Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:07Music
00:00:09Music
00:00:09Music
00:00:09Music
00:00:09Music
00:00:10Music
00:00:22Here we go.
00:00:45THE END
00:01:21THE END
00:01:50THE END
00:02:12THE END
00:02:12THE END
00:02:13THE END
00:02:14THE END
00:02:15THE END
00:02:15THE END
00:02:16THE END
00:02:16THE END
00:02:16THE END
00:02:17THE END
00:02:17THE END
00:02:17THE END
00:02:18THE END
00:02:18THE END
00:02:19THE END
00:02:19THE END
00:02:53THE END
00:03:00THE END
00:03:01THE END
00:03:03THE END
00:03:03THE END
00:03:04THE END
00:03:10THE END
00:03:11THE END
00:03:11THE END
00:03:13THE END
00:03:14THE END
00:03:16THE END
00:08:22I don't want you to be able to dance, but you don't want to be able to dance with me.
00:08:24If you want to dance with me, you don't want to dance with me.
00:08:32This girl who dance with her is the new flirt.
00:08:35How much time?
00:08:36No matter.
00:08:37I don't understand.
00:08:38I don't understand.
00:08:39I don't understand.
00:08:40Who knows?
00:08:41In the military.
00:08:42She does what she can to do for her. But she doesn't give her attention to her.
00:08:48Fidogloss!
00:08:49What did you say about her?
00:08:53Let's see.
00:08:55I have an idea.
00:08:57What idea?
00:08:58Let's go to Zambouzoukis.
00:08:59Did you tell her?
00:09:01Don't you tell her?
00:09:02We will not have a idea from the hippos.
00:09:04You don't have a clue, Liza.
00:09:05She goes to Zambouzoukis.
00:09:07She goes to Zambouzoukis.
00:09:09Then let's go to Zambouzoukis.
00:09:12Let's go to Zambouzoukis.
00:09:14Let's go to Zambouzoukis.
00:09:14That's what she says.
00:09:39Zambouzoukis.
00:09:49Zambouzoukis.
00:09:54Zambouzoukis.
00:09:55and you came here now?
00:09:56Yes, we went to the police station
00:10:00Let's see if we can see the police station
00:10:02Thank you
00:10:03Thank you
00:10:14George
00:10:18Giorgi, if you want to go out of the office, you will get out of the office.
00:10:46In the Piraeus, you went to Athens and went to Athens
00:11:00Another love you lost and another love you lost
00:11:14I'm out of my hand and the rain falls
00:11:26I'm out of my hand and the rain falls
00:11:43...and she doesn't open it...
00:11:46...and that she doesn't open it...
00:11:54I'm going to have some kind of water...
00:11:57...I have been cooking a lot today...
00:12:00When did you go?
00:12:14You are a girl who you love
00:12:21And you want me to have always a dream
00:12:26Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:12:38Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:13:02Don't you like to cry, it's a crime
00:13:08Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:13:15Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:13:26Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:13:50Don't you like to cry, it's a crime, it's a crime
00:14:08It's a crime. It's a crime. It's a crime.
00:14:14And I'll leave the children alone.
00:14:20Barbara!
00:14:21It's a crime. It's a crime.
00:14:24Good. I've been to work and I've been to.
00:14:27I left a lot of work in the store.
00:14:30What do you have?
00:14:33I'll take my job.
00:14:35Why did you do it?
00:14:37I lost my job in the last few days.
00:14:40I saw my job at the end of the day.
00:14:44What do you like to do?
00:14:46You didn't tell me anything?
00:14:49It didn't happen.
00:14:51It was my third time.
00:14:54What did you think of it?
00:14:56I don't know.
00:14:58I didn't want to learn anything.
00:14:59What do you think of it?
00:15:00What do you think of it?
00:15:03What do you think of it?
00:15:04What do you think of it?
00:15:50What do you think of it?
00:15:51What do you think of it?
00:15:53You're no longer going to sleep.
00:15:53I don't want to sleep.
00:15:55From the center I feel like a music.
00:15:58You don't care that you're getting so much.
00:16:00What do you think of it?
00:16:01I'm going to sleep in the morning.
00:16:03I'm going to sleep in my body.
00:16:06Is it your mother and mother?
00:16:07Yes, but she had a good meal.
00:16:09I don't want to eat it.
00:16:11Why?
00:16:12I don't want to eat it.
00:16:21Why did you get out of work?
00:16:23Where did you get out of work?
00:16:24He told me that he asked you to get out of work.
00:16:28Where did you get out of work?
00:16:30I left my father.
00:16:35Where did you get out of work?
00:16:40Obviously, what did you get out of work?
00:16:41Why did you get out of work?
00:16:42Why did you do the job in the festival?
00:16:43Why did you get out of work?
00:16:45So you got your talent.
00:16:46You will find all of your talent.
00:16:48You are the father, I don't want to do anything for you.
00:16:52Why am I not?
00:16:54Because you are right, you still want to do anything for me.
00:16:56Why are you doing it?
00:16:56You are my father!
00:16:57My father, my father, was the father of Thoomati, who was the best friend of Pyrrha.
00:17:01Let's start with the same things. Good, father.
00:17:06What a hell!
00:17:07Let's know what you want to do!
00:17:17Do you have any work for me?
00:17:19No, I don't have any work.
00:17:51What do you mean?
00:17:54I had to leave you alone.
00:17:56Why did you look at the store for a few days?
00:17:59I was looking for a job.
00:18:01I told you my father to come here.
00:18:06But it doesn't happen. It doesn't exist.
00:18:09And I have to pay for the second semester of school.
00:18:15But I don't know why you are here.
00:18:19You didn't know what to do.
00:18:21What are you doing?
00:18:24What are you doing?
00:18:26We were trying to find out something else.
00:18:30But now you need more.
00:18:32So, do you want it?
00:18:34No, you don't need it.
00:18:37Don't forget.
00:18:39We are already like one man.
00:18:43I'm sure you are the best of the world.
