Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Euphoria Season 3 Episode 7 Full Episode (HD)
Transcript
00:00paychecks
00:03paychecks
00:04paychecks
00:05paychecks
00:19paychecks
00:20paychecks
00:20paychecks
00:23paychecks
00:24Look, Mr. I won't take this
00:27Nobody can donate Bubrego, Mr. Užjegovic.
00:31How is it possible?
00:32How can I ask you?
00:34I ask you to be a donor of Bubrego.
00:36I know you're going to be a donor of Bubrego.
00:40I know you're not going to be a doctor.
00:41Who?
00:43We have some procedure in the hospital.
00:46We had some pleasure.
00:48I know you're going to take care of someone who died.
00:51I'm a doctor of the day, but she's got a phone call.
00:55I might be able to help you with something else, but I'll help you with something else.
00:58Eto!
00:59What's that?
01:01Mrs. Adda told me that I was telling you.
01:05What do you tell me?
01:06You tell me to go to the hospital and test yourself.
01:10To see if you are telling me to be donor Bubrega for Ivana.
01:15Hmm?
01:17I'm telling you to be donor Bubrega for Ivana?
01:20I'm telling you, I'm telling you.
01:23What do you think?
01:24I'm telling you, we don't want to die twice.
01:28How can you tell me?
01:30I'm telling you.
01:31I'm telling you, there's no Bubrega.
01:35That's not the beautiful Beograd night that Brunner has remembered.
01:41Baroness.
01:43I'm telling you.
01:44I'm telling you.
01:47I'm telling you for your good.
01:49I'm telling you.
01:50That beautiful Beograd night that doesn't give you the past.
01:53I'm telling you.
02:06I'm telling you.
02:14I'm telling you.
02:19I'm telling you.
02:20I'm telling you.
02:22Where is my son?
02:23Where is my son?
02:24Where is Strahina?
02:25Where is Strahina?
02:27Where is Strahina?
02:28Where is Strahina?
02:50Sofija, ne mogu više da pričam o tome.
02:52Moram da idem u bolnicu što pre to bolje.
02:54Idi, idi.
02:58I'm telling you.
02:59I'm telling you.
02:59Noć u Beogradu nije bila tako lepa.
03:03Chef, I'm telling you.
03:04I'm telling you.
03:04Idi, odmah.
03:04Idi, odmah.
03:05I dobrši taj posao da ja ne bi dovršio tebe.
03:07Idiota, jedan beskorisni.
03:11I, nemoj se ljuti što nisam došao u bolnicu.
03:13Nisam teo pravi gužu.
03:14A i pozdalo mi juče.
03:16Ti znaš kakav sam kad sam po mene davanje krvi.
03:19Znam, ne ljutio sam.
03:20Sve okej.
03:22A ne znaš što si nervoz ako kažeš da su našli tog donora, donatra kako se zove već i da
03:27sam sve uklapano?
03:29A nije još sve gotovo.
03:30Doktor kaže da postoje još neke formalnosti, neke birokratske glupostne.
03:35Kak to je birokratske glupostne?
03:37Ne znaš, Lila misli da je neko umrao pa čekaju valjda tu porodicu da dozvoli da se donira bubrek za
03:44transplantaciju.
03:46Znači, pa u čemu je problem?
03:48Pa čeka još te neki potpis.
03:49I tako dok sam brisala knjige sa police, ispade jedna.
03:59Ja da je podignem.
04:02Kad?
04:04Ovo.
04:07Ako bilo kome kažeš jednu reč o ovome, mrtvo si, kunem ti se. Čuta će majka kao zalivena.
04:17Da? Ko? Matija Grbić. Motri na njega.
04:26Šta Matija?
04:28U bolnici.
04:31Čao, deviki, oteš se.
04:32A gdje ćeš?
04:34Pa zvalo me Strahinja iz Ljubljane pa idem do grada nešto da mu davršim.
04:38A sastanak koju imaš dana zakazan?
04:41Niši to, odloži ga.
04:42Ali...
04:43Ali ne, niši. Strahinja je bitniji.
04:46Aj čao.
04:48Strahinja je bitniji.
04:49A za Ivana ga baš briga. Stvarno se ponaša kao džupre.
04:54Viron, rekao još nešto?
04:56Čuo se sa Lukom.
04:58Luk.
04:59Kako plemen je to džupre.
05:03A šta je poslao Ivan Šipak da izbije oči?
