- 1 week ago
Leonardo - Episodio 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Satsang with Mooji
00:58Mooji
01:00Mooji
01:02Mooji
01:02Mooji
01:03Mooji
01:05Mooji
01:11Mooji
01:17Look at the wall as if it were a painting.
01:20This cell is not a prison.
01:24I can see it all up to the horizon.
01:32I went to Santa Maria delle Grazie.
01:37Did you see it fresh?
01:39Yes.
01:42Did you feel something?
01:44Yes.
01:45It was me.
01:47I felt that I was sitting at the table of Christ.
01:51It was glorious.
01:54It's a trick, a illusion.
01:57The perspective is geometry.
02:00A series of lines that irradiate from a point of escape.
02:04Leonardo.
02:04The strange point of escape is that it doesn't have dimensions.
02:08It can't be measured.
02:11So it's invisible.
02:13Leonardo.
02:14I want the truth.
02:15You're looking for a invisible point, a latent truth.
02:18You'll see it.
02:20You'll see it.
02:21You'll see it.
02:32You'll see it.
02:35You'll see it.
02:35Well, because you're stuck on the right hand, you would see that genocide.
02:40I stopped sacrificing everything, pero I had to lay a toothpick on my path.
02:45a path that led me to the darkness.
02:51Look at that image on the wall and see the glory.
02:57I see the void.
03:00And that's the reason why I came back to Florencia.
03:03Do you want to know the truth?
03:06I entered a world even darker.
03:11What happened?
03:13What was the darkness that brought you back to Caterina?
03:19I'm happy to come back to Florencia.
03:21I don't remember that there were so many people.
03:24We have moved to the south.
03:26I bought a villa in the campi.
03:28Very spacious.
03:30Do you want to take a picture?
03:34It's empty.
03:35There are no many buildings and it would be good to have a picture of my wife.
03:49Sorry, sir.
03:50I'm sorry, but...
03:51my now I'm not pretending.
03:56You're a great artist.
03:59I understand that.
04:01You'll be able to agree with me.
04:01I understand that.
04:01I said you were possible to...
04:02that you would write yourself on the floor.
04:11Señora, por favor, sentaos un momento.
04:50Debo empezar por hacer unos bocetos.
04:54¿Sí? Claro, por supuesto. Cuando a vos os parezca.
05:01¿Pasado mañana? Gracias.
05:20¿Ahora no estoy haciendo retratos?
05:23Es una modelo interesante.
05:25Llegas tarde. La reunión con el confaloniero.
05:28Oh, sí, sí, sí. Gracias. Gracias.
05:33Todo el mundo en Florencia lo comenta. Se habla de ello en todos los salones.
05:38Me siento halagado.
05:39Es cierto. Dicen que la última cena de Leonardo es una obra de arte incomparable.
05:45Y me complace que el gran artista esté en casa.
05:48Es el momento de haceros un encargo.
05:51Creadnos una obra de arte público que compita con aquella.
05:56Había pensado en una escultura que presida la plaza de la ciudad.
06:01Imaginadlo.
06:04¿Qué me decís?
06:23Dediqué mi vida a la última cena.
06:26Y me dejó vacío.
06:29Por favor, comprended que ahora no puedo entregarme otra gran obra.
06:34Y además acaban de encargarme otro retrato.
06:40Lo siento.
06:57Mi señora, veo que guardáis luto.
07:00Sí, por mi hija Lucrecia.
07:04Nos dejó cuando solo tenía seis meses de vida.
07:09¿Cuánto lo siento?
07:11La he hecho en falta a diario.
07:14Era una niña tan dulce, tan llena de vida.
07:18Os brillan los ojos al hablar de ella.
07:30¿Hay algún problema, maestro?
07:34Lo siento, mi señora.
07:36No sé si podré pintaros.
07:38No, no os entiendo.
07:41Para pintaros, debo ver.
07:43Más allá de vuestra apariencia externa.
07:47Debo ver quién sois.
07:52Ver vuestra alma.
07:55Dudo que eso sea tan difícil.
07:57Dios se lleva a vuestra hija.
08:02Y aún así sonreís.
08:07Agradezco el tiempo que pasé con ella.
08:10Estoy tan agradecida por los recuerdos.