00:18:46You see me because I love you.
00:18:49If you need it, I will have a little bit of time for you.
00:18:52Okay, I will.
00:18:54And I will take you back.
00:18:55Yes.
00:18:56But if you are an architect, you are an architect.
00:19:00Okay.
00:19:00Not much more.
00:19:02I have a job in the last few days.
00:19:05And I have to do something else.
00:19:06And I have to do something.
00:19:09I have to do something else.
00:19:12I have to do something else.
00:19:27I have to do something else.
00:19:28I have to do something else.
00:19:29I have to do something else.
00:19:30You have to do something else.
00:19:33You have to do something else.
00:19:35Do you have to do something else?
00:19:39I will.
00:19:39And I will tell you.
00:19:40You are definitely a master of your father.
00:19:46You are like a master of your father.
00:20:09Do you know what the hell is going on?
00:20:11Yes, father. I want to talk to you. I hear you.
00:20:19But why are you doing this?
00:20:21Because I have to tell you something.
00:20:26I thought I was going to work at the center.
00:20:28I thought you were going to do it.
00:20:30Are you talking about it?
00:20:32You're talking about it.
00:20:33I thought you were talking about it.
00:20:35I thought you were going to understand it.
00:20:36I thought you were going to do it.
00:20:38And you're going to continue.
00:20:42You're going to do it.
00:20:43You're going to do it.
00:20:45You're going to do it.
00:20:48You're going to do it.
00:20:50You're going to do it.
00:20:52You're going to do it.
00:20:52No, I'm a father.
00:20:56And you're going to start?
00:20:59From now on.
00:21:01.
00:21:10If the world is a place, the world is a place, the life is a place, the life is a
00:21:24place,
00:21:27the world is a place, the world is a place, the life is a place, the life is a place,
00:21:53the life is a place, the life is a place,
00:22:08And if you fall, and if you fall,
00:22:18never will, never will, never will.
00:22:26Wherever you go, wherever you go,
00:22:30wherever you go,
00:22:34never will, never will, never will.
00:22:43The path of life,
00:22:52never will, never will.
00:23:08If you fall, never will, never will.
00:23:16If you fall, never will, never will.
00:23:24If you fall, never will, never will.
00:23:32The path of life, never will.
00:23:52And I'll see you next time.
00:24:29And if you were to work in the center, I didn't see you in the middle of it.
00:24:35That's what I did, Barbara.
00:24:37I have to.
00:24:39I have to give you some money.
00:24:41Your love.
00:24:45But I can't ask you all the time for you.
00:24:48I have to do something.
00:24:49I don't want to do something.
00:24:51I have to do something.
00:24:53I have to do something.
00:24:56You have to do something.
00:24:57Don't do something.
00:25:00Because if you happen, you must go down the road.
00:25:06Do you remember that you were young,
00:25:09that you would become a teacher and that you would have been poor.
00:25:14I have a house in the neighborhood, filled with light.
00:25:18And now I tell you, Barbara.
00:25:20And I hope nothing to do with you.
00:25:22I'm happy to hear you.
00:25:25Because you, Giorgio, have to go there.
00:25:28You have to.
00:25:30Don't tell me anything.
00:25:32I'll come back to you like this.
00:25:34All of you?
00:25:36Yes, my dear.
00:25:37All of you.
00:25:46Thank you, Barbara.'
00:26:00glory of the Hathina. Good
00:26:02afternoon. This
00:26:03is for me. To
00:26:05have a promise. You
00:26:07have a promise. You
00:26:09have a promise. Do
00:26:10you think anything?
00:26:11What did you do?
00:26:13I went to the Pasalimani to film the Lavares.
00:26:16He's in the middle.
00:26:19You're in the middle.
00:26:20You're in the middle.
00:26:21You're in the middle.
00:26:36What did you do?
00:26:37I have a famous idea about a scandal that will have to kill you in Athens.
00:26:41I'm not sure.
00:26:42We're all in the titles of the newspapers.
00:26:45The young girl from the big bio-mimphanus,
00:26:47who was a young man who was a young man who was a young man.
00:26:51Do you think that?
00:26:53But you're not having a bad idea.
00:26:56The war would only be if you wanted to.
00:27:00Let's go to the Polytechnic.
00:27:01You're always so difficult with the girls.
00:27:05And you're in the middle with the boys?
00:27:07I like what you told me.
00:27:09I'm not sure.
00:27:10I don't care about it.
00:27:11I don't care about it.
00:27:13If you like something,
00:27:15I don't care about it.
00:27:16And you don't care about it?
00:27:20I don't care about it.
00:27:22I don't care about it.
00:27:23Why?
00:27:36Where did you go?
00:27:37Do you want me to do it?
00:27:40I have a job.
00:27:41And we are going to play with a brother.
00:27:44It's crazy.
00:27:46Maybe, but I don't care about it.
00:27:48Then I'll go over the summer.
00:27:51It will be great.
00:27:53I can imagine that I don't have time.
00:27:57Let's talk about it.
00:27:59Do you want to go?
00:28:01Then I'll tell you how we are going to go over the summer.
00:28:05I'll tell you.
00:28:18I'm sorry.
00:28:20I'm sorry.
00:28:21I'm sorry.
00:28:22I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:49You're right.
00:28:50Do you want to do it?
00:28:52You're not a good thing.
00:28:55You are a good idea.
00:28:56No, Giorgio.
00:28:56I feel like I'm helping you.
00:29:00You can't speak.
00:29:02Why don't you say that you are alone?
00:29:04Come on, Giorgio. Let's see you in the evening.
00:29:07I can't do it.
00:29:08All the evening?
00:29:09Yes.
00:29:14Come on, Giorgio.
00:29:15Let's go.
00:29:31Let's go.
00:29:31Let's go.
00:29:32Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:15Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:21Let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:27Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:31Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:33Let's go.