05:08Ja?
05:08Samo da se sve ovo završe kako treba.
05:11Pa ću ja tom malovnom bogatašu biti i tužilac i sudija i dželac.
05:26Kažu da život piše romane.
05:31Kažu da život mi je fel.
05:36Ponekad pobodi, ali često o mane.
05:40I sve je nežvesno, osim sudbine.
05:49Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
05:59Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mi zna.
06:12Hranicy pico, čet twentyøre, kuca se neema pravila.
06:21Mr.
06:22Kao za k Book sellim ne ICLE.
06:265 Film Challenge, kuca se ne откupoji.
06:38Okrenica!
06:39o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
06:44o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
06:50o o o o o o o o o o o o o o o o
07:04Hvala ti še si došao?
07:05Svašta, pa naravno ću da dođem.
07:07Kako si?
07:09It will be expected. Every second is long as a year.
07:15Unfortunately, I know how it looks.
07:22Matija...
07:25I can't now.
07:29If it's with Ivan, it's how it needs to be...
07:33We're going to start in action.
07:35Three.
07:36Okay.
07:37Okay.
07:38If I'm well understood, I am.
07:40Do you want me to buy information?
07:43Yes.
07:45I'm sorry, Vukasin and Alex, they don't have anything to know.
07:50It's my middle name.
07:53Did you have the last time you said that it's your middle name?
07:57Because I'm because I'm the middle name.
08:00Or I'm the middle name.
08:06I'm sure that this is the bruner of the masque.
08:11I don't have a clue.
08:12You have a clue.
08:14You have a clue.
08:16You have a clue.
08:18You have a clue.
08:20You have a clue.
08:23You have a clue.
08:23You have a clue.
08:23I'm the new personality.
08:28You are a clue.
08:29Vukasin is all the courage to put me back from Bruner.
08:33You think I'll be able to do it?
08:35Okay, be moral, and I will be your best.
08:41Do you think that this is my plan?
08:45No, no, no.
08:46No, no, no.
08:47I have to start with my mom.
08:50I have to eat my mom.
08:52He likes to eat when I am there.
08:56Listen to you while you get.
09:00After all, it will be later.
09:01Yes, I love you.
09:49Yes, I love you.
10:01Yes, I love you.
10:06Thank God.
10:07This is the best message that you can give me.
10:10I know.
10:11When will be done by the transplantation?
10:14Yes, we have no time for the gubernation.
10:17We will go to the hospital, which we will prepare for the patient.
10:20Ok, ok.
10:22Yes, I'll come back to you.
10:23Yes, I'll come back to you.
10:26Thank you, doctor.
10:28Thank you very much.
10:32Lila, Fukašine, go to the hospital.
10:38Yes?
10:39Yes, doctor.
10:41Again, I wanted to tell you something to tell you.
10:45If you can't call me, you can't call me.
10:48What?
10:49I'm just talking to your mother.
10:53Is there any problem?
11:05Do you think you're a liar?
11:08I don't think I'm a liar.
11:10Yes, I'm a liar.
11:12Yes, I'm a liar.
11:13Do you think I'm a liar?
11:15Yes, I'm a liar.
11:16I'm a liar, I'm a liar.
11:18I'm a liar.
11:19It started to shake a lot about you.
11:22Yes, it is.
11:24What about me?
11:25What do you care about me?
11:27You don't care about me.
11:29Because you are not you, but you are not me.
11:31You are not me.
11:31I have been talking to people,
11:33that you are carrying out with you guys
11:35in hotels.
11:37It's better to live with you.
11:42What is better for me,
11:44I will decide myself.
11:45I will decide.
11:49Do you want me to say something?
11:52What?
11:54You are with your daughter's son.
11:58You have everything you need to do.
12:02What do you mean?
12:03What did you say?
12:04What did you say?
12:08What did you say?
12:10What did you say?
12:12I'm going to buy the material for a service service.
12:30What did you say?
12:31What did you say?
12:32I went to care of my daughter's son.
12:33What did you say?
12:34It was me, let me tell you.
12:38What did you say?
12:39What happened to you?
12:40I understand.
12:41Thank God.
12:42It's just that everything goes as it needs.
12:44Well, what is interesting?
12:45Mili is giving a doubt.
12:47Because of Vokasin's giving a penchette,
12:50and I'm surprised that Alex didn't give a penchette.
12:53Luka is in the city,
12:54and she will give her to her.
