00:02Welcome to the Eroha Nitsh Diori
00:07I'm from the渋谷
00:09I'm from the Irish side of the country
00:12I'm from the Irish side of the country
00:15I'm from the Irish side of the country
00:17This is a shame
00:19This shirt is not a shame
00:20I'm from the other side of the country
00:23I'm from the other side of the country
00:29I am already in this place.
00:31No, I am not here.
00:33Zeroco, I am in the room.
00:35Here I am.
00:36I'll be here in the area.
00:40What do you know about this area?
00:42I lived here.
00:45It's WINS.
00:46It's one year ago.
00:51I live here in the city.
00:53I was living here in the area.
00:53I had a place to be here in the area.
00:53I'm eating a lot of things.
00:56I was thinking about the RoCoSter.
01:00I was talking about the RoCoSter-Chan.
01:03It was a little spicy.
01:04I ate it.
01:08It was delicious.
01:10It was the rice beef in鹿児島.
01:13I'm not sure how it was.
01:23Thank you very much.
01:25You've been able to go there before.
01:28Is it still there?
01:31It's in渋谷.
01:31I can't remember that.
01:36This is the best place.
01:38Yes.
01:40This is the best place.
01:42This is the best place in that restaurant.
01:44It's the best place in the restaurant.
01:50What is the guest?
01:51The guest is the best place in the restaurant.
01:56I mean, here is the restaurant.
01:59Can I get a small drink?
02:03This restaurant is about 10 in the restaurant.
02:08This is the best place.
02:09This restaurant is really good.
02:13I'm really surprised.
02:14I'm surprised, and I'm here.
02:15ゼロ子さん。
02:18もう見えてるんですか?
02:20もう、じゃあ行ったことないな。
02:21存じる?
02:22あ、長崎。
02:23馬魚夢屋さん。
02:26へえ。
02:27長崎。
02:28あっ、メイカリ置いてるぞ。
02:32ああ、だから、だから油圧が入ったんだ。
02:34メイカリだ。
02:40シドリの2人がおいしいものを食べてカルタを作るロケ番組。
02:44イロハニーチドリ。
02:49息子のゆうやと申します。
02:51息子のゆうやさん。
02:53お父さんのお店よ。
02:54お父さんの息子さん。
02:55そうです。
02:55じゃあ親子でやってるんですか?
02:57そうですね。やってます。
02:58よろしくお願いします。
03:01じゃあ、お父さんが実家が長崎だから。
03:02私は長崎です。
03:04長崎です。
03:05長崎で。
03:05へえ。
03:09毎日満席のすごい人気です。
03:10ああ、なかなか無理か。
03:12今回はお昼に特別に。
03:19今回は1本目ということで、ご飯の中の前半ブロック、後半ブロック、二部製で。
03:20二部製。
03:22二部製。
03:39二部製。
03:40初めてやわ。
03:41童年式の共同料理で。
03:45エビのすり身を大羽に挟んで揚げた。
03:47パン。
03:49まずは一切れ。
03:52あ、エビパンみたいなのはあるけどな。
03:59待つ6x31,800円
04:02そんな良い
04:04そんなにエビより
04:08透きました
04:11まあ
04:12うん
04:13うん
04:13入場
04:18よこんまで
04:19ほら
04:20外
04:21I can check it out
04:22Outside this is where we eat
04:24It's super sweet
04:25It tastes good
04:28It tastes good
04:30It tastes good
04:31That's how it has to be
04:31It's and it's a match
04:34The Senji Chesa
04:35The Senji Chesa
04:37It's too high
04:41The Senji Chesa
04:43The Senji Chesa
04:44It's a match
04:44It's of course in the G pratic
04:46The Senji Chesa
04:47It's not in the Giro
04:47But the Senji Chesa
04:48It's at the Giro
04:49One put them on bubab after fry.
04:49This is originally oven so that I order for a buy.
04:54So I'm able to cut it out to the ingredients.
04:56I think I'm going to put that into the鍋.
04:58Oh, there're so many of them.
05:00It doesn't matter.
05:03I'm able to put something in here.
05:08Oh, that's right.
05:10It's stupid too.
05:11It's a bad thing.
05:13Yes, I'm not getting any fired.
05:18What is this?
05:20We make this movie a lot better.
05:25The movie was凍 internet, but now...
05:30I wonder if I had a chance to do my last.
05:30At this time, the video is the only way I would like to ask.
05:33See what I've got!
05:34Damn it.
05:37Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
06:07It is very delicious
06:08I love it
06:09It is the best to eat
06:13I love it
06:16It is so good
06:20This is the best to eat
06:27It is the best
06:29I match the best
06:30It looks like you are ready
06:57タレた黄身にこれをべったりつけて食べる。
07:01タレントがやってディレクターが止めるやつやね。
07:23ああこれこれこれこれああすごいすごいすごい朝だこれぴったり朝にぴったりおいおいおいおいおいおいおいちょっと前もやっちゃう。
07:36パンケーキのエックスシングスンぐらい流行る。
07:47ここのセットなこのセット朝飯というかハワイ感出してこれいいですねどう調べるんですか?