00:30:36Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:38He gave his hand and the world doesn't know it
00:30:49And the world doesn't know it
00:31:15He gave his hand and the world doesn't know it
00:31:26He gave his hand and the world doesn't know it
00:31:35Came with my soulSilence
00:31:42He gave
00:31:44their hand and the world doesn't know the world He gave
00:31:53his hand and the world doesn't know it Niech
00:31:58your hand and everyone doesn't know Niech
00:31:59your hand and if He gave his hand andита Niech
00:32:00will have his hand and He gave his hand and knew it
00:32:09I can't wait for you to get out of here.
00:32:10Do you have any good idea?
00:32:12Yes, I will.
00:32:12I will be able to get out of here.
00:32:14That is?
00:32:15I will be able to get out of here.
00:32:16However, I will be able to get out of here.
00:32:19I will be able to get out of here.
00:32:21I will be able to get out of here.
00:32:22Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:32Don't tell me how we are going to get out of here.
00:32:34Yes, all the people here are coming.
00:32:37It's very nice.
00:32:38Don't forget the experience you told me.
00:32:41Let's go.
00:32:48Where's the journey?
00:32:52That's her.
00:32:54She's been able to get out of here.
00:32:56She's been able to tell herself not to get out of here.
00:32:59She's been able to get out of here.
00:33:01By the way, she's won't be like us.
00:33:11My father, my father, I want you to get better.
00:33:16In a moment, they'll have to do it all.
00:33:19I'll try, my father.
00:33:20And then we'll get into the service.
00:33:42I'll try.
00:33:56My father, my father, I want you to get better.
00:33:58That was a great opportunity.
00:33:58We'll see you next time.
00:33:58I'll try it all.
00:33:58I'll try it all.
00:34:00We'll do this.
00:34:01We'll do it all.
00:34:01We'll do it all now.
00:34:02We'll do it all.
00:34:02We'll do it all.
00:34:05We'll do it all.
00:34:09I'll try it all.
00:34:10We'll do it all.
00:34:22Why did you stop?
00:34:23I'm sorry, father. I didn't feel like that.
00:34:25We didn't stop. We didn't do anything like that.
00:34:28This isn't your dream?
00:34:32And of course, this is.
00:34:34He's a Rumean.
00:34:35Why?
00:34:35Why?
00:34:38Now I understood why I didn't want you to come here.
00:34:42To not see Beethoven's Diplomene.
00:34:46Jimmy?
00:34:47Yes?
00:34:48Give me a cup of water.
00:34:49What do you want?
00:34:50I'll see you all.
00:35:05Come on.
00:35:06Come on.
00:35:06Come on.
00:35:07I didn't know that you were so skilled.
00:35:10If you wanted me to ask you, don't choose the best way.
00:35:12Come on.
00:35:13You're a good friend.
00:35:13I'm sorry.
00:35:14How are you doing?
00:35:15I'm sorry.
00:35:16I don't know what I'm doing.
00:35:17What's your father?
00:35:18I'm a good friend.
00:35:19I'm a good friend.
00:35:20I'm a good friend.
00:35:21I was in the place and I didn't know what I could do.
00:35:25Don't be the right.
00:35:26The woman's job is to pay for me.
00:35:29Let's play with you.
00:35:40Don't say that I thou shalt.
00:35:42What do you have him?
00:35:45They just look for me.
00:35:47You'reやってing for your valet?
00:35:50You wanna go.
00:35:50You should help.
00:35:52You should know if you want it all back.
00:35:52Call me if you want to go for yourself.
00:35:54This hard you could do for us.
00:35:55Do not do that.
00:35:57You shouldn't do it.
00:35:58We are going to work in a long time.
00:35:59Because there are people who work in the night to live with their families.
00:36:04And who are going to eat with their food and they are not ready.
00:36:08They are not ready for you.
00:36:09We are going to work hard.
00:36:11But we are going to work hard.
00:36:14But you will be very high.
00:36:15And you will think you will be able to work with all of you.
00:36:18We are going to work with you.
00:36:20And we will be able to work with you.
00:36:22Back then.
00:36:32Let's go.
00:36:34Let's go.
00:37:02I wanted to
00:37:02Come and let me know what you have done with it.
00:37:05Make me explain with you.
00:37:06Oh yes, I wanted to tell you what I can tell you.
00:37:11And I were feeling like having a theatre near you.
00:37:12You are really tea, right?
00:37:12They are right now.
00:37:13You and your husband are all of us with your友 DevelopmentalП街.
00:37:15Stay with me.
00:37:16Use all the same gang of人 wants you.
00:37:21So, we will not get into existence.
00:37:22As a matter of fact.
00:37:24I have todo your friends.
00:37:25You hear me?
00:37:26You don't have to go, I don't want to go here.
00:37:29I don't want to go.
00:37:31There's no reason to go here.
00:37:32There's no reason to hear you.
00:37:35I want you to hear you!
00:37:37I want you to thank you for that!
00:37:37I want you to thank you!
00:37:38Why are you so sorry?
00:37:39You are you going to leave yourself as your father's father!
00:37:42You never believed anything!
00:37:46You would just have to do it!
00:37:47You are ready to give up your dad's shoes!
00:37:50But I'm going to say now that I am going to say you!
00:37:52Idea
00:37:54Mónom idea
00:37:55Tόσο πολύ σε πλήγωσα και μου φέρνες έτσι
00:37:57Δε με πλήγωσες
00:37:59Γιατί μπορεί να είμαι ένας στοχός που ζουξείς αλλά έχω καθαρό μέτωπο και καθαρή καρδιά
00:38:03Γιατί αγωνίζομαι για κάτι καλύτερο και είμαι υπερήφανος γι' αυτό
00:38:06Μόνο για σένα πρέπει
00:38:07Για σένα και για τους όμους σου
00:38:09Παραδέχομαι Γιώργο πως ήτανε λάθος μου
00:38:10Πως θέλησα να σε πειράξω με ότι έγινε έγινε
00:38:13Έτσι λες
00:38:13But you can understand how different you are from your world
00:38:17Let me and forget your eyes
00:38:19You don't want to leave me
00:38:21You don't want to leave me
00:38:22But I don't want to leave you
00:38:25I don't know what I can do
00:38:25You don't want to leave me
00:38:35You don't want to leave me
00:38:38You don't want to leave me
00:38:43I don't want to leave me
00:39:05You don't want to leave me
00:39:12depressions
00:39:22What do you have, girl?