12:56I think it's better to give her to her than to her.
12:58Yes, the best is to give her to her.
13:01It's too far,
13:02I can't wait for her to give her to her operation.
13:06What should it mean?
13:08That I'm a baksuz?
13:10No, I'm just saying from the best way.
13:13Where is the idea that you're a baksuz?
13:18Yes, yes.
13:21There's no distance until you have to listen.
13:26What do you listen to?
13:28Who is where and when you saw Matiju Grbića,
13:32a friend of mine?
13:33I saw him.
13:34I don't know.
13:36I know where and where.
13:38I'm asking where and why.
13:41I'm asking where to go and why,
13:42but I will not give her to her because of the questions I don't know.
13:48I'm listening.
13:49I'm listening.
13:50I'm listening.
13:50I'm going to go to Ivan to give her a baksuz.
13:53You want me to give up your mind?
13:56That's not all.
13:58There's something we don't know.
13:59What is it?
14:00What is it?
14:02How will it be?
14:05How will it be?
14:06How will it be?
14:07How will it be?
14:09How will it be?
14:12I will go to the bathroom.
14:14I'll go to the bathroom.
14:15I'll make you a little bit.
14:16Good evening.
14:17I'll go.
14:17That's not gonna be.
14:43I don't know what to do, but I don't know what to do.
14:48I don't know what to do before.
14:52I don't know what to do before.
14:54I'm nice to tell you that the material is needed for a special service.
14:58Do you like me?
15:01Do you like me?
15:02Because there is a very tank line between the two criminals.
15:07No, no, no. I just want to be used to be used.
15:11Well, you need to be used.
15:13But you don't need to be used.
15:15Oh, it's been a long time.
15:17I thought I could have thought I could have done something for you.
15:20Talk to me.
15:22There were some strange strange strange strange strange strange strange strange strange.
15:27Oh, I know what I'm afraid of.
15:29I'm afraid of me.
15:30It was a time when you just left me.
15:33Well, no, no, no, no.
15:35Before you, you started to get into your political career.
15:40What did you hear from me?
15:42Yeah, maybe.
15:43I heard about the driver who gave me a request.
15:46And they said that he didn't have to be used to.
15:50Of course, he never got to be used.
15:54I don't know what to do.
15:56And then he came another driver.
15:59He came another driver.
15:59He came another driver.
16:01He came another driver.
16:01He came another driver.
16:04He came another driver.
16:12I can see.
16:40What do you need?
16:44What do you need?
16:46What do you need?
16:47I would like to be a PR.
16:50What? You're not an assistant at Novinam?
16:54No.
16:56Aha.
16:58Maybe I would have had a story for you.
17:02I heard that Brunner said to them,
17:06and I knew everything,
17:10that you were released,
17:12so I would be able to be a PR.
17:16What do you think?
17:18And this?
17:20What is this?
17:36What do you think?
17:40That's what I thought.
17:52Where is Alex?
17:53There is in front of the phone.
17:56Luke is still there.
17:57I can't believe it.
17:58I'll be right back.
18:00I'll be right back.
18:01I'll be right back.
18:01I'll be right back.
18:02I'll be right back.
18:14I'll be right back.
18:27I'll be right back.
18:29BHC
18:29The coming of?
18:30T pong母
18:30Ofch,
18:31the first step is upstairs.
18:34They obey come to us for QuickBooks.ami
18:40The
18:41next step is there for the past. He
18:43will work for us. The
18:43next step is... He
18:49will stay in the next step.
18:49He can't! He is sick!
18:52Stop! Stop! Stop! I don't have to say anything!
18:56I don't have to say anything.
18:56I'm going to sit down with the usual procedure.
19:00Why didn't you tell me?
19:04Yes?
19:10I'm sorry, Dr. Bešlić needs to be done.
19:13Prof. Bešlić is currently in charge.
19:15Tell me, I'm his assistant. Dr. Panic.
19:23Dr. Panic.
19:24If we can, we can only talk about Ivana Ožegovića.
19:28Dr. Bešlić told me that I can come in during the night.
19:33Please.
19:44I want to give me a bite to Ivan Ožegović.
19:49What is he?
19:51How is he?
19:52How is he?
19:54He is...
19:55He is...
19:57My mother.
20:01He is out of the way.
20:04He is out of the way.
20:05He is out of the way.
20:07He is a long story.
20:09That's why I want to make a mistake.
20:12He doesn't mean to die.
