- 8 hours ago
Love Is Never Gone Episode 9
Category
š„
Short filmTranscript
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:11.
00:00:22.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:25I
00:00:26.
00:00:41.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:47.
00:00:51.
00:00:52Sir Ace, he killed Ma'am Jim and Teo.
00:00:58Come on now!
00:00:59Pick him up!
00:01:35Hello?
00:01:36Ito po ba ang pinakamalapit na istasyon ng polis dito sa Villa Pacifico?
00:01:44Please, tama! Naitigilan natin to!
00:01:54You see this? This will be your grave.
00:01:59Ace!
00:02:01Isa ba makaawa na ako sa'yo? Tama na!
00:02:05Ace!
00:02:13Isa ma na!
00:02:14Ayun yung bang matapos na to?
00:02:16Na magkaalaman na kung sinong kabit, kung sinong try to, kung sino nagsasabi ng totoo.
00:02:23Uy!
00:02:28Itong baklang na to!
00:02:30Anong ginagawa mo doon, ha?
00:02:31Doon sa nagkapalitan ng pera nung nang kidnap ako?
00:02:34Anong business mo doon?
00:02:35What are you looking for?
00:02:36Tell me!
00:02:41Ito namang driver na to.
00:02:43The minute you were introduced, he called her with a different name.
00:02:46Siya ba yung sinasabi mong ex mo?
00:02:49Ace, hindi totoo yan. Walang ganun.
00:02:51Ikaw ba ang lalaki ni Jem?
00:02:54O dalawa kayo?
00:02:56Tatlo?
00:02:58Salo-salo?
00:02:59Parang awo mo na tumigil ka na!
00:03:02Damn, Jem!
00:03:03Nababaliw ka na walang ganun!
00:03:06Dire kink?
00:03:06Tapos kidnap kidnap kung bari para makakuha kayo ng pera na gagamitan sa pagtakas niyo?
00:03:10Hindi ako haalis!
00:03:12Ano, Jem?
00:03:14Kaya kinawa mo lahat ng alahas mo at tinago?
00:03:16Kasi may pala kang umalis?
00:03:18Tumakas?
00:03:19Wala!
00:03:21Ace, wak!
00:03:22Wag! Wag!
00:03:23Wag!
00:03:24Wag!
00:03:24Wag!
00:03:28Wag!
00:03:31Wag!
00:03:31Wag!
00:03:32Wag!
00:03:32Wag!!*2
00:04:00Jespa!
00:04:02I'm telling you now, stop this nonsense, okay?
00:04:05And I'm telling you right now, don't do anything unless I say so.
00:04:10I'm not here, so I'll do whatever I want.
00:04:13Ace! Ace!
00:04:18Where were we?
00:04:26Who's your boy, Gem?
00:04:29My bet goes to Teo.
00:04:30This is one!
00:04:33Ace!
00:04:33Drop it!
00:04:35Ace!
00:04:37Oh my goodness, Ace!
00:04:39Teo?
00:04:40How could you?
00:04:42We took you, and this is how you repay us?
00:04:45I'm just going to take care of my body.
00:04:46I was just going to take care of my body.
00:04:48I was just going to take care of my body.
00:04:49He's going to take care of my body.
00:04:51He's going to take care of my body.
00:04:53You lying piece of shit!
00:04:56They're one of my kids, but Jem.
00:05:02Oh my goodness!
00:05:06Have a boy!
00:05:07Oh my goodness!
00:05:07Sir, ito.
00:05:08Ito, hulihin nyo.
00:05:09Samek kagagawan.
00:05:10Hindi, sir, hindi.
00:05:11Hindi totoo yan.
00:05:13Binugbog ni Sir X yung lalaking to.
00:05:14Binarili niya ba?
00:05:15Pati kami ni Mamsen, babarili niya.
00:05:16Ito, sir.
00:05:18Sir, that's what he said. We want to kill you, Ace, and you're going to die.
00:05:22Sir, you're going to join us in the prison.
00:05:26Do you know who I am? I'm Judge Verona.
00:05:30Yes, Judge.
00:05:50Judge.
00:05:52Sasama ka sa akin sa presinto, oras na umayos ang lagay mo dito.
00:05:56Aaminin mo, kasalanan mong lahat.
00:05:59May ginawa akong affidavit. Pirmahan mo.
00:06:02Judge, ako, si Ma'am Jem, at saka yung lalaking binarin ni Sir Ace.
00:06:05Kami yung muntik mabatay.
00:06:07Hindi ko ba dapat si Sir Ace yung dalhin niya?
00:06:09Kailangan ng ama mo ng pera.
00:06:11Kaya kinidnap mo ang anak ko.
00:06:14Magkarelasyon kayo ni Jem.
00:06:16Magkasabot.
00:06:17Wala akong makakapagpatunay ng mga sinasabi niyo.
00:06:21Bakit ka pumunta sa farmhouse na walang naguutos sa'yo?
00:06:24Judge, may tumawag sa'kin.
00:06:27Pero hindi ko napansin kaya nag-text na lang ho siya.
00:06:29Pamilar ho sa'kin yung lugar kaya ako nagpunta ako.
00:06:32Ang sabi mo sa'kin, nakausap mo ang taong to.
00:06:35Lalaki o babae?
00:06:37Tumawag ho siya, pero hindi ko siya nakausap.
00:06:44Aka na ang number.
00:06:56Ipapatrace ko to.
00:06:58Oras na malaman ko nakasabot mo to at nagsisinungaling ka.
00:07:01Pagsisisihan mo to ng gusto.
