- 1 week ago
Leonardo - Episodio 5
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Satsang with Mooji
00:55Mooji
01:06Abridlo por la página marcada. Decidme lo que veis.
01:21Una lista de ingredientes.
01:23Para elaborar el compuesto mortal. El veneno del que salvaste y saludó Vico. El mismo veneno usado para matar a
01:30Caterina de Cremona.
01:33¿Creéis que es divertido? Creo que es absurdo.
01:36¿Negáis a verla envenenado? Claro.
01:39¿Y por qué no le disteis el mismo antídoto que disteis al moro?
01:43Parecía de los ingredientes.
01:44¿Cuáles son? Buscaremos en vuestro taller. Si es cierto que no los tenéis, eso haría creíble vuestra historia.
01:50No los recuerdo.
01:52Leonardo, todos los testigos os creen culpable. ¿Acaso queréis morir ahorcado?
02:07Me dijisteis. ¿Cuánto significaba Caterina para vos?
02:11Os dije que era el amor.
02:12Y os acusan de asesinarla. Solo porque quemó varias de vuestras obras.
02:18Esa es la parte más creíble de la acusación.
02:20¿Que matasteis al amor? ¿Solo por unos papeles manchados de tinta y tablas embadurnadas de pintura?
02:29Dudáis de que pueda derramar sangre por mi arte.
02:36Pero ya lo he hecho.
02:38Y ahora, caballeros, nuestro próximo orador sobre el tema de hoy, Leonardo da Vinci.
02:55¿Cuál es el proyecto más noble que el hombre puede acometer?
03:04Otros han defendido el estudio de las plantas, el diseño y la construcción de estructuras arquitectónicas,
03:11la comprensión de máquinas complejas como el mundo nunca ha osado imaginar.
03:17Bien, mi señora, muy bien. Seguid empujando. Estoy aquí, querida. A tu lado.
03:23No me dejes. No te vayas.
03:24Pero solo un designio combina todas esas disciplinas y hace de ellas algo mágico.
03:34Solo el arte toma el dolor y el sufrimiento de nuestra vida y lo transforma en belleza.
03:43Algo va mal.
03:48Haced algo, por Dios.
03:52La belleza es la verdad.
03:57Cuyo eco viaja a través de los siglos desafiando el tiempo.
04:02Dando al artista y a su patrón una especie de inmortalidad.
04:07Por eso, caballeros, es el arte la empresa más noble.
04:28Maestro, venid, deprisa.
04:32¿Qué ocurre?
04:33Que vengáis.
04:36Vuestra gracia.
04:38Sí.
04:40Venid.
04:42Venid.
04:44Venid.
04:54La criatura ha muerto.
05:01Pero mi esposa...
05:06Debéis revivirla.
05:10Igual que a mí.
05:15Excelencia, el veneno apenas detuvo vuestro corazón.
05:20No hay poción.
05:21No hay...
05:24Medicina...
05:25Que devuelva la vida cuando nos ha sido arrebatada.
05:32No.
05:37No, eso no puede ser.
05:45Ayudadme.
05:48Os aseguro, Excelencia, que si hubiera algo que pudiera hacer lo que fuera, yo...
05:55No.
05:56No.
06:01No.
06:02No.
06:06No.
06:07No.
06:08No.
06:10No.
06:11No.
06:21Por fin.
06:29Leonardo, ¿qué ocurre?
06:32No.
06:33No.
06:41No.
06:45No.
06:57No.
06:58No.
07:01No.
07:02Leonardo.
07:10Leonardo.
07:11What?
07:12It's the bronze.
07:14What's going on?
07:15They take it all.
07:16All the bronze of the statue.
07:17They take it all?
07:18Yes.
07:24What does this mean?
07:25It says he was confiscated.
07:27By order of who?
07:28The duke.
07:30That bronze is for the statue.
07:32No, Leonardo.
07:34No, no.
07:35Lo siento.
07:36Los franceses amenazan las fronteras.
07:38Necesitamos cañones para defendernos.
07:40No, no, por favor.
07:42Decidles que paren.
07:43Al menos hasta que haya hablado con Ludovico.
07:45Todo el trabajo que he hecho se echará a perder.
