O čemu ti pričaš?
12:26O čemu je problem, doktorice?
12:28Vi ste me zvali i pitali imali šanse da kupite Martinu kuću.
12:32Ma kad sam ja tebe zvala? Zašto lažeš? Zašto ovo radiš?
12:35Ne kužimo o čemu je sad stvar.
12:37Nazvali ste me i pitali...
12:40Dosta je bilo. Dosta je.
12:41Samo malo.
12:42Pa ako je to neka tajna, tako ste mi trebali reći.
12:45Ja ne znam što sve vi hoćete sakriti.
12:48I zašto, ali...
12:50Ali dobra stvar je da ćemo ovo bez Marte biti pod manjim pritiskom.
12:55Dosta je!
12:57Ja uopće nevam poma zašto ti ovo radiš.
12:59Sram te može biti.
13:00Sram!
13:14I evo...
13:16Napravila sam i ovu gadariju.
13:21Tena.
13:23Šta, Tena?
13:25Doktorica Vidović mi je pomogla kad mi je bilo najpotrebnije.
13:28I kako ja njoj vraćam.
13:32Tako da joj lažem.
13:34I da igram ove vaše igrice.
13:38Strašno.
13:41Znam, imaš grižnju savjesti.
13:44I to je u redu.
13:45I lijepo je da imaš savjest.
13:48To je sve loše i krivo i osjećam se odvratno.
13:53Polako.
13:54Polako.
13:55Nemoj biti tako stroga prema sebi.
13:58Pa ti jako dobro znaš da je na kraju najpametnije da si uz onog ko pobjeđuje.
14:03Jel' tako?
14:04Sad imaš grižnju savjesti, ali ona će proći.
14:09A zašto će proći?
14:10Ja imam toliko poznanica koje jedva čekaju da se dosele tu.
14:15I ko će na kraju dana pobrat vrhnje?
14:18Ti.
14:19Zato će proći.
14:23Svejedno se osjećam.
14:25Užasno loše.
14:27Dobra.
14:30Ali onda se sjeti...
14:32Da ja jako dobro pamtim kom je bio lojalan.
14:36I da znam uzvratiti uslugu.
14:39A isto tako jako dobro pamtim kom je izdao.
14:43A ti ne želiš biti među onima kojima se moram osvetiti.
14:47Jel' tako?
14:49Moraš paziti na sebe, Dena.
15:01Proći će.
15:13Proći će.
15:16Što?
15:19To bi ja tebe treba pitat.
15:26Zašto me tako gledaš?
15:29Ti ćeš se sad stvarno praviti da se ništa nije dogodilo.
15:35Čekaj, što ti misliš da se dogodilo?
15:38Dakle, nazove te agentica za nekritnine.
15:41Jer kupuješ moju kuću, Olga.
15:44Moju!
15:45Ja nemam pojma o čemu ta žena govori.
15:48A ko to onda nazvao?
15:49Šta je bilo krivi broj možda?
15:52Dobro, zašto si ti ljut na mene kad ja ništa nisam napravila?
15:56A jeli, nisi ti kriva.
15:58Dakle, svi su oko tebe.
16:00Krivi osim tebe.
16:03Ja se sjećam da si ti rekao da više nećeš sumljati u mene.
16:06Da, ali ovo nema veze sa sumnjom, Olga.
16:10Ovo nema veze.
16:12Imam jaste dokaze da mi radiš iza leđa.
16:15Čuješ se s mojom majkom.
16:16Kupuješ moju kuću.
16:17Šta hoćeš više?
16:18Ti si ovako zamislio bit moj oslo na cijelju?
16:23Dakle, dođem ovdje da se pomirimo.
16:25I onda doznam za još gore spletke.
16:29Ja...
16:30Ja da spletkarim?
16:31Pa dobro, onda mi pomozi.
16:33Molim te.
16:34Pomozi mi da shvatim.
16:35Možda je do mene.
16:36Možda sam ja glup.
16:38Pomozi mi jer ja želim vjerovat.
16:39Želim vjerovat.
16:43Dakle...
16:45Ja sam ti već rekla.
16:47Ne mogu objasniti ništa od ovog.
16:51Ni fotoaparat.