20:14He doesn't mean to die.
20:15He doesn't mean to die.
20:16He doesn't mean to die, don't think I don't say that he is too.
20:23Are you sure about your decision?
20:25Absolutely.
20:28Do you know the other procedure?
20:31Yes, yes.
20:32Do you have any chronic disease?
20:34No.
20:36Do you have any severe disease like a child?
20:40No.
20:45Let's go and take care of the blood.
20:46What do you mean?
20:47I mean, I have to get the blood.
20:50That's the principle.
20:52Yes, the principle.
20:55Because I have a problem with...
20:59When I give the blood, when I give the blood,
21:03it happens to me...
21:05I'm aware of it.
21:08You're aware of it when you give the blood.
21:10When I give the blood.
21:11You want to give the blood?
21:13Yes.
21:15Yes.
21:16I'm a man.
21:16I'm a man.
21:18I'm a man.
21:19We're going to take a look.
21:20First, we're going to take a look.
21:23And if you're the donor,
21:26you're going to sign up.
21:28Yes.
21:29We can hear that in the voice.
21:30I pray for you.
21:32We're going to finish some bureaucrats.
21:50Let's go.
21:53We're going to take a look.
21:59It's working for you.
22:02We're going to finish your mind.
22:02We're going to finish any of this work.
22:03Let's go.
22:14You are not sure you are on the spot.
22:17I don't understand what you are talking about.
22:19How do you see?
22:20Well, the doctor said that they have to ask the question,
22:22but they still wait to see the books.
22:25Yes, I don't understand what you are talking about.
22:33I don't understand what you are talking about.
22:33How do you know what you are talking about?
22:33but they wait for the information.
22:39This is the sign.
22:42What are you talking about?
22:44This sign is my sign.
22:47My sign.
22:49I drank in the hospital, they gave me the blood and looked at me.
22:54And tomorrow they gave me the sign that my Bubreg is speaking
22:56and that we need to sign in agreement.
23:03It's possible.
23:04It's possible.
23:06And they sent me to the mail.
23:08Yes.
23:19I can't believe it.
23:22I'll give it to Ivan's Bubreg, but I have two.
23:26What?
23:28The first thing is that you don't tell me about this.
23:32Alex, no.
23:34No.
23:38The second thing is that you write about this.
23:41What is it?
23:42I'll see you there.
23:44I'm just going to the hospital.
23:46I'll see you there.
23:49I'll see you there.
23:50I'll pray you there.
23:52I'll pray you there.
23:56I'll pray you there.
23:57I'll pray you there.
23:59What do you want to sign up?
24:02I'll be very grateful for everything.
24:03one and two.
24:19One and two.
24:32The last two.....
24:33He was born when he was born.
24:35Stop it. Stop it. Stop it.
24:38I don't have to do it.
24:39Why did you leave it? Why did you allow it?
24:46Why did you leave it?
24:47Why did you leave it?
24:49Why did you leave it?
25:03Sure.
25:21Zvala si me?
25:22Yes.
25:23Kaže.
25:24Hoću da se prekine ovo ludilo.
25:27Ko je ludilo?
25:28Pa ova svađa između tebe i Sofije.
25:31Oh maigai smetizmog tog...
25:33Čekaj, koliko puta sam ti rekao da ona za mene ne postoji...
25:39...tačka?
25:40E pa, ako ona za tebe ne postoji, ja ću te natarati da ponovo postoji.
25:45A i nju ću natarati da ti postojiš za njeg.
25:48Jer oboje pričate istu priču.
25:50Čekaj, ti mene ne shvataš ozbilju.
25:52Pa ni ti mene ne shvataš ozbilju.
25:56Ja znam zašto ti ovo govorim.
25:57I know why I'm saying this to you, Mama.
26:03The past can't change.
26:05Of course. I've been in the door, I've been robbing,
26:10and I've been guilty because of her.
26:13I don't believe it.
26:14You don't believe it. You don't believe it.
26:16You don't believe it. You believe it.
26:19That's your problem.
26:22I've said what I've said.
26:24And now you need your protection and your support.
26:30My protection and my protection.
26:33For her criminalization, which is paid for.
26:36And who would be better to get rid of that,
26:39if not your birth?
26:42You're right.
26:43You're right.
26:44You're right. You're right.
26:45You're right.
26:46You're right.
26:47What are you going to get rid of that?
26:51That's my brother.
26:52You're right.