00:07:03Judge, marami na akong pinagtakpan at tinago para sa inyo.
00:07:06At kisiris.
00:07:08Did you just make a threat?
00:07:11Anong gusto mo mangyari?
00:07:13Ang makalabas dito.
00:07:15Huwag mapatay kasi may binubuhay pa akong pamilya.
00:07:19Kung hindi ko nakagawa yung baril dun sa anak niyo, baka ako yung natuluyan.
00:07:22It's your word against ours.
00:07:25And our word is more powerful than yours.
00:07:28And that only means one thing.
00:07:30Hindi ka makakaalis dito.
00:07:34Huwag tayan yung mayigyan.
00:07:46Ma'am, patient Crisanto.
00:07:47Sige po, for x-ray po siya. Pasok na po.
00:08:04Wait lang po, ah.
00:08:24Nasaan yung patiente?
00:08:26Di ba kasama mo?
00:08:27Wala siya dun.
00:08:51Ang sinunod niyo lang ang utos ko, hindi makakatakos ang tayong yan.
00:08:56Gawin niyo ang lahat para mahanap si Mateo Crisanto.
00:09:04Where's your secretary?
00:09:06He's just around there. Where else?
00:09:08Ma'am, yung sa ano lang po...
00:09:10Nasaan si Teo?
00:09:12Ako?
00:09:13Wala akong oras makipaglokohan sa'yo.
00:09:15Where is he?
00:09:17Isn't he detained at the hospital?
00:09:19Wrong. Nakawala.
00:09:21At ngayon, gusto ko malaman dito sa girlfriend niya kung nasan siya.
00:09:25Hindi, wala...
00:09:26Hindi ko ho talaga.
00:09:27Wala po ko.
00:09:29Now, stop acting like a bumbling idiot.
00:09:31Answer the question.
00:09:32Hindi ko ho alam.
00:09:33What's the matter, Lara Jean?
00:09:35Don't you even know what happened?
00:09:37Ang alam ko lang ho, yung mga sinabi niyo sa'kin kanina,
00:09:39tungkol po kayo na Sir Ace at kay Ma'am Jem po
00:09:41at yung pati si Teo na pagbintangan niyo lang po.
00:09:44Liar!
00:09:45Give me your phone.
00:09:46Judge, hindi naman po tama yun kasi invasion of prison.
00:09:49Shut up!
00:09:49Give me your phone!
00:09:58No calls? No texts from Teo? Nothing?
00:10:03Hindi kayo mag-nobyo ni Teo.
00:10:06Nagpanggap pa lang na may relasyon kayo
00:10:07para pagtakpan ang relasyon nila ni Jem!
00:10:22Mga Lonzo!
00:10:24Sabi ko kung ta?
00:10:25Eh Sir, may naibon kasi akong mga tools sa bahay.
00:10:30Dadaanan ko lang.
00:10:31Hindi na.
00:10:32Kompleto naman tools natin dito eh.
00:10:33Tsaka hindi naman mahirap yung pinapagawa sa'yo, di ba?
00:10:38Sir, ano to?
00:10:39Ah, bilhin lang ni Judge.
00:10:41Hintay mo daw siya.
00:10:42May sasabihin lang yun eh.
00:10:44Tawag ko lang sa anak ko para lari.
00:10:46Ay, hindi na.
00:10:47Sir.
00:10:48Actually, may problema kay Teo eh.
00:10:49Hindi ka makakalasangkat hindi namin siya nakikita.
00:10:52Hindi na.
00:10:53Paso na muna.
00:10:54Relax ka lang dyan.
00:10:55Sige na.
00:11:29Bos.
00:11:32Kasi Hannah to.
00:11:34Na hindi ka ang kaminiti mo.
00:11:37Na huli kami.
00:11:40Na na-try kasi namin tumakas pero na-corner kami ng maverona.
00:11:47Bos.
00:11:50Bos.
00:11:54Boss, we're in the hospital now.
00:12:00Let's go to the coma.
00:12:01Maybe we'll leave it.
00:12:03Boss, help us.
00:12:07Boss!
00:12:10Boss!
00:12:11Stay put.
00:12:12Help is coming.
00:12:14You're going to do something like Verona.
00:12:17We're going to leave here.
00:12:19Let's go.
00:12:34Hey, yo.
00:12:39Throw the car!
00:13:01Good morning, Jem.
00:13:02How are you feeling?
00:13:04Tired.
00:13:06Understandable.
00:13:07You suffered a few superficial scratches
00:13:09and some minor bruising.
00:13:11Nothing serious.
00:13:12Likely from recent strain or impact.
00:13:16We've cleaned them
00:13:16and wala namang nakitang signs of infection
00:13:19or internal injury.
00:13:21They're also experiencing fatigue,
00:13:24dizziness, and nausea.
00:13:25But these are normal,
00:13:27especially at this condition.
00:13:31What condition?
00:13:33Congratulations!
00:13:34You're pregnant!
00:13:44Thank you, Doctor.
00:14:03It's definitely not, Ace.
00:14:05Paano mo nasabi hindi ka, Ace?
00:14:08Ang tagal-tagal na naming hinihintay
00:14:10na magkaanak kayo.
00:14:12Pero hindi ka magkaanak.
00:14:14Pagkatapos ngayon, all of a sudden,
00:14:15buntis ka.
00:14:16Now that Ace knows na merong kang affair
00:14:19sa lalaki mo yan.
00:14:21We need a paternity test.
00:14:23Is that even possible?
00:14:25Yes, it is.
00:14:26You can do it as early as eight weeks
00:14:29into the pregnancy.