16:53Ni ovo za kuću.
16:55Ni to za tvojom majkom.
16:57Nemam objašnjenje.
17:04Dakle, kad god te uhvatim u laži.
17:06Ti nemaš objašnjenje.
17:12Bravo.
17:16Doviđenje.
17:16Ne, ne, ne.
17:17Nećeš samo tako otići ovaj put.
17:19Makni se.
17:21Neću.
17:28Pogledaj se.
17:30Isto si ko ona.
17:37Ona?
17:40Koja ona?
17:42Dobro ti znaš koja.
17:49Što hoćeš više od mene?
17:56Ništa.
17:59Ja od tebe više ne želim apsolutno ništa.
18:04Jer ako ti ne shvaćaš da smo Marta i ja potpuno različite.
18:10I ako ne shvaćaš koliko smo različite onda ja nemam više što s tobom razgovarati.
18:16Slobodan si.
18:38Da je moja doktorica bila pri sebi ona bi odavno shvatila što se događa.
18:42Ali nije mogla jedna kad su ju toliko drugirali.
18:45Znate to ju je toliko zbunjivalo.
18:49Nije, nije više bila sva svoja. Mijenjalo ju je.
18:55Bog Hanna, Marta je.
18:58Je li Šimun krenuo na put ili je još u gradu?
19:01Mila ga nešto treba, trebamo zapravo dati neke crteže.
19:06Aha.
19:09Ok, na, razumijem.
19:13Dobro, a ništa poslaću mu poruku pa onda...
19:16Neka on samo odlučio će li doći li ne.
19:19Hvala ti.
19:21Bok.
19:41Napukon.
19:48Spasile smo Šimuna od te odvratne napasne žene.
19:58Sad možemo ga opet zavesti.
20:06On je samo naš.
20:12Samo...
20:14Naš.
20:17...
20:21...
20:31...
21:02Mm-hmm.
21:04I...
21:04...jako je zanimljivo.
21:05Šta?
21:06Pa, bila si u pravu.
21:07O, majko, Mila.
21:09Si siguran?
21:10Gle, ljudi svašta smišljaju, ali IP adrese nalažu.
21:14Dobro.
21:15Kontaktirava sam firmu koja vam obdrava web stranicu i...
21:19...potkrio sve svašta.
21:21Čak i znam od kut sve to ide.
21:22Ale ovako, posao ćete sve dokaze na nevam.
21:25Znaš šta, ti si legenda.
21:26Hvala ti, hvala ti do neba.
21:28Kad se vidimo pa ćeš mi objasni šta znače te IP adrese, može?
21:31Vrijedi.
21:33Hvala ti puno, dužna sam ti za ovo.
21:35Čujemo se uskoro, može?
21:36Hvala ti.
21:37Pa, pa.
21:42Znala sam ja da je neko to sve smislio.
21:45Samo sad imam i dokaz.
21:58Ajde, Olga, javi se da bar malo pozitivnih vijesti čuješ.
22:03Ajde.
22:19Epa, kad ne če Mohamed Brdo, onda če Boga mi Brdo Mohamedov.
22:24Znače sve bit kao prije.
22:25Ajmo.
22:39Ajmo.
22:43Ej, mama.
22:45A evo Nisam nešto.
22:52E, čuj, došao mi malo do vas.
22:57Za vikend?
23:00Ah, no. Now. Here, I was parked and I was walking in the office.
23:12Mom?
23:15Let's go, maybe not.
23:18Why?
23:20My father had a bad place again and he has to get upset.
23:24You didn't tell me anything.
23:26I didn't want to get up here and remember what he eats and how much he eats.
23:31Then you go home and you'll be only worse.
23:34I'm not worse.
23:35I'm not worse.
23:38I'm not worse.
23:42Mom, tell me.
23:45I would really like to see you.
23:49For five days, ten, something like that, please.
23:52I don't care.
23:54Try to understand.
23:55I have to listen to him.
23:57And as he sees you, he won't be ashamed of anything.
23:59You don't blame him.
24:00It's just going to be worse and worse.
24:05But it's all about himself.
24:10It's not a plan.
24:11I really want to love him.
24:12What if I see you and you don't hate me?
24:12That's his phone will help me.