26:52That's my brother.
26:54I'm not a brother.
26:55I'll never be.
26:57That's my brother.
26:59It's not a brother.
27:00You want me to kill you now?
27:02No, I'll let you go.
27:04Let me go.
27:06I've got two other plans.
27:09You're right.
27:11You're right.
27:11What do you want to do with your parents?
27:14To give you a baby.
27:17A baby?
27:20Children, mother, love you, mother!
27:26Do you know me?
27:28No, I just need to be with you.
27:33Don't blame me, I'm going to break it up.
27:36Don't blame me.
27:39Don't blame me.
27:44Don't blame me.
27:49Don't blame me.
28:03Are you okay?
28:05No.
28:07No.
28:10Do you want to go to the car?
28:13No.
28:15How do you help me?
28:17Do you need a tea or something?
28:18Okay, I don't need anything.
28:22Did you happen to something?
28:24A cake is a mess.
28:26A cake is standard.
28:28No.
28:29I don't think that's the reason for that.
28:32What?
28:33That's so long.
28:35Long.
28:37Long?
28:37What do you think you don't see?
28:39Do you think you don't feel?
28:42It's not long.
28:45If it's not long, what do you think?
28:49I understand.
28:50I don't blame you.
28:52I don't blame you.
28:54No, you don't blame me.
28:55I can't write an answer.
28:58What is the answer if it's not a pity?
29:02It would be happy that it's not a pity.
29:08I understand.
29:24I don't blame you.
29:26You're worth it.
29:29You're worth it.
29:34No, I don't blame you.
29:37I have to impress you.
29:39No, no.
29:39We're destroying everything.
29:39I love you, I love you, I love you.
29:43Una, did you know that?
29:47No.
29:48Only I knew.
29:49I promised that I wouldn't say anyone.
30:00Good day.
30:02Please, sir.
30:04Good day, sir Karachki.
30:06Good day.
30:08I'm notar Zoran Gavrilović.
30:10I'm Aleksu Žegović.
30:11I'm notar Zoran Gavrilović.
30:12I'm Aleksu Žegović.
30:14You said you were ready to be prepared for the document that we need to dover.
30:17So, here we go.
30:18If you agree, I'm also ready to be prepared.
30:21We are ready to be prepared.
30:24We are ready to be prepared.
30:25We are ready to be prepared.
30:26That's it.
30:28That's it.
30:29That's it.
30:30That's it.
30:31That's it.
30:32I'm sorry, Zorana, can you just ask us for a few minutes?
30:39Of course.
30:45Do you know what you need to write?
30:48I told you what you need to write.
30:52How much does it mean Ivanova's life?
30:54Yes.
30:56And it means a lot.
30:57What do you mean?
31:04You will sign up here to accept...
31:08...the half of the whole rice mill.
31:12What?
31:13What do I do?
31:14How much do I do, how much do I do it.
31:15You can have half of the half.
31:17What do you do?
31:18What do you do?
31:20This one.
31:22What do I do?
31:35I can't believe that...
31:38I can't believe that I can't believe it.
31:41You didn't believe it, I can't believe it!
31:45Do you know why?
31:47Why?
31:49That's why I see myself getting through the whole world of this world.
31:54And because I want a brother, and I want to kill him, and our family.
32:04That's why.
32:07Do you understand?
32:13Brothers.
32:15Brothers.
32:17Brothers, call me.
32:21Brothers, call me.
32:24Brothers, call me.
32:24For this is a secret.
32:25For the truth.
32:26I have given you a lot.
32:29My brother.
32:30My brother.
32:34We are all excited.
32:36Just to be good.
32:38Just to be good.
32:39More than what will.
32:41The medicine is very strong.
32:43I am very much to him for the boj.
32:45I am very much.
32:46God, I will be able to give me the medicine.
32:50I guarantee that I am able to be a good person.
32:54I won't go through this.
32:56Lila, please, leave me for that.
32:59Someone told me that he has a lot of courage.
33:03I thought he would be a bad person.
33:07I have always known that he has a good spirit.
33:11I am very wrong.
33:11He was wrong.
33:13He wasn't right.
33:15And he wasn't wrong.
33:17You said wrong all of this.
33:19Let's go live outside world.
33:20He has got to protect him when and when and not.
33:23Sure.
33:23I promise you.
33:24It's the best you will repent?
33:27You don't believe it for him.
33:29You should give me anything.