00:14:30I can talk to the doctor.
00:14:32Then do it.
00:14:34Majem, tell me the truth.
00:14:37Akin ba yan?
00:14:41Kahit naman nasagutin kita,
00:14:44you won't believe me either way.
00:14:47Do you know that that answer
00:14:49makes you look guilty?
00:14:51Simpleng oo o hindi.
00:14:54Sa tingin niyo,
00:14:56kanina pa ba?
00:14:58Oh my goodness!
00:15:00This is going to be a major disaster!
00:15:04Walang pwedeng makaalam na buntis ka, Jem,
00:15:08especially if that baby's not Aces.
00:15:11It's going to be a big scandal!
00:15:13Mas lalong dapat kang manahimik, Jem.
00:15:15For your baby's sake.
00:15:18Ke Ace man yan o hindi.
00:15:31Hey, Teo!
00:15:33Diyos ko!
00:15:33Kanina pa ako nag-message
00:15:35saka tumatawag sa'yo.
00:15:36Ano ba?
00:15:37Kinahanap ko sa akin
00:15:38ng madam saka ni Judge.
00:15:39Galit na galit si Judge
00:15:40nung nag-usap kami.
00:15:41Hindi na niniwala
00:15:42na mag-jowa tayo.
00:15:44Totoo kayo na balitaan ko.
00:15:46May halaga pa ba
00:15:46ang totoo ngayon?
00:15:47Tao na ang pumipili
00:15:48ng papaniwalaan nila.
00:15:50Kasama ka.
00:15:51San ka?
00:15:54Malapit lang.
00:15:55Safe.
00:15:57Makikisuyo lang sa anak ko.
00:15:58Hindi ko masusundo si Isay.
00:16:00Nasa seminar siya ngayon sa Tagaytay.
00:16:01Baka pwede ikaw muna.
00:16:04Tagaytay?
00:16:05Alam ko malayo.
00:16:07Baka pwede ikaw muna.
00:16:09Sabi mo,
00:16:09huwag uuwi ng bahay.
00:16:10Saka sabi mo,
00:16:10huwag mong pa-post ng
00:16:11kahit ano sa social media, ha?
00:16:14Oo na, oo na.
00:16:15Sige na.
00:16:16Huwag iingat ka, Teo.
00:16:17Alam ko naman na
00:16:18hindi mo magagawa
00:16:19ang sinasabi nila, eh.
00:16:21Salamat.
00:16:28Ouch!
00:16:40Ay, ano to?
00:16:43Ginawa ko yung gusto niyo.
00:16:47Hindi ako nagsalita.
00:16:49Well,
00:16:51we wanted to make sure
00:16:52you wouldn't try anything foolish.
00:16:59Shhh.
00:17:03Hindi ko pwede kawin sa akin.
00:17:07Bukas!
00:17:08Ano ba sinyo ako?
00:17:12It's not mine that's all.
00:17:13Tamahin na amin.
00:17:14Shhh.
00:17:15Jim, enough.
00:17:16Wala ka nang magagawa.
00:17:17Do you think we can trust you again?
00:17:19Hindi ka lalabas dito unless I say so.
00:17:22Tawin mo.
00:17:24Okay.
00:17:29Mama.
00:17:46Tamahin.
00:17:47Hey!
00:17:48Hey!
00:17:50May Ima sing you now, please?
00:18:05And...
00:18:06Ace!
00:18:10Mama?
00:18:11Ace, please, please, please, please.
00:18:14Please, please, please, please, please.
00:18:16I'm not going to talk with you!
00:18:28Do you know what's your father's name?
00:18:29No, I told you I didn't answer.
00:18:32I went to the car wash.
00:18:34It's been a bit of a mess.
00:18:35Wait a minute, Kuya.
00:18:39What's the matter?
00:18:41I'm a message of Raya.
00:18:42You're a person of interest in the farm of Verona.
00:18:46Yes, I've told you that I'm going to go to the binaril.
00:18:49I'm going to have to do it now.
00:18:51What's your help?
00:18:53Abogado?
00:18:55Oo.
00:18:56I'm going to have to do that.
00:18:57But now, I'm just fine.
00:18:59Don't let me go to the house.
00:19:01But maybe you can just go to the distance.
00:19:05Okay, Kuya.
00:19:07I'm going to text you to see where I am now.
00:19:09You're going to have to finish your job, huh?
00:19:12No problem.
00:19:14Si Tatay Alonso, what?
00:19:16Si Isay.
00:19:17Si Isay, I'm going to be Lara Gina.
00:19:19That's why I don't know where I am.
00:19:23Judge.
00:19:25Hindi nyo ako pwede ikulong dito.
00:19:27Hahanapin ako ng pamilya ko, ng mga kaibigan ko, ni Teo.
00:19:30Yun nga ang gusto kong mangyari.
00:19:33Balikan ka ng magaling mong anak.
00:19:35Eh, ano ba talaga ginawa niya?
00:19:37Siya ang kumidnap kay Ace.
00:19:39Magkasabot sila ni Jem.
00:19:41May alam ka ba sa affair nila?
00:19:43Judge.
00:19:43Seryoso.
00:19:46Judge.
00:19:48Seryoso, akusasyon niyan.
00:19:50Hindi magkakawa ng anak ko yan.
00:19:51Kriminal ang anak mo, Alonso.
00:19:53Hindi kriminal ang anak ko.
00:19:55Maski taya ko po itong isang kumpampaa.
00:19:57Maski kailan hindi nang loko yan, hindi nagnakaw yan, hindi pumatay ng tao yan.
