- 11 hours ago
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 12 مترجمة القسم الثاني والاخير
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:10.
00:00:11What are you doing?
00:00:12How are you doing?
00:00:13Have you been doing a lot?
00:00:14No, no, no, I'm not doing anything.
00:00:19Why are you doing it?
00:00:23You're doing it.
00:00:25I'm doing it.
00:00:26I'm doing it.
00:00:28I'm getting a lot of water.
00:00:30I'm getting a lot of water.
00:00:30What did you do?
00:00:34You're doing it?
00:00:36I'm doing it.
00:00:41Zeynep sen bizi çok kırdın.
00:00:45Neyse.
00:00:47Ben çorbaya bakıyım ısındıysa getireyim.
00:00:50Anne.
00:00:53Şu çantamı uzatır mısın?
00:00:55Bileyim Cenk.
00:00:57Al bakalım.
00:01:03Anne babam yeni araba alana kadar çalışamaz.
00:01:05Bu sizde de üstüne olur mu?
00:01:08Kimin karısını Zeynep?
00:01:09Benim param anne kimin parası olacak?
00:01:13Havan sağlamıştım da o.
00:01:14Yok, yok istemem.
00:01:16Sana lazım olur kızım.
00:01:18Ben ayırdım kendimi anneciğim.
00:01:19Ne demek almam ya?
00:01:21Kızınızın parası, evladınızın parası.
00:01:23Ben şimdi bir hata yaptım diye evlatlıktan mı atıldım?
00:01:26Ne olur?
00:01:30Lütfen.
00:01:31Anneciğim ne olur.
00:01:33Ne olur.
00:01:34Tamam.
00:01:36Sağ ol.
00:01:39Ah be Zeynep.
00:01:41Ah be Zeynep.
00:01:42Sen nasıl insanlara karıştın kızım.
00:01:44Tamam.
00:01:45Serhat bir düzgün adam, kibar adam ama.
00:01:49O eski işi.
00:01:51Sana da bize de huzur vermeyecek kızım.
00:01:54Buraya gelirken bile sataştı bana.
00:01:57Vallahi elimden zor aldılar Zeynep.
00:01:59Nasıl ya?
00:02:00Ne oldu tartıştınız mı?
00:02:03Bütün mahalle senin kızın ahlaksız.
00:02:06Benim kocamı elimden aldı diye bağırınca ben de tutamadım tabii kendimi.
00:02:11Öyle tartakladım biraz.
00:02:12Anneciğim sen ne yaptın?
00:02:15Bebek tehlikede.
00:02:18Ne?
00:02:19Belak Serhat Bey aradı hastaneye gidiyorlar şimdi.
00:02:22Benim üstümden mi oldu bu?
00:02:24Anneciğim ya.
00:02:25Ah anneciğim ya.
00:02:39Neredeyse bitmek üzere.
00:02:47Buyurun.
00:02:49Serhat.
00:02:50Durum nasıl?
00:02:52Her şey yolunda.
00:02:54Hiçbir sorun yok.
00:02:56Bebeğiniz gayet sağlıklı.
00:03:01Tamam.
00:03:03Tamam sakinleşin artık.
00:03:06İyisiniz.
00:03:07Tamam.
00:03:08Size bebeğinizin kalp tutuşlarını dinletmemi ister misiniz?
00:03:11İsteyemez.
00:03:19Çok şükür.
00:03:28Eve git ben önce kadere uğramak istiyorum Serhat Bey.
00:03:31Ransinlenseydin sonra istediğin zaman seni götürme.
00:03:34Olmaz.
00:03:36Olmaz o şimdi beni bekler.
00:03:38Gitmezsem kalbi kırılır.
00:03:41İnsanın kalbi çocukken daha ince oluyor.
00:03:45Çabucak kırılır.
00:03:56Geçmiş olsun.
00:03:58Sağ olun.
00:04:01İyi.
00:04:01Teşekkür ederim.
00:04:09Çok şükür.
00:04:13O canavar kadın bebeğimizi öldürüyordu.
00:04:17Sana Zeynep'in ailesinden uzak duracaksın demedim mi?
00:04:20Ben bir şey yapmadım dedim.
00:04:23Kadın bana saldırdı.
00:04:25Sen de işine tibetle saldırmışsın.
00:04:27Hak ettim yani öyle mi?
00:04:31Berrak.
00:04:33O mahalleden taşınacaksın.
00:04:35Zeynep'ten de ailesinden de uzak duracaksın.
00:04:39Kadın bana saldırdı diyorum.
00:04:41Bebeğimiz zarar görebilirdi diyorum.
00:04:43Sen hala beni suçluyorsun.
00:04:44Zeynep bebeğimizden daha mı önemli?
00:04:48Hadi.
00:04:50Hadi.
00:04:50Hadi.
00:04:52Let's go.
00:05:25I'll talk about how you look like this.
00:05:28But I could talk about it.
00:05:32You saw your Yuko's, what are you looking forward to?
00:05:36You saw me, you go my brother.
00:05:39You were just like, you were like, you are like this.
00:05:40You are not a show anymore.
00:05:42I wanted to remind you of the real world.
00:05:45You don't know what I was saying.
00:05:54Good morning, I'll be back with you.
00:06:19I'll give you a piece of advice.
00:06:20Asra.
00:06:21All right, let's go.
00:06:22I'll give you a piece of advice.
00:06:24You can't take it.
00:06:26You can't take it.
00:06:28You can't take it.
00:06:30I'm not so happy.
00:06:31You can't take it.
00:06:32I don't want to forgive you.
00:06:34You can't take it.
00:06:35And you can't take it.
00:06:39Asra, you can't take it.
00:06:44You can't take it.
00:06:46then
00:06:49I
00:06:49I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:59I
00:06:59I
00:06:59I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:08I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:14I
00:07:15I
00:07:15I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:20I
00:07:20I
00:07:30I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:54I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:22I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:27I
00:08:29I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:42I
00:08:45I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:50I
00:08:50I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:52I
00:08:56I
00:08:57I
00:09:10I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:17I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:24I
00:09:25I
00:09:28I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:52I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:56I
00:09:56I
00:09:58I
00:09:59I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:09I
00:10:09I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:11I
00:10:20I
00:10:21I
00:10:22I
00:10:26I
00:10:27I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:57I
00:11:22Mustafa
00:11:25Azra
00:11:28Cihan'dan kurtuldum
00:11:29Ne?
00:11:32Şaka falan yapmıyorsun değil mi?
00:11:33Bitti mi yani?
00:11:34Bitti.
00:11:35Nasıl oldu peki yani? Cihan beni asla bırakmaz diyordun.
00:11:39Beni tehdit ettiği görüntüleri aldım.
00:11:42Nasıl? Yoksa?
00:11:43Ebru verdi.
00:11:45Ben sana demiştim ama değil mi? Kardeşim iyi kızdır diye.
00:11:49Ya özgürüm artık. Ya o kadar güzel bir şeymiş ki bu.