00:39:23Nothing, nothing.
00:39:26It's the third morning that you get here.
00:39:29You tell me, what is your father? Your father?
00:39:33Yes.
00:39:34You don't have to lose anything?
00:39:36I'll tell you.
00:39:37I'll tell you.
00:39:39Why are you doing this?
00:39:42Why are you doing this?
00:39:44You didn't have to lose anything?
00:39:47Yes.
00:39:48You don't have to lose anything?
00:39:49You did anything to me.
00:39:50You did it with your father.
00:39:54You're a kid.
00:39:55You're a kid.
00:39:55I'm a kid.
00:39:58You're a kid who does what you want.
00:40:01You're a kid.
00:40:05You're a kid.
00:40:06You're a kid and I'll tell you.
00:40:07I will give you your father to him.
00:40:09I hear you.
00:40:10You're a kid and don't get angry.
00:40:12I'm a kid and I know well.
00:40:14He's mad and angry and angry.
00:40:16If you're not, isn't it?
00:40:18It's another one.
00:40:20But it's not.
00:40:21There's another one.
00:40:22They love and love and will be.
00:40:26So, let's put your house in your house.
00:40:29I'll tell you to lose your house.
00:40:30You're a kid with your father.
00:40:36Come on and find something better to see you.
00:40:40What is it, Giorgio?
00:40:43It's fine.
00:40:44Come on.
00:40:49Come on.
00:40:50Come on, Giorgio.
00:41:11I'm going to see you now.
00:41:12A idea.
00:41:13Just a idea.
00:41:26Come on, Giorgio.
00:41:26Liza, where are you?
00:41:29You're going to see me.
00:41:32Liza, where are you?
00:41:34Where are you?
00:41:34From home, everyone does what he likes.
00:41:37I do the same.
00:41:38Liza, how are you talking about it?
00:41:39How are you talking about it?
00:41:40I've been living in my life.
00:41:41I've been living in my life.
00:41:43I've been living in my life.
00:41:44I've been living in my life.
00:41:45I've been living in my life.
00:41:45So, she's Southern.
00:41:47Whatever, not going to die so high.
00:41:49This is what the power of these people owed me.
00:41:54How can they take care of them?
00:41:54We didn't know this stuff.
00:41:55Listen to it.
00:41:56Liza, people, tell him that you have a nervous.
00:41:57Why?
00:41:58You're afraid to hear the truth.
00:42:00Enjoy them!
00:42:00F Guys, they were afraid to tell us for the house.
00:42:02Everyone has food on their things.
00:42:03I need to give you this damn thing.
00:42:07Let's go!
00:42:08Let's go!
00:42:13Let's go!
00:42:14Let's go!
00:42:32Συνεπιάσε, συνέπιάσε
00:42:39Συνεπιάσε ο ουρανός
00:42:45Συνεπιάσε
00:42:47Ο ουρανός
00:42:49Συνεπιάσε
00:42:54Συνεπρόκουλα
00:42:56Επιάσε
00:43:02Συνεπρόκουλα
00:43:03Συνεπιάσε
00:43:10Συνεπρόκουλα
00:43:11Και
00:43:30I started, I started
00:43:37I started to find you
00:43:42I started to find you
00:43:54Why did you find me?
00:43:58Why did you find me?
00:44:02Why did you find me?
00:44:08Why did you find me?
00:44:15Why did you find me?
00:44:17Why did you find me?
00:44:35Why did you find me?
00:44:45Why did you find me?
00:44:47Thank you
00:44:50What do you have?
00:44:52What do you have?
00:44:53I do not have this job at the center
00:44:55Is it just me?
00:44:57What else?
00:45:03No, we are not here
00:45:07What do you want?
00:45:13Why did you find me?
00:45:16Why did you love me?
00:45:18Why did you love me?
00:45:19Why did you give me me?
00:45:20I did not say that
00:45:21She said she loved you
00:45:23Why did you love me?
00:45:26You saw her
00:45:28You didn't see her
00:45:29Why did you find me?
00:45:30She didn't exist
00:45:31She came near me
00:45:33She came near me
00:45:34She was a good girl
00:45:34Did you hear her?
00:45:36It's been a long time, Giorgio.
00:45:39No, first of all, because I'm sorry.
00:45:42Yes, I'm sorry.
00:45:43Don't forget to leave the conversation.
00:45:45Let's look at the lives of her children
00:45:48and make her better.
00:46:06How are you, my son?
00:46:07What's the importance of her?
00:46:10The better to have all the better and better.
00:46:14So much you love me.
00:46:17Yes, mother.
00:46:19Nothing in the world.
00:46:27Everything should be done.
00:46:30With every regret.
00:46:48There's a difference.
00:46:48щelri investe
00:46:48What happens?
00:46:54A figure last time.
00:46:56The fin bag is orange now.
00:46:56Let's go, John.
00:46:56The end begins on the web,
00:47:02your copy on it.
00:47:02Let's go next to Martha.
00:47:05With her finally,
00:47:36Ίσως σας φαίνεται κάπως περίεργο που ήρθα να σας δω.
00:47:39Ναι λιγάκι, δεν το περίμενα, άδρες.
00:47:42Καταλαβαίνω. Αλλά ούτε κι εγώ θα τα αποφάσισα ποτέ.
00:47:45Αν η Λίζα δεν σας αγαπούσε τόσο.
00:47:47Κυρία.
00:47:47Συνήθισα πάντα στη ζωή μου να αντιμετωπίζω ήρεμα και πρακτικά όλα τα προβλήματα.
00:47:51Και προπάντων να παίζω με ανοιχτά χαρτιά.