00:20:01Don't test my limits, Alonso.
00:20:03Judge.
00:20:04Ilabas mong anak mo.
00:20:05Judge.
00:20:09Judge.
00:20:10Teo.
00:20:13Video.
00:20:14Tay!
00:20:15Ba't yun lang kay samagot?
00:20:16Ano nangyayari dyan?
00:20:18Dito ko lang, Judge.
00:20:20Tinatanong ko ko yan, Mateo?
00:20:22Bilisan mo!
00:20:24Huwag niyong sasaktan yung tatay ko!
00:20:28Kuya.
00:20:29Kailangan may sabihin tayong ibang tao tungkol dito.
00:20:32Para pag may nangyari kay tatay, alam mo sino yung pwedeng suspect.
00:20:35Yung may motibo, sa polis.
00:20:56Do you have any knowledge kung saan nagtatago si Teo?
00:21:04Can you please let me out?
00:21:07I wanna talk to my family.
00:21:13Chief Del Mundo.
00:21:14Nagsampa po ng reklamo sa inyo si Mateo.
00:21:17Ano naman reklamo ang pinagmamalaki niya?
00:21:20Tinanggip po niya yung mga sinampanyong reklamo sa kanya.
00:21:23At meron po siyang laban din na reklamo sinampas sa anak ninyo.
00:21:27I can squash those complaints with the back of my hand.
00:21:32Pero salamat na rin na tinimbre mo sakin.
00:21:37Sige na, Chief.
00:21:42Nasaan siya?
00:21:44Judge.
00:21:45Judge!
00:21:46Pakawalan ko na ako!
00:21:47Ako na kakausap kay Teo!
00:21:49Siguro duwi-duwi niya kayo kung guliran ako!
00:21:52Datay ni Teo yan, ha?
00:21:57Ba't ka nandasamay ng ibang tao?
00:21:59Because no one wants to tell us the truth!
00:22:01Because even if we do tell, hindi ka naniniwala!
00:22:07Mayro bang totoo sa pamilyang to?
00:22:11Yung human trafficking na binibintang sa inyo?
00:22:15You're part of this family, Jem.
00:22:17At alam mo kung ano ang pinakaimportante sa pamilyang to.
00:22:22It's loyalty.
00:22:24We don't tolerate traitors.
00:22:46Naganap ang pagsasampa ni Mateo Crisanto ng reklamang frustrated murder
00:22:49laban kay Atty. Ace Verona kaninang umaga.
00:22:52Pakikwento naman sa amin yung mga nangyari sa farmhouse.
00:22:55Totoo ba na muntikan ka ng patay ni Atty. Ace Verona?
00:22:58Oo.
00:22:59Kami nung asawa niya.
00:23:01At nung isang pinagbibintangan niya ang lalaki ni Ma'am Jem.
00:23:04Pati ako, pinagbibintangan niya.
00:23:06Gusto kong iparating sa lahat na muntik na akong barili ni Atty. Ace Verona.
00:23:10Na barili niya yung isang pasama namin lalaki nung gabing yun.
00:23:13Si Tony Castellano.
00:23:16At maging si Ma'am Jem, nangangalib yung buhay sa kamay niya.
00:23:19Inipit din ang ama niya, si Judge Verona ang ama ko.
00:23:22At hanggang ngayon hawak nila yung tatay ko.
00:23:24My gosh, Divino! Look!
00:23:28Dahil doon, kinilangan nila ako i-detain sa hospital.
00:23:30Pero kinilangan ko ang tumakas dahil ako nangangalib din yung buhay ko.
00:23:34Kinilangan ko rin ilabas sa mga reklamang to para protectahan yung buhay ko at buhay ng pamilya ko.
00:23:39Hindi naman kaila sa atin ang nangyari kay Daniel OrdoƱez na bumunga sa mga Verona.
00:23:43Patay na si Daniela at hindi ako matutulad sa kanya.
00:23:46Natatanda ang nasangkot rin ang mga Verona sa kasong human trafficking
00:23:50at sa pagkamatay ng naudlot na state witness na si Daniela OrdoƱez.
00:23:55Pataw ba ng lahat ng enma?
00:23:58Kuya!
00:23:59About that man, Teo and Ate Jem.
00:24:02Yes, Raya.
00:24:03Jem cheated on your kuya.
00:24:04And that automatically gives him the license to do all those things.
00:24:10Well, I don't think so.
00:24:11I'm going to kill that Teo.
00:24:13Kuya!
00:24:13Go to your room, Raya.
00:24:15Ano ba bang tatago niyo sakin pa?
00:24:18Langtad na langtad, no?
00:24:20This is a conversation for adults.
00:24:22Well, I am an adult pa.
00:24:24Raya.
00:24:25Listen to your papa.
00:24:28We'll talk about this later. Sige na. Go to your room.
00:24:37You will not lay a finger on anyone, Ace.
00:24:41Papatunayan mo lang sa media lahat ng sinasabi ni Teo.
00:24:45Pero pwede ba nilang pagsalitain si Jem against Ace?
00:24:48Bawal yun, di ba? Mag-asawa sila. It's against the law.
00:24:52Unfortunately, may exemptions.
00:24:53Lalo na kapag ang asawa mismo ang sinasabing sinaktan.
00:24:57O ginawa ng krimen.
00:24:58Or if Jem gives consent to testify.
00:25:01Pakaharangan ko yun.
00:25:03And while Jem is here, di siya makakapagsumbong.
00:25:06Jem is gagged.
00:25:09But what about Teo?