33:31if you don't have him.
33:33You're beautiful, my mom.
33:35Just to finish all this.
33:39It's okay.
33:45You're hard?
33:50No one knows.
33:53Luke?
33:57It's okay.
34:00It's okay.
34:01It's okay.
34:03It's okay.
34:05I drank, I don't know if I remember.
34:09When did it happen?
34:10I think...
34:12I was already here.
34:16I don't know.
34:18Yes, I don't know.
34:20And?
34:23What do you want?
34:25What do you want?
34:27No, I don't want to.
34:34I just want to...
34:36I want to...
34:38I want to know that he is his daughter.
34:42Okay.
34:48What do you want?
34:53What do you want?
34:54That's really great.
34:57What do you want to do?
34:58Yes.
35:11Because...
35:13What?
35:15I've never been able to get my daughter.
35:22I don't know anyone.
35:25And...
35:26...evo, usim tebe...
35:29Not even.
35:32Ne znam, ni moja sestra.
35:46Onda...
35:48Onda evo ovo tvoje...
41:52I have this with Ivan, Brunerovo maslo, but I don't have a clue.
41:56You have a clue, then you will have a clue.
42:00No, I don't have a clue.
42:04You have to become a kuma.
42:07My new personality.
42:12Lukashin is all the way to get back from Brunera.
42:17He will be able to get back from Brunera.
42:20I will be able to get back from Brunera.
42:24Do you think about this?
42:28No, no, no.
42:30No, no, no, no, no.
42:31I have to go now.
42:33I have to feed my mom.
42:36He loves to eat when I'm here.
42:40You hear it while you have it.
42:44After everything will be done.
42:46Yes.
42:48I have to go now.
42:49I have to go now.
42:49I have to go now.
42:51I have to go now.
42:53I have to go now.
42:54Now I'm out of the hospital and I'm not compatible,
42:58but I'm sure that they didn't look at my results.
43:02They don't have that mad, dead man.
43:06Who knows who's there and who's there and who's there and who's there?
43:10I'm Lila now and Neva.
43:12They're still hurting me at the end, I'm mad.
43:16I'm not a man, I'm not a man, I'm not a man.
43:20They're really angry.
43:22I'm not a man.
43:23Come on, I'll take the opportunity to be able to help me.
43:27I'll have to talk to you.
43:34Yes?
43:36Ms. Kanački, Dr. Panicke ovde, asistent profesor Vešlića.
43:42OK.
43:43I hope you don't have enough news.
43:45Yes.
43:46We have an emergency.
43:49Thank God. This is the best news that you could tell me.
43:54I know.
43:55And when will the transplant be done?
43:59Just. We don't have time to lose. We will go to the hospital when we prepare the patient.
44:04Okay, okay. I'll come back just to tell Alexi.
44:08And we'll come back. Thank you, doctor. Thank you very much.
44:13Welcome.
44:15Lila! Fukašine!
44:19We'll go to the hospital quickly.
44:22Yes?
44:23Doctor, I wanted to ask you something to tell you, if you can't let anyone know.
44:31What? I'm just going to tell you about your mother.
44:36Is there any problem?
44:49Do you think you're stupid?
44:52I don't think you're stupid.
44:54I don't think you're stupid.
44:55I don't think you're stupid.
44:56You're stupid, you're stupid.
44:57You didn't want me to blame you?
44:59Listen, a little bit. A little bit over your head.
45:01Do you want to blame yourself?
45:04I'm not an old lady.
45:04The girl started to get the most out of it.
45:06It is.
45:07And I'm sorry about what the hell is going to blame you.
45:11What's going to blame you?
45:12That's fine, of course.
45:13You don't blame me you.
45:14But the fact that you don't blame me.
45:20It's not true.
45:26You never blame me.
45:28You don't blame me you.
45:28You don't blame me.
45:30You don't blame me.
45:33Do you want something to tell me?
45:36What?
45:38You are with your daughter's son.
45:42You have everything that the young people need to do.
45:46What do you do? What do you do?
45:52What do you do?
45:54I need the material for a special service.
46:13What do you do?
46:15What did you do?
46:16What did you do?
46:16Everything was going to get out of the hospital.
46:17Who did you?
46:18Mila and Juna.
46:20Operate and be okay.
46:23I think so I understood.
46:26Only that everything is going to do as well.
46:27What is it that is?
46:44I think so.
46:52I think so.
46:56I think so.