00:47:54Τι θέλετε να πω.
00:47:55Θα σας εξηγήσω.
00:48:03Ήμουν κι εγώ κάποτε από φτωχή και λαϊκή οικογένεια.
00:48:07Αλλά μου δόθηκε η μεγάλη ευκαιρία να γνωρίσω τον Διονίχα Νοβεργή και φρόντισα να μην τη χάσω.
00:48:12Καταλαβαίνω.
00:48:13Εμένα ποια μεγάλη ευκαιρία μου δίνει εδώ.
00:48:15Η κόρη μου.
00:48:16Στην αρχή νόμιζα ότι αυτό που την έφερα κοντά σε στενένα καπρίτσιο.
00:48:20Αλλά γρήγορα είδα ότι ήταν κάτι πολύ πιο σοβαρό και πιο μεγάλο.
00:48:23Αγάπη.
00:48:24Έτσι λέτε εσείς. Εγώ λέω περιπέτεια.
00:48:25Λάθος.
00:48:26Λυπάμαι που θα μιλήσω ομά αλλά έτσι είναι.
00:48:28Έχουμε τα λεφτά μας και διαλέγουμε κάποιον που μας αρέσει.
00:48:31Κάνουμε όπως τον αγαπάμε και όταν θέλουμε να διασκεδάσουμε τον ταπεινώνουμε και τον εξευτελίσουμε.
00:48:35Και κάτι άλλο ακόμα.
00:48:39Αρρωσταίνουμε βαριά και κινδυνεύει η ζωή μας.
00:48:41Δεν καταλαβαίνω.
00:48:42Η Λίζα έπαθε μια έντονη νευρική κρίση.
00:48:45Οι γιατροί ανησυχούν αν συνεχιστεί αυτή η κατάσταση.
00:48:49Λυπάμαι. Λυπάμαι πολύ.
00:48:50Δεν φτάνει αυτό.
00:48:54Ότι έγινε έγινε για χάρη σας.
00:48:56Η κόρη μου δεν ζήχωρησε εσάς.
00:48:58Πού θέλετε να φτάσετε.
00:49:00Σε κάτι πρακτικό που είναι και συμφέρον για εσάς.
00:49:04Δηλαδή.
00:49:05Να παντρευτείτε.
00:49:08Έννοια σας δεν πρόκειται να υπάρξει κανένα έντοιση.
00:49:11Αναλαμβάνω να πίσω εγώ τον πατέρα της.
00:49:13Δεν δέχομαι.
00:49:15Αυτό είναι αστείο.
00:49:17Ίσως δεν νιώσατε τι σημαίνει για εσάς αυτός ο γάμος.
00:49:21Ευτυχώς φρόντισα και τα έμαθα όλα για εσάς.
00:49:23Οι καθηγητές σας στο Πολυτεχνείο μου μίλησαν με πολύ ενθουσιασμό.
00:49:27Μου είπαν πως είσαστε σχεδόν μια ιδιοφυγεία.
00:49:29Και ότι αν βρείτε υποστήριξη θα πάτε μπροστά.
00:49:33Λοιπόν.
00:49:34Αυτή την υποστήριξη θα σας δώσουμε εμείς.
00:49:36Αυτή τη λαμπρή καριέρα θα επιτύχετε παίρνοντας τη λίζα.
00:49:40Θα σας στείλουμε έξω να ολοκληρώσετε τις σπουδές σας.
00:49:43Και θα σας δώσουμε όλες τις γνωριμίες που χρειάζεστε.
00:49:46Δεν πουλιάμαι κυρία.
00:49:48Μην βιάζεστε να απαντήσετε.
00:49:51Ξέρετε πολύ καλά πως τις αξίες πήγαν θαμένες γιατί δεν ήβραν την ανάλογη υποστήριξη.
00:49:55Και ασφαλώς δεν θα μένιαζε καθόλου η δική σας περίπτωση αν δεν ήταν η ευτυχία της κόρης μου.
00:50:01Γι' αυτή σας τα προτείνω όλα αυτά.
00:50:03Και με τι αντάλλαγματε.
00:50:05Ένα.
00:50:06Εύκολο και απλό.
00:50:07Να έρθείτε κοντά μας.
00:50:09Θέλω να πω να ξεφύγετε από το άθλιο περιβάλλον που σας γελιοποιεί και να ξεχάσετε ότι κάποτε ζήσατε σε αυτό.
00:50:17Βλέπετε απίστευτο ο γαμπρός του Βεργή να είναι μπουζουξής.
00:50:22Πηγαίνετε κυρίο μου.
00:50:23Νομίζω που σας κρατώ άδικα.
00:50:25Ένα μόνο αθλούλα ξέρετε.
00:50:26Ότι δεν τρέπομαι για το περιβάλλον μου και είμαι υπερήφανος γι' αυτό.
00:50:29Και κάτι άλλο ακόμα.
00:50:30Όχι, όχι. Μην πείτε τίποτα άλλο.
00:50:32Πιο καλά να σκεφτείτε.
00:50:34Το μέλλον σας και τη ζωή της Λίζας που εξαρτάται από εσάς.
00:50:40Και θα σας περιμένω να μου απαντήσετε σήμερα το απόγευμα στις έξι.
00:50:44Στο σπίτι.
00:50:55Γεια σου, μανά.
00:50:56Καλώς ήρθα.
00:50:57Κάτι νωρίς.
00:50:58Δεν είχα που να πάω.
00:50:59Είναι μέσα ο πατέρας.
00:51:01Ναι, μέσα. Και σε περιμένει.
00:51:03Έχει κάτι σπουδαίο, λέει, να σου πει.
00:51:05Κάτι σπουδαίο.
00:51:06Ναι.
00:51:08Κόπιασε μέσα να ακούσεις.
00:51:20Ωραία η κανήγια μου.
00:51:50Τι είναι, πατέρα.
00:51:51Σε μια ώρα πρέπει να του δώσω απάντηση.
00:51:53Α, μπράβο.