08:15Sabéis, sufrir nos acerca a Dios.
08:22Yo intenté acercarme a la verdad de Dios a través de la belleza.
08:29Si es la verdad lo que buscáis, tal vez buscáis en el lugar equivocado.
08:39Solo hay una verdad que los mortales aspiramos a conocer.
08:44Y es el amor.
08:56No ha ido muy bien.
08:58Una pena.
08:59Cuarenta florines.
09:00¿No te inspira eso, aunque sea un poco?
09:03Me falta algo.
09:05Algo falla.
09:06Yo sé lo que es.
09:08Ya hemos ido a todas sus direcciones.
09:11Por eso no puedes pintar a esa mujer.
09:13Te recuerda demasiado a Caterina.
09:15Te lo dije.
09:17Si está aquí en la ciudad, acabaremos encontrándola.
09:28Soy Piero Soderini, gonfaloniero de Florencia.
09:31Excelencia, Teniente Ramiro.
09:33Conocemos vuestras conquistas.
09:36La mitad de la Romaña está bajo su...
09:38¿Protección es la palabra?
09:40Mi señor César Borgia tiene una noble visión.
09:43Unir a las facciones que guerrean en esta tierra.
09:46Imponiéndose como su gobernante.
09:48Un gesto realmente noble.
09:50Mi señor solo busca la paz.
09:52Y está dispuesto a quemar y saquear ciudades.
09:56Y ahorcar a inocentes.
09:59Para lograrla.
10:01Cada ciudad que se acoja a su protección deberá pagarle la cantidad de 30.000 florines.
10:06¿Por la protección?
10:08Hay otra alternativa.
10:11César Borgia preguntó por mi persona.
10:14Tiene planes para vos en la corte de Imola.
10:17Y creo que deberíais dejar los pinceles por un tiempo.
10:21Y servirle como ingeniero de la corte.
10:25Ya he vivido esa vida.
10:28Al servicio de un rico mecenas.
10:30Y ya os dije que he aceptado otro encargo.
10:33Aprovechad la oportunidad, Leonardo.
10:35Solo vos haréis realidad su ambición.
10:40Florencia desea la paz con César.
10:42Y podríais ser el arquitecto de esa paz.
10:48Renunciará al tributo de 30.000 florines si decidís uniros a su corte.
10:52Y demostraréis al mundo que no solo sois un gran artista.
10:56Sino también un gran ingeniero.
11:05Nos han ofrecido un trabajo.
11:08Pero lo he rechazado.
11:12¿Qué?
11:14Te dije que la encontraría.
11:17Te dije que la encontraría.
11:31Caterina.
11:33Ven un momento a ver esto.
11:36Es que...
11:48Caterina.
11:53I thought it was just a matter of time.
12:01I've been looking for months.
12:04Inhorabuena.
12:05You've found me.
12:08Katherine, I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:16You're right.
12:17You're right.
12:18I said that ambition would be my goal.
12:21I was a idiot.
12:24I was blind.
12:27I wrote you trying to explain it.
12:33What are you doing here?
12:35I'm working.
12:38The same as all these women.
12:40The most people live.
12:42We're not looking for heaven to live.
12:44We're working.
12:45But you don't need it.
12:47I have another workshop.
12:50Let me go, Leonardo.
12:55Katherine, I need you.
12:58I'm sure.
13:00Nothing is the same.
13:04I can't paint.
13:07So why are you here?
13:09I'm here.
13:09No.
13:10You've come because you need me.
13:12You're not because you're worried.
13:13It's very different.
13:15I want everything to be like that.
13:19Come back with me.
13:22Please.
13:24Katherine, I've never told you that you're going to stop.
13:26Is that clear?
13:29I can't be what you want.
13:31I have to work.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
13:49Let's go.
13:58Maestro, what's going on?
14:01Let's go.
14:04Let's go.
14:16Let's go.
14:24Let's go.
14:27Let's go.
14:29Let's go.
14:56If we can reach here, we will have a very important step.
15:01Excelencia.
15:04Aquí está, el pintor del refectorio.
15:08Bienvenido, amigo.
15:09Excelencia.
15:10Creí que no vendríais.
15:12Pero os lo debía.
15:14Salvasteis mi fresco.