46:58I think so.
46:58My mother.
47:02He is out of the hospital.
47:05He is out of the hospital.
47:08He is out of the hospital.
47:09It's a long story.
47:10That's why I want to make this a better job.
47:14That guy doesn't want to die. He doesn't want to go.
47:17I don't want to thank him, I don't want to say that I love him.
47:24Are you sure you were in your decision?
47:27Absolutely.
47:30Were you here with the rest of us?
47:31Do you know the procedure?
47:32Yes, yes.
47:33Do you have any chronic disease?
47:36No.
47:37Do you have any disease like a child?
47:43I don't know.
47:46Let's go home and take care of the blood.
47:48What do you mean?
47:49I mean, I don't want to take care of the blood.
47:51That's an explanation.
47:53That's an explanation.
47:55Because I have a problem with...
48:01When I take care of the blood,
48:04it happens to me...
48:06I'm aware of it.
48:10Nesvestite se,
48:10when you give blood.
48:11When I give blood.
48:12You want to give blood?
48:14Yeah.
48:16What do you think?
48:19Yes.
48:21Let's go first to review.
48:25And if you're a donor,
48:27you can sign up in the speech.
48:30Can we speak in the speech tomorrow,
48:32because I'll finish
48:34some bureaucrats
48:36and some bureaucrats?
48:42Yes, bureaucrats.
48:46Yes.
48:52You didn't look?
48:54Yes, yes.
48:55Let's go.
49:01Let's go.
49:03Let's go.
49:04Let's go.
49:15I don't know what to do.
49:18I don't know what to do.
49:20I don't know what to do.
49:20I don't know what to do.
49:20I don't know what to do.
49:21What are you doing?
49:21The doctor says they found out the name of Bubre,
49:24but they still wait for the signs.
49:40This is a sign.
49:43What are you talking about?
49:45This sign is my sign.
49:48My sign.
49:51I was in the hospital,
49:53they sent me the blood,
49:54and they looked at me.
49:55And tomorrow they told me that my Bubre is speaking
49:57and that I need to sign up.
50:04That's not possible.
50:05I don't know what to do.
50:08I don't know what to do.
50:09I sent me the email.
50:12I don't know what to do.
50:24I'll send you the email.
50:25I'll send you to the Ivan Bubre,
50:26but I have two things.
50:27What do you do?
50:29The first thing is that you don't know what to do.
50:33You don't know what to do.
50:34You don't know what to do.
50:35You don't know what to do.
50:40You don't know what to do.
50:42You don't know what to do.
50:43You don't know what to do.
50:45Do you have done that?
50:47You don't know what to do.
50:50I think you'll need to do.
50:52You can see it.
50:53I think it's the old Ostrom.
50:59You don't know what to do.
51:01That's how I owe you to do.
51:03I wish I'd be very much grateful for all of you.
51:33No, no, no, no!
51:34On je bio bolestan kada je bio mal.
51:36On će dobro, zaustavi ti, zaustavi ti, zaustavi ti!
51:39Ja tu ništa ne mogu, već ulazi o salu.
51:46Zašto si mu dopustio?
51:48Zašto si dozvolio?
51:50Zato što Ivan je mu otac.
51:52Isto kao što si ti veri majka.
52:22Zvala si me.
52:23Jes.
52:24Kaži.
52:25Hoću da se prekine ovo ludilo.
52:28Ko je ludilo?
52:30Ova svađa je između tebe i Sofije.
52:33Majka, jesme ti zbog toga.
52:34Čekaj, koliko puta sam ti rekao da ona za mene ne postoji, tačka?
52:41E pa, ako ona za tebe ne postoji, ja ću te natarati da pomabo postoji.
52:46A i nju ću natarati da ti postojiš za njog.
52:50Jer oboje priča ti istu priču.
52:52Čekaj, ti mene ne shvataš ozbilju.
52:53Pa ni ti mene ne shvataš ozbilju.
52:57Ja znam zašto ti ovo govorim.
52:59Ja znam zašto ja tebi ovo govorim, maman.
53:02Ej, prošlost se ne može promeniti.
53:07Pa ne može, naravno. Ja sam bio u zatvoru, sam robijao i bio nevino osuđen spog nje.
53:14Ja u to ne verujem.
53:16Ti ne veruješ u ono što vidiš, a veruješ u ono čega nema. To je tvoj problem.