07:48ウンゼンハムで調べるんじゃないでしょ?
07:53やっぱ目玉焼き出してくれるとこいいわ。
07:58目玉焼きをちゃんとおいしくね。
08:07目玉焼きをちゃんとおいしい。
08:17いいいくわ。
08:22目玉焼きをちゃんとおいしい。
08:23うん!
08:28ああ最高ですね。
08:29Well, maybe I'll ask you later.
08:32I'll ask you later, I'll ask you later,
08:33I'll ask you later,
08:35I'll ask you later.
08:37You can ask me to go in a while.
08:40You can eat it.
08:44It's not gonna be a good thing.
08:46You can eat it.
08:46You can eat it.
08:50Next is my husband's special food.
08:54You can eat it.
08:55Yes, I'm sorry.
08:56I'll start now with the��.
08:58Wow!
09:00Now, I'm a little bit older.
09:02It's a pizza pizza, right?
09:04It's okay.
09:06It's good pizza.
09:08Good pizza!
09:10It's awesome!
09:12It's awesome!
09:13It's really nice to have this pizza pizza.
09:17It's a pizza pizza.
09:18It's an anchovy pizza.
09:21It's an anchovy pizza.
09:23I want one.
09:25Viel!
09:26How fast!
09:29It's the speed of the business!
09:30It tastes good before it's smell!
09:33The speed of the price of the speed is good!
09:38This is good!
09:41Its good!
09:42It tastes like pizza!
09:47Wow!
09:50It tastes so fast!
09:52It's so delicious!
09:56It's delicious!
09:58It's delicious!
09:58I met with you, Ima Da.
10:02I'm going to talk to you now.
10:03Where are you?
10:05It's the opposite of this time.
10:08Wow, you did it?
10:10It's the opposite of this time.
10:12It's the opposite of this time.
10:12It's the opposite of this time.
10:17It's so delicious.
10:18That's so delicious.
10:21It's so delicious!
10:26It's delicious!
10:28I'm really delicious!
10:30It's amazing!
10:33First time?
10:35I'm going to say something at the age of the name of the diet.
10:38I'm talking about it!
10:41It's delicious!
10:42I've eaten a lot!
10:48I've got a lot of the marbles here.
10:50I've got a lot of marbles here.
10:53But I'm happy.
10:55This is the Ume-ni.
10:57This is a Ume-ni.
10:59I'm so happy.
11:02Ume-ni, Ume-ni, Ume-ni.
11:06This is also a Ume-ni.
11:09I'm going to put a little bit here.
11:20和え、ご夫人。
11:21和え、ご夫人。
11:22和え、うま。
11:34和え、うま、鮭やな。
11:37Wow...
11:39The tastes of the taste of the taste
11:41It is so good
11:44The black leather part is so good
11:46and the taste of the taste
11:48It is so nice
11:49This is a good taste
11:56It is so good
11:58It is so good
11:58It's so good
11:59It is so good
11:59It is so sweet
12:01This taste
12:03Yeah, it's a good taste.
12:06Let's add the chicken and the chicken and the chicken.
12:10Ah! Ah! Ah!
12:14Ah! Ah!
12:15Ah! Ah!
12:16That's it.
12:16Oh, yes.
12:17Ah!
12:24Ah!
12:30Ah!
12:31It's interesting, that's interesting!
12:33It's interesting, that it's kind of cool.
12:35The kitchen is in the kitchen with a small house.
12:38A small house?
12:41It's a small house.
12:42This place is in the kitchen at home.
12:47It's a big house.
12:50My own house!
12:51My own house!
12:52It's a big house!
12:55It's different than a large house.
12:57Yes, thank you
12:58Thank you
13:00Let's mix it up here
13:01It's a汁
13:03It's a汁
13:07If I come here, I would like to buy it
13:11I would like to buy it
13:11It's a very懐かしい
13:14It's a very懐かしい
13:15I used to buy it
13:17I used to buy it
13:18I used to buy it
13:19I used to buy it
13:25It's a little sweet
13:28It's a little sweet
13:29It's a good
13:29Oh, it's my friend
13:33It's a good
13:34It's a good
13:35It's good
13:36It's delicious
13:37Very good
13:42It's delicious
13:43It's amazing
13:46Because you can make this
13:49A bit of this
13:50God is so bad
13:52So
13:55I've had a lot of people who ask me at the beginning.
13:59It's difficult to make up.
14:01I had a taste of the meal and ice cream.
14:04I'm so hungry.
14:09I've got a lot of fish in the middle.