07:47Debisteis utilizar el bronce cuando lo teníais,
07:50en vez de divagar.
07:51¿Dónde está el duke?
07:52Está velando a su esposa,
07:54pero os aconsejo que no lo molestéis.
07:56¿Dónde está?
07:59¡Bruta fresca!
08:02¡Preciento, pida!
08:04¡Preciento, pida!
08:05¡Preciento, pida!
08:05¡Preciento, pida!
08:05¡Preciento, pida!
08:08¡Preciento, pida!
08:13Leonardo, lleva aquí toda la noche.
08:21¡Excelencia!
08:23Siento molestaros.
08:26San Severino.
08:27Se está llevando el bronce.
08:30Sí, lo sé.
08:32Pero no puede hacerlo.
08:37No puede.
08:40Trabaja para mí.
08:43¿Acaso decís que no puedo?
08:51Honrará a vuestra familia.
08:53He dedicado mucho tiempo a esa estatua.
08:56¿Es que acaso creéis que no lo sé?
09:02¿Por qué invadís mi tormento?
09:10Miradme a los ojos, Leonardo.
09:15¿Qué veis?
09:18Sufrimiento.
09:26Nunca volveré a oír la dulce voz de mi esposa.
09:33Nunca volveré a sentir sus suaves caricias.
09:40¿Habéis sufrido tal pérdida?
09:44¿Sabéis lo que es vivir con tal herida?
09:52Claro que honraré a mi familia.
09:56Pero de otra forma.
09:58Venid.
10:14El convento entero será un mausoreo dedicado a mi amada Beatriz.
10:19Bramante reará el claustro y el ábside.
10:23Y vos...
10:26pintaréis esto.
10:28¿Qué?
10:30Un fresco.
10:33La última cena de nuestro señor con los apóstoles antes de la pasión.
10:38Excelencia.
10:41Yo nunca he trabajado el fresco.
10:45Aprended.
10:46Aprended.
10:49Aprended.
10:51Let's go.
11:20Let's go.
11:50Pero se niega a aceptarlo.
11:52Si no realiza este encargo, no será la estatua lo único que pierda.
11:56También su posición aquí.
11:58Y la nuestra.
12:09No solo importa él, ¿sabes?
12:14Adelante.
12:20Maestro, soy Fray Luca Pacioli, del convento.
12:24Sé quién sois, Fray Luca.
12:26He leído vuestras geniales obras sobre matemáticas.
12:29Vuestros amigos creen que necesitáis consejo espiritual.
12:32Mi dolor no tiene consuelo.
12:34A todos alcanza el amor de Cristo.
12:37Había entregado mi vida a un capricho.
12:40Y ahora me ordenan que comience otro.
12:42Soy un juguete para distraer a su excelencia.
12:50Es un infierno en vida.
12:53¿Es que no encontráis belleza o verdad en la historia de la última cena?
12:59¿Oísteis mi charla?
13:00Y me pareció muy convincente.
13:03No me apetece buscar la verdad en ese tema.
13:05Entonces buscadla en vuestro interior.
13:07Señor, ¿cuál es vuestra verdad, Leonardo?
13:16¿Mi verdad?
13:17Como hombre y no como artista.
13:20¿Cuál es el hilo que teje el tapiz de vuestra vida?
13:27La traición.
13:31¿La traición de quién?
13:35De mi madre y de mi padre cuando era niño.
13:45De un hombre en el que confié cuando llegué a Milán.
13:50Y ahora del Moro.
13:57¿Y no pensáis que Jesús sufrió la traición también?
14:12Podéis subir.
14:13Gracias.
14:21Que Julio encargue la madera para el andamio
14:23y que Marco compre pigmentos en el convento de San Justo a Lemura.
14:26Volvemos a trabajar.
14:27Ya he perdido bastante tiempo.
14:28¿A dónde vas?
14:29A investigar.
14:30¿Dónde?
14:30En el mercado.
14:31Los apóstoles necesitarán caras, ¿no?
14:35Querida Caterina, te envío esta carta a Florencia sin saber si te llegará
14:39o si la leerás cuando te llegue.
14:43Ansío saber cómo te encuentras.
14:45No debí permitir que te marcharas así.
14:48Tu ausencia ha creado un vacío en mi corazón que no se puede llenar.