15:17El fuego y el acero no son las únicas armas del arsenal de un soldado.
15:21Necesito una mente como la vuestra.
15:24A vuestras órdenes.
15:26Venid.
15:31¿Veis?
15:33El río Santerno fluye fuera de nuestras murallas.
15:36Somos vulnerables a un asedio.
15:38Si fuésemos atacados, no tendríamos agua.
15:41Traed el agua hasta mí, Leonardo.
15:48¿Esperáis que sea Dios?
15:51¿Que desvíe el río que creó?
15:53Vuestro genio no conoce límites.
15:55Os ofrezco la oportunidad de ponerlo a trabajar.
15:57Os ofrezco el mayor lienzo que hayáis pintado jamás.
16:12¡Colchón de plumas!
16:17Me encanta.
16:26¿Un poco de vino?
16:27No.
16:29¿Y cómo es el Valentino?
16:32Está poseído por una gran ambición.
16:37Dicen que apenas tiene edad para limpiarse el trasero y, sin embargo, ha conquistado media Italia.
16:42Tiene una cualidad muy poco común.
16:51Es un visionario.
16:52Con una tropa que le apoya.
16:54Eso también ayuda.
16:56¿Qué es ese sonido?
17:00Perdonad la intromisión, maestro Leonardo.
17:03Soy el emisario de Florencia, Nicolás Maquiavelo.
17:06Ah, sí.
17:08Gracias por venir.
17:09Es un honor, mi señor Maquiavelo.
17:11¿Tenéis todo lo que necesitáis?
17:13Sí. El duque ha sido muy generoso.
17:15Por favor, consideradme un amigo.
17:18Lo que preciséis durante vuestra estancia, no dudéis en pedírmelo a mí, primero.
17:23Por supuesto.
17:26A vuestro servicio.
17:39Algo ha cambiado.
17:41Estás diferente desde que llegamos.
17:43Hasta has sonreído esta mañana.
17:46El agua...
17:49tiene su propia personalidad.
17:52Puede estar furiosa, inquieta...
17:59imprevisible.
18:01Parece que estás hablando de una persona.
18:03El agua...
18:04tiene emociones como las personas.
18:07No hay que luchar contra ellas, sino...
18:10usar su energía para desviarla.
18:16Haremos un canal que irá directamente hasta las murallas de la ciudad.
18:23Es difícil, pero no imposible. Harían falta 40 días y 40 hombres.
18:30Y...
18:30la idea consistiría en hacer un canal usando las murallas bajo la compuerta de la esclusa.
18:38Desviaríamos el agua por el canal con una presa aquí y volveríamos a conectarlo con el río por el lado
18:43de Occidente.
18:45Se enfurecerá como una bestia al intentar dominarlo y se lanzará buscando libertad hacia las entrañas de la fortaleza.
18:55Tendréis el agua que necesitéis.
18:56¿Qué os parece?
19:09No me decepcionáis, Leonardo.
19:12Es un honor haberos servido, Excelencia.
19:17Pero esto solo ha sido al comienzo.
19:20Sentaos a mi lado.
19:32Las murallas de la fortaleza son antiguas. No resistirían un asedio.
19:38Hay que rediseñarlas. Fortalecer nuestras defensas.
19:43¿Podéis hacerlo?
19:45Sí, claro, pero...
19:48Es una empresa inmensa. Llevaría muchos meses. Quizá años.
19:53¿Qué razón tenéis para volver a Florencia?
19:58Trazad los planos. Haced un mapa de la ciudad.
20:01¿Todo listo para mañana?
20:03Sí, así es. Las tropas están preparadas para partir esta lancia.
20:10Sí, así es.
20:35¡Gracias!
21:01Can I help you?
21:02Yes, I'm looking for Leonardo da Vinci.
21:06He's not here.
21:07Sorry.
21:10I'd like to see the maestro.
21:12I'm afraid he's not here. He's in Imola, in charge of César Borgia.
21:17Thank you. I'll tell you that I've come to see him.
21:19Are you sure?
21:23It should be.
21:27He said he had problems to capture my image.
21:32He had the same problem with me.
21:35I was his model for a long time.
21:37He has a singular sensibility.
21:41He usually see the suffering in your face.
21:44He has a truth in you.