24:17Just come on.
24:21When I see you, I'm not worried in some details.
24:22Oh my god, he will be...
24:22Oh my god!
24:22What if I was going to say to you now?
24:23You're waiting for me.
24:28I'm going to be here.
24:30I'm waiting for you.
24:30You're waiting for me.
24:31You're waiting for me!
24:34I'm waiting for more questions.
24:36You're waiting for your rest.
25:10Transcription by CastingWords
25:19Transcription by CastingWords
25:45Transcription by CastingWords
25:45Transcription by CastingWords
25:48Transcription by CastingWords
25:57Transcription by CastingWords
25:58Transcription by CastingWords
26:28Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:29Transcription by CastingWords
27:58Transcription by CastingWords
28:28Transcription by CastingWords
28:58Transcription by CastingWords
29:28Transcription by CastingWords
29:58Transcription by CastingWords
30:09Transcription by CastingWords
30:28Transcription by CastingWords
30:36Transcription by CastingWords
30:40Transcription by CastingWords
30:45Transcription by CastingWords
30:52Transcription by CastingWords
31:26Transcription by CastingWords
32:18Transcription by CastingWords
32:48Transcription by CastingWords
33:19Transcription by CastingWords
33:48Transcription by CastingWords
34:00Transcription by CastingWords
34:20Transcription by CastingWords
34:21Transcription by CastingWords
34:28Transcription by CastingWords
34:56Transcription by CastingWords
34:58Transcription by CastingWords
35:01Transcription by CastingWords
35:42Doctor C!
35:59Olda!
36:01Tuza!
36:02Doves up.
36:36Hey, how are you doing?
36:42And if I'm going to call me Hitman, I'm going to call you Hitman.
36:45No, I'm going to call you Hitman.
36:52What do we do then?
36:55I need to call you.
36:57Okay.
36:58Okay.
37:01I'm going to call you Hitman.
37:02Okay.
37:05Okay.
37:28Okay.
37:38I'm going to call you.
37:40I'm going to call you.
37:41Mm, mm.
37:43I want a virus.
37:44Ugh.
37:47It's gross, but it'll go soon.
37:50When I came, I saw wine and tablets.
37:54Davor, don't care.
37:57Everything is good.
37:58You know, I always thought everything on the top.
38:01I can't believe it.
38:03100% good.
38:05100%.
38:06Mm, mm.
38:11Došla sam vam zapravo nešto jako važno reći.
38:15Imam dobrog prijatelja koji radi sa kompjuterima, bavi se time.
38:18I on je gledao one neke adrese na tim kompjuterima.
38:22Kako je adrese?
38:23Ma one...
38:24Bože, kak se to zove?
38:26IP adrese.
38:28E, po tome se onda mogu otkriti neke stvari.
38:30I rekao je da je otkrio da je sve komentare loše pisala jedna teista osoba.
38:37Mm.
38:38A ta osoba je Ela Sabljak.
38:42Možete vjerovat?
38:44Da.
38:45U to mogu apsolutno povjerovat.
38:51Rekao mi je još nešto jako važno.
38:53Ima dokaze za to.
38:57E, to je odlična vijezda, Vorka.
39:00Odlična.
39:01Jel' da?
39:01Jel' da?
39:02Jel' da?
39:05Jel' da?
39:08Jel' da?
39:18Jel' da?
39:41Jel' da?
39:44Oš...
39:47Jel' da?
39:48Jel' da?
39:48Jel' da?
39:48Jel' da?
39:59Good, check.
40:00You've lost yourself.
40:01Good, check.
40:07This is all.
40:09This is all.
40:11I mean, everything is all.
40:14But it's all about you.
40:18You're special.
40:20You're divin.
40:26I'm crazy.
40:28I'm crazy.
40:30I'm crazy.
40:30I'm crazy because I'm letting you go.
40:32That I'm wrong.
40:34But now...
40:36I know you've been waiting for a long time.
40:41I've never left you.
40:44Never.
40:53And now you're having to come.
40:55Come on.
40:55I'm going.
40:56Good.
40:57Good.
41:01Good.
41:04Good.
41:05Good.
41:06Good.
41:09Good.
41:16Good.
41:17I don't know.
Comments