00:11:53Ne diyeceğimi bilemedim.
00:11:55Ne diyeceğimi bilemedim. Şaşırdım. Sevindim yani. Oh be.
00:12:01Hani sana beni sevme demiştim ya.
00:12:05Boşver.
00:12:08Unut o söylediğime.
00:12:12Beni çok sev Mustafa.
00:12:15Son 6 yılımı unutturacak kadar çok sev.
00:12:27Cihan.
00:12:30Azra'nın mesajını aldın mı?
00:12:33Sen nereden biliyorsun?
00:12:35Ya gittim kadın kadına konuştum.
00:12:38Birbirimizi sevdiğimizi anlayınca ikna oldu.
00:12:42Azra.
00:12:43Azra asla ikna olmaz böyle bir şeyden.
00:12:45Sen yoksa...
00:12:48Flash belliği mi verdin ona?
00:12:50Ya ne yapayım Cihan?
00:12:52Özür dilerim.
00:12:53Ama yani...
00:12:54Başka türlü boşanmayı kabul etmeyecekti ki.
00:12:58Ayrıca...
00:12:59Ben bunu sadece kendim için yapmadım.
00:13:02Senin mutluluğun için de yaptım.
00:13:24O yılan kadın kışkırttı beni.
00:13:26Ben de insanım.
00:13:28Açmıyor mu?
00:13:29Yok.
00:13:30Allah'ım ne olur.
00:13:31Ne olur bebeğe bir şey olmasın.
00:13:32Ne olur bebeğe bir şey olmasın.
00:13:33Ne olur bebeğe bir şey olmasın.
00:13:33Ama.
00:13:33I will do this well.
00:13:35Inşallah.
00:13:36Serhat Bey.
00:13:39Ne istiyorsun be?
00:13:41Bana bak, o aşının karnındaki bebeğe dua et yoksa sizi var ya, sizi mahvederdim ben.
00:13:47Doğrudur.
00:13:48Ama ben oğlum için aramıştım hocam.
00:13:51Ne istiyorsun?
00:13:53Oğlumun kaydını kürt dışında bir okula aldıracağım.
00:13:57İyi kız zaten uzak durur.
00:13:58Neyi düşünürsünüz?
00:13:59He said, they said, I'll send you a little bit.
00:14:03I'll send you a little bit.
00:14:05I'll send you a little bit.
00:14:06Okay, I'll send you a little bit.
00:14:09I'll send you a little bit.
00:14:12Who is this?
00:14:12Who is this?
00:14:14Who is this?
00:14:16Good luck.
00:14:21How is the baby?
00:14:23It is fine, I don't know.
00:14:25I can't sleep.
00:14:26Is there a better house in Serhat!
00:14:29She is trying to learn the husband of you,
00:14:33but she'll know him.
00:14:35She'll know him.
00:14:37She'll know him, he'll know him.
00:14:42So now you need to come back up here in our house.
00:14:53There's no sleep.
00:14:56Kendi dikkat et.
00:14:58Yaşlarında zaman da an olur mu?
00:15:01Zeynep Hanım'ın annesini bırakırsın.
00:15:03Lütfen gerek yok.
00:15:04Ben dolmuştla giderim.
00:15:13Bebek tehlikede deyince çok üzüldü
00:15:16Ama Berrak çok kışkırtmış annemi.
00:15:20Tahmin ediyorum.
00:15:24Zeynep abla?
00:15:26How are you?
00:15:29I'm good.
00:15:29I'm good, I'm good.
00:15:33I'm good.
00:15:33Do you have any pain?
00:15:35No, no, no.
00:15:36I'm good.
00:15:51Gel.
00:15:59Ağabey.
00:16:01Ebru.
00:16:06Hayırdır, ne oldu?
00:16:08Sana teşekkür etmeye geldim.
00:16:10Sebep?
00:16:13Flash beleği vermişsin Azra'ya.
00:16:19Tabii.
00:16:21Üzüldüm değil mi haline? Acıdın.
00:16:27Evet, acıdım.
00:16:29Çünkü o zavallı birisi.
00:16:34Ağabeyciğim.
00:16:35Bak kurban olayım.
00:16:37Ne olursun uzak dur o kadından ya.
00:16:39O kadın çok tehlikeli birisi lütfen.
00:16:43Sen Azra'yı yanlış tanıdın Ebru.
00:16:46Olsun.
00:16:47Neyse.
00:16:49Yine de sağ ol.
00:16:52O dedikoducu müesser var ya o dedikoducu müesser.
00:16:56Ona bile uçurmuş her şeyi.
00:16:58Sonra kadın bana gelmiş.
00:16:59Yok senin kızın şöyle, yok senin kızın böyle.
00:17:02Of!
00:17:11Hayırdır Mustafa, nereye?
00:17:13Zeynep'i göreceksin be.
00:17:15Mustafa oğlum.
00:17:16Bak kapıdan uğra, içeri girme tamam mı?
00:17:18Tamam baba, merak etme.
00:17:19Ama dönüşte belki size bir misafir getirebilirim.
00:17:23Ne misafir ya?
00:17:24Oğlum, biz misafir ağırlayacak durumda mıyız?
00:17:27Ya anne tamam, büyütme hallederiz hep birlikte ya.
00:17:29Zaten yabancı değil.
00:17:31Kimmiş o?
00:17:34Gelince görürsünüz.
00:17:56Evet.
00:18:03İlaç saati.
00:18:06Sağ olun Zeynep Bey.
00:18:09Bakalım.
00:18:17Babamla konuşmadığım bir gün bile olmamıştı biliyor musunuz?
00:18:24Bugün bir ilk.
00:18:27Umarım bir yerde kızlarım da beni, Arif Bey'in seni seviyor kadar severler.
00:18:34Ona şüphem yok.
00:18:37Ne yapıyorsun?
00:18:39Çalışıyor musun?
00:18:39İzinliydin sen.
00:18:41Bu acil.
00:18:43Bunun çıkısını alıp imzalayıp okula göndermem gerekiyor.
00:18:48Ben halledeyim.
00:18:49Bitti mi?
00:18:50Bitti.
00:18:51Elmeyin atayım kendimi.
00:19:19Elmeyin atayım kendimi.
00:19:21Çok kötü.
00:19:25Neyse.
00:19:26Benim şu anda kapatmam lazım.
00:19:27Cihan.
00:19:33Cihan.
00:19:34Ne haber canım?
00:19:36İyi anneciğim senden.
00:19:37Nereden bu suaktan?
00:19:38İyi.
00:19:38Ay kafam biraz dağılsın diye kızlarla oyuna gittim.
00:19:42Nasıl geçti günün?
00:19:43Gayet iyi.
00:19:45Hiçbir sorun yok.
00:19:47Harika.
00:19:56Azra'nın bablığı değil mi bu?
00:19:59Evet.
00:20:01Nereye gidiyor?
00:20:04Cihan.