14:52Así que busco consuelo en mi trabajo.
14:55Paso día tras día en el mercado buscando la verdad en los rostros que veo.
15:01Tengo una última oportunidad de crear una obra maestra.
15:05Y esta vez no puedo dejarla pasar.
15:20No espero que lo entiendas, pero confío en que con el tiempo me perdones.
15:25Tuyo, Leonardo.
15:37Así no es como se pinta un fresco.
15:40¿Cómo lo sabes?
15:40Verrocchio no nos enseñó la técnica.
15:42Pues por eso.
15:44Yo no puedo trabajar tan deprisa como vosotros.
15:47Pero esa es la única forma de pintar un fresco.
15:49Y puede que lo fuera hasta ahora.
15:51En un fresco, el yeso debe estar húmedo.
15:55Así que solo podemos pintar una pequeña sección cada día
15:57y tenemos que terminar antes de que el yeso esté seco.
16:00Eso es.
16:00Pues este es un nuevo tipo de fresco.
16:02Nos permitirá trabajar con más tiempo.
16:06Leonardo.
16:09Los frescos se han pintado de una forma desde hace cientos de años.
16:13Eso es imposible.
16:13¿Quieres dejar de decir que es imposible?
16:18Vale.
16:20Oye, lo siento.
16:22Este método no solo nos permitirá trabajar con más detenimiento,
16:26sino que hará que el fresco retenga sus verdaderos colores durante más tiempo.
16:31Suena excelente.
16:32Inspirador.
16:33Lo es.
16:33¿Y cuál es ese método?
16:34Mira, aplicaremos un tipo especial de temple en la pared seca.
16:38Y cuando se seque, pintaremos una nueva capa.
16:42Y otra y otra.
16:43Lo haremos cinco o seis veces.
16:45Eso no podríamos hacerlo en un fresco tradicional.
16:48¿Está bien?
16:49Sí, ¿tú lo dices?
16:50Pero es que no se trata de que yo lo diga.
16:54Necesito que utilicéis la cabeza para que esto funcione.
17:12¿Sabes?
17:14La lealtad no es darle siempre la razón.
17:16A veces hay que decirle la verdad cuando nadie se la dice.
17:21Estás un poco lúgubre, ¿no?
17:24Tú no haces más que sonreír.
17:26Como si todo fuera a ir bien.
17:29Mejor que apilar tus miedos encima del peso que ya carga sobre sus hombros.
18:01Escúchame bien.
18:04Tienes que hacer veinte de verde y una docena de amarillo.
18:07¿Entendido?
18:09Tú no pares.
18:13Os lo suplico, señor.
18:15Necesito trabajo.
18:16Aquí no lo hay.
18:17Tengo las mujeres que necesito.
18:20Pero seguro que os vendría bien una más.
18:22No, pierdes el tiempo.
18:24Por favor.
18:26Por favor.
18:29Lo haré por la mitad del sueldo.
18:31Por favor, señor.
18:48Marco dice que ya han traído los pigmentos del convento de San Justo a la Mura.
18:53Gracias.
18:58¿Sigues dibujando caras?
19:01Igual que se seleccionan los actores de un drama.
19:05Se seleccionan los rostros idóneos para expresar el carácter de cada uno de los apóstoles.
19:12¿Seguro que no haces demasiado?
19:17¿De qué hablas?
19:18Me dijiste que la adoración de los magos no funcionó porque quisiste meter en el cuadro demasiadas ideas.
19:25¿Seguro que no estás repitiendo el mismo error aquí?
19:31No.
19:34No, no estoy seguro.
19:37Diles que mañana empezaremos a trabajar en el convento.
19:41Bien.
20:05Mi dinero ha desaparecido de mi bolsa.
20:11¿Saray?
20:14¿Eran tuyas las monedas?
20:18Las encontré en el suelo y me las... para que no se perdieran.
20:23Deberías tener más cuidado, chico.
20:26A ver...
20:26Una, dos, tres...
20:29Alguna más...
20:32Salay, una cosa.
20:36Tienes talento.
20:38Podrías ser un gran artista.
20:39Pero si te vuelvo a sorprender robando, volverás a la calle de la que saliste, está claro.
20:48Es como pedirle a un pez que no nade.