00:51:54Τώρα πια δεν πρέπει να στεναχωριές, η γεύου.
00:51:56Κοντεύει πέντε η ώρα.
00:51:57Στις έξι θα πάμε μαζί.
00:51:59Στις έξι.
00:52:00Ναι.
00:52:01Ετοιμάσεις λοιπόν.
00:52:02Καλά το έλεγα, η γεύου, πως θα μας ξεπεράσεις όλους.
00:52:05Πάντα πίστευα σε σένα.
00:52:09Σε ευχαριστώ, πατέρα.
00:52:11Αλλά πρέπει να σου πω πως δεν δέχομαι την πρότασή σου.
00:52:14Τι λες, μωρά.
00:52:15Αυτό που άκουσες.
00:52:16Κι όταν θα ξαναπαίξεις στο κέντρο.
00:52:18Τι είπες, Γιώργη.
00:52:19Άκουσα καλά.
00:52:20Την αλήθεια, πατέρα.
00:52:21Στο ξανάπα.
00:52:21Δεν κάνω εγώ αυτή τη δουλειά.
00:52:22Κι αν αναγκάστηκα να δουλέψω και λίγο στο κέντρο,
00:52:24ήταν γιατί χρειαζόμουν αμερικά χρήματα.
00:52:26Σίγουρα θα στιεύεσαι, Γιέμ.
00:52:27Θέλεις να γελάσεις με τον πατέρα σου.
00:52:29Όχι, πατέρα.
00:52:30Μιλάω σοβαρά.
00:52:31Σέβομαι την τέχτη σου, αλλά εμένα ο δρόμος μου είναι άλλος.
00:52:33Γιώργη, καταλαβαίνεις τι λες.
00:52:34Πληγώνεις τον πατέρα σου.
00:52:35Όχι, μάνα.
00:52:36Εγώ βρήκα το δρόμο μου.
00:52:37Αλλά αν αναγκαζόμουν να δουλέω τόσο καιρό ψέματα,
00:52:39ήταν για να μην τον πηχάνω.
00:52:40Αλλοσπότε όμως.
00:52:42Ψέματα.
00:52:43Έλεγες ψέματα στον πατέρα σου.
00:52:44Τι να έκανα.
00:52:46Σπούδαζα.
00:52:46Για να γίνω κι εγώ μια μέρα κάποιους.
00:52:47Για να μπορέσω να ξεφύγω από αυτή τη χαμοζωή.
00:52:49Κι εμείς, μωρέ, που ζούμε σε αυτή τη χαμοζωή,
00:52:51τι είμαστε.
00:52:52Τι τρέπεζες και για μας.
00:52:53Μην τα μπερδεύεις τα πράγματα, πατέρα.
00:52:54Δεν σε προσβάλλω.
00:52:55Για μένα τέλουσαν και αυτά.
00:52:57Στο κέντρο δεν ξανάρχομαι και ούτε ξαναπιάνω το όργανο.
00:52:59Έκανα μέσα μου μια προσπάθεια,
00:53:00αλλά ένιωθα να με πνει για η Δία.
00:53:02Α, η Δία.
00:53:03Ναι, καταλαβαίνω, πατέρα.
00:53:05Φύγε, μωρέ.
00:53:06Φύγε, για να μην νιώθεις, η Δία.
00:53:07Σω, παπαμά μου, για τον όνομα της Παναγιάς.
00:53:09Φύγε, για ολουφίτρα.
00:53:10Και μην ξαναπατήσεις το σπίτι μου,
00:53:12αντιέλεξη πιέλα.
00:53:13Χάζε απ' τα μάτια μου.
00:53:14Αφού τρέπεσαι για τον πατέρα σου.
00:53:16Καλά, πατέρα, φεύγω.
00:53:20Γιώργη.
00:53:21Γιώργη.
00:53:22Που πας, γιώργη.
00:53:23Αφού τρέπεσαι, γιώργη.
00:53:26Βυναίκα.
00:53:28Λίγο νερό, γιώργη.
00:53:29Λίγο νερό.
00:53:30Τι έχει το μάμο.
00:53:31Τίποτα.
00:53:32Ένα σφίξι μου στην καρδιά έχω από μέρες τώρα.
00:53:39Πώς αισθάνεσαι, παιδί μου.
00:53:41Πολύ καλύτερα, μητέρα.
00:53:43Φτάνει να έρθει.
00:53:44Είναι κιόλας έξι ώρα και δεν φάνηκε ακόμα.
00:53:47Μην ανησυχείς, κρυσό μου.
00:53:49Όπου να είναι θα έρθει.
00:53:49Και θα φροντίσω να φύγετε για έξω όσο το δυνατό πιο γρήγορα.
00:53:54Έτσι θα γλιτώσει μια και καλή από το περιβάλλον του.
00:53:57Αυτός είναι.
00:54:02Είστες, Γιώργη.
00:54:09Χαίρετε.
00:54:10Χαίρετε.
00:54:11Η Λίζα ανησυχούσε για εσάς.
00:54:13Αλλά εγώ μου σίγουρη πως θα έρθω.
00:54:15Ή θα ήθελα να σας πω.
00:54:16Δεν χρειάζεται να μου πείτε τίποτα.
00:54:18Ο άντρας μου λείπει.
00:54:19Αλλά αν υπομονεί και αυτός να σας γνωρίσει.
00:54:23Ξέρετε.
00:54:24Δεν σας κρύβω τη χάρη καπολύπιζατε.
00:54:26Ευτυχώς και η Λίζα είναι τώρα κάπως καλά.
00:54:29Ήταν μια έντονη κρίση που ελπίζομαι ότι πέρασε.
00:54:31Μαμά, ετοίμασέ μας κάτι να πιούμε.
00:54:33Ω ναι, έχεις δίκιο.
00:54:39Μια σοφή παροιμία λέει ότι οι χαρές πρέπει να βρέχονται πάντα με ποτό.
00:54:58Στην υγειά σας.