00:20:06Bana doğruyu söyle.
00:20:08Ne oluyor aranızda?
00:20:09Anneciğim yok bir şey.
00:20:10Dur.
00:20:11Alırız şimdi.
00:20:15Annenler ya beni kabul etmezse.
00:20:17Onlar dünyanın en güzel insanlarıdır.
00:20:20Merak etme.
00:20:20Kimseyi sokakta bırakmazlar.
00:20:22Zaten size çok yük olmayacağım.
00:20:24Hemen iş bulup kendi evime çıkacağım.
00:20:27Acele etmene gerek yok.
00:20:28Merak etme.
00:20:33Tamam.
00:20:34Ben birazdan çıkarım Mustafa.
00:20:36Neredeyse hazırım.
00:20:38Tamam ben de gelmek üzereyim.
00:20:40Olmazsa Zeynep'e uğrarım önce.
00:20:41Tamam.
00:20:47Demek ki yanımda Mustafa ile konuşacak kadar cesaretlendim öyle mi?
00:20:51Öyle.
00:20:53Artık beni hiçbir şeyle tehdit edemezsin.
00:20:56Elinde hiçbir şey yok.
00:20:58Ebi bana flash belleği verdi.
00:21:01Annemin bakanını da üstlenmene gerek yok.
00:21:04Onu da ben hallederim.
00:21:07Tamam.
00:21:09Öyle olsun.
00:21:11Ha bu arada.
00:21:12Buraya getirdiğim eşyalarımı alıyorum.
00:21:15O pahalı takılar, elbiseler hepsi senin olsun.
00:21:21Ebu'yu da senin elinden kurtaracağım.
00:21:24Eminim yaparsın.
00:21:26Ama ben şunu merak ediyorum.
00:21:29Sana verdiği flash belleğe baktın mı?
00:21:33İçindeki senin istediğin şey miymiş?
00:21:35Kontrol ettin mi?
00:21:37Şifresi var.
00:21:39Ama başka kopyası sende yok.
00:21:41Eğer olsaydı karakolda panikte Ebu'yu aratıp saklatmazdın.
00:21:45Tek kopyası benim elimde.
00:21:49Tamam şöyle yapalım istersen.
00:21:54Al tak bunu.
00:21:56Kontrol et.
00:21:58Şifresini de söyleyeceğim sana.
00:22:01Kafam rahat olsun.
00:22:07Çıktı alırken gördüm.
00:22:09Aksen yurt dışında bir okula mı gidiyor?
00:22:11Evet.
00:22:12Babası İngiltere'ye gönderiyor olduğunu.
00:22:16Siz abet.
00:22:18Kızlar okulda ondan çok rahatsız oluyor.
00:22:25Sizden bir şey daha rica etsem.
00:22:29Bunun yarın okula gitmesi gerekiyor da.
00:22:33Nacil.
00:22:38Beralize.
00:22:39Teşekkür ederim.
00:22:42Zeynep abla, abin geldi.
00:22:44Abim.
00:22:46Otursan otur o gelsin buraya.
00:22:47Hayır hayır ya ben sıkıldım zaten bütün gün yatmaktan.
00:22:51Gideyim bahçede oturayım abimle hava alayım.
00:22:59Tadını çıkar.
00:23:01Bende burgeri dönemidir.
00:23:03Zaman şüphem yok.
00:23:06Gel bakalım.
00:23:17Abi.
00:23:19Mustafa hoş geldin.
00:23:21İçeri geçseydin.
00:23:22Hoş bulduk.
00:23:23Yok ben çok kalmayacağım sağ olun.
00:23:25Hoş geldin abi.
00:23:27Ayaklanmışsın.
00:23:28Ben kırk derece ateşteye bile yatmadım biliyorsun abi.
00:23:33Ya.
00:23:34Sana bir şey olsaydı kendimi asla affedemezdim.
00:23:36Ya sen niye böyle diyorsun?
00:23:37Sanki sen bıçakladın beni ya.
00:23:39Olsun.
00:23:41Hadi gel.
00:23:42Ben de hava almaya çıkıyordum gel oturalım bahçede.
00:23:45Yok ben şey almaya geldim.
00:23:47Yani belki bir taşınacak bir şeyim vardır alayım eve götüreyim diye.
00:23:51Benim de seni görmüş olurum dedim.
00:23:53Yok öyle bir şeyim yok.
00:23:55Tamam o zaman en azından seni görmüş oldum iyi oldu.
00:23:59İyi yaptın.
00:24:01Tamam ben gideyim o zaman sende ne olur dinlen.
00:24:03Çok ayakta kalma yat dinlen tamam.
00:24:05Tamam tamam.
00:24:06Tamam merak etme.
00:24:24Evet.
00:24:26Şifreyi söylüyorum.
00:24:2805 05.
00:24:31Sana evlilik teklif ettiğim tarih.
00:24:35Eğer benimle evlenmezsen hapse girersin dediğin gün yani.
00:24:59Bak şu.
00:25:00Değil mi?
00:25:04Bambaş.
00:25:06Bambaş.
00:25:08Tabii ki bu kadar değerli bir şeyi Ebru'ya verdiğim için pişman oldum.
00:25:12Ve tabii ki geri aldım.
00:25:14Bunun hiçbir şeyden haberi bile yok.
00:25:18Kapağı kapattıktan sonra bir şifre koy sonra da kare tuşuna bas.
00:25:23Tamam mı?
00:25:24Tabii ki.
00:25:51Tabii ki.
00:25:53El
00:25:59I know I'm going to go to the ground and I have to go to the ground.
00:26:04I don't think so much.
00:26:05What about you?
00:26:07What about you?
00:26:09I don't know.
00:26:19What about you?
00:26:22I don't know.
00:26:25You are not thinking about me.
00:26:35I am not thinking about you.
00:26:37I am looking for you.
00:26:38I am not thinking about you.
00:26:40You are not a boss.
00:26:41I am feeling this.
00:26:43I am a boss.
00:26:45Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:46Let's go.
00:28:15Ağabey sen ne diyorsun ya? Bu kadın seni polise şikayet etmedi mi?
00:28:18Senin dava sürmüyor mu hala bu kadın yüzünden?
00:28:21Mecburiyetten yaptı işte bilmiyorsun.
00:28:23Ama merak etme çok yakında öğreneceksin.
00:28:25Köşeye sıkışmış durumda.
00:28:26Ağabey beni çıldırtma. Bu kadın senin neyin oluyor?
00:28:29Sana ne ya?
00:28:30Zeynep biz birbirimizi seviyoruz.
00:28:47Tamam ağabey.
00:28:49Neye mecbur kalmış da şikayet etmiş anlatsın.
00:28:52Ne yaşıyormuş bileyim.
00:28:54Ya şimdiye kadar çoktan gelmesi lazımdı. Demin konuştuk. Beş dakikaya geliyorum dedi.
00:29:16Konuştun mu Azra'yla şu bavul işini?