14:16I'm so hungry.
14:19I'm hungry.
14:21I'm hungry.
14:22This is the potential for the first time of the chicken.
14:31How do you give this to this place?
14:37Yes, of course.
14:39Yes, of course.
14:41I have to talk to this place.
14:46So I have to talk to this place.
14:52You can't eat it, from the side of the side?
15:02It's really nice to me.
15:06It's a lot of money.
15:09There's a little bit of a small料理 that came out.
15:15He said, you can't raise his hand at him.
15:18He said, but I'm not
15:19willing to raise your hand.
15:24You can raise your handzahl.
15:25I said, I can't raise your hand.
15:28It's the idea that I can raise your hand.
15:31That's why I bought a lot of money.
15:35The price is worth it.
15:41It's like a lot of money, but I didn't have to buy it.
15:46It's cool.
15:46I'm not sure if I bought it.
15:52I'll buy it.
15:52I'll buy it.
15:54I'll buy it.
15:56I'll buy it.
15:58I'm not sure if it's worth it.
16:00It's worth it.
16:01Did you say that it's just a lot?
16:04That's so good!
16:06It's just a lot of crazy.
16:06I'm not even a lot of kii-kuri-kuri-kuri-kuri.
16:12It's a lot of it.
16:12This is a lot of kii-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri-kuri.
16:17I've been taught in Tokyo, or in New York,
16:22I've been taught in Kii-kuri-kuri for a very long time.
16:25I've been taught in Kii-kuri-kuri-kuri.
16:33The taste is really good!
16:36It's the most delicious way!
16:37It's the most delicious way!
16:39Super food can't eat so much
16:41It's not a chicken and this is the same thing
16:46Then I'll start with the end
16:48The taste of the recipe!
16:49The taste of the recipe!
16:51This is from the G-T-O-U-D-O-U-D-O-U-D-O!
16:53This one is from the G-T-O-U-D-O-U-D-O!
16:58It's amazing!
17:27昨日のカッコつけた蕎麦屋なんやってカッコつけ蕎麦屋行きたくもないのに蕎麦屋取ったわって言いたいだけね晩飯蕎麦割烹は嘘昼なんか旅行行ったりして長野の蕎麦とかああいうのは全然わかるしうまいし夜蕎麦?
17:39夜蕎麦割烹は嘘すぎ本当にちょっとだし行ってみてもいいですかあごだしですあごだ
17:49?おいしい夏休みああそうなんだこれある
18:19食べてみます食べてみますごとんうどんどんもりうーん
18:39これ両方冷やしてるしうんうんうんうんこういう器のがねきんきん冷たいもんねそうですかそうですかはい米屋かちょっと飛び込まんとダメやねん
18:48ほんとに渋谷区いや東京一居酒屋かもうんしかも他にもあるわけやろ
18:51あのサラうどんがうまいっすあるの
19:11?サラうどんがあるおいちゃんぽんもちゃんぽんもあるやばいすごいわ米屋さん最高です最高ありがとう本当に大満足ですちょっと今後の人生の店の在り方を変えたかも
19:39考えられました考え直しましたいろんないらんとこ行ってたうんはいああもうそらちょっとそれでは残酷ですごめんなさいここに関してはしょうがない今まではロケーションとしておいしいやらしてもらいましたうんこっからは残酷な時間です最初モテたでしょいいかっこいいダンディーなアイスさんですけど
20:06ねちょっと今本当に大変サキジワシカさんおいしかったですありがとうございます本当においしかったですただはいここのジャッジは非常に厳しくなっておりますはい残酷です好きやなそれさあそれでは第5問はいガチワセカジャッジのマイ工場をお願いしますボケの方がマイ工場するという珍しいシステムです
20:17渋谷はナメキバシの名店馬の行ってきた馬魚米屋さんすいぶんうまくなってるな
20:32あとし前の早め早いいわしの梅にふっくりなのが絶品長崎料理の数々あたしガチイワステッカーは
20:44鳴られるのかガチイワステッカーは雑穀です
21:06笑スピードえっやあスピードおめんなさい原は
21:08держ左
21:16Thank you very much, thank you very much, thank you so much, thank you very much
22:13アイデアとかじゃなかったですね今回は実力実力の強さやっぱりほんまやなこれと王道っていう感じやねうん知ってる飯やけどうまいっていうそうちょっとでも本当に考え方が変わったかもこれからの46歳からの
22:36夜飯の形がこの米屋さんにそうやねんな気をつけますさっき言ったお店はね気をつけます店の前まで豪タクシーで行きたいだけだろそこでなんか豪タクシーから降りてくる右左キョロキョロして入るとこが気持ちいいだけ
22:37さあ鳥かあたちが perchéやめしやの癖にくら言ってどういう無事に見えないメシュアうれいいじゃん家是死を見せなく しているよの将来
Comments