00:55:27Λες ποινείς, Βεργή.
00:55:29Ναι.
00:55:31Με συγχωρείτε, αλλά θα ήθελα να σας πω δυο λόγια.
00:55:35Σε μένα.
00:55:36Ναι, σε εσάς.
00:55:37Μα γνωριζόμαστε.
00:55:39Κάπως.
00:55:40Περάστε παρακαλώ.
00:55:41Περάστε παρακαλώ.
00:55:44Περάστε παρακαλώ.
00:55:58Περάστε παρακαλώ.
00:56:06Περάστε παρακαλώ.
00:56:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:56:16Ως έχω δει αρκετές φορές με τον Γιώργη.
00:56:18Και στο κέντρο εκείνο το βράδυ.
00:56:20Α, ναι.
00:56:20Νομίζω τραγουδούσατε και.
00:56:22Ακριβώς.
00:56:23Αυτή είναι η δουλειά μου.
00:56:25Βλέπετε, εγώ δεν γεννήθηκα μισά στα πλούτη και στην άνεση όπως εσείς.
00:56:29Πού θέλετε να φτάσετε.
00:56:30Θα σας εξηγήσω.
00:56:40Λοιπόν.
00:56:41Εμάθα ότι σε λίγες μέρες θα φύγετε για έξω με τον Γιώργη.
00:56:44Αυτό αφορά μόνον εκείνον και εμένα.
00:56:46Και κάποιον άλλον εμένα.
00:56:47Γιατί αν ο Γιώργης είναι για σας ένα καπρίτσιο, για μένα είναι ολόκληρη ζωή.
00:56:51Δεν σας επιτρέπω να με προσβάλλετε.
00:56:52Ούτε εγώ σας επιτρέπω να μου πάρετε τον άνθρωπο που αγαπώ.
00:56:58Μαζί μεγαλώσαμε.
00:57:00Μαζί μοιραστήκαμε τη φτώχεια μας.
00:57:03Και σε μένα είπε τα πρώτα του όνειρα.
00:57:08Λογαριάζαμε μάλιστα σε λίγον καιρό να παντρευτούμε.
00:57:11Και να κάνουμε ένα σπιτάκι.
00:57:15Αλλά ξαφνικά μπηκατησίσανα μεσά μας.
00:57:17Με τα λεφτάκια της υποσχέσης σας.
00:57:19Δεν είναι αυτό.
00:57:20Αλλά ο Γιώργος μ' αγαπάει.
00:57:23Ψέματα.
00:57:23Κι όμως γύρισε μονάχος του κοντά μου.
00:57:25Δεν σας φτάζει αυτό.
00:57:27Πολύ καλά.
00:57:29Τι θέλετε τότε από μένα.
00:57:31Με τον αφήστε να γυρίσει τον κόσμο του.
00:57:34Σε αυτόν που εσείς δεν καταθέχετε.
00:57:36Και τον περιφρονείτε.
00:57:37Σύμφωνια θέλετε.
00:57:39Αλλά πέστε μου κι εσείς ένα πράγμα.
00:57:41Τον αγαπάτε τον Γιώργο.
00:57:43Μόλι μου την καρδιά.
00:57:45Κι όμως του ζητάτε να πνίξει το όνειρά του.
00:57:47Να χασί κάθε ελπίδα για το μέλλον.
00:57:48Να γίνει.
00:57:49Σεβατήστε.
00:57:50Έτσι λοιπόν την νιώθετε εσείς την αγάπη.
00:57:52Χωρίς κάποια θυσία.
00:57:54Μα αν τον αγαπάτε αληθινά.
00:57:55Μην τον αφήσετε να γίνει ένας από τους χιλιάδες αποτυχημένους.
00:57:58Που σέρνουνε στους δρόμους την πίκρα και την απογοήτευσή τους.
00:58:02Το ξέρω πως αυτό που σας ζητάω δεν είναι εύκολο.
00:58:04Όμως σταθείτε δυνατοί και μην τον εμποδίσετε να πάει μπροστά.
00:58:07Κάποτε θα είσαστε πολύ περήφανοι γι' αυτόν.
00:58:12Δεν λέτε τίποτα.
00:58:14Τι να πω τώρα πια.
00:58:17Κατάλαβα.
00:58:19Συν μπορείτε να του τα δώσετε όλα.
00:58:22Κι εγώ τίποτα άλλα εκτός απ' τη φτωχή μου αγάπη.
00:58:27Καλά λοιπόν.
00:58:29Δεν θα εμποδίσω τον Γιώργη.
00:58:30Κι ούτε θα ξαναφανώ μπροστά του.
00:58:34Βλέπετε, κι εδώ εσείς είστε οι πιο δυνατοί.
00:58:37Κι εμείς πρέπει να πνίγουμε την καρδιά μας.
00:58:40Και να υποχωρούμε.
00:58:47Τουλάχιστον προσπαθήστε να τον κάνετε εσείς ευτυχισμένοι.
00:58:55Όσο μπορείτε πιο ευτυχισμένοι.
00:59:32Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:59:46To be continued...
01:00:04And play a song
01:00:10Barba Thoma, Barba Thoma
01:00:15Ma'n ki ti pe ne me ne
01:00:22Se ghe ra san ta pa sa na
01:00:27Ke den me la skai me ne
01:00:33Na tan ta niata giopo reis
01:00:39Ke si verenies i kaardies
01:00:57Apoψe
01:00:58Apoψe
01:00:59Apoψe
01:01:01Apoψe
01:01:13Apoψe
01:01:15Apozen
01:01:19Barba Thoma, Barba Thoma
01:01:24Na mi na akus ti lene
01:01:30Die mai ngese
01:01:33Koe ne kaardies
01:01:36E yam ni a gaapii
01:02:02What are you doing here?
01:02:11I'll go to my house, mom.
01:02:13Why would you like to go to the house?
01:02:15I'll go to the Vaggeli Tadana to go.
01:02:17He's brought a drink.
01:02:19He's making a drink and a drink.