00:29:20Ya evet.
00:29:22Bize sürpriz bir tatil ayarlamış yurt dışına.
00:29:25Çok iyi.
00:29:26Ama işlerim çok yoğun olduğu için gidemeyeceğimi söyledim.
00:29:29Çok kızdı bana.
00:29:31Odaya kapattı kendini.
00:29:32Ama yani.
00:29:34O da seni kendi gibi aylak sanıyor.
00:29:37Olmaz ki canım.
00:29:39Yani biraz ezan.
00:29:41Ne yapayım?
00:29:43Havayı biraz.
00:29:45Huyunu değiştiremem ya.
00:29:56Açmıyor.
00:29:59Gelmeyecek.
00:30:00Azra bu evde bir dakika daha durmak istemiyor.
00:30:04Beni aç.
00:30:06Abi nereye?
00:30:08Nereye gidiyorsun?
00:30:09Ya Cihan zorluk falan çıkartmıştır.
00:30:11Durumu anlamıştır.
00:30:12Bir yere kilitlemiştir.
00:30:13Hayır dur.
00:30:14Dur şimdi başını belaya sokma.
00:30:15Belki de barıştı kocasıyla.
00:30:17Mümkün değil barışmaları diyorum sana.
00:30:19Tamam.
00:30:20Ben gideyim bakayım.
00:30:22Sen başını belaya sokma.
00:30:23Belki de dediğin gibi değil.
00:30:26Bekle beni burada.
00:30:28Bekle gelme sakın.
00:30:29Tamam hadi.
00:30:31Ya beni ameliyatta ameliyatta nelerle uğraşıyorsunuz ya.
00:30:34Ölümden döndüm ben ya.
00:30:44İyi akşamlar Seyman Hanım.
00:30:47İyi akşamlar.
00:30:48Geçmiş olsun.
00:30:50Sağ olun.
00:30:52Çabuk ayaklanmışsın.
00:30:54Hı.
00:30:55Ben yatmayı pek sevmiyorum ya.
00:30:57Karakterim yakışmıyor.
00:30:59Azra Hanım evde mi?
00:31:00Azra odasında.
00:31:02Bir şey mi oluyor?
00:31:03Bir şey soracaktım kendisine çağırır mısınız?
00:31:06Olur tabii çağırayım.
00:31:30Çabuk ayaklanmışsın.
00:31:33Bir şey sürede.
00:31:34Bir şey.
00:31:36Bir şey masa noch
00:31:37Now we'll be able to kill him, okay?
00:31:42Come on, come on.
00:31:47Come on.
00:31:48Come on.
00:32:04Come on.
00:32:05Merhaba Azra Hanım.
00:32:06Merhaba.
00:32:07Evde bir küpe buldum da.
00:32:09Değerli bir şeye benziyor.
00:32:11Sizin mi acaba?
00:32:14Yok, benim değilim.
00:32:18Yanıma dağılmamışım, gösteremiyorum size.
00:32:21Bir gelin isterseniz bakalım küpeye.
00:32:28Gerek yok.
00:32:29Kesinlikle eminim.
00:32:31Benim değilim.
00:32:33Benim her şeyim bu evde.
00:32:38Geçmiş olsun bu arada.
00:32:40Geçti.
00:32:43Siz bir yere mi gidiyordunuz?
00:32:45Ben şey mi yaptım?
00:32:47Kocasına sürpriz tatil planı yapmış ama...
00:32:50E tabi Cihan'ın işleri çok yoğun.
00:32:53Artık başka sefer gidecekler.
00:32:56Olsun.
00:32:57Ben karımı en güzel yerlere götürüp telafi edeceğim.
00:33:02Mutlaka edersin.
00:33:10Ne oldu o zaman?
00:33:11İyi akşamlar.
00:33:13İyi akşamlar.
00:33:16İyi akşamlar.
00:33:16Ayy.
00:33:17Hani sabahı bekleyememiş küpe için.
00:33:23Bak bugün iyi günüm değilim.
00:33:26Tekrardan dolaba girmenin gerek yok.
00:33:29Başkışsın yani.
00:33:31Ama benim belirlediğim alanlarda üzgürsün.
00:33:36Öyle fazla bir şey sanmam.
00:34:00Zeynep.
00:34:01Görebildin mi Azra'yı?
00:34:02Konuşabildin mi?
00:34:03Kitlemiş mi?
00:34:03Bir yere ne yapmış?
00:34:04Gördüm abi.
00:34:06Gördüm.
00:34:07Azra'nın kendisiyle konuştum.
00:34:08Yanında da kocası vardı.
00:34:10Ve...
00:34:12Gayet normal görünüyorlardı.
00:34:15Tamam ama onun yanında konuşamamıştır işte.
00:34:17Abi...
00:34:19Kadın kocasının dudağından öptü yanımda.
00:34:22Daha ne diyeyim ben sana?
00:34:29Sakın.
00:34:30Sakın.
00:34:31Sakın.
00:34:31Ne olur.
00:34:32Ne olur bak.
00:34:33Senin kalbin değerli.
00:34:35Hak etmeyene verme.
00:34:38Yapma.
00:34:46Hapişim benim.
00:34:48Seni çok seviyorum.
00:34:50Üzülme tamam mı?
00:34:55Tamam.
00:34:56Üzülme.
00:34:56Ne oluyor?
00:34:59Tamam.
00:35:01Seni git burada.
00:35:02Hadi.
00:35:03Hadi git durma.
00:35:46Ne tutuyor bu kadını burada ya?
00:35:49Ne?
00:35:54Ne!
00:36:01NeEnt!
00:36:14Güzel ya.
00:36:23I don't know what's going on.
00:36:53What do you think about me?
00:36:56What do you think about me?
00:36:58What do you think about me?
00:36:59I don't know what you think about me.
00:37:19Ali anne ne oldu? Hastalanmışsın neyin var?
00:37:25Bugün bebeğimi kardeşinizi kaybediyordum az kalsın.
00:37:31Ne? Ne oldu? Nasıl oldu?
00:37:34Zeynep'in annesi bana saldırdı.
00:37:38Onun yüzünden kardeşiniz ölebilirdi.
00:37:41Zeynep'in annesi ne alaka?
00:37:44Zeynep herkesi bana karşı kışkırtıyor.
00:37:46Evden gittim o da yetmedi.
00:37:49Hala benimle uğraşıyor.
00:37:51Hayal olmuş.
00:37:53Peki şu an nasılsın iyi misin?
00:37:55İyiyim anneciğim.
00:37:57Merak etme.
00:37:59Babanla doktora gittik zaten.
00:38:01Sesini duymak iyi geldi.
00:38:05Sizi çok özlüyorum.
00:38:07Sizin hasretiniz dayanılmaz bir şey.
00:38:10Kızlar.
00:38:12Ne oldu?
00:38:13Baba annem hastalanmış.
00:38:16Neden söylemedim?
00:38:20Zeynep ablanın annesi saldırmış.