00:25:11Mapipigilan ba natin siya magsalita?
00:25:12Eh ngayon palang sinisiraan niya na tayo sa mga tao.
00:25:15Kasampahan natin ng defamation si Teo.
00:25:17Slander.
00:25:18We'll make sure that he rots in jail this time.
00:25:26My goodness, Lara Jean!
00:25:28What's happening?
00:25:29We just lost some clients!
00:25:32This is Teo's fault.
00:25:34Nag-uusap na ba kayo ni Teo about this?
00:25:37Eh hindi ko po siya makontakt, ma'am eh.
00:25:39Alam ko na po pala yung nangyari na panood ko sa news
00:25:42na pinagbibintangan niya po si Teo nakarelasyon ni Ma'am Jem.
00:25:46But isn't it true?
00:25:49Sa tingin ko po, ma'am?
00:25:52Eh hindi po talaga, ma'am eh.
00:25:55Or you just don't want to open your eyes, Lara Jean.
00:25:59Ganun naman talaga sa umpisa eh.
00:26:01Until you can no longer deny it.
00:26:03And sinasaktan mo na lang ang sarili mo.
00:26:06You can't force anyone to love you.
00:26:10Pero ma'am...
00:26:11Ma'am di ba po pagpagmahal niyo po, paglalaban niyo po yung tao?
00:26:15Lara Jean, merong iba't ibang klase yung pakikipaglaban.
00:26:18At kapag alam mong mahal mo yung tao at hindi mo siya pakakawalan.
00:26:23He can just fool around.
00:26:25But he will never have his complete happiness.
00:26:29But in your case, you have to give up on Teo.
00:26:34Hindi ko palalampasin ang ginawa niya sa anak ko at sa pamilya ko.
00:26:47Ma'am, kain na po kayo.
00:26:52Yaya.
00:26:59Tulungan mo namin ako makatakas dito.
00:27:04At natatakot lang siya para sa baby ko eh.
00:27:11Si Mang Alonso.
00:27:15Dito rin ba nila kinulog sa bahay?
00:27:18Ma'am.
00:27:20Sorry po.
00:27:54Ma'am.
00:27:57Tati Jan.
00:28:02Ma'am.
00:28:06Ma'am.
00:28:20Judge.
00:28:23Chief, what can I do for you?
00:28:25Pasensya na kayo, Judge.
00:28:27Sa ibang lugar nangyari yung krimine, hindi ko na nakontrol.
00:28:30Wala na tayo magagawa. It's out.
00:28:32Damn that tale.
00:28:34Ah, ibang concern po yan.
00:28:36It's a search warrant.
00:28:38Hinahanap po namin si Alonso Crisanto.
00:28:40Sana tinawagan mo na lang ako.
00:28:42Oh, nandito siya.
00:28:43Pero hindi namin dini-detain.
00:28:45He's working here.
00:28:46Pasensya na kayo, Judge.
00:28:48We're just following protocol.
00:28:50At medyo mainit po ang pangalan ninyo ngayon.
00:28:52Ayaw naman namin ako at ang mga tao ko ang ma-media pa.
00:28:56Fine.
00:28:57But just so you know, Chief,
00:28:59yung Mateo na yan,
00:29:01he was jailed in Morocco.
00:29:03Hindi ko nga alam kung talagang plano niya ito.
00:29:05Pare-scam kami.
00:29:06Oo naman ang tatay niya.
00:29:08Hindi alam kung anong gagawin.
00:29:11Steven,
00:29:12tingnan mo nga si Alonso kung tapos na.
00:29:14Pasabay mo na dito kay Chief.
00:29:16Yes, Judge.
00:29:36Alonso,
00:29:38nag-report pa sa polis ang anak mo.
00:29:40Pwede ka namin niya sunduin dito.
00:29:43Bakit po ba hindi siya nakauwi kagabi, Judge?
00:29:46Marami akong pinapaayos na sasakyan.
00:29:49Ginabi na.
00:29:51I told him to stay overnight.
00:29:54But he's done.
00:29:55He can go home.
00:29:56Ito ba sinasabi ni Judge, Mr. Crisanto?
00:30:03Opo, Sir.
00:30:06Kasabi sa anak mo,
00:30:08hindi ka naman namin ikukulong dito.
00:30:10Alam ko ang batas,
00:30:11illegal detention yan.
00:30:13Saka wala naman dahilan
00:30:14para gawin ko yun, di ba?
00:30:17Opo, Judge.
00:30:21Naghihintay sa presinto ang anak mo.
00:30:24Okay ka lang ba talaga?
00:30:26Gusto mo bang magsampan ang reklamo?
00:30:29Hindi na ako.
00:30:33Sige na.
00:30:35Sumabay ka na dito kay Chief.
00:30:37Tara.
00:31:08Saan tayo?
00:31:13Kaya'y naman na ito.
00:31:15Pati tumukod na nila.
00:31:18Ba't di sa bahay?
00:31:21Sisay.
00:31:22Nakilala, Gin.
00:31:23Tusundin ko siya mamaya.
00:31:26O, Tay.
00:31:27Namasta?
00:31:28Okay ka lang?
00:31:30Ayos naman.
00:31:32Buti na lang.
00:31:33Nakawala na ako dun.
00:31:34Bakit hindi kayo nagsumbong sa mga polis?
00:31:37Attack naman.
00:31:38Mga Verona yung kalaban natin.
00:31:42Yung tatay, Judge.
00:31:44Yung anak, abogado.
00:31:45Dudurugin lang tayo ng mga yun.