21:47The torment that you've been able to understand.
21:53The truth interpone in his way.
21:59I suppose you're his friend.
22:02Yes.
22:03In a while he was.
22:08Good luck.
22:08Good luck.
22:56No te acerques a ellos.
23:00Reconozco ese sonido.
23:02Así no puedo describir fielmente la ciudad. Mira.
23:05Yo lo veo bien.
23:06Faltan edificios. ¿Cómo puedes decir eso? Están oscurecidos.
23:09Un mapa no puede guardar secretos.
23:12¿Por qué te enfadas tanto? Cálmate.
23:14No, no voy a calmarme. Si voy a hacer algo, voy a hacerlo bien.
23:27Hay que dibujarla desde el aire.
23:30Oh, claro. Es fácil. En alas de un pájaro no hay problema.
23:34No. Te estás volviendo loco por momentos.
23:40¿A dónde vas?
23:44Leonardo.
23:55Si estás pegado a la tierra, no puedes ver con los ojos de Dios.
24:02Veamos.
24:08Mira. Ocho sectores.
24:13Mediremos cada uno de ellos paso a paso hasta el último detalle. ¿Ves?
24:19Muy bien.
24:21¿Y cómo exactamente?
24:26Te ha llevado tu tiempo, pero enhorabuena.
24:29Has inventado una nueva carretilla.
24:31Impresionará al Valentino.
24:34Sabes cómo funciona, ¿no?
24:36Según avanzamos y la rueda gira,
24:39las bolas caen, con lo que medimos distancias perfectas.
24:43Muy bien.
24:47¿Cuántas llevamos?
24:49No me hables o perderé la cuenta.
24:5143, 44...
24:5567, 68, 69...
24:5923 más 41...
25:0113, 14, 15...
25:0551, 52, 53...
25:0920, 21, 7, 8, 9...
25:1554 más 76 más...
25:2045.
25:24Dices que un mapa no puede guardar secretos.
25:27¿Y?
25:28Mira a estas personas.
25:29Sus caras están asustados.
25:32Aquí está ocurriendo algo que no sabemos.
25:35¿Qué se siente al vivir en esta ciudad?
25:38Eso es lo que de verdad falta en tu mapa.
25:42Ahí está.
25:43Ese es el sonido que vimos antes.
25:44Sí.
25:48Sí.
26:06Es fascinante.
26:09El duque fue muy listo a la traeros.
26:12¿Podemos hablar?
26:13Claro.
26:14¿A solas?
26:16Sí, desde luego.
26:24Qué belleza.
26:29¿Cuánto tiempo pensáis quedaros, Leonardo?
26:35Lo siento, no entiendo muy bien que...
26:37Imola, ¿es ahora vuestro hogar?
26:42Lo entiendo.
26:44Es embriagador estar con el Valentino.
26:48Y él sin duda está impresionado con vos.
26:52Debe de ser...
26:54Irresistible.
26:57Lo siento, ¿qué queréis decir?
26:59¿De qué queríais que habláramos?
27:02Florencia...
27:02Me ha enviado aquí para que estudie al Valentino.
27:06Quiero saber qué amenaza representa.
27:09Quiero saber si contempla la idea de invadir nuestra ciudad.
27:13Y os interponéis en mi camino.
27:17Os enviaron aquí.
27:19Para simplemente apaciguarlo.
27:22No para que sea una amenaza aún mayor.
27:24Yo...
27:25No, no.
27:25Nunca fue mi intención.
27:26Entiendo que os hayáis sentido halagado.
27:29Pero una vez le habéis dado un éxito,
27:31él esperará otro.
27:32Y luego otro.
27:33Y otro.
27:34Lo entiendo.
27:38Claro.
27:40En cuanto termine mi trabajo, me iré.
27:43No.
27:44No lo entendéis.
27:46Sois demasiado valioso.
27:48Nos dejará marchar.
27:51¿De qué estáis hablando?
27:55Sois el juguete favorito de un niño.
27:58Jamás querrá...
28:00compartirlo.
28:02Ese es el precio de volverse indispensable
28:04para un hombre como César Borgia.
28:11Nuestros intereses no pueden verse perjudicados.
28:14Excelencia.
28:15Oh, Leonardo.