00:38:23Ne?
00:38:24Zeynep baba doğru mu bu?
00:38:26Doğru mu eksik?
00:38:29Anneniz babamın ekmek teklisinde alttırmış.
00:38:32Annem mi?
00:38:33Evet.
00:38:34Baba?
00:38:35Baba.
00:38:36Evet babacığım.
00:38:37Ama Zeynep'in annesi bunu bilmiyor.
00:38:39Anneniz onu sözle kışkırtınca.
00:38:41Baba.
00:38:42Biz annemi ne kadar sevmesek de ondan ne kadar nefret etsek de ona bir daha asla dokunmayın.
00:38:48Ama annenizin yoktu da.
00:38:51Ne yaparsa yapsın o bizim annemiz.
00:38:59Baba.
00:39:04Ne yaparsa yapsın o bizim annemiz.
00:39:10Tabii.
00:39:11İçeride de böyle bir etkisi olacak mı acaba Berran?
00:39:14O da daima annesini mi sevecek acaba?
00:39:19Kimse kaderi seni sevdiğin gibi sevmez.
00:39:22Kader de kimseyi seni sevdiği gibi sevmez.
00:39:26Onu doğuran kadını bile.
00:39:29Biz de çocuk kalbi hakkında birkaç bir şey biliyoruz.
00:39:33Güven bana.
00:39:57Güzel.
00:39:58Güven Alttan ve Altuğrul Bey haveri.
00:40:07Sayın...?
00:40:08Günaydın.
00:40:14Ne oldu Pelin?
00:40:19İyi misin?
00:40:24definition PDe'nin gibi, üzeri searching warfare intrigılmaya yerleşecek 목 Familian.
00:40:25Bilmeyecek Galiba çok su içti.
00:40:27Something like it is not, you are not a bad guy.
00:40:31I will be doing this before.
00:40:34What do I do now?
00:40:36I will do this.
00:40:41I will not be able to get back.
00:40:55Let's go, we will be able to get back.
00:41:01Guys, let's go, we will be able to get back.
00:41:11What are you doing here?
00:41:15Come on.
00:41:16Come on.
00:41:17Come on.
00:41:19Come on.
00:41:21Come on.
00:41:27Look here.
00:41:41Afiyet olsun kızlar.
00:41:43Sağ olun.
00:41:47Kızlar neden sütünüz içmediniz?
00:41:54Şey gece yatağımı satırsam diye.
00:41:59Yatmadan önce tuvaletini yaparsın.
00:42:01Ayrıca arada olur böyle kazalar.
00:42:03Olursa da üzülme tamam mı?
00:42:05Ama fotoşokla çok kızıyor.
00:42:07Pelin koyun içindirdi.
00:42:09Pelin.
00:42:11Doğru mu bu kızın?
00:42:23Fatoş.
00:42:25Fatoş.
00:42:29Buyurun müdür hanım.
00:42:30Fatoş bunu sen mi yaptın?
00:42:33Yok ben neden öyle bir şey yapayım ki?
00:42:36Ben yapmadım.
00:42:37Size kim söyledi?
00:42:39Anlaşıldı.
00:42:40Derhal planı fırtını toplayıp terk et burayı.
00:42:44Ama müdür hanım.
00:42:45Kurbanız altındaki çocuklara şiddet uygulayamazsın.
00:42:48Ben buna müsaade etmem.
00:42:49Derhal çık buradan.
00:42:51Ayrıca seninle ilgili gerekli yazıları yazacağım.
00:42:53Çıkabilirsin.
00:43:02Hadi siz güzel güzel kahvaltınızı yapın tamam mı?
00:43:24Evet.
00:43:28Yaramaz çocuk gibisin Zeynep.
00:43:30Niye yerinde duramıyorsun sen?
00:43:33Acıktım Serhat Bey.
00:43:34Saat kaç olmuş açlıktan öleyim mi ya?
00:43:37Ben senin ölmen izin verir miyim hiç?
00:43:41Evet.
00:43:45Elinize sağlık Cansu Hanım.
00:43:47Afiyet olsun.
00:43:49Buyurun.
00:43:52Balayının vazgeçilmez ceslerinden biridir kendileri.
00:43:56Yatağa kahvaltı.
00:43:59Siz hazırlamamışsınız ama Cansu hazırlamış.
00:44:02Ama ben akıl ettim.
00:44:06Bana böyle hastaymışım ya da prensesmişim gibi davranmayın Serhat Bey.
00:44:10Hastasın.
00:44:13Ayrıca prenses olmamda bir sakınca yok.
00:44:17Sizin işiniz falan yok mu?
00:44:19Var merak etme.
00:44:20İşlerim yol otelde.
00:44:22Yaşlarını not ettim.
00:44:23Telefonu arayıp sana hatırlatacağım.
00:44:25Bana böyle gerçekten işinizmişim gibi davranmayın Serhat Bey.
00:44:28Garibime gidiyor.
00:44:30Aslında olmam istersin.
00:44:33Yani ben sizin o mendebur halinize alışık olduğum için.
00:44:37Böyle bir garip oldu bu.
00:44:40Peki.
00:44:42İlaçlarını içeceksin.
00:44:45Bitti.
00:44:46Böyle işte.
00:44:53Bu arada kader için kurumdan gelecekler eve bakacaklarmış.
00:44:58Bizimle de konuşacaklar.
00:45:00Tamam.
00:45:01Ne zaman?
00:45:02Avukatım haber verecek.
00:45:04Afiyet olsun.
00:45:06Teşekkür ederim.
00:45:23Abi.
00:45:24Hı?
00:45:25Annem dün eve misafir getireceğini söylemişti.
00:45:28Ne oldu o iş?
00:45:29Vazgeçti.
00:45:30Başka zaman artık kısmet.
00:45:32Kimi getirecektin ki?
00:45:34Hiç Ebru hiç.
00:45:36Bana bak.
00:45:38Yoksa Azra'yı mı getirecektin eve?
00:45:39Ya saçma sapan konuşma ne Azra'sı be.
00:45:42Kocasından boşanıyormuş da ondan sordum.
00:45:47Ne boşanması ne?
00:45:49Sen nereden biliyorsun?
00:45:50Abicim tecellenin içinde çalışıyorum ya ben.
00:45:53Benim de geliyor kulağıma bir şeyler.
00:45:57Abi.
00:45:59O kadın sana bakmaz.
00:46:00Gözünü seveyim yapma.
00:46:05Biliyorum Avru.
00:46:18Aşkım.
00:46:21Bugün Ebru'nun önünde güzel bir şov bekliyorum şu an.
00:46:25Tamam mı?
00:46:28Pencelerinle beni nasıl tuttuğunu, nasıl bırakmadığını göster ona tamam mı?
00:46:36O kıza acıyorum.
00:46:38Hayır.
00:46:40O senin gibi bir zavallı değil, ona bir şey olmaz.
00:46:43Üzülmene gerek yok.