01:02:22He's not making a drink.
01:02:24You're not making a drink so much.
01:02:25You're not so good at your health and you're not doing it.
01:02:28It's good.
01:02:32And if you're a person,
01:02:35this thing you're making a drink.
01:02:39Let's go to our house, Giairom, and he will play again in the store.
01:02:43The world is always coming and asking, who is he?
01:02:46Who is he? Who is he?
01:02:50Is he true?
01:02:52He is true, Giairom.
01:02:56I'll go where he is.
01:03:01I'll go where he is.
01:03:02And he is here.
01:03:04And he is here, my brother.
01:03:07He is here, and he is here for me.
01:03:10And he is here for me, and he is here for me.
01:03:13My father...
01:03:17He is here, Giairom.
01:03:21He is here, Giairom.
01:03:23Giairom!
01:03:23To my mother!
01:03:41What do you want to say to my mother?
01:03:44I want to go to the center.
01:03:46I want you to go first.
01:03:48I want you to go first.
01:03:49No, my mother.
01:03:50I want you to go first.
01:03:53I want you to go for this weekend.
01:03:55I want you to go for this weekend.
01:03:57I want you to speak it.
01:03:58I need you to speak.
01:03:59I'm going to be fine.
01:04:27Do you want me to take care of him?
01:04:28He's going to take care of him.
01:04:40Is he going to take care of him?
01:04:42No.
01:04:44Do you want him to take care of him?
01:04:45No.
01:04:46Do you want him to take care of him?
01:04:50Do you want him to take care of him?
01:04:53Do you want him to take care of him?
01:04:58Barbara!
01:05:01Where are you going?
01:05:03Where do you need to take care of him?
01:05:13I'm sure you're going to take care of him.
01:05:15You're always the best.
01:05:16Now we're going to take care of him.
01:05:18You're going to take care of him.
01:05:19You're going to take care of him.
01:05:32I'm sorry.
01:05:35I'm sorry.
01:05:39Barbara, you're going to take care of him.
01:05:43You're going to take care of him.
01:05:45You're going to take care of him.
01:05:45Why didn't you say that?
01:05:47I didn't want to talk to him.
01:05:49I was going to take care of him.
01:05:52And now I got to take care of him.
01:05:52Let's go.
01:05:53I want to be close to him.
01:05:55That's where he's going.
01:05:57I'm close to him.
01:05:58To my father's place.
01:06:16Let's go.
01:06:16Let's take care of her.
01:06:17Why do you wanna take care of him?
01:06:18Don't think I was sickinity.
01:06:20Do you want to take care of him?
01:06:20Yeah, let's take care of him.
01:06:22We can't take care of him,ya.
01:06:22Here's where I can take care of him,
01:06:24Look at dog drives anduellement of the kidneys
01:06:26As for the years I am working for you and the dry questions for him...
01:06:29and theeau of my life.
01:06:59Thank you, guys.
01:07:01You are good.
01:07:03I love you, Bavathomar.
01:07:04You are the best man in Pyrrha.
01:07:08Yes, you are.
01:07:10I tried to keep the death of me.
01:07:13For me, the organ wasn't enough.
01:07:16It was a miracle.
01:07:19It was something more.
01:07:21It was a lot of life.
01:07:25What did you say?
01:07:26What did you say?
01:07:28Give me the organ.
01:07:29You don't have to worry about it.
01:07:31Very little.
01:07:34I'm going to give you a little bit.
01:07:36I'll tell you how to speak.
01:07:52Your father was worried.
01:07:53You are the best.
01:07:55You are the best.
01:07:57You are the best.
01:07:58You are the best.
01:08:00I'm going to sing.
01:08:02And I'm going to sing.
01:08:10And I'll leave you alone, but I'll leave you alone.
01:08:14I'll leave you alone.
01:08:15I'll leave you alone.
01:09:08I'll leave you alone.
01:09:23I'll leave you alone.
01:09:24I'll leave you alone.
01:09:28I'll leave you alone.
01:09:30I'll leave you alone.
01:09:48Father.
01:09:49Father.
01:09:50Did you hear me?
01:09:52Father.
01:09:53And I thought I'd close my eyes without seeing you again.
01:09:58Father.
01:09:59I'll leave you alone.
01:10:02I'll leave you alone.
01:10:05Fantastic.
01:10:07I'll leave you alone.
01:10:09I'll leave you alone.
01:10:11Yes, you're alone.
01:10:13You know, I have all this time.
01:10:17I had a lot of pain.
01:10:19I wanted to go to my own.
01:10:22But then I'll stop you alone.
01:10:26You must be born in a better world.
01:10:30Where all the people are happy and happy.
01:10:35Yes, father, for a better world.
01:10:39Are you all the friends?
01:10:40The boys don't cry?
01:10:48Now I don't want anything.
01:10:51I have all these.
01:10:55Why do you fathom?
01:11:19Why do you know this?
01:11:20I don't want anything.
01:11:31I love you.
01:11:52I
01:12:50I
01:13:20I
01:13:22I
01:13:24I
01:13:38I
01:13:40I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:44I
01:13:44I
01:13:45I
01:13:46I
01:13:48I
01:13:48I
01:13:49I
01:13:49I
01:13:50I
01:13:50I
01:13:52I
01:13:52I
01:13:52I
01:13:53I
01:13:53I
01:13:53I
01:13:53I
01:13:53I
01:13:54I
01:13:54I
01:13:55I
01:13:55I
01:13:55I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:58I
01:14:01I
01:14:13I
01:14:14I
01:14:14I
01:14:16I
01:14:26I
01:14:27I
01:14:27I
01:14:27I
01:14:28I
01:14:32I
01:14:33I
01:14:34I
01:14:34I
01:14:35I
01:14:36I
01:14:36I
01:14:37I
01:14:38I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:44I
01:14:53I
01:14:55I
01:14:55I
01:14:55I
01:14:55I
01:14:55I
01:14:55I
01:14:58I
Comments

Recommended