28:16Dejadme ver.
28:27¿Esto es imbola desde el aire?
28:30Así es.
28:32¿Puedo ver la ciudad entera de un vistazo?
28:38Nunca había visto nada parecido.
28:40¿Cómo lo habéis logrado?
28:41Construid estas defensas y la ciudad será inexpugnable.
28:47Hay verdadero poder en estos dibujos.
28:51Mirad.
28:54¿Qué?
28:57¿Qué ocurre?
29:01Excelencia.
29:02El duque Guidovaldo de Montefeltro solicita una audiencia.
29:07Dos ranas tratando de flotar sobre el mismo tronco.
29:10Venid, veréis.
29:20No veo mis 30.000, Florinés.
29:23No os traigo nada.
29:25Pero tampoco exijo nada.
29:27Entonces estamos perdiendo el tiempo los dos.
29:30Quiero que mi hijo tenga un futuro.
29:31No quiero que crezca en una tierra desgarrada por la guerra.
29:35Deponed las armas y crecerá en paz.
29:38Si alguien levanta su espada contra mí,
29:42debo responder de igual modo.
29:45Vivian, ¿qué estáis sugiriendo?
29:54Vengo a proponer una tregua.
29:56¿Nuestros hijos podrán crecer sin una espada en la garganta?
30:01Si ambos deponemos las armas.
30:10¿Nadie nota esa peste?
30:12Un olor...
30:14acre y repugnante.
30:17Huele a algo que nunca he soportado.
30:21La debilidad.
30:24A eso apestáis.
30:30Esa fetidez me enferma.
30:52Volved a vuestro valle
30:53y esperad de Guizabaldo
30:55porque voy a ir allí.
30:57A por vos.
30:59Vuestro hijo
31:01y toda vuestra familia.
31:12Las defensas aún no están construidas.
31:15¿No sería mejor haber esperado antes de amenazarlo?
31:18La audacia es un escudo, Nicolás.
31:20Ven que no tengo miedo.
31:21El valor es más fuerte que las murallas.
31:23Sí, pero excelencia, yo...
31:24Pero...
31:25Me sorprende oíros esa palabra.
31:28No sois tan atrevido como creía.
31:31Ahí tenéis a Leonardo.
31:33Construye poderosas fortificaciones.
31:35Vos generéis grietas en ellas
31:37con vuestros cobardes peros.
31:49Un hombre así huye de su propia sombra.
31:59Excelencia,
32:01he pensado que ya no me necesitáis aquí.
32:04Os sobran ingenieros para este trabajo.
32:07¿Planeáis dejar mi corte
32:09para poneros bajo el patrocinio de otro?
32:11No.
32:13No, no, claro que no.
32:14Guizabaldo os pagaría generosamente
32:16por vuestra ayuda.
32:17Tengo pensado volver a Florencia,
32:19a mi taller.
32:20Yo os construiré uno aquí.
32:22Comunicad a los florentinos
32:24que ahora este es vuestro hogar.
32:27¿Está listo mi caballo?
32:42Querido Leonardo,
32:44siento mucho que nos separásemos así.
32:48Siento haberte rechazado.
32:50Hoy he conocido a Lisa del Yocondo en tu taller.
32:52Las dos habíamos ido a verte,
32:55pero supimos que habías ido a ir.
32:56Por favor, no dejemos las cosas como están.
32:58Pensé que jamás te querría de nuevo en mi vida.
33:01No debí decir las cosas que dije.
33:02Me equivoqué.
33:03Todos nos equivocamos.
33:04Estoy preocupada por ti, Leonardo.
33:06Sé que no eres una mala persona.
33:07¿Por qué decidiste dejar tu trabajo aquí?
33:09¿Y qué estás huyendo esta fe?
33:10Por favor, vuelve.
33:12Te echo de menos.
33:13Tuya, Katerina.
33:26Has venido porque me necesitas.
33:29No has ido porque te preocupe.
33:31Es muy diferente.
33:44¿Quién es?
33:49¿Hola?
33:53¿Hola?
33:54Vamos a la sala de audiencias.
33:56Sí.
33:57Exige ver al duque.
33:59Silencio.
34:04Necesito ver al duque.
34:12Quíramalo.