00:46:46Bu arada dünkü olay benim için güzel bir ders oldu.
00:46:50Flaş bellekten birkaç tane kopya yaptırdım.
00:46:53Yani birini alsan diğeri bende olacak.
00:46:57Diğerini alsan biri mutlaka bende olacak.
00:47:00O yüzden bu iş için artık çabalamana gerek yok.
00:47:04Kendini benim kollarıma bırak.
00:47:07Her şey senin için çok daha kolay olacak sevgilim.
00:47:10Tamam mı?
00:47:12Tamam mı?
00:47:14Tamam mı?
00:47:16Tamam mı?
00:47:16Tamam mı?
00:47:16Tamam mı?
00:47:34Tamam mı?
00:47:39Neschool mu?
00:47:40owned by Pispel
00:47:42you
00:47:43we
00:47:43we
00:47:48you
00:47:50Good morning, I'll see you later.
00:47:58What are you doing, Arif?
00:47:59What are you doing, I'm doing.
00:48:01We are in the house of Sefa.
00:48:03We have a man who needs a man.
00:48:05What do you do, Arif?
00:48:09What do you do, you have to pay for it.
00:48:11You have to pay for it, you have to pay for it.
00:48:12You have to pay for it.
00:48:12I have to pay for it.
00:48:13I have to pay for it.
00:48:14I am doing so, I will pay for it.
00:48:15What do you do now?
00:48:19What am I doing now?
00:48:21I am doing so.
00:48:24I'm doing so.
00:48:25I have to pay for it.
00:48:27You are being done on me.
00:48:32What about you!
00:48:32You are doing so much.
00:48:34You are saying I will creep up.
00:48:36You are falling so good.
00:48:37You are doing something else.
00:48:38I'll break now.
00:48:39You can do this.
00:48:41You can do this.
00:48:42You can do this.
00:48:45You can do this.
00:48:48Yes, my brother.
00:48:50She's here.
00:48:51You can do it.
00:48:56What is this?
00:48:58You can do it?
00:48:59It's my brother.
00:49:02He told me that he came back to him
00:49:04and he said he came back to him
00:49:06He told me that he told me
00:49:07He told me that he told me
00:49:10I told you that he said you agree
00:49:11Let me Go on
00:49:14I said you can't go on his way
00:49:18Get the keys
00:49:24You know what I don't have to do
00:49:25You know, we have to get your hand
00:49:26You can't go this way
00:49:26Wait, don't go ahead
00:49:26I'm not going
00:49:28Good fun.
00:49:58me
00:50:04hello
00:50:05is
00:50:05me
00:50:06you
00:50:07more
00:50:08nothing
00:50:08I
00:50:12what
00:50:14what
00:50:17you
00:50:17what
00:50:21I
00:50:22I
00:50:22I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:28My sister Lanza is the Weihn Cup
00:50:31Her son供ers
00:50:32That's my colors
00:50:32I would have to stay with you
00:50:33Listen, it's abud
00:50:44Okay, sorry
00:50:46What is the car?
00:50:48I don't know.
00:50:49He did not do it.
00:50:51He did not do it.
00:50:52He did not do it.
00:50:56Okay, I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:01We'll talk about it later.
00:51:02We'll talk about it later.
00:51:03Okay.
00:51:13Serhat Bey.
00:51:15İki dakika yalnız bıraktım oturamadın değil mi?
00:51:19Sen iyileşmezsin.
00:51:23Bir şey mi buldum?
00:51:25Araba göndermişsiniz babamı.
00:51:27Evet, sana söylemeyi unuttum.
00:51:30Gerçi o bana biraz kızgın ama.
00:51:31Niye böyle bir şey yaptınız Serhat Bey?
00:51:33Babam sizden gelen bir şey kabul etmez.
00:51:37Söyleseydiniz bana ben size engel olurdum.
00:51:39İyilik olsun diye yapmadım.
00:51:41Berak benim yüzümden seninle ailenin musallat oldu.
00:51:44Biraz da olsa onu tamir etmek için yaptım.
00:51:47Yine de keşke bana söyleseydiniz.
00:51:51Soğukta fazla bekle.
00:52:10İçeri gir Zeynep.
00:52:25Geçen matematik dersimizde şu sınıfta işlemiştik yine orada mı olacak?
00:52:28Belki orada olacaktı ya.
00:52:33Ne var?
00:52:35Bir daha senin o salak yüzünü görmeyeceğim için çok mutluyum.
00:52:38Niye? Gönderiyorlar mı seni okuldan?
00:52:40Dur herkese bir şey ısmarlayayım.
00:52:42Seni gönderiyorlar aptal.
00:52:43Baban seni İngiltere'de bir okula yolluyormuş.
00:52:46Ya boş yapma kızım yok öyle bir şey.
00:52:48Aaa senin haberin yok mu?
00:52:50Ben de Zeynep babadan duydum.
00:53:09Sevgilim.
00:53:11Çalışanlar kafede oturabiliyor mu artık?
00:53:14Çay molası vermiş işte.
00:53:17Personel çayını dışarıda içebilir.
00:53:20Ben bu masada oturmak istiyorum.
00:53:22Kalkar mısın canım?
00:53:25Benim biraz işim var sonra görüşürüz.
00:53:28Tamam hayatım ben buradayım.
00:53:35Ne yapıyorsun sen ya?
00:53:38Biz seninle konuşmadık mı?
00:53:40Sen kocana boşanma mesaj atmadın mı ya?
00:53:43Kocanla dün gece tartıştık.
00:53:45Ama sonra aramızı düzelttik.
00:53:47Ya evliliklerde olur böyle şeyler.
00:53:50Sen gerçekten çok korkunç bir insansın.
00:53:54Ya beni kandırdın.
00:53:56O flaş belleği alıp...
00:53:58...cihan'dan boşaltacağını söyledin ya sen bana.
00:54:01Çok aptalsın Ebron.
00:54:04Beni Cihan'a bağlayan öyle güçlü bağlar var ki...
00:54:07...bunu senin anlaman mümkün değil.
00:54:11Sen cezanı versin.
00:54:20Yazık sana da.
00:54:21Bugün özel güvenlik önlemi aldık.
00:54:24Otele gelenlerin görüntülerine ilişki bir ekibi polise iletecek.
00:54:28Bir de...
00:54:30...sıkıntı çıkaran arıza tip olursa...
00:54:32...ben bizzat ilgileneceğim.
00:54:34Abi dikkat et gözünü seveyim.
00:54:36Başına kötü bir şey gelsin istemem biliyorsun.
00:54:39Sabık olayım.
00:54:40Biliyorum.
00:54:41Merak etme.
00:54:42Bana bir şey olmaz.
00:54:51Hayırdır?
00:54:52Hayırdır?
00:54:52Toplantı için mi?
00:54:54Zeynep'in ilaç saati.
00:55:04Efendim Serhat Bey.
00:55:06Zeynep.