00:31:48Eh kung hindi ako nagsalita kanina, baka hindi kinakalabas dun.
00:31:51Ang tanong.
00:31:52Ano ang susunod na gagawin nila?
00:31:56Lalo na...
00:31:57Ang laki pa ng utang, okay?
00:32:00Hindi natin dapat sila galitin.
00:32:04Ano sabi niya, Tay?
00:32:06Sabi ko hindi dapat natin sila galitin.
00:32:07Hindi, yung kanina.
00:32:08Yung utang ka na yun.
00:32:11Ay, kahit ako tayo naranig ko eh.
00:32:14Utang ko kanina sa mga Verona ko ba?
00:32:18No...
00:32:19Amilyar kasi.
00:32:21Hindi.
00:32:23Hindi totoong...
00:32:25Sa kaibigan ko kinuha yung pera.
00:32:28Si Judge na nagpautang sa akin eh.
00:32:31Sinabi ko na kasi sa inyo, Tay.
00:32:32Ako nang bahala, di ba?
00:32:33Tato na ako si Si Hint.
00:32:35Tapos na eh.
00:32:37Baka nga.
00:32:40Kasuhan ako nun dahil hindi ko nakapagbayad.
00:32:42Hindi, Tay.
00:32:44Kahit anong mangyari, babayaran natin yan.
00:32:46Sa ka kukuha ng pera?
00:32:48Ako nang bahala.
00:32:49Minaisip na akong plano.
00:32:50Basta ngayon, dito muna tayo.
00:32:54Nga pala, Tay.
00:32:56Nakita niyo ba si Jem sa mansion?
00:32:58Hindi, bakit?
00:33:00Gusto ko lang sanang kamusta eh.
00:33:21Ay, nakita niyo.
00:33:22Nabi na, tulungin mo kita si Diyan.
00:33:24Ay, naku.
00:33:25May katandaan ako.
00:33:27Ba?
00:33:27Ako po matanda.
00:33:29Kala mo, saya-saya mo kasi yung boyfriend mo.
00:33:31Teks na teksayun.
00:33:31Wala, hindi ko boyfriend mo.
00:33:32Ay, boyfriend mo.
00:34:01We can't delay our shipment.
00:34:06We're going to be a problem with our talk in Myanmar.
00:34:09The timing is bad.
00:34:11Lalo ngayon?
00:34:12Mag-inga yung driver nyo sa media?
00:34:14Walang kinalaman yan sa negosyo natin.
00:34:17At saka yung matayo na yan, langgam lang yan sa lahat ng ito.
00:34:21How can you reassure STV, no?
00:34:23We've been doing this for decades.
00:34:25Kahit kailan, hindi pa tayo naharangan o napapabagsak ng kahit na sino.
00:34:31Alright.
00:34:32Sinabi mo yan, I will believe you.
00:34:36Pag ka nagka problema, kau sasagot sa board.
00:34:39Hindi tayo magkakaproblema.
00:34:43Are we done here?
00:34:44I still have something else to do.
00:35:01Ito na yung pinapahanap nyo sa akin, Judge.
00:35:04Kailangan.
00:35:05Matagal ko nang pinaas si Kasusaya nung nalaman ko nakulong si Teo sa Morocco.
00:35:09Yes, Judge.
00:35:10He's been with me and final ko lang lahat.
00:35:12And ngayon ko lang na ipakita and...
00:35:14Excuses are for idiots.
00:35:16Tako na.
00:35:20Tako na.
00:35:22Ito na na lang pag production.
00:35:22Nagke staple na film dang.
00:35:30Nagke PerchƩ.
00:35:32talagal na pala silang magka kilala.
00:35:34Sumoroko pa.
00:35:47Yes, Pearl.
00:35:49What's happening?
00:35:51I'll take care of it.
00:35:53The problem, Divino.
00:35:55Tumatapang na ang recruits.
00:35:58Nagdedeman na na kung ano-ano.
00:36:00I just can't dispose them dahil walang replenishment.
00:36:03There is a decline of people na kumakagat sa job postings at ads natin.
00:36:09A bad seed is a bad seed, Pearl.
00:36:12Huwag mong ihalo ang mga latak sa mga mapapakinabangan.
00:36:16Kung hindi, mabubulok lahat.
00:36:22Fu.
00:36:31Un, un, un, un.
00:36:34Du!
00:36:34Pastel!
00:36:36Du!
00:36:37Let's go!
00:36:56Hold faster, hurry up!
00:37:01You, follow me!
00:37:05All men, follow me!
00:37:07Ezra!
00:37:13Ma'am, ma'am!
00:37:14Awake sa'yo, ma'am!
00:37:15Hindi ako patay may mga anak po ako!
00:37:17Ma'am!
00:37:18Nagnakaw ka na nga, nagtangka ka pang tumakas!
00:37:21Ma'am, awake sa'yo, ma'am!
00:37:23At ito, gusto mong sunugin ang buong building?
00:37:28Ipapahamak mo pa ang mga kasamang mong Pinoy?
00:37:31Papatay mo silang lahat para sa sarili mo?
00:37:33Ma'am, hindi ko po alak! Ma'am!
00:37:34Hindi po ako yun, ma'am!
00:37:36Hindi po ako yun, ma'am!
00:37:37Mahawa ko sa'kin, ma'am!
00:37:39Mahawa po kayo sa'kin!
00:37:43Napirba ako na yung letter para sa eskwelahan niyo.
00:37:47Mayintinda naman nila siguro kung bakit di ka nakapasok ngayon, no?
00:37:50Pero bukas kaya, Kuya, pwede na?