20:51¿Puedes llevarte a los frailes a comer a otro sitio?
20:56Hermanos, por favor.
21:21¿Qué estás esperando?
21:25Métete en tus asuntos.
21:45Este es el punto de fuga.
21:47El punto más lejano de la sala en la que están Jesús y los apóstoles.
21:51Entonces, las paredes de la habitación se extienden a partir de ese punto.
21:58Así, cuando alguien mire hacia arriba, parecerá que esta sala continúa en aquella.
22:05Que son, de hecho, una sola.
22:07Parecerá que estamos en la sala con Jesús, mientras cenaba antes de la crucifixión.
22:13Eso nos hará a sus discípulos.
22:25Más alto.
22:34Enderézalo.
22:39Enderézalo.
22:47Enderézalo.
23:07What do you think about how they are sitting?
23:10Well, the position of the apostles reflects their relationship with Christ,
23:16while their faces will transmit their emotions.
23:20What emotions?
23:22He says that the pan will turn into his body.
23:24No, no, this is another moment of the Gospel of San Juan.
23:28If you look at this trio, we see a Juan who is apart from Jesus
23:31and he goes towards Pedro, who says something in the ear,
23:35while Judas returns.
23:37Amen, amen.
23:38I really tell you that one of you will be trailing me.
23:42I've gone to the church.
23:43I've gone to the church again.
23:45I hope they have the money well.
23:49It's when Jesus tells them that he will be trailing.
23:51Exactly.
23:52But, traición?
23:53The moro will glorify our Lord.
23:58If the duke wants to glorify our Lord,
24:02he will do it remembering that Jesus was also a man,
24:06with pain and joy,
24:09like the apostles who loved him.
24:11Leonardo, come on.
24:13What's going on?
24:15You'll see.
24:16You'll see.
24:16Let's go.
24:21I don't know if this is what the duke is waiting for.
24:24I think what the duke is waiting for
24:26is that Leonardo will overcome his expectations.
24:38How many pigmentos have you prepared?
24:41Todos.
24:46What beauty.
24:47Oh!
24:49Do you remember how we tried to take,
24:51the alchemist,
24:52in the hallar of the verrocchio.
24:54That was not enough.
24:56It seemed excellent.
24:57We did not have a damage.
24:58We must have an all.
25:02The key that everyone can open.
25:03It's the old나라a.
25:15But yesterday, walking through the market, I was a witness of something that hurt my blood in my veins.
25:22Despite his victory, the position of Ludovico in the power is not as firm as it seems.
25:30Open the doors. Ludovico Sforza wants to leave.
25:33Now.
25:36Guard me at the end!
25:42Two soldiers of the French king tried to kill him in the day.
25:47One of the men escaped, and our eyes crossed.
25:58A little wine?
26:00No. I prefer to rest. You should also.
26:11I'll break my doors.
26:14That will fall in the day.
26:14You're in the head.
26:15Let's go.
26:23Get up.
26:33The door that was in the morning, is it?
26:34This is the door.
26:34I thought that was going on.
26:34Let's go.
26:36I don't think about your operation.
26:37I don't know your operation.
26:45And the pigments?
26:47Ayer they were here. We thought they would be safe.
26:56Where are they?
26:57You won't think I've been.
26:59Who's if not? You know that you're a traitor.
27:01Leonardo, you wouldn't do anything like that.
27:03It's ruined.
27:04We'll get more.
27:05You know what?
27:06You know what those pigments cost?
27:08And we'll take a few weeks.
27:11If not, months.
27:14Leonardo, what do you want us to do?
27:17Let's go to their houses.
27:19We'll do it until we substitute what we've lost.
27:38There we go.
28:03Let's go for that place.
28:05Yeah, that's a beautiful child.
28:07I thought we would not come back to you, Giacomo.
28:10I would not expect you to come back to you.
28:12That's not good.
28:14With all the money that you've made.
28:16You're the one that you've made, Philip.
28:20An afternoon, some pigment from Santa María de Legrancia.
28:24Something I've heard about.
28:25I don't know who it has been, but I think they've ended in your hands.
28:30How much do you want for them?
28:32How much are you willing to pay?
28:34Pon tú el precio.
28:36Vaya, te interesa mucho.