34:15Vamos.
34:17¡Excelencia!
34:25Otra vez.
34:26¡Excelencia!
34:34Leonardo.
34:34¿Qué ocurre?
34:39¡Guardias!
34:56Un hombre de Guido Balto en mi propia casa.
35:01Tiene que haber un traidor.
35:03Sí lo hay, mi señor.
35:04Lo encontraremos.
35:06Tenéis mi palabra.
35:08No dejaré piedras sin remover.
35:16¿Veis el peligro que nos acecha?
35:18Escondidos no ganaremos campañas.
35:20Debemos atacar.
35:25Necesito armas.
35:27Máquinas de muerte.
35:28Vos sois mi ingeniero.
35:31Creadme armas para destruir a mis enemigos.
35:34No es esto lo que vine a hacer aquí.
35:36Habéis desviado ríos de sucurso.
35:38Habéis diseñado ciudades para mí.
35:41¿Qué hombre ha tenido esa oportunidad?
35:44¿Qué hombre ha tenido esa oportunidad?
35:48Os he convertido en un dios.
35:50No podéis abandonarme.
35:59Deseo volver a mi hogar.
36:11Vos y yo somos iguales.
36:15No precisamos lo mismo que los demás.
36:20No requerimos ser amados.
36:23No cuando inspiramos admiración y miedo.
36:29Estáis a cien millas por la calzada romana.
36:33Danme un centenar de muertes.
36:40¿Qué?
36:41¿Deseáis volver a casa?
36:45Diseñad un arma que acabe con un centenar de almas.
36:50Es la única forma de que recuperéis la vuestra.
37:24¿Qué estás haciendo?
37:29Me ha pedido armas.
37:31Máquinas de guerra.
37:35Nicolás tiene razón.
37:36Te ha seducido con sus halagos.
37:38Esto no puede ser tu legado.
37:40Debo hacerlo, Giacomo.
37:43Es el único modo de comprar nuestra libertad.
37:47No.
37:57No.ında.
38:18No.
38:19No.
38:19No.
38:38Design a weapon that ends with a centenar of souls, it's the only way you can recover.
38:51Arriba, mendukios reclama.
39:23No, no lo entiendo. Es vuestro mejor soldado, el más leal.
39:31Todos verán que no he dudado en sacrificarlo. Así todos sabrán que estoy dispuesto a hacer lo impensable.
39:41Temblarán al oír mi nombre.
40:04La crueldad tiene su valor.
40:06Señor, os equivocáis. No somos iguales.
40:18Nicolás, lo ha matado. Ha matado a Ramiro.
40:22Sí, todos lo saben y todos están aterrorizados como él pretendía.
40:27Tenéis que sacarme de aquí. Por favor.
40:29Os lo advertí. O no, os dije que no os hicierais muy valioso para él.
40:34Me ha pedido que me haga armas. No puedo hacerlo. No seré el responsable de la muerte de sus enemigos.
40:39No acercáis mucho a la luz y corréis el riesgo de quemaros.
40:44Vos lo admiráis. Admiráis lo que ha hecho.
40:49Lo que admiro es la pureza de su espíritu.
40:52¿Eso qué significa?
40:54Sus pensamientos no se guían por la moralidad común.
40:57Él cree en su derecho incontestable a rehacer el mundo.
41:03Escuchadme.
41:06Si me ayudáis a escapar de aquí, nunca me cruzaré en vuestro camino.
41:13Mi querida Caterina, todo lo que dijiste de mí era cierto.
41:18Hiciste bien en no confiar en mí.
41:21Huí a Imola con la necia esperanza de escapar de mí mismo.
41:26Odiaba al hombre que era en Milán.
41:28Pero, no importa lo lejos que huya, ese hombre sigue aquí, dentro de mí.
41:35He cometido un terrible error.
41:37La guerra asoma por el horizonte.
41:40Y yo me he atado a otro tirano ambicioso y sanguinario.
41:45Que no tiene intención de dejarme marchar.
42:07Señor Da Vinci, soy amiga de Leonardo.
42:10Debo hablar con vos, por favor, es importante.
42:15¿Por qué has venido aquí?
42:18Leonardo está en peligro.
42:21Se fue a Imola, a la corte de César Borgia.