00:37:52Takausapin ko na rin yung teacher mo.
00:37:54Baka pwedeng online ka na muna.
00:37:56Binagawa pa rin naman yun ngayon, di ba?
00:37:58Pero paano yung mga gamit ko na sa bahay?
00:38:00Ako nang bahala.
00:38:02Nadaanan ko yun doon tapos nadaling ko dyan.
00:38:04Okay?
00:38:05Okay po, Kuya.
00:38:07Miss na miss ko na po kayo ni tatay, Kuya Ronnie.
00:38:10Miss ka na rin namin.
00:38:12Isa'y pakibigay mo nga kay Lara Jean.
00:38:14Kakusapin ko lang.
00:38:15Ateyo.
00:38:18Isapin ka po ni Kuya tayo.
00:38:19Salamat sa pagtingin kay Isai, ha?
00:38:21Wow.
00:38:23Buti naman na paunlakan mo ko.
00:38:25Pasensya ka na.
00:38:26Marami lang talaga ako inaasikaso ngayon.
00:38:29Baka pwede namang ihatid mo siya bukas, oh.
00:38:32Dito sa tinutuloyan namin.
00:38:33Asan ka ba?
00:38:35Siset ko sa'yo yung address.
00:38:37Hanggang ngayon, wala ka pang nililinaw sa'kin, ha?
00:38:40Frustrated murder kay Sir Ace?
00:38:43Tapos nalaki ka daw ni Ma'am Jim?
00:38:45Ano, totoo? Hindi.
00:38:46Teo, delikado tong pinasok mo.
00:38:48Oo.
00:38:49Oo ano, naghihintay ako.
00:38:52Siguro naman deserve ko ng explanation bilang nagpapatulong ka sa'kin.
00:38:56O di ba, sisunduin ko naman si Isai dyan bukas eh.
00:38:59Ito naman.
00:39:00Okay si Isai dito.
00:39:02Nagtatanong lang ako.
00:39:05Okay, sige na.
00:39:07Bilang ayaw mo naman sumagot.
00:39:09Basta okay na dito si Isai sa amin.
00:39:12Mas safe siya dito.
00:39:14Sige.
00:39:15Salamat.
00:39:25Salamat po.
00:39:32Sa dami-dami ng lalaki, si Teo pa rin talaga?
00:39:36Ma'am, ang ingay eh.
00:39:37Hali ka nung bata oh.
00:39:39Kaya ano nga yun?
00:39:40Anong gagawin mo siya sa kapatid niya?
00:39:42Iho-hostage mo?
00:39:43Ha?
00:39:43Hanggang maambunan ka ng atensyon ni Teo?
00:39:45Kaloka ka talaga.
00:39:47Ma'am, pwede ba?
00:39:48Tama na.
00:39:49Basta hindi ako susuko.
00:39:51Ang ending nito, kamay pa rin ni Teo.
00:39:53Wow!
00:39:54Talaga walang susuko ah.
00:39:55Hindi ka bibigay ha?
00:39:56Hmm?
00:39:56Teo for the win!
00:39:58Ha?
00:39:59Thank you ma'am.
00:40:00Thank you ma'am.
00:40:00Salamat.
00:40:01Lahaban ha?
00:40:02Hmm.
00:40:03Huwag ka iyak-iyak sa akin ha?
00:40:04Kaloka ka.
00:40:05Kaloka to.
00:40:26Pearl.
00:40:28Nabalitaan ko ang ginawa mo.
00:40:31Good job.
00:40:32Just following your orders.
00:40:34May isa pa akong pagagawa sa'yo.
00:40:37I want you to send me all the details you can find on a certain Guillermo Magno.
00:40:42And also Yana Casir.
00:40:45Yana Casir?
00:40:47Okay.
00:40:49I'll send it to you soon.
00:41:11Ito na ang mga gamit mo, Ma'am.
00:41:13Sigurado kang ito lang dadalin mo.
00:41:16Handa ka na bang makita ulit ang pamilya mo?
00:41:21Babalik ka pa sa Pilipinas?
00:41:23Kapag natapos na lahat ng bulo.
00:41:28This is my home now.
00:41:31Wala na akong babalikan sa Pilipinas.
00:41:34Yes.
00:41:47The moment....
00:41:56Speaking goes on...
00:41:59Wow!
00:42:00Yes.
00:42:13Mom, are you okay?
00:42:15I don't know. I'm just going to see all of my eyes.
00:42:20Yaya, can I get my pants?
00:42:22Can I talk to you? I just want to see all of my hands.
00:42:27They're all sick.
00:42:27Oh, my God.
00:42:29Oh, my God.
00:42:30We're going to leave you alone.
00:42:34I don't know.
00:42:36I just want to leave you alone.
00:42:38I don't know.
00:42:39I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:41Oh, my God.
00:42:43Oh, my God.
00:42:57You're welcome.
00:42:58Oh, my God.
00:43:09Oh, my God.
00:43:12Oh, my God.
00:43:15Oh, my God.
00:43:20Oh, my God.
00:43:21Oh, my God.
00:43:27This is wonderful.
00:43:35Thank you, Yaya.
00:43:38I'm here.
00:43:39I'm going to sleep again.
00:43:41I'm going to sleep again.
00:44:26I'm going to sleep again.
00:44:53I'm going to sleep again.
00:45:01I'm going to sleep again.
00:45:43I'm going to sleep again.
00:46:07I'm going to sleep again.
00:46:09I'm going to sleep again.
00:46:11I'm going to sleep again.
00:46:13I'm going to leave you with my baby.