00:55:07İlaç saati.
00:55:08Onun için aradım.
00:55:11Tamam.
00:55:12Teşekkür ederim.
00:55:13Onu unutmamışsınız.
00:55:15Ben unuttum.
00:55:16Telefon hatırlattı.
00:55:18O zaman ona teşekkür ederim.
00:55:20Rica ediyorlar kendileri.
00:55:34Şu ilerden sağa döneceğiz.
00:55:51Bu akşam otele çok önemli birisi giriş yapacak.
00:55:54İlgilenirsin.
00:55:55Sana bilgileri göndereceğim.
00:55:57Hay Allah.
00:55:57Bugün otelde çok önemli bir toplantı var.
00:55:59O yüzden...
00:56:00...olağanüstü güvenlik önlemleri aldılar.
00:56:03Onu bir şekilde halledeceğim artık.
00:56:10Cihan.
00:56:14Azra ayrılmamış senden.
00:56:17Sana asla benden ayrılmayacağını söyledim.
00:56:21O flash belleği Azra'ya vererek...
00:56:23...bütün iplerimi de onun eline vermiş oldum Ebru.
00:56:26Cihan gerçekten çok özür dilerim.
00:56:28Ama beni kandırdı.
00:56:30Ne kadar yalancı olduğunu sana anlatmaya çalıştım ama beni dinlemedin.
00:56:36Artık ayrılmam da çok zor olacak.
00:56:43Ama uğraşmaya devam edeceğim.
00:56:45Merak etme sevgilim.
00:56:51Uğraşacak mısın gerçekten?
00:56:53Tabii ki.
00:56:54Elbette.
00:56:57Sen de umudunu kaybetme tamam mı?
00:57:04Evet, bu arada...
00:57:11...oteli alacağımız kişinin...
00:57:13...bugün giriş yapacak.
00:57:15Tamam mı?
00:57:20Tamam, hallederim.
00:57:43Ne kadar yalancı mı?
00:57:45Ne kadar yalancı?
00:57:46...bütün Mevure'i...
00:57:47...bu var.
00:57:51Ne kadar lütfen.
00:57:52You were a man of the house.
00:57:54You were a man of the house.
00:57:59The house of the house is a boy.
00:58:03It is a boy.
00:58:06It is a boy.
00:58:09It is not possible.
00:58:11You believe it is?
00:58:13I know you are.
00:58:15I trust you.
00:58:17I trust myself.
00:58:21But the person's trust and trust and trust is not a big surprise.
00:58:28Because your life is a lie.
00:58:31Your life is a good thing.
00:58:35You are a happy person.
00:58:35You are not a happy person.
00:58:39You are a happy person.
00:58:43I am very happy.
00:58:46My life is a happy person.
00:58:47Because the people who sleep in the ichiz.
00:58:50Your marriage is a good guy.
00:58:55Your mind is a good guy.
00:58:58Your marriage is a good guy.
00:59:02Your marriage is a good guy.
00:59:02But there was no way of taking care of you.
00:59:05Your marriage will take care of you.
00:59:10Your baby will die.
00:59:13Your baby will die.
00:59:15Serhat Bey, onu senden alacak Berrak.
00:59:19O zaman ne yapacaksın?
00:59:22O zaman kendine nasıl acındıracaksın çok merak ediyorum.
00:59:26Çok.
00:59:32Serhat benden sonra kimseyi sevemez.
00:59:34Bunu o aklına sok.
00:59:39Benim gönderildiğim o eve sen hanım olamayacaksın.
00:59:47İstesem şu an o evin hanımı olurum Berrak.
00:59:51Ne demek bu?
00:59:56Orasını da sen düşün.
01:00:20Aksal bir sorun yok değil mi oğlum?
01:00:23Sen beni gönderiyor musun baba?
01:00:25Nereden çıktı böyle bir şey?
01:00:27İngiltere'ye gönderiyormuşsun.
01:00:28İlkimi duymuş Zeynep Hoca'dan.
01:00:31Sırrını söylerim diye mi böyle yapıyorsun baba?
01:00:34Olur mu olur mu öyle şey?
01:00:35Ben sana güveniyorum.
01:00:36Daha iyi şartlarda eğitim almak için.
01:00:38Hadi ya.
01:00:39Niye bunu o zaman gizli saklı yapıyorsun?
01:00:42Tamam baba.
01:00:43Giderim.
01:00:44Ama gitmeden de Serhat abiye sırrını söyleyeceğim.
01:01:06Mesajını aldım Tibet tamamdır.
01:01:08Onun için aramıyorum.
01:01:10Aksel onu göndereceğimi anlamış.
01:01:12Çok kızdı.
01:01:13Serhat'la konuşmak için otele geliyor.
01:01:15Ne diyorsun sen?
01:01:16Cihan çok dikkatli ol hiç kimseyle konuşmasın.
01:01:19Ben gelene kadar Aksel'i oyala tamam mı?
01:01:22Tamam.
01:01:48Oteli alacağımız kişi bugün giriş yapacak.
01:01:51Tamam mı?
01:02:00Hay selam.
01:02:01Merhaba hoş geldiniz.
01:02:12Teşekkürler.
01:02:14Teşekkürler.
01:02:24Teşekkürler.
01:02:49Can abi, ben gerçekten çok özür dilerim.
01:02:55Azra, demek ki yıllarca para gönderdi babamın ailesine.
01:03:02Evet, sen hapse girince Serhat'ın yardım teklifini geri çevirdiler.
01:03:10Gururlu insanlar.
01:03:13Ben de gizlice geri göndermeyecekleri şekilde yardım ettim.
01:03:26Ya yakalansaydın, ne diyecektin aileye?
01:03:30Kazayı ben mi yaptım diyecektin?
01:03:32Ya sen nasıl böyle bir risk alırsın, aklım almıyor bir türlü.
01:03:39Acaba Azra mıydı konuştum?
01:03:42Azra mı kazayı yapan?
01:03:47Can bey, az önce otele giren biri.
01:03:51Arananlar listesinde.
01:03:53Demniyetten bilgi geldi, polis yolda.
01:03:56Azra benim gitmem lazım.
01:04:23Maşallah, hiç yerinde durmuyorsun bakıyorum da.
01:04:30Yani kadere bekçilik yapmak için geldin ama yavaş yavaş eve yerleşiyorsun.
01:04:35Dün annen geldi.
01:04:38Daha önceki gün kız kardeşin geldi.
01:04:40Aileni de yavaş yavaş yerleştiriyorsun buraya.
01:04:44Ama ben senin niyetini anladım.
01:04:45Özür dilerim ama siz bir şeyi gerçekten anladığınızı emin misiniz?
01:04:52Yani sizin kaç yıllık geliriniz nitelikli bir yalancı çıktı.
01:04:59Anlamadınız.
01:05:01Kendi doğurduğunuz öz evladınız, şiddet faili.
01:05:05Bunu da anlamadınız.
01:05:06Siz...