53:23Ja sam rekla što sam rekla. A njoj je sada potrebna tvoja zaštita i tvoja podrška.
53:31Podrška moja i moja zaštita. Za njene kriminalne malverzacije u koje je upleteno to.
53:38A ko će bolje da je iz petlje iz toga ako ne rođeni brat?
53:43U pravu si.
53:44Ej, dobro si i priznao da sam u pravu.
53:47Dele miš.
53:50A što opet zapetljavaš?
53:53Brat će da je od klete, ali ja njoj nisam brat i ti ću ikad biti zapamtito.
54:00Toril, hoćeš ti mene da ubiješ sad?
54:03Neću, majko.
54:05Pušti sad ovo.
54:07Za tebe imam druge planove.
54:11Mani mi se ti tvojih planova.
54:15Da gajiš u lučiće.
54:19U lučiće?
54:22Sine, majke, ljubite, majke.
54:27Pa znam li je ja?
54:28Ne.
54:30Mislim, tek treba da je smuga.
54:34I ne brini.
54:36Ja to ću da obrzam.
54:38I bit će...
54:40Hajde, razdravi.
54:45Za onočiti.
55:04Ili ti bolje?
55:08Nije.
55:11Hoćeš da idemo kod nekara?
55:14Neću.
55:17Ako ti pomognemo ću ti naručiti neki čaj i nešto?
55:20Ma joj, okej sam, ne treba.
55:22Hvala.
55:23Mi se desilo nešto?
55:26Keva me smorela.
55:28Hvala, okej, evo, to je standardno.
55:30Ne mislim da je to razlog za toliku...
55:33Šta?
55:34Za toliku tugu.
55:36Tugu?
55:38Šta misliš da ne vidim?
55:40Misliš da se ne osjeća?
55:43A nije tuga.
55:46Ako nije tuga, šta je?
55:50Kapiram.
55:52Smaram te.
55:53Ne, ne smaraš me bre, nego...
55:56Ne mogu da formulit ćemo odgovor.
55:59Allora, ajde, koji je odgovor ako nije tuga?
56:04Bila bi sreće da nije briga.
56:10Kapiram.
56:12Kapiram.
56:12Kapiram.
56:13Kapiram.
56:21Kapiram.
56:23Hvala.
56:26Nagrdi smo čoveka, a on ispade veći nego planili.
56:30Svi mi da mu se ovde duboko naklonimo do zemlje, Maloj.
56:36Nema koga nije kako sve nagrdio.
56:38Evo ja se prva prijavljam da se samobičujem, da iskajem greh.
56:44Una, jesi li ti znao?
56:48Ne.
56:49Samo sam ja znao.
56:51Objećao sam mu da neću nikome reći.
57:02Dobar dan.
57:04Izvolite, gospodo.
57:05E, hvala.
57:05Dobar dan, gospodine Kanački.
57:07Dobar dan.
57:08Izvolite.
57:09Ja sam notar Zoran Gavrilović.
57:11Ja sam Aleksu Žegović.
57:13Izvolite.
57:13Hvala.
57:15Vi ste rekli da ste spremili dokument koji treba da uverimo.
57:19Tako, evo god.
57:20Ako ste saglasni, ja sam također spreman.
57:23Saglasni smo, samo da pitam.
57:25Znači, mi kad potpišemo to je to, to je zakon i to mora bude kako piše ovdje.
57:30Da.
57:31Vrh.
57:33Dobro.
57:35Izvini, Zorana, možeš moliti da nas ostaješ na samo par minuta sa?
57:40Naravno.
57:41Hvala.
57:46Jel znaš ti šta treba da potpišaš?
57:49Rekao sam ti već šta god je treba.
57:53Toliko ti znači Ivanov život?
57:55Da.
57:57I meni ovo mnogo znači.
58:03Ovako.
58:05Potpisaćeš ovde da prihvataš polovinu celokupne imovine kanačkih.
58:13Šta?
58:14Šta šta?
58:15Koliko dobijem ja, toliko dobiješ ti, to ti je polovinu.
58:18Šta radiš?
58:19Šta šta radi?
58:21Znači ti ovo.
58:24Potpisi tu.
58:36Znači ti.
58:40Znači ti.
58:40Ja to nisam hteo.
58:42Ti nisi hteo, ja sam hteo.
58:46Znaš zašto?
58:49Zašto?
58:51Zato što sam shvatio da mi se jebe za svu movinu ovog sveta.
Comments

Recommended