00:46:15What is this?
00:46:22Let's go.
00:46:25Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:41Let's go.
00:46:44Did you go to the house so you can get rid of it?
00:46:46Are you out of your damn mind?
00:46:49Go, ma'am!
00:46:50Hurry up!
00:46:50Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:06Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:11You're not a child.
00:47:12You're not a child.
00:47:14My child?
00:47:15Are we still here?
00:47:16Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:19Tony, Theo, who are you?
00:47:22You're not a child!
00:47:31Get the car.
00:47:33Get the hospital.
00:47:34Joseph.
00:47:44Why are you not a child?
00:47:47I'm just a child.
00:47:50I'm just a child.
00:47:50It's a child.
00:47:52But I'm fine.
00:47:54Doc, the helper is left.
00:47:56He's left the floor.
00:47:57He's left the floor.
00:47:58I'm going to fire that helper.
00:48:02It's fine.
00:48:03I can't see the floor that was left.
00:48:05It's my fault.
00:48:08No.
00:48:09Yeah, you're lost.
00:48:09For your bruises...
00:48:11What's happening?
00:48:13Uh...
00:48:14Doc, you know women and their quirks.
00:48:16Especially when it comes to things,
00:48:17very sensitive.
00:48:19Let's not compare it to you, Doc.
00:48:21It's a paradox of anger that she and the baby are fine.
00:48:23Right?
00:48:27Love, you have to be extra careful next time, okay?
00:48:30Hindi po din ganyan na paratikang naaksidente.
00:48:33Paano kong mapektuhan yung baby?
00:48:35According to this chart,
00:48:38may mga pasa at sugat na rin si Mrs. Verona
00:48:41just this month nung dinalan nyo siya sa ER.
00:48:45That was also an accident, Tok.
00:48:47A few weeks ago, may aksidente rin.
00:48:50Linggo-linggo may aksidente.
00:48:53My wife can be clumsy sometimes, Doc.
00:48:55Why? Are you insinuating that?
00:48:57It is a valid question.
00:48:59Yes, may aksidente last week at meron din ngayon.
00:49:02Also, hindi mo siguro alam na nakidnap din kami
00:49:04kaya maraming injuries si Jim.
00:49:07You can check that out on social media.
00:49:08Does that answer your valid question?
00:49:12Doc, my wife is fine.
00:49:14Our home is fine.
00:49:20Now, don't meddle in things.
00:49:21Because I don't concern you kung ayam ang ikaw naman na aksidente.
00:49:27Now, instead of asking senseless questions,
00:49:29why don't you work on the prenatal paternity test?
00:49:31Yes, we can.
00:49:33Kung okay sa pasyente.
00:49:36Mrs. Verona?
00:49:39Yes.
00:49:40Okay sa pasyente.
00:49:41Ikaw?
00:49:43Okay lang ba sa iyo?
00:49:44Now, let's do this.
00:49:46Because I'm done with your nonsense.
00:49:50Donna?
00:49:51Doc, ready na po.
00:49:53Mrs. Verona, please.
00:50:06So, we'll take maternal blood and paternal blood.
00:50:09From here,
00:50:10we can run an invasive prenatal paternity test.
00:50:14Safe for the baby.
00:50:15Kailan namin makukuha yung results?
00:50:17Kung standard processing, a few weeks.
00:50:19Pero kung gusto nyo ng mas mabilis,
00:50:21we can expedite,
00:50:22but it will cost more.
00:50:23I don't care about the cost.
00:50:24Gawin yun ang pinakamabilis.
00:50:26We'll send these to the lab tonight.
00:50:28I need answers as soon as possible.
00:50:42Ano?
00:50:44Hindi kang makatulog siya sinabi siya ni Jim.
00:50:47Paano kung ako yung kaman ng bata?
00:50:49Anak.
00:50:52Pamilyadong tao si Jim.
00:50:54Pero tayo, paano kung anak ko yan?
00:50:56Hindi pa rin ang mabubura yung katotohanan na may anak kami.
00:51:01Hindi ko papabayaan si Jim.
00:51:03Kung anak ko yun, pananagutan ko yun.
00:51:06Kung anak mo?
00:51:08Paano kung hindi?
00:51:11Kailangan ko pa rin iligtas si Jim.
00:51:13Delikado siya pati yung bata.
00:51:16Eh kung apo ko nga yun,
00:51:18hindi ko naman kayang tratuhin parang hayop yung mga yun.
00:51:22Hindi ko mahaatin.
00:51:24Payag na kayo, tay?
00:51:26Pero paano?
00:51:27Nasa kanila pera.
00:51:29Kapangyarihan, koneksyon.
00:51:31Ano laban natin sa mga yun?
00:51:32Meron.
00:51:33May naisip na akong plano para itakas si Jim.
00:52:02Kailangan ko pati yung.
00:52:08Di pa, pero munti kankana.
00:52:12Mi pera.
00:52:17Nasa se teƱa.
00:52:35Kailangan ko pati yung!
00:52:44I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:50I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:48I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:45I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:55I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:50I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:47I don't know.
00:57:50I don't know.
00:57:55I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:26I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:49I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:12Maybe I don't know.
00:59:23I can't believe through something.
00:59:27You were killed.
00:59:27Remember you Uia?
00:59:28You are my integration for Teos.
00:59:31Do you know that Teos was
00:59:42I will lift him up again.
00:59:44I want my daughter Jen here.
00:59:46He's getting crazy.
00:59:47He's going to lose my daughter Jen and his baby.
00:59:50I want my daughter Jen.
00:59:52Let's go!
Comments