01:05:08Torunlarınızın duyguları...
01:05:10...mesela onları hiç anlamamışsınız.
01:05:12Sen Serhat'ın beynine yavaş yavaş girip...
01:05:15...bu evin hanımı olmayı düşünüyorsan...
01:05:17Allah Allah, ne evmiş ya?
01:05:19Ne hanımlıkmış?
01:05:21Yok, Sevim Hanım merak etmeyin.
01:05:23Ben öyle bir şey isteymiyorum.
01:05:25Amacım, niyetim bu değil.
01:05:26Merak etmeyin siz.
01:05:27Olmaz zaten.
01:05:30Serhat senin gibi biriyle evlenmez.
01:05:57Kolay gelsin.
01:05:59Serhat ağabeyi göreceğim ben ama.
01:06:01Siz kimsiniz?
01:06:02Aksel.
01:06:03Tibetköksal'ın oğluyum ben.
01:06:05Serhat ağabey beni tanır.
01:06:06Bir saniye.
01:06:09Serhat Bey, genç bir beyefendi gelmiş.
01:06:11Sizle görüşmek istiyormuş.
01:06:13Tibetköksal'ın oğlu Aksel Bey.
01:06:16Tamam, kafeyi yönlendirin geliyorum.
01:06:18Tabii.
01:06:19Restoranda bekleyebilirsin.
01:06:36Sen hala vurdu musun?
01:06:39Gidecektim ama Can ağabeyi görünce lafladık biraz.
01:06:42Can ağabeyle ne lafladınız Azra?
01:06:46Hiç.
01:06:47Hiç.
01:06:48Eee, öyle tam konuşamadık zaten.
01:06:51Eee, otele polis tarafından aranan bir adam vene gelmiş.
01:06:54O da koşturarak gitti.
01:07:20Eee, otele polis tarafından aranan bir adam var.
01:07:25Tamam.
01:07:34Tibet, çok kötü patladık.
01:07:37Otel'e sokacağımız adamın arandığını öğrenmiş güvenlik görevlileri.
01:07:53Bir şey var.
01:07:57Bir şey var.
01:07:59Bir problem mi var?
01:08:00Ha?
01:08:02Bir problem mi var?
01:08:10Evet.
01:08:11Bir şey var.
01:08:12Eee, otele.
01:08:12Tama.
01:08:15Merhaba.
01:08:17Merhaba.
01:08:17Unfortunately, we have a problem with the payment system.
01:08:20That's why we are unable to pay attention to our customers.
01:08:28If you don't mind, we will be in a restaurant for a while.
01:08:33If you don't mind, we will be in a restaurant for a while.
01:08:36Okay.
01:08:37Okay.
01:08:39Yeah, thank you.
01:08:57You're welcome.
01:08:58You're welcome.
01:08:59Okay, okay.
01:09:06You're welcome.
01:09:07There you are.
01:09:07Tugally, you're becoming a good place.
01:09:11It has a good place.
01:09:11Oh my God.
01:09:18There is no one-time.
01:09:19Your dream bumpers are
01:09:21Mr. Hia arguments in the palace.
01:09:23far from the palace.
01:09:25You're right.
01:09:25But what?
01:09:25I hope your eight people were here at spend abs.
01:09:29I don't know what you're saying.
01:09:43What do you think?
01:09:54What do you think about it?
01:10:07What do you think about it?
01:10:08I don't know.
01:10:10I don't know.
01:10:10Serhat, I have to tell you something I need to tell you.
01:10:14Say it.
01:10:16I don't know what I can tell you.
01:10:18I don't know what I can tell you.
01:10:30I don't know what I can tell you.
01:10:31Everyone, come on!
01:10:32Let's go!
01:10:33Let's go!
01:10:33Let's go!
01:10:34Let's go!
01:10:35Let's go!
01:10:36Let's go!
01:10:38Let's go!
01:10:38Let's go!
01:10:52Serhat Bey!
01:11:06Don't!
01:11:06Don't!
01:11:07Sakın aptallık ya!
01:11:08Bak!
01:11:08Mas!
01:11:10Come down!
01:11:11Sakin ol!
01:11:13Don't hurt anybody!
01:11:14Kimseye zarar verme!
01:11:15Sana söylüyorum!
01:11:18Come down!
01:11:20Okay!
01:11:30Oh no!
01:11:31You are the only you!
01:11:32Hi up!
01:11:33Bilsey Dwig!
01:11:34Um, is here to differ!
01:11:43Wo!
01:11:48Come down!
01:11:49Yes, Can Bey.
01:11:50Zeynep, you can go to the girls and go to the house.
01:11:53You don't care about the news.
01:11:56What happened, Can Bey? What was wrong?
01:11:58There was a man in the hotel.
01:12:00The cafe came to the rehin.
01:12:02What?
01:12:05What do you mean?
01:12:07Who was in the cafe?
01:12:08Ebru, Serhat Bey, how are you?
01:12:11Azra, Serhat, Ebru.
01:12:14Oh my God.
01:12:16Oh my God.
01:12:17They got me, man.
01:12:19Yakalandık.
01:12:20Yeah, you gotta send me a message.
01:12:22Yakalandık.
01:12:24Her tarafta polis var.
01:12:28Serhat Bey.
01:12:29Duyuyor musun?
01:12:36Şüpheli silahlı.
01:12:37Çok sayıda rehineler var.
01:12:40Müzakereci arkadaşı çağırın buraya.
01:12:43Ya niye müdahale edilmiyor?
01:12:44Kafede masum siviller var, Cihan Bey.
01:12:47Rehin'in müzakerecisini bekliyorlar.
01:12:51Memur Bey.
01:12:53Memur Bey.
01:12:54Güncel kropi değil mi bu?
01:12:55Evet.
01:12:56Evet, evet.
01:13:19Hey adamım.
01:13:21Kim olduğumuzu anladılar.
01:13:22Yakalandık.
01:13:23Kısaca Bey.
01:13:23I should stay there!
01:13:24You can stay there!
01:13:26He's going to run!
01:13:33Meca, Meca!
01:13:38I'm serious.
01:13:40Come on, you don't fall out!
01:13:43See you later!
01:13:54Oh
01:14:19Bad
01:14:31Come on.
01:14:32Dikkat edin ne olur, dikkkat edin lütfen!
01:14:38Ne oluyor bir şey söyleyeyim, ne oluyor burada?
01:14:41Yine...
01:14:53When did you die?
01:15:05Abram, Serhat!
01:15:10Serhat!
01:15:10Serhat?
01:15:11Serhat?
01:15:12Serhat!
01:15:12Serhat!
01:15:14Serhat!
01:15:15Serhat!
01:15:15Serhat!
01:15:18Abram!
01:15:21Abram!
01:15:22No!
01:15:23Bırakın beni!
01:15:25Bırakın!
01:15:26Bırak!
01:15:28Bırak!
01:15:29Please!
01:15:31Aaaaah!
Comments