28:40Estaría dispuesta a recuperarte esos pigmentos,
28:43pero me pagarás el favor trabajando.
28:45Ya no me dedico a eso.
28:47¿Ah, no?
28:48Ahora soy artista.
28:52¿Un artista?
28:54¿Es eso lo que crees?
28:58Si quieres esos pigmentos, harás todo lo que yo te diga.
29:25Pues...
29:29alguien leave a un par ćeu.
29:33Yo no sé de eso.
29:33Oh, ehm, sí, ha debido de vencerme el sueño.
29:41Estaba en la capilla rezando.
29:48Creo que vuestros pigmentos han desaparecido.
29:53Un simple contratiempo.
30:04Circulan rumores en la corte de que este trabajo os supera.
30:10Hasta se hacen apuestas.
30:12¿Qué tipo de apuestas?
30:16A que no lo terminaréis.
30:22O sea, asustado.
30:26Bien, el miedo es bueno para un artista.
30:33He invertido mucho en vos, Leonardo.
30:37Y vos me habéis dado.
30:40Muy poco, a cambio.
30:43Os salvé la vida.
30:46A veces me pregunto si no os arrepentís.
30:49¿Por qué decís eso?
30:52Tuvisteis el bronce para fundir la estatua durante meses.
30:55Porque nadie había hecho una estatua tan grande.
30:59Había problemas técnicos que resolver.
31:02Puede ser.
31:05O puede que ya no tengáis interés por honrarme tras la muerte de mi sobrino
31:09y la repentina partida de vuestra amiga, la adorable Caterina.
31:15Mi dedicación es total, excelencia.
31:20Demostradlo.
31:45Leonardo, ven.
31:46Deprisa.
31:48Vamos.
31:49Deprisa.
31:54Pero...
31:59¿Cómo los has conseguido?
32:02Había que saber a quién preguntar.
32:07¿Están todos?
32:09Sí.
32:11Volvemos al trabajo mañana temprano.
32:13Muy bien.
32:16Ven aquí.
32:19Ven aquí.
32:32Querida Caterina.
32:35Siento como si me ahogara sin ti.
32:37No pienso en otra cosa que en terminar el fresco y hace semanas que no duermo.
32:42El error más mínimo es suficiente para desatar mi furia.
32:46¡No, no, no, no, Julio! ¡No!
32:47¡No empieces por las manos! ¡Empieza por la camisa!
32:51Me siento como si mi vida pendiera de un hilo.
33:01Me consume la sensación de que va a ocurrir algo terrible.
33:17Buen chico.
33:22Tengo la sensación de que he cometido un error fatal.
33:29Y hoy he reparado en él.
33:33Parad.
33:34Parad todos.
33:36Está mal.
33:38¿Qué está mal?
33:39El techo está muy bajo.
33:41¿Es el que tú dibujaste?
33:42Ya, ya sé que lo dibujé, pero lo dibujé mal.
33:45Si los apóstoles se levantaran, se darían en la cabeza.
33:48Leonardo puede que esté un poco bajo, pero...
33:50Es una pintura.
33:52Nadie va a levantarse así.
33:54Queda bien.
33:56¿Eso crees que estamos haciendo?
33:58¿Algo que quede bien?
33:59¿Que quede apropiado?
34:02Nadie lo notará.
34:03¡Yo sí que lo notaré!
34:05¡Me martirizará cada vez que lo mire!
34:07¡Ahora no puedo dejar de verlo!
34:10¡No!
34:12¿Nadie se ha dado cuenta?
34:15¿No?
34:18¿Nadie?
34:21¿No os importa?
34:34En verdad os digo que uno de vosotros me traicionará.
34:39Querida Caterina,
34:41ya no puedo mirar a la cara a los demás.
34:43Me siento como si hubiera caído en un pozo oscuro.
34:47Mi peor miedo se ha hecho realidad.
34:51El fresco, como la estatua, solo era un disparate.
34:57Querría esfumarme, desaparecer.
35:04No lo entiendo.
35:05¿Qué vamos a hacer?
35:07Hemos buscado por todas partes.
35:09No ha podido desvanecerse.
35:11¿Qué haremos mañana?
35:13Los chicos me preguntan.