42:24Sí, ya lo sé. ¿Y?
42:26Se está fraguando una guerra.
42:29Y Leonardo es prisionero de César.
42:32Tenemos que traerlo de vuelta a casa.
42:35¿Tenemos?
42:36Es vuestro hijo.
42:39Ahora os necesita más que nunca.
42:42Yo no tengo poder, ni aliados políticos.
42:45Conocéis a gente influyente.
42:47Es vuestro primogénito, no podéis abandonarlo así.
42:51Os lo ruego, no le falléis otra vez.
42:54No lo hagáis.
43:03¿Quién eres tú para venir a sermonear a mi marido?
43:06Vete, por favor.
43:33¡Gonfaloniero!
43:34¡Gonfaloniero!
43:34¡Gonfaloniero!
43:34¡Gonfaloniero!
43:34Debo hablar con vos.
43:35No me toques.
43:36No me toques.
43:36Por favor, tengo que...
43:37¡Márchate!
43:38¡Leonardo da Vinci necesita vuestra ayuda!
43:40¡Debo hablar con vos!
43:41¡Llevarme!
43:41¡Gonfaloniero!
43:42¡Escuchadme, por favor!
43:56¡Gonfaloniero!
43:58¡Gonfaloniero!
44:15¡Gonfaloniero!
44:16¡Gonfaloniero!
44:19¡Gonfaloniero!
44:26¡Gonfaloniero!
44:36¡Gonfaloniero!
44:41¡Gonfaloniero!
44:42Esto es...
44:43Genial, Leonardo.
44:46Un arma como el mundo jamás ha visto.
44:52No parecéis muy complacido.
44:58No, excelencia.
45:02No me enorgullece esto.
45:07¿Qué creéis, Nicolás?
45:12¿Puedo permitirme dejarlo marchar?
45:16Puede ser.
45:20Es solo un diseño.
45:23¿Y si no funcionara este pequeño juguete?
45:27Os lo aseguro.
45:28No importa si funciona.
45:32No necesitáis la ballesta, sino la amenaza de que la uséis.
45:41Enviad a Leonardo a Florencia.
45:43Que hable a todos de su mortífera invención.
45:46Nadie se atreverá a asaltar vuestras murallas.
45:52La reputación de Leonardo es mucho más fuerte que cualquier defensa.
45:58Marchaos.
46:16Os sorprende que lo deje ir.
46:19Tenía la esperanza.
46:21Pero no confiabais en ello.
46:23No.
46:26No.
46:27No.
46:28No.
46:29No.
46:29No.
46:29No.
46:32No.
46:34No, no.
46:46No, no.
46:52¿Quién es?
47:04¿Puedo pasar?
47:07Sí, pasa.
47:34¿Así que has estado fuera?
47:37¿Te diste cuenta?
47:42Se me pasó por la cabeza alguna vez.
48:01Estaba tan preocupada.
48:04Tenía miedo de que no te liberaran nunca.
48:08Ven conmigo.
48:11Necesito tenerte a mi lado.
48:13Leonardo, hay tantísimas cosas que no sabes de mí.
48:19Por encima de todo, sé que te necesito conmigo.
48:33La ambición puede destruir el alma de un hombre.
48:36¿Os estáis refiriendo a mí?
48:37He oído hablar a los guardias.
48:41Dicen que vuestro ascenso depende de que me hagáis confesar.
48:45No voy a torturaros.
48:46Si es eso lo que os preocupa.
48:49¿Por qué no?
48:50Con ello la gente nos dice lo que queremos oír.
48:53Yo quiero la verdad.
48:54Aunque vaya en contra de vuestro interés.
49:09¿Para qué?
49:11Quiero escribir mi confesión.
49:13Dijisteis que las pruebas apuntan a mi culpabilidad.
49:16Me ahorcarán. Diga lo que diga.
49:17Yo no quiero una confesión. No así.
49:20No tenéis selección.
49:23¿Vais a darme pluma y papel o se lo pido a vuestro capitán?
49:54Mamá, ¿estás bien?
49:57No importa. Ven aquí.
50:02Francesco, escucha. Tienes que volver.
50:05Lo siento.
50:20Sunrise.
50:23Sunrise.
50:27Sunrise.
Comments