35:38¡El intorno!
35:58No hay otro te
36:03How did you know?
36:05There are no secrets in Milan.
36:09At least for me.
36:11Sorry, Excelencia, I can't finish the fresco yet.
36:16You're afraid.
36:18And that's not good for the artist.
36:20I wanted to say a little bit.
36:23I made a mistake.
36:27Repararlo me llevaría semanas.
36:31¿Eso es todo?
36:33¿Sabéis cuántas veces fracasan los grandes hombres antes de triunfar?
36:40Me hablaron de vuestra charla.
36:43Cómo el arte otorga al artista y a su patrón la inmortalidad.
36:49El gran arte, sí.
36:52No acepto menos que eso.
36:56Por mi amada esposa.
36:59Y por mí.
37:05No hay mucho tiempo.
37:09¿A qué os referís?
37:10Mi posición en el poder es...
37:14...delicada.
37:18Pero vos derrotasteis a los franceses.
37:21Los impuestos que pagaron esa victoria han vuelto al pueblo contra mí.
37:25Y los franceses se han aliado con los venecianos.
37:28Es solo cuestión de tiempo que vuelvan a atacar.
37:47¿Dónde está todo el mundo?
37:48Leonardo.
37:49Sí han ido.
37:50Enviad a alguien a buscarlos.
37:52Ahora mismo.
38:20Let's start again.
38:49Let's start again.
38:55Let's start again.
39:23Let's start again.
39:24Let's start again.
39:53¡Dios mío!
39:57¡Julio, ven a ayudarme con esto!
39:58¡Dios mío!
40:02¡Dios mío!
40:03¡Dios mío!
40:26¡Leonardo!
40:28¡Leonardo!
40:30¡Dios mío!
40:50¡Leonardo!
41:10¡Leon!
41:11¡Dios mío!
41:25¡Dios mío!
41:38¡Dios mío!
41:48¡Dios mío!
41:57¡Dios mío!
42:11¡Dios mío!
42:16¡Dios mío!
42:17¡Dios mío!
42:32¡Dios mío!
42:35¡Dios mío!
42:47¡Dios mío!
42:48¡Dios mío!
42:49¡Dios mío!
42:59¡Dios mío!
43:08¡Dios mío!
43:19¡Dios mío!
43:27¡Dios mío!
43:35¡Dios mío!
43:38¡Dios mío!
43:57¡Dios mío!
43:59¡Dios mío!
44:00¡Dios mío!
44:01¡Dios mío!
44:03¡Dios mío!
44:03¡Dios mío!
44:05¡Dios mío!
44:06¡Dios mío!
44:06¡Dios mío!
44:06¡Dios mío!
44:07¡Dios mío!
44:07¡Dios mío!
44:08¡Dios mío!
44:09¡Dios mío!
44:09¡Dios mío!
44:10¡Dios mío!
44:12¡Dios mío!
44:13¡Dios mío!
44:15¡Dios mío!
44:15¡Dios mío!
44:17¡Dios mío!
44:19¡Dios mío!
44:20¡Dios mío!
44:20¡Dios mío!
44:22¡Dios mío!
44:23¡Dios mío!
44:23¡Dios mío!
44:24¡Dios mío!
44:25¡Dios mío!
44:27You are the Judas.
44:33Do you follow me?
44:44Let's go.
44:56Let's go.
45:03Las palabras de Tomaso os hirieron.
45:06Porque eran verdad.
45:09¿Habríais matado a por vuestro arte?
45:13Pero yo no maté a Caterina.
45:23¿Os arrepentís de haber pintado la última cena?
45:31Me arrepiento de los sacrificios que exigí.
45:36Del dolor que infligí.
45:38Pero no del fresco en sí mismo.
45:41Está un breve paseo de aquí.
45:45Decidme cómo debería responderos.
46:15Decidme cómo debería corresponder.
46:20Decidme cómo debería estar en la misma noche.
46:29Decidme cómo debería estar en la misma noche.
46:32Decidme cómo debería haber tenido más juros.
46:34Decidme cómo debería ser la primera parte de la mañana.
46:37Decidme cómo debería ir.
46:38No es difícil.
46:39En la misma música que debería estar en el momento.
46:43Decidme cómo debería